sscsfinal-fr


sscsfinal-fr

1 Pages 1-10

▲back to top

1.1 Page 1

▲back to top
DIREZIONE GENERALE OPERE DON BOSCO
Dicastére pour la Communication Sociale
SYSTÈME SALÉSIEN
DE COMMUNICATION SOCIALE
Lignes d’orientations pour la Congrégation salésienne
Deuxième Édition
Rome - 2011
Éditions S.D.B
Édition extra commerciale
Direzione Generale Opere Don Bosco
Via della Pisana, 1111- 00163 Roma – Bravetta
Casella Postale 18333 - www.sdb.org

1.2 Page 2

▲back to top
SIGLES ET ABBREVIATIONS
ACG – Actes du Conseil général
ANS – Agence iNfo Salésienne
ACS – Archives centrales salésiennes
BS – Bulletin salésien
C.
Constitutions
CG – Chapitre général
DCS – Dicastère pour la Communication Sociale
F/LOSS – Free/Libre and Open Source Software
MB – Memorie Biografiche
PAS – Plan d’action de secteur
PPCS Plan provincial de communication sociale
POI – Projet organique provincial
R.
Règlements
SPS – Scritti Pedagogici e Spirituali
SSCS – Système Salésien de Communication Sociale

1.3 Page 3

▲back to top
ìndice
PARTIE I SSCS
7
1. PREFACE
9
2. COMMUNICATION
12
2.1 Qu’est-ce que la communication ?
12
2.2 Jésus notre modèle comme Parfait Communicateur
12
2.3 Don Bosco notre inspirateur
13
2.4 S. François de Sales, patron zélé et docteur de charité
14
3. UN GLOSSAIRE DES TERMES
15
4. VISION ET MISSION
19
4.1 Introduction
19
4.2 La vision de Don Bosco
19
4.3 La vision dynamique de la Congrégation
20
4.4 La mission
21
4.4.1 Les convictions et les valeurs
21
4.4.2 Des Critères importantes de la communication salésienne
22
5. OBJECTIFS STRATEGIQUES
25
5.1 Les destinataires, les bénéficiaires, les protagonistes et leurs besoins
25
5.1.1 Les besoins des jeunes:
25
5.1.2 Les besoins des milieux populaires et des missions:
25
5.1.3 Les besoins des salésiens:
25
5.1.4 Les besoins des salésiens:
26
5.1.5 Les besoins des collaborateurs laïcs:
26
5.1.6 Les besoins de la Famille Salésienne:
26
5.1.7 Les besoins de l’Église et de la société:
27
5.2 Résultats désirés
27
5.3 Les sujets
27
5.4 Les domaines d’action du Système Salésien de la Communication Sociale
28
5.4.1 Animation
28
5.4.2 Formation
28
5.4.3 Information
28
5.4.4 Production
28
6. POLITIQUES
29
6.1 La politique de communication de la Congrégation
29
6.2 Lignes politiques pour les domaines de action
32
6.2.1 Animation
32
6.2.2 Formation
33

1.4 Page 4

▲back to top
6.2.3 Information
32
6.2.4 Production
33
6.2.4.1 Entreprises d’Édition
33
6.2.4.2 Les sites web salésiens
34
6.2.4.3 La Radio salésienne
35
6.3 Les divers processus et les lignes politiques
36
6.3.1 Processus de base
36
6.3.2 L’élaboration de projets et leurs politiques
38
6.3.3 Le développement et ses politiques
38
6.3.4 La promotion et ses politiques
38
6.3.5 Les activités de support et ses politiques
39
7. ORGANISATION, ROLES ET FONCTIONS
41
7.1 Organisation du SSCS
41
7.1.1 Organigramme:
41
7.2 Le Conseiller général pour la communication sociale
42
7.2.1 Rôle:
42
7.2.1.1 Détail du rôle:
42
7.3 Équipe du Dicastère pour la communication sociale
42
7.3.1 Rôle:
42
7.3.1.1 Détail du rôle:
42
7.4 Le Consulte Mondiale
43
7.4.1 Rôle:
43
7.4.1.1 Détail du rôle:
43
7.5 Délégué régional, national et/ou de conférences
43
7.5.1 Rôle:
43
7.5.1.1 Détail du rôle:
43
7.6 Le Provincial avec son Conseil
43
7.6.1 Rôle:
43
7.6.1.1 Détail du rôle:
43
7.7 Le Délégué provincial pour la communication sociale
44
7.7.1 Rôle:
44
7.7.1.1 Détail du rôle:
44
7.8 L’équipe (Commission provinciale) de la communication sociale
45
7.8.1 Rôle :
45
7.8.1.1 Détail du rôle:
45
7.9 Le Coordinateur locale pour la communication sociale
45
7.9.1 Rôle:
45
7.9.1.1 Détail du rôle:
45
7.10 L’Agence ANS (l’Agence iNfo Salésienne)
46
7.10.1 Rôle:
46
7.10.1.1 Fonctionnement:
46

