echosSal mars201230


echosSal mars201230

1 Page 1

▲back to top
CANADA
Salesian Echoes
Échos Salésiens
MARS 2012 MARCH No 30
Échos Salésiens contient des photos des œuvres du
Canada, comme aussi et surtout d’événements de la Famille
salésienne et d’œuvres dans le monde afin de mieux faire
connaître l’universalité du charisme salésien.
Salesian Echoes publishes photos of our works in
Canada, as well and especially of events and works of the
Salesian Family in order to show the universality of our
charism.
Les jeunes sont bien différents entre eux … mais ils ont
en commun de vivre le passage de l’âge de l’enfance à l’âge adulte,
dans le contexte de notre société actuelle. On parle aujourd’hui de
crise. Mais voici plus de quarante ans qu’on parle de crise. Une crise
qui dure, ce n’est pas une crise, c’est une mutation. Vivre sa jeunesse
dans un tel contexte n’est pas chose facile. Ce ne sont pas les jeunes
qui brusquement ont changé, c’est le contexte dans lequel ils vivent
et la manière dont les adultes les accompagnent.
Le primat de l’affectif sur l’institutionnel
Un regard sur les jeunes français
d’aujourd’hui
Aujourd’hui, on parle de crise. Mais voilà quarante
ans qu’on en parle. Une crise qui dure, ce n’est pas une crise,
mais une mutation. Jean-Marie Petitclerc salésien prêtre,
nous offre un cadre qui réclame des interventions immédiates.
Tous les auteurs, qu’ils soient sociologues ou journalistes,
en conviennent. La Jeunesse, avec un grand J, n’existe pas. « La
jeunesse n’est qu’un mot », comme l’affirmait Pierre Bourdieu dans
« ses questions de sociologie ». Et ce mot est piégé : il fonctionne
comme un fourre-tout, commode mais trompeur.
Les jeunes sont très diversifiés, et le risque est grand de par-
ler de la Jeunesse à partir des jeunes que nous rencontrons. C’est
aujourd’hui un risque majeur pour l’Église de France. Elle a ten-
dance à parler de la jeunesse à partir des jeunes qui ont participé
aux JMJ de Madrid. Mais une enquête sociologique, réalisée par
l’hebdomadaire La Vie, montre qu’il s’agit essentiellement de jeunes
issus de milieux favorisés, et dont la grande majorité compte parmi
la petite minorité qui va à la messe de manière régulière ! Ces jeunes
sont loin d’être représentatifs de la jeunesse de France !
Ce qui fonctionne aujourd’hui, ce sont soient les petits
groupes de 4 ou 5 - parce que dans de tels petits groupes, on camou-
fle ce qui est différent, et on conforte son « moi je » - soient les grou-
pes de 1 000, 2 000, 10 000… Alors là, il suffit de placer au centre
une bonne vedette, et se diffuse une grande chaleur fusionnelle de 10
000 « moi je » qui vibrent ensemble. Par contre, le groupe de 15-30,
où l’on est obligé de se confronter à la différence de l’autre, de se
répartir des rôles, constitue une expérience plus difficile à vivre.
Ce primat de l’affectif génère une difficulté pour le jeune
d’aujourd’hui de reconnaître le rôle positif des diverses institutions.
De plus, le rapport à l’autorité est de moins en moins sta-
tutaire ; l’autorité liée à une fonction institutionnelle est aujourd’hui
contestée par bon nombre de jeunes ; elle est de plus en plus relation-
nelle, liée à la qualité de la relation adulte/jeune.
Le primat de la culture de l’entre-jeunes sur
l’intergénérationnel
Une grande difficulté des jeunes d’aujourd’hui réside dans
le fait que tous les jeunes circulent dans trois lieux : la famille, l’école
et la cité. Chacun de ces lieux est marqué par une culture : la culture
familiale, imprégnée des traditions d’origine, la culture scolaire,
imprégnée de la tradition républicaine et la culture de la cité, qui est
fondamentalement devenue une culture de l’entre-pairs, autrement
dit de l’entre-jeunes, les adultes ayant un peu déserté l’espace public.
Éthiopie. Statue contenant une relique insigne de Don Bosco visite les centres des Cotonou, Bénin. L’urne de Don Bosco vénérée à la cathédrale en février. / Don
salésiens et salésiennes en décembre dernier. / Pilgrimage of statue with relic of Don Bosco’s relic venerated in the city’s cathedral last February.
Bosco, visiting SDB and FMA centres.
1

