Estudantes Indígenas na cidade
Pe. Osmar Orotides de Resende
solicitou maior atendimento aos
estudantes indígenas nas
cidades, sobretudo em Barra do
Garças e pediu critérios para um
acompanhamento pastoral dos
mesmos. Pe. Clemente Deja,
agora novamente em Barra do
Garças, poderá tomar iniciativas
mais concretas pela simpatia
dele para com os indígenas. A
Universidade oferece várias
possibilidades de cursos para os
indígenas.
Pe. Osmar solicitou ainda
estudos e reflexões sobre a
paternidade responsável, pois
constata-se uma explosão
demográfica relevante, onde
cada família conta com sete ou
oito filhos. Da mesma forma,
os Xavante se casam com
intenção explícita de criar
muitos filhos e filhas.
Urge ainda refletir mais sobre
o casamento religioso cristão
Xavante, tema já discutido
com muita paixão em tempos
mais remotos nas reuniões de
missionários.
CIMI - MT
Edina Franco de Moraes, da
equipe da sede do CIMI-MT,
comunicou a mudança do
Encontro de Educadores de
09 a 12 de outubro para
novembro de 2009, com
data a ser definida.
Recordou a data da Assem-
bléia Nacional do CIMI, de
26 a 30 de outubro próximo,
em Luziânia. Dois dias
antes, 24 e 25, o Conselho
Fiscal se reunirá para preparar
os relatórios para a Assem-
bléia. Com tristeza comunicou
a situação financeira da equipe
da sede de Cuiabá. Não há
mais dinheiro para a ajuda de
custos nem para qualquer
atividade. Vários projetos
foram enviados, mas ainda
sem retorno.
Pesquisas Etnográficas
Bororo
Enciclopédia
Bororo
Elaboração de Lecionários
Litúrgicos Xavante
Desde o ano passado, Pe. Aquilino e Pe. Georg trabalham para
oferecer os lecionários litúrgicos de acordo com a proposta
universal. Os evangelhos estão prontos. As demais leituras foram
tiradas dos materiais já existentes. Assim aconteceu com os
lecionários do ANO B, neste ano. O lecionário em língua xavante
para Advento-Natal C oferece os textos completos. Já foram
impressos 300 exemplares. Os textos do Tempo Comum C - 1ª
parte apresentam apenas uma leitura oficial, e estão em fase de
revisão final.
Os textos da Quaresma-Páscoa C precisam da tradução de
algumas leituras que faltam para completar a edição. Os textos
para os domingos do Tempo Comum C - 2ª parte aguardam
tradução dos textos que faltam para uma edição, com apenas uma
leitura e o evangelho, em concordância com os textos oficiais.
Pelo trabalho realizado
durante décadas pelos Pe.
César Albisetti e Pe. Ângelo
Jayme Venturelli, podemos
contemplar: a) Enciclopédia
Bororo Vol. I, de 1047 páginas;
b) Enciclopédia Bororo Vol. II,
de 1269 páginas; c)
Enciclopédia Bororo Vol. III - 1ª
parte, de 277 páginas; d)
Enciclopédia Bororo Vol III - 2ª
parte, de 179 páginas.
Com a morte do Pe. Ângelo, o
Pe. Ochoa ficou encarregado
de concluir as pesquisas dos
“Textos dos Cantos do Funeral
Bororo” da Enciclopédia
Bororo Vol III, no manuscrito
Seção 1, de 477 páginas e
Seção II, de 889 páginas.
Esperamos a definição final
para a publicação. Pe. Ochoa,
obrigado por sua colaboração!
História Mítica
Bororo
Em 1990, foi publicada a
História Mítica Bororo, com
195 páginas, de autoria do Pe.
Gonçalo Ochoa C. Cibaikare e
Frederico Coqueiro Tugore
Etua.
Após insistente solicitação de
pesquisadores foi concluída a
versão em língua nacional,
também produzida pelo Pe.
Ochoa, aguardando sua pronta
publicação.
Dom Bosco visita as Missões
No próximo ano, Dom Bosco visitará as nossas Missões,
através da passagem de sua Relíquia, guardada numa
urna: em Merúri, no dia 07 de janeiro e, em Sangradouro, no
dia 08 de janeiro de 2010. Dom Bosco sonhou com as
nossas Missões e agora estará presente!
Informativo Missionário - Inspetoria Salesiana de Campo Grande - Outubro de 2009 - 03