1.5 Page 5

▲back to top
7.11 Le bureau de presse
47
7.11.1 Rôle:
47
7.11.1.1 Fonctionnement:
47
7.12 Relations Publiques
48
7.12.1 Rôle:
48
7.12.1.1 Fonctionnement:
48
7.13 Le Bulletin salésien
48
7.13.1 Rôle:
48
7.13.1.1 Fonctionnement:
48
7.14 Le portail web
49
7.14.1 Rôle:
49
7.14.1.1 Fonctionnement:
49
7.15 La documentation et les archives
49
7.15.1 Rôle:
49
7.15.1.1 Fonctionnement:
49
7.16 Les Nouvelles provinciales
50
7.16.1 Rôle:
50
7.16.1.1 Fonctionnement:
50
7.17 Les Centres de formation
50
7.17.1 Rôle:
50
7.17.1.1 Fonctionnement:
50
PARTIE II Orientations pour la Formation des Salésiens en Communication Sociale:
51
INTRODUCTION
53
Les Destinataires
53
Objectifs
53
Les niveaux de formation
53
Propositions pour les différentes phases de la formation
54
1. LE PRE-NOVICIAT
56
2. LE NOVICIAT
57
3. LE POSTNOVICIAT
58
4. LE STAGE PRATIQUE
59
5. FORMATION SPECIFIQUE
60
6. FORMATION PERMANENTE
61
PARTIE III ANNEXES
63
Annexe 1: Extrait de l’introduction à l’édition originale du SSCS
65
Annexe 2: La Communication Sociale dans les documents de la Congrégation
68
Annexe 3: Message du Pape Benoît XVI pour la 43ème Journée Mondiale
des Communications sociales
71
INDEX
74

1.6 Page 6

▲back to top

1.7 Page 7

▲back to top
Partie I SSCS
« Nos publications tendent à
former un système ordonné,
qui embrasse sur une vaste
échelle toutes les classes
formant la société humaine »
(Don Bosco, Lettre Circulaire
relative à la diffusion de bons livres
19 mars 1885).
7