2 Page 2

▲back to top
Rome, Italy. 30th Salesian Days of Spirituality at the Generalate in January: To know
& imitate Don Bosco. / 30e Journées de Spiritualité Salésienne: Connaitre et imiter
Don Bosco.
Une grande évolution réside, aujourd’hui, dans le fait que
cette culture de l’entre-pairs a tendance à devenir de plus en plus pré-
gnante. Elle a tendance à envahir l’école, (surtout lorsque celle-ci est
située au cœur du quartier), et à renvoyer la famille à la marge. Les
parents arrivent tant bien que mal à gérer l’espace familial, mais sont
de moins en moins à l’aise pour intervenir dans les autres champs de
vie de leur enfant, tant ils se sentent décalés face aux codes de com-
munication utilisés, si différents des leurs.
Le développement de l’Internet favorise un tel primat. Des
jeunes qui, physiquement sont dans la sphère familiale, mais qui,
mentalement, peuvent rester dans la sphère de l’entre-pairs, avec les-
quels ils ne cessent de communiquer via les réseaux sociaux (twitter,
facebook).
Enfermés dans ces codes de l’entre-pairs, les jeunes ont
alors de plus en plus de mal à intégrer le monde du travail. Et le plus
grand obstacle que rencontrent aujourd’hui les jeunes dans l’inser-
tion dans le monde de l’entreprise réside parfois moins dans leur ab-
sence de qualification, que dans l’écart de comportement entre celui
véhiculé dans la cité et celui attendu dans l’entreprise.
Le primat de l’instant sur la durée
La raison principale du mal-être de la jeunesse française
réside dans le regard négatif que les adultes portent sur demain. Un
tel climat engendre chez les jeunes français une crise de confiance en
l’avenir, qui possède de grandes incidences sur leurs comportements
dans le présent. Nous assistons chez eux à un développement des
conduites de l’instant, de ce « tout, tout de suite » qui caractérise tant
Rome, Italy. Rector Major presided the Mass of the Lord’s Supper on Holy Thursday:
the washing of the feet. / Don Chavez ouvre le triduum pascal: le lavement des pieds.
de discours et de comportements adolescents et qui est si générateur
de violence.
Une société qui ne permet pas à une frange importante de sa
jeunesse de se projeter dans l’avenir est une société qui, en quelque
sorte, fabrique de la délinquance !
Cette perte de confiance dans l’avenir est également sy-
nonyme d’une montée de la déprime, qui est la pathologie la plus
fréquemment rencontrée chez les adolescents d’aujourd’hui. Nous
savons combien le problème du suicide est devenu préoccupant en
France qui compte parmi les cinq pays occidentaux où le taux est le
plus élevé chez les jeunes.
Le problème du suicide des jeunes devient crucial. D’autant
que bon nombre d’adolescents, même s’ils ne passent pas à l’acte,
sont habités par des idées suicidaires. Une enquête de l’INSERM,
menée auprès d’une population âgée de 15 à 19 ans, montrait que
plus de 10% des adolescents interrogés étaient habités par des idées
suicidaires.
Tel est l’état moral de notre jeunesse. Il est grand temps
aujourd’hui en France de prendre la mesure du problème.
Jean-Marie Petitclerc, sdb (ANS 3/04/2012)
Rome. Don Chavez a exprimé les vœux de la Famille salésienne au Pape Benoit XVI Florence, Italie. Le jour de la fête de l’Immaculée, le Recteur Majeur a visité les
en son 85e anniversaire le 16 avril. / The Rector Major expressed the good wishes of salésiens de Florence à l’occasion du centenaire de la paroisse Sainte-Famille et des
the Salesian Family to Pope Benedict on his 85th birthday on April 16th.
130 ans de présence dans la ville. / The Rector Major presides the 130th anniversary
2 of the presence of the Salesians in the city.