1.8 Page 8

▲back to top

1.9 Page 9

▲back to top
1. Préface
Chers confrères salésiens,
Amies et amis de la Communication sociale:
Tout change, seul Dieu demeure immuable; actuellement, dans cette nouvelle époque de la commu-
nication, cette réalité est plus évidente que jamais. Les nouvelles technologies n’ont pas connu seule-
ment une évolution, mais ont grandement influencé la culture: la manière d’entrer en relation avec
Dieu, avec les autres et avec la nature, la manière de hiérarchiser les valeurs, de produire, distribuer
et acquérir les biens, la manière de donner sens et remplir la vie. Pour cette raison, le Pape Benoit XVI
a intitulé son message pour la journée mondiale des Communications sociales de 2009: « Nouvelles
Technologies, nouvelles relations ». Après, dans ses messages, il a commencé à parler d’un Nouveau
Continent. De ce fait, est née l’urgence d’actualiser le Système Salésien des Communications Sociales
(SSCS), dont la dernière édition a vu le jour il y a six ans sous le mandat de mon prédécesseur, l’ac-
tuel Monseigneur Tarcisio Scaramussa, avec l’aide du personnel de la communication de l’époque
dont la grande majorité continue à travailler dans ce secteur.
Le travail d’actualisation nous a pris deux ans des rencontres, réflexions et synthèses avec les per-
sonnes de la Congrégation engagées dans le champ de communication: les membres du Dicastère, les
Délégués provinciaux et leurs équipes, les directeurs des maisons d’éditions et typographies, de radio
et TV, de Bulletin salésien et des présences multimédiales, de webmestres et même la Consulte Mon-
diale pour la Communication sociale. La qualité de réflexion, la variété de participation et de représen-
tativité des Régions ne sont pas à mettre doute. A tous, merci pour le grand sens d’appartenance à la
Congrégation et pour la responsabilité manifestée en faveur de ce secteur qui, en synergie avec les au-
tres, porte de l’avant la mission salésienne. A tous, félicitions, parce que le document reflète leur vie, leur
conviction, leur préparation, leur expérience: il est donc œuvre de tous et il nous appartient.
Le nom est resté comme tel, comme il en est aussi des concepts fondamentaux même si la structure est
changée comparativement à la première édition. C’est pourquoi nous parlons de l’actualisation et
non de la révolution ! Il y a quelques fils transversaux dans tout le document qui, non seulement ac-
tualisent, mais insèrent la nouveauté et cherchent de promouvoir une nouvelle mentalité dans la
Congrégation: une prospective qui vise la synergie des secteurs de la Congrégation centrés sur la mis-
sion commune, la priorité de la formation des Salésiens, des collaborateurs et des jeunes à la commu-
nication, la participation consistante des laïques et laïcs dans ce champs qui leur est naturel, une
présentation des principes et critères nécessaires d’unité mais qui demandent une adéquate et flexi-
ble application locale et, finalement, une vision et application du SSCS comme écosystème.
Le premier élément significatif et transversal est le fait de la riche participation des représentants des
secteurs de la Formation, de la Pastorale des jeunes et des Missions lors de la Consulte Mondiale qui
a élaboré le document final. Ce fait répond à la demande du CG26 au nº 117:
« Ayant pris en considération la complexité de la mission; vu le besoin d’une plus grande coor-
dination entre le Dicastère pour la Pastorale de Jeunes, le Dicastère pour la Communication So-
ciale et le Dicastère pour les Missions, en particulier dans l’animation des secteurs partagés au
sein de l’activité; demande au Recteur majeur avec son Conseil de promouvoir des équipes me-
nant une animation concentrée entre Dicastères pour ces secteurs, et d’en confier la Coordina-
tion à l’un ou l’autre des Conseillers, en sauvegardant dans tous les cas le fait qu’il existe qu’une
seule pastorale salésienne et qu’elle demande à être organisée. »
L’unité et la coordination des secteurs en faveur de la Mission est une exigence charismatique qui, loin d’ap-
pauvrir les secteurs, enrichit et augmente leur identité car on part de la même source et on marche dans
la même direction. Ceci sollicite aussi une nouvelle mentalité, un nouveau mode de vivre, de s’organiser
et de se former en communion avec les autres, en vue de l’accomplissement de la mission commune.
9