3 Page 3

▲back to top
Sherbrooke, Canada. Bosco Show: une tradition salésienne bien vivante au Séminaire Sherbrooke :…comme aussi le théâtre. Ici, Tout Shakespeare pour les Nuls. / … as
Salésien. / Bosco Show at Séminaire Salésien : a Salesian tradition well kept.
also for the theater. Don Bosco composed music and wrote plays for his boys.
Italy – Short notes on the youth scene
Understanding Italian youth
The Salesian magazine “Note di Pastorale Giovanile” last
December published an article entitled “Bows and arrows” giving a
precise and authentic description of young Italians, various aspects
of their lives … and with a view to a possible educational response.
The contribution by the sociologist Domenico Cravero, was based
on data from a recent enquiry – carried out by Eurispes - in Sardinia,
for the diocese of Tempio Ampurias with a questionnaire completed
by a sample of about 2000 young people on average 19 years of age.
Affective life
It is natural that adolescents exchange their ideas and look
for advise from their friends. However, parents are still an impor-
tant point of reference for them. Almost a third of the young people
often ask their Mom and Dad for advice (the girls more than the
boys); about 1 in 10 do so constantly. However, communication is
not always easy: for some, there is no real dialogue, for others it only
happens “some times”. More than half of the sample speak with their
parents about school or everyday events. Frequently they don’t tell
the whole story, and only “partly” share things. Friends are an impor-
tant topic of discussion between parents and their children. They tell
their parents about their hopes and plans on a daily basis or occasio-
nally. On some subjects they speak more rarely: for example about
sex or their own special friendships.
They don’t look to their parents as “friends” nor as “a shel-
ter”. Mum and dad ought to be especially “a guide” and “an exam-
ple”. On the other hand, for the younger ones, parents are also a
“support” to be able to turn to in difficulties.
For the majority it consists in being one of a couple; having
someone, a boy or girl, at one’s side with whom to share interests and
ideas. Life values, in fact, are considered the firm basis for choosing
a partner, much less so is religious faith.
School and work
For most of the young people school ought to be a good
preparation for starting to work. Nevertheless it should not be han-
ding on just facts but also values. You go to school to learn new
things but also to be with people of your own age.
The major problem for young Italians, as this research also
shows, concerns the situation of those who are neither studying nor
working, living in the most humiliating and dangerous condition just
at the age when their intelligence and creative energies are deve-
loping to the full. About a third of the sample is no longer studying,
between the 16 and the 19 year olds and especially the 20-25s. It is
not known how many of the same age groups are working. However,
the figures of youth unemployment in Italy are known … There is
little motivation to study: almost a third of the sample, want to give
up studies and find a job as soon as possible, another third say they
would like to study and work at the same time. A small number of
16 to 19 year olds claim that they would prefer “to do nothing.” This
wide-spread lack of motivation is perhaps one of the most disturbing
factors in the educational crisis among Italian families who don’t
seem capable of giving their children “a sound affective foundation”
to support the desire and the will to make life choices. On the other
hand, work is considered mainly as a means of “economic indepen-
dence.” Only a small number consider it important for their own self
fulfilment.
A decisive minority consider it an experience capable of
giving meaning to life. There seems to be very little awareness of the
difficulties in the Italian situation and of the complexity of the chal-
lenges of the work market (as a result of ignorance? Because of the
security the family appears to provide? Even in a period of economic
Toronto, Canada. Extraordinary (canonical) visitation : Don Esteban Ortiz with the Sherbrooke, Canada. Visite canonique de 4 jours de Don Ortiz à la communauté
Toronto-Hamilton community. / Visite canonique du conseiller général, Don Esteban à la mi-avril. / Don Esteban’s visitation to the community; he is the Interamerica
Ortiz; ici avec la communauté.
Regional superior.
3

4 Page 4

▲back to top
Jerusalem, Israel. Two students of theology: Deacon Sean McEwen (Nova Scotia)
and James Zettel, Toronto (to be ordained deacon in May). / Deux salésiens canadiens
à l’Institut de Théologie Ratisbonne; Diacre Sean (Nouvelle-Écosse) et James (ON)
(ordination au diaconat fin mai).
crisis and severe difficulties facing the young, they are very opti-
mistic about the future. The majority of the young people think that
they will achieve almost all their aims: find a good job, one they like.
Doubts above this optimism arise when one considers their unwil-
lingness to invest in education (less than a third are thinking about
getting a degree. Most of them want to have children, but only half of
them are thinking about getting married. The marriage crisis among
this sample of young people is clear.
Free time
In replies referring to the use of their free time away from
school commitments (or work) two interesting facts emerge: on the
one hand the clear preference for the home, and the consequent crisis
regarding public places (the street and the street corner) in the social
life of the young; on the other hand the extraordinary expressive ta-
lents, for the most part under-used of the adolescents.
A third of the sample chooses their home as the place for
their social life. But their home does not mean family that is the com-
pany of their parents, brothers and sisters. It means their friends but,
now it is possible to communicate with them when comfortably shut
away in their own rooms, with the hours spent everyday in commu-
nication with those “not present”. A fifth of the young people browse
on the net for more than 2 hours a day, about the same number for
more than 4 hours. 42% use their mobile phone for over 4 hours a
day. The use of a personal computer is greater than that of the TV:
again more than 4 hours a day.
Virtual communication is increasing at the expense of real
meetings: those in the street, in the parks, in the shopping malls, in
the gym. The parish centres represent the left-overs (less than 7%)
and this is more than the discotheque. A fifth spend the time with their
partner.
Haïti. Enfants heureux d’être de retour sur les bancs de l’école salésienne. /
Haitian children happy and grateful to be back in school.
Nevertheless the young do have a lot of interests and things
they are keen on: over a half take part in sport, a third like drawing,
a fifth play a musical instrument, and a slightly less percentage are
involved in local voluntary service. Many like to write: a diary,
stories and poems, or to go to museums or exhibitions. Music and
sport is the interest mainly of the boys. The girls excel in writing and
painting. Only 22% say that they don’t read books other than school
books; girls read more than boys. The preferred type of reading is:
novels, but also essays.
Religion, social involvement, the mass media
Considering the replies on religious matters (similar to the
data in other sociological research) it cannot be said that we are faced
with an unbelieving generation: 7 out of 10 say they are believers.
12% say they are atheists and 17% are uninterested. Practice is also
limited. 21% of young people go to church every week, 50% some-
times. After adolescence, attendance increases from 17.5% (16-19)
to 24,6% (20-25). Only 8% say they go to please their parents or
because the others go.
The clarify the relationship of the new generations with
religion it is necessary to point out the importance that aesthetics has
for them and consider the role that the new forms of emotional inner
life have, and the new styles socialising among the young has taken.
It is not excluded that the role of the parish is one of prayer rather
than one of being a centre for socialising. It is clear that for the young
the Christian faith cannot be separated from the social and charitable
dimension. More than a third consider that the parish centre ought to
be a focal point for those in need.
In general adults describe the young as being “uncommit-
ted” when they say that they are little or not at all interested in poli-
tics (as they see it), saying that they have difficulty in understanding
Callao, Pérou. À l’Inst. DB, exposition de crèches de Noël à partir de matériel recy- Recife, Brazil. Salesian Youth Movement (SYM) celebrates the Carnaval with giant
clé : créativité, valeur des choses, redécouvrir la tradition de la crèche. / Exposition effigy of DB and slogan, Holiness is Happiness. / Le Mouvement Salésien des Jeunes
of Christmas cribs made entirely from recycled material : rediscovering the tradition (MSJ) célèbre le carnaval: effigie de DB et le slogan, La sainteté, c’est le bonheur.
of the crib.
4