1.10 Page 10

▲back to top
1. Préface
En second lieu, il SSCS est traversé par une conviction: la formation des Salésiens, des collaborateurs
et des jeunes à la communication est une priorité. Les nouvelles vocations des consacrés et les géné-
rations d’adolescents et de jeunes à qui nous sommes envoyés vivent et appartiennent à une nouvelle
ère et à un nouveau continent. Nous-mêmes et les nôtres collaborateurs, qu’il plaise ou non, vivons au
sein de ce continent, comprenant et utilisant, bien ou mal, sa technologie et son langage. Une forma-
tion qui ne connaît pas ou qui ne valorise pas suffisamment quelque chose qui est évident, court le dan-
ger de ne plus avoir les nouvelles vocations, de ne pas inculquer l’Évangile et de ne pas se comprendre
avec les destinataires. Certainement la formation à la communication va au-delà de dicter les normes
pour l’usage de la technologie et du réseau, va bien loin du fait d’offrir thèmes et laboratoires casuels
pour une perception critique. Il s’agit d’une dimension transversale qui implique formateurs et formés,
éducateurs et éduqués. Pour ces derniers, est indispensable l’éducation à la liberté responsable. Pour
les consacrés, en outre, une formation à l’authenticité de vie qui inclut l’amour de sa propre vocation,
la mission et les destinataires auxquels nous sommes envoyés. C’est pourquoi, je peux vous assurer
que nous nous trouvons devant la plus belle et défiante opportunité d’évangélisation-éducation, celle
du continent plus salésien, parce que c’est l’espace qui a en son sein nombreux adolescents et jeunes,
un espace qui a grand besoin de actualisation et de mise en pratique du Système Préventif, où il est
indispensable la manifestation de l’amour de Dieu: le continent digital dans lequel cohabitent de même
manière riches et pauvres, croyants et agnostiques. Ce paragraphe confirme le précédent: il y a be-
soin d’un Salésien formé intégralement, d’une pastorale qui part de la nécessité et situation des der-
niers, d’un Salésien avec une ardeur missionnaire renouvelée qui ne confond pas œuvre et mission,
d’un Salésien communicateur avec une profondeur spirituelle, d’un témoin de Dieu au milieu des
jeunes de l’ère digitale.
De l’autre côté, une nouvelle mentalité et un apport frais ont été offerts par les laïcs engagés dans la
mission salésienne à travers le communication. Le CG24 amis au clair que « les Salésiens consacrés
et laïcs partagent le même esprit et la même mission. » Il s’agit d’une réalité enrichissante dans le sec-
teur de la Communication. Il y a de plus en plus Délégués et Déléguées provinciaux pour la Commu-
nication, de plus en plus laïcs et laïques spécialisés et experts dans l’équipe provinciale et dans la
Consulte Mondiale de Communication. Par la préparation du présent SSCS, leur apport était plus que
technique: il s’agit d’un apport à caractère ecclésiologique et charismatique, continuant ainsi la dyna-
mique née à Valdocco en faveur de l’évangélisation-éducation des jeunes pauvres et abandonnés.
Consacrés et laïcs, nous avons tant à offrir et beaucoup à apprendre les uns des autres, mais toujours
en faveur de l’évangélisation-éducation des jeunes qui vivent à l’intérieur d’une nouvelle réalité et ont
besoin de nouveaux témoins apostoliques qui les accompagnent dans le discernement de leur voca-
tion. Il est très significatif qu’en l’an 2010 l’Épiscopat italien ait célébré une rencontre qui avait pour
thème: « Témoins numériques » . La réalité digitale et la nouvelle évangélisation sont des nouveautés
et fil conducteur dans le document. Don Bosco, en ceci, continue à être notre père et inspirateur.
Le document présente les critères unificateurs globaux qui demandent réflexion et application locale.
L’unité du charisme respecte l’application des principes et la diversité des niveaux et rythmes suivant
l’histoire, la culture et les possibilités. L’étude comme l’application, car ont en commun le charisme, la
mission et les destinataires dans une nouvelle ère, reviennent en premier lieu au Provincial et son
Conseil, sans oublier leur Délégué de Communication et son équipe. Il ne serait admissible, partant
de ce qui est dit précédemment, ni l’absence de la dimension de la Province, ni le manque en elle
d’un animateur ou animatrice, salésien ou laïc, qui fait le pont avec le nouveau continent des jeunes,
en assurant la fidélité à Dieu, à Don Bosco et aux destinataires. Il ne serait pas admissible non plus l’ab-
sence ou la moindre importance de la communication dans le POP ou dans le PEPS. Pour cela, il est
fondamental qu’il ait un délégué ou une déléguée qui sert de base, qui donne vie et dynamité à un
corps social et fraternel de service comme l’est la Province. Il s’agit de porter en avant, ensemble avec
les autres secteurs et œuvres, la même mission de la nécessaire prospective de la communication. Les
10

2 Pages 11-20

▲back to top

2.1 Page 11

▲back to top
1. Préface
grands et valides principes nous unissent, comme aussi leur intelligente et passionnante application
dans toutes les provinces en faveur de la mission. Finalement, j’indique que nous avons mis en évi-
dence et nous voulons appliquer le SSCS comme ‘écosystème’, comme une réalité dynamique, har-
monique, et flexible qui facilite le développement équilibré et solidaire tendant à une finalité. Don
Bosco a été créateur des environnements évangélisateurs-éducatifs, parce qu’il était capable d’inven-
ter espaces harmonieux, relations équilibrées avec un grand désir de transcendance. Ceci se voit par-
faitement dans son concept et expérience d’oratorio et de cour de récréation. Chaque environnement
invitait, à travers un type de relations, de propositions de valeurs, de systématisations des espaces, de
protagonisme joyeux des sujets à l’expansion et au sens de la vie. Les sujets, éducateurs et éduqués,
pouvaient sentir, écouter, s’exprimer, goûter, toucher en tout moment et endroit ce qui leur était pro-
posé tout en restant libres de choisir. La maison où aimer et être aimé comme en famille, la cour où ex-
primer sa joie et répandre la vie en compagnie des amis, l’école où éduquer l’esprit pour être
producteurs et constructeurs d’une société juste, la paroisse où célébrer Dieu comme fin ultime de la
vie sont la meilleure expression d’un écosystème où les personne communiquent plus par ce qu’elles
sont que par ce qu’elles disent. Ainsi se réclame encore une fois la synergie des secteurs en vue de
la mission salésienne.
Je réitère les remerciements à qui ont participé à l’actualisation du SSCS et à qui, en l’étudiant, sau-
ront le valoriser et appliquer dans leur Province.
Fraternellement en Don Bosco,
Père Filiberto González Plasencia sdb,
Conseiller général pour la CS
Rome, Italie 31.01.2011
11