5 Page 5

▲back to top
San José, Costa Rica. Les participants à la 2e rencontre interaméricaine des salé-
siens coopérateurs. / Provincial council members of the Interamerica Region at the
2nd encounter of the Salesian cooperators.
the national political situation. But a third of the sample claim that
they often talk to their friends about politics as well as regularly rea-
ding the newspapers to know what is going on in Italy and the world.
They say they listen to political discussions on the television often
or occasionally.
The young are involved in voluntary service orga-
nisations (12%), while about the same number attend school
associations or political groups; more than twice attend sports clubs.
Looking for on-line information is the main reason for using the
Internet. However, the net means especially social networks (86%),
chat (82%), films on You Tube (82%), but also shopping, videoga-
mes or reading the blogs. Television is used mainly for relaxation
or entertainment. They are quite critical about the television pro-
grammes: a fifth would like them to be more culturally stimulating,
for there to be less vulgarity and to be able to learn more. Girls are
more annoyed by the vulgarity on television, by the violence and the
arguments.
Some educational ideas
The amount of data from this as from other enquiries can
certainly offer some important ideas and suggestions for educational
and pastoral work. Fortunately adolescence and youth are not only a
San José. Visite de la ville et environs après la rencontre. Les PP. Zepeda, Trottier,
Casti et le guide./ Visiting the city & vicinity after the encounter.
Impression ? That of an immense, colourful green park.
confusion of problems and of the unexpected; it is still an extraordi-
nary phase of life which most of those passing through do so without
special difficulty, laying the foundations fro future maturity. Above
all the expressive skills of the new generations are formidable “a
reserve of hope” not yet sufficiently understood and valued.
In addition, young people are clearly looking for people
to whom they can refer, on whom they can rely, especially parental
figures, solid and sound and ones they can take as models. A youth
ministry responsive to the expressed needs of the young which does
not try to consolidate the family base and which is not engaged in
promoting deeper and more stable links in order to build up a more
substantial practical and social commitment is unimaginable.
Internet is becoming ever more and more a formidable re-
source for communication but also a possible trap. Virtual communi-
cation cannot take the place of face to face meetings on the street or in
the market place. It is indispensible that new real places of encounter
are created not only as opportunities for meeting together but also for
acting together.
The Social Networks are running the risk of becoming pla-
ces of narcissistic banality and of consumerist futility unless they are
also used to express opinions, thoughts and passions arising form
joint activities. Someone with a love for the young and banks on the
sensitivities of the new generation, has new opportunities nowadays.
Whoever invests in the young nowadays still obtains great results.
All that is needed is a bit of courage.
By Domenico Cravero, sociologist, Note di Pastorale Giovanile,
December 2011, “Bows and arrows”
(ANS - SERVICE 29/2/2012)
Tijuana, Mexico. Gospel Roads Mission: group of young adults- 2 from Montreal- Port Moresby, Papua New Guinea. Course preparing the young generation for the
accompanied by Salesians, volunteers in Oratories and orphanage./ Groupe de digital Age / À l’Institut DB, cours préparant les jeunes à l’univers digital.
jeunes- 2 de Montréal- avec salésiens, donnant de leur temps et énergies dans un
orphelinat et oratoires.
5

6 Page 6

▲back to top
Saint- Domingue, Rép. Dominicaine. Radio-Juventus DB: une chaine de radio entre
les mains de jeunes pris de la rue, active depuis 8 ans. / Run by youth from the street
with the slogan, A voice for the civilisation of love
Lokhikul, Bangladesh. Sous la responsabilité de la province de Calcutta, Inde,
une nouvelle présence salésienne. Le P. Kociolek, polonais, avec des enfants. / New
Salesian presence under responsibility of Calcutta. Polish Salesian with children.
Le Pape-courage
par Mgr Georg Gänswein
Anniversaire de l’élection de Benoît XVI
« Le pape ne craint pas les questions délicates ni les
confrontations », affirme Mgr Gänswein, (secrétaire particulier du
Pape) qui considère « le courage » comme la marque du pontificat
qui a commencé il y a aujourd’hui sept ans, le 19 avril 2005. Ce qui
lui tient le plus à cœur ? Le rapport entre foi et raison, entre la reli-
gion et le renoncement à la violence.
A l’occasion de la sortie en Allemagne d’un livre en hom-
mage à Benoît XVI, dont il a assuré le suivi éditorial, le secrétaire
particulier du pape a accordé une interview au quotidien italien
La Repubblica, ce lundi 16 avril. Il revient sur la genèse et sur le
contenu de cet ouvrage original.
Il a en effet été invité par la maison d’édition, Media Maria
Verlag, à « écrire une contribution pour un livre qui devait devenir un
cadeau pour le 85e anniversaire du Saint-Père »
Pour ce livre, vingt personnalités de langue allemande ont
été choisies dans différents milieux de la société allemande – Église,
politique, culture, économie, sport – avaient rencontré personnelle-
ment Benoît XVI.
Mgr Gänswein précise qu’aucune « condition » n’a été
imposée : pas même d’écrire « en faveur du pape » et qu’il « n’y
a pas eu de diktat sur le politiquement correct » : « L’idée de fond
était d’offrir une vision personnelle et sincère sur la personne et sur
l’œuvre du pape Benoît XVI, écrite par des personnes connues en
Allemagne ».
« L’image du Saint-Père, celle du cardinal Ratzinger autre-
fois, a été souvent présentée de manière déformée et erronée, fait
observer Mgr Gänswein qui invite, pour découvrir la personnalité du
pape, à … lire le livre !
Pour ce qui est d’un éventuel bilan du pontificat, il précise
: « Un fait qui signe clairement le pontificat de Benoît XVI est le
courage. Le pape allemand ne craint pas les questions délicates ni
les confrontations » en vue du « bien de la foi et de l’Église ». Quant
à ce qui tient à cœur au pape, son secrétaire affirme sans hésitation
: « La question du rapport entre la foi et la raison, entre la religion
et le renoncement à la violence ». Et de préciser, toujours dans les
colonnes de La Repubblica : « Dans la perspective qui est la sienne,
la re-christianisation, avant tout de l’Europe, sera possible quand les
hommes comprendront que la foi et la raison ne sont pas opposés
mais en relation entre eux ». Pour ce qui est du « programme » du
pape, rien d’autre que « réaffirmer, avec force et clarté, le cœur de
la foi catholique », à savoir « l’amour de Dieu pour l’homme, qui
trouve son expression incomparable dans la mort de Jésus sur la
croix et dans sa résurrection ».
« Cet amour est le centre immuable sur lequel se fonde la
confiance chrétienne dans le monde, mais aussi l’engagement à la
charité, à la miséricorde, au renoncement à la violence. Ce n’est pas
par hasard que la première encyclique du pape est intitulée « Deus
caritas est » - Dieu est amour ». C’est la marque du programme de
son pontificat. Benoît XVI veut faire resplendir la joie et la beauté du
message évangélique », conclut Mgr Gänswein.
(Rome, jeudi 19 avril 2012 (ZENIT.org)
Maram Centre, India. Two men from tribal villages ordained Salesian priests: Frs Nairobi, Kenya. Forum of Salesian Youth Movement from various SDB and FMA
Hingba and Rang. / 2 hommes de villages tribaux ordonnés prêtres.
centres gather for discussion, prayer and recreation. / Jeunes des centres sdb & fma –
Mouvement Salésien des Jeunes - se retrouvent nombreux.
6