2.2 Page 12

▲back to top
2. Communication
2.1 Qu’est-ce que la communication ?
La communication est devenue un thème d’étude
et de réflexion de grand intérêt et actualité, pas
seulement parce qu’elle a été potentialisée par
la technologie dans un mode inimaginable ces
dernières décennies, mais aussi parce nous nous
rendons de plus en plus compte que sa qualité
est à risque. Advient pour la communication ce
qui arrive à l’air que nous respirons: nous com-
prenons son importance quand il devient irrespi-
rable et nous sommes obligés à intervenir. C’est
pareil aussi pour la communication; si elle inté-
resse actuellement les scientifiques, techniciens,
philosophes, psychologues, sociologues, éduca-
teurs: dans ce cas, sa compréhension a grandi.
Nous avons compris au moins ces ‘vérités’:
a) La communication humaine ne se réduit
pas à un flux d’informations qui partent d’un
émetteur (émettant) et arrive à un receveur
(appelée aussi modèle linéaire). Un schéma
semblable vaut peut-être pour les machines
et pas pour les personnes. La communica-
tion authentique exige une réciproque at-
tention et dialogue; se réalise quand entre
ceux qui interviennent il y a la collaboration
pour définir un contenu vraiment partagé
(modèle circulaire, dialogique).
b) Lorsque nous communiquons, nous n’éla-
borons pas seulement les messages, mais
nous gérons les relations. Nous travaillons
simultanément sur deux plans, celui des
contenus (les idées, les affirmations, ...) et
celui de relation (nous définissons le type et
la qualité du rapport qui nous lie à l’interlo-
cuteur). Se rendre compte de ce fait est
d’une grande importance, parce que sou-
vent ce qui bloque la communication ce ne
sont pas les idées mais le constat que l’inter-
locuteur n’est pas intéressé, ne m’estime pas
et me refuse.
c) La communication ne peut être identifiée
avec une spécifique action. Certes, avec la
parole je tente de communiquer avec mon
interlocuteur mais le message ne se réduit
pas à la parole. Au-delà des paroles, com-
muniquent aussi les gestes, les traits du vi-
sage, le contact visuel, l’habillement, la
position du corps, la présence dans un en-
droit déterminé. La communication, donc, est
une dimension présente dans toutes mes ac-
tions. Dans ce sens, tout est communication.
d) La qualité de la communication n’est pas
garantie seulement par le respect de la gram-
maire et la syntaxe de la langue que j’utilise.
Il y a tout un contexte et un ensemble de va-
leurs qui doivent se mouvoir d’une manière
cohérente. Pour dire ceci, hier on se serait
servi de l’image des ‘vases communicants’: je
ne peux pas me faire l’illusion d’élever le ni-
veau de leur contenu en remplissant seule-
ment une vase; le liquide que je verse se
distribuera dans tous les vases et le niveau
augmentera seulement dans un mode uni-
forme. Il ne suffit pas d’agir sur un aspect de
la communication, c’est l’ensemble qu’il faut
améliorer.
Aujourd’hui on utilise une métaphore plus efficace:
on parle di ‘écosystème’. La qualité de la commu-
nication dans un contexte déterminé est garantie
par une pluralité des facteurs qui interagissent
entre eux. Il s’ensuit que chaque personne, mais
aussi chaque organisme, communique réellement
d’une manière efficace s’il y a cohérence entre
son message intentionnel et le message qu’elle
émet: « avec ce qu’il fait et avec ce qu’il est ».
2.2 Jésus notre modèle comme Parfait-
Communicateur
Si nous concevons la communication dans ce
sens, il devient intéressant de se référer à la fi-
gure de Jésus Christ,1 pas seulement pour écou-
1 Ce qui suit est d'un intérêt particulier: Cesare BISSOLI, ’Cristo comunicatore’ dans F. LEVER – P. C. RI-
VOLTELLA – A.ZANACCHI, La Comunicazione. Dizionario di scienze e tecniche, Rivoli (To)-Roma, ELLE-
DICI – RaiEri – LAS 2000, 325-328
12

2.3 Page 13

▲back to top
2. Communication
ter ce qui est explicite et direct qu’il a dit sur cet
argument, mais surtout pour méditer sur le mode
“communicatif” d’être et d’agir avec les gens,
avec les disciples, avec les enfants, avec les pé-
cheurs, avec les autorités, et avec le Père. Son es-
sence d’être Dieu et Homme apparaît importante
(le principe d’incarnation). Relisons ce qu’en dit
Communio et Progressio au numéro 11:
Durant son séjour sur cette terre, le Christ
s’est révélé lui-même le parfait ‘Communica-
teur’. Devenu, par l’Incarnation, semblable
à ceux qui devaient recevoir son message, il
a proclamé celui-ci avec puissance et sans
compromission, par ses paroles et par toute
sa conduite, vivant au milieu de son peuple,
adoptant la façon de s’exprimer et de pen-
ser conforme à son pays et à sa condition.
2.3 Don Bosco notre inspirateur
De même, il devient fécond de se référer à Don
Bosco. Pas seulement pour s’arrêter en vue de vé-
rifier son action d’écrivain, d’éditeur, de distribu-
teur…et méditer la recommandation passionnée
faite à ses fils pour qu’ils continuent son intense ac-
tion dans le champ qui sera ultérieurement appelé
‘communication sociale’; ceci est seulement une
partie des enseignements que Don Bosco nous a
laissés dans le secteur de la communication.
Il y a beaucoup plus à découvrir et actualiser dans
notre expérience actuelle. Don Bosco est grand
pour la qualité communicative qu’il a su imprégner
dans son être parmi les jeunes, dans l’invention
d’une pratique éducative d’exceptionnelle valeur
(‘le système préventif’ comme on l’appelle), dans la
réalisation de son « oratorio », dans le fait de met-
tre toute ressource pour le bien des jeunes.
À ce propos, ça vaut la peine d’écouter un des
spécialistes de l’étude de communication, Um-
berto Eco. Dans un article 2 À ce propos, ça vaut
la peine d’écouter un des spécialistes de l’étude
de communication, Umberto Eco. Dans un article,
il attribue à Don Bosco le mérite d’une ‘grande
révolution’ dans le champ de communication,
pour avoir proposé et réalisé dans son oratorio
l’utopie d’ “un nouveau mode de rester ensem-
ble’’ capable de proposer une stratégie efficace
en face d’une société de communication de
masse qui n’est plus caractérisée par la présence
des certains dinosaures (la radio, la télévision, les
journaux, le cinéma) mais dominée par une série
de comportements (qui font partie en effet de la
communication de masse comme les blue-jeans,
la drogue, le commerce de guitares usées, le
mode de s’engager pour un groupe ou pour la
bande’’). Dans ce contexte « l’urgence n’est pas
de produire d’autres dinosaures, mais de prendre
acte de la domination des canaux et construire
nouveaux modes pour les utiliser, les changer, les
alterner, les confonde » . « Don Bosco invente
[cette révolution], puis l’exporte vers les réseaux
des paroisses et Action catholique, mais le noyau
est là; quand ce génie réformateur entrevoit que
la société industrielle demande nouveau mode
d’agrégation, d’abord juvénile puis adulte, il in-
vente l’oratoire salésien: une machine parfaite où
tout canal de communication, du jeux à la mu-
sique, du théâtre à l’imprimerie, est géré en pro-
pre sur bases minimes et est réutilisé ou mis en
discussion si la communication vient de l’extérieur.
Rappelons-nous que dans années cinquante un
réseau de douze milles petites sales paroissiales
est arrivé à influencer les producteurs cinémato-
graphiques » .
Le génie de l’oratoire est qu’il prescrit à ceux qui
y fréquentent un code moral et religieux mais ac-
cueille également celui qui ne suit pas ce code.
Dans ce sens le projet de Don Bosco invente
toute la société italienne de l’ère industrielle. Pour
que le “projet Don Bosco” continue son efficacité
- poursuit Eco -il est nécessaire qu’il y ait «
quelqu’un ou un groupe, avec la même imagina-
tion sociologique, le même sens des temps, la
2 Eco U., ’A lezione da don Bosco’, dans "L’Espresso", 15.11.1981, p. 105. Le passage est repris par F. LEVER
– P. C. RIVOLTELLA – A. ZANACCHI, ’La Comunicazione’, p. 114.
13

2.4 Page 14

▲back to top
2. Communication
même inventivité organisatrice. En dehors de ce
cadre aucune force idéologique peut élaborer
une politique globale de masse et devrait se limi-
ter à l’occupation (souvent inutile et coûteuse) des
grands dinosaures qui comptent moins de ce
qu’on croit. »
2.4 S. François de Sales, patron zélé et
docteur de charité
La « grande révolution » opérée par Don Bosco
résulterait pure utopie sans référence à la per-
sonne que nous savons avoir inspiré profondé-
ment Don Bosco: Saint François de Sales.
Regardant l’évêque de Genève comme à un ex-
cellent communicateur sous divers aspects (il fut
journaliste créatif et actif dans beaucoup d’autres
aspects de l’activité de communication), et sim-
plement en parcourant les débuts de l’Oratorio
de Valdocco, on voit combien Saint François de
Sales a inspiré profondément Don Bosco. Lais-
sons à notre fameux historien Père Pietro Stella
le devoir de clarifier ce point:
Dans l’oratoire de Don Bosco, depuis les
premiers moments, le centre et le cœur
étaient constitués de la chambrette de Don
Bosco et de la chapelle; ces deux endroits
pouvaient être considérés comme déposi-
taires d’une série de messages que Don
Bosco lançait à ses interlocuteurs. Jeunes et
adultes qui entraient dans la chambre trou-
vaient fixé sur le mur l’écrit: « da mihi ani-
mas, coetera (sic) tolle », qui était non
seulement une devise mais aussi une prière
jaculatoire à Dieu. La chapelle qui rempla-
çait l’église, était significativement dédiée à
Saint François de Sales pour indiquer, dans
une explicite explication que fournissait Don
Bosco, son propre style éducatif: pas l’enca-
drement sévère mais la douceur de l’éduca-
teur; et l’allégresse comme manifestation de
l’intime adhésion à la grâce divine que les
jeunes devaient réaliser et exprimer. 3
Don Bosco, nous pouvons en être surs, n’a pas re-
gardé en Saint François de Sales comme à son
inspirateur d’aspects particuliers de l’activité de
la communication; ce qui a caractérisé ces deux
personnages en réalité est la capacité créative,
l’optimisme, l’affection et en même temps l’enga-
gement de dépasser tous les obstacles à la diffu-
sion de l’Évangile du salut. Ils furent, en temps et
lieux différents (bien pas très différents géogra-
phiquement et culturellement parlant: après tous,
tous deux partageaient la beauté des Alpes et
des lacs qu’elles servent de couronne), de vrais
communicateurs d’Évangile de l’amour de Dieu
et constructeurs de son Règne.
3 P. Stella, 'Don Bosco e la comunicazione' dans Salesianum, Annus LXXI-N.4 pp 635-650.
14

2.5 Page 15

▲back to top
3. Un glossaire des termes
animation:
Une caractéristique du style de leadership salé-
sien, qui dérive de «animer» dans sa pleine signi-
fication de donner vie et âme à quelqu’un ou
quelque chose, dans le sens de la motivation.
blog:
Un site internet ou sa partie, généralement main-
tenu par un individu, souvent avec des entrées d’or-
dre chronologique. Il peut contenir commentaires
ou réflexions personnelles. Le terme vient de la
contraction de deux mots anglais: «web» et «log».
Bulletin salésien:
Une revue en fonction de la mission (Salésienne),
fondée par Don Bosco; elle s’adresse à l’opinion
publique plutôt qu’à celle institutionnelle. Cela si-
gnifie qu’elle est essentiellement immergé dans
l’expérience ecclésiale et historique de notre
temps, et offre aux Salésiens une lecture des faits,
en particulier celle regardant les jeunes et l’édu-
cation.
Cadre de référence:
Un système de principes et de modèles qui indi-
quent la mesure à prendre et la motivent.
chat:
Système de communication instantanée qui per-
met aux utilisateurs de communiquer via le cla-
vier, principalement par l’envoi de messages en
forme de texte en temps réel. Pour l’utilisateur, il
est normalement nécessaire d’utiliser un
«pseudo» ou «nickname» (surnom). Les chats sont
organisés ‘chambres’ selon les arguments.
communication:
Le terme «communication» se réfère à des per-
sonnes impliquées dans un processus de relation
interpersonnelle ou de groupe, mais aussi un envi-
ronnement culturel et social qui implique tout le
monde dans un réseau, à travers des médiations
innombrables d’outils et technologie. Inhérentes au
sens de la parole communication, sont les valeurs
de la réciprocité, la participation de donner et
d’avoir. C’est pourquoi nous pouvons dire que qui-
conque est impliqué dans le processus de commu-
nication est un sujet de communication «sociale».
communication sociale:
« Parmi les merveilleuses découvertes techniques
qu’avec l’aide de Dieu, le génie de l’homme a ti-
rées de la création, à notre époque surtout,
l’Église accueille et suit avec une sollicitude toute
maternelle celles qui, plus directement, touchent
les facultés spirituelles de l’homme et offrent des
possibilités élargies de communiquer très facile-
ment des nouvelles de tout genre, des idées, des
orientations. Or, parmi ces découvertes, il faut as-
signer une place singulière aux moyens qui, de
par leur nature, sont aptes à atteindre et à influen-
cer non seulement les individus, mais encore les
masses comme telles, et jusqu’à l’humanité tout
entière. Tel est le cas de la presse, du cinéma, de
la radio, de la télévision et d’autres techniques de
même nature. Aussi bien peut-on les appeler à
juste titre: moyens de communication sociale ».
(Inter Mirifica, Concile Vatican II, introduction).
continent digital (numérique):
Le terme a été inventé par le pape Benoît XVI
dans son message pour la Journée mondiale des
communications de 2009. Le Pape ne définit pas
le terme, mais l’utilise comme métaphore spatiale
orientée à la «génération digitale», en lui deman-
dant de «prendre la responsabilité d’évangéliser
le ‘continent digital’ ».
cyberespace:
un terme inventé par William Gibson dans son
roman Neuromancer (1984) pour se référer à
un espace imaginaire, une sorte d’hallucination
collective générée par l’interaction d’ordinateurs
puissants avec les êtres humains. Maintenant, le
terme a élargi son espace sémantique et se ré-
fère à un environnement virtuel créé avec toutes
sortes d’instruments connectés au web, qui se
transforme en une sorte d’univers parallèle.
dicastères de la mission:
Une directive du CG26 en vue d’une meilleure
coordination entre les Dicastères de la Pastorale
de jeunes, la Communication sociale et les Mis-
sions pour animer notamment les zones d’activi-
tés conjointes ... en sauvegardant dans tous les
cas la nature unique et organique de la pastorale
salésienne de Jeunes.
15

2.6 Page 16

▲back to top
3. Un glossaire des termes
écosystème communicatif:
Exprime l’engagement et l’attitude des gens qui,
en interagissant, créent une atmosphère de véri-
table communauté où règne le partage des
idéaux, des valeurs, des relations au niveau de la
vie quotidienne au sein de la communauté et du
territoire. (De note de bas de page dans l’édition
originale de SSCS) .
éducommunication:
Un complexe de politiques et activités compre-
nant la planification, la mise en œuvre, l’évalua-
tion des processus et des produits orientés vers
la création et le renforcement de l’écosystème de
la communication dans le champ éducatif, que ce
soit face à face ou virtuel.
évangélisation:
La diffusion de la Bonne Nouvelle dans toutes les
sphères de la vie humaine, de manière à intro-
duire de nouveaux procédés inspirés d’elle ...
L’Église évangélise quand elle s’engage à conver-
tir exclusivement par la puissance divine du mes-
sage qu’elle proclame, la conscience personnelle
et collective, les activités, la vie et l’environne-
ment des personnes (EN 18) .
F/LOSS:
Programme informatique gratuit et ouvert. Le pro-
gramme permet aux utilisateurs l’accès et la libre
utilisation. Ils sont libres de l’étudier, de le modifier
et de le mettre en œuvre, car il y a libre accès au
code-source.
formation permanente:
le processus naturel, essentiel et continu, expéri-
menté dans la formation initiale. (Ratio no. 520)
langage:
La distinction entre les mots, langue, et parole,
selon le vocabulaire de la linguistique théorique
de Ferdinand de Saussure en Cours de linguis-
tique générale, publié à titre posthume en 1915,
après qu’on ait recueilli les annotations des étu-
diants. Puis vient le langage.
le langage dans le sens de Paroles qui for-
ment un discours, une façon de parler.
le langage dans le sens de langue ce que
nous normalement entendons par «lan-
gage», un système de signes.
le langage dans le sens de langage, un
mode particulier de s’exprimer, ou le
concept abstrait de langage que nous attri-
buons aux animaux, aux personnes, au ci-
néma, au théâtre...
maison d’édition:
La préparation et la publication (imprimés, mais
maintenant incluse la forme numérique) le maté-
riel à propager et à vendre.
médias convergents:
Une variété de produits assemblés formant un
seul produit qui peut faire de multiples activités.
(Définition de l’UE).
numérique:
(et par extension, médias numériques, génération
numérique (ou digitale), fracture numérique, in-
clusion numérique, etc.). L’information numérique
est stockée à l’aide d’une série de zéro et de un.
Les ordinateurs sont des machines numériques
car ils ne peuvent lire une information que comme
on ou off —- 1 ou 0. Cette méthode de numérota-
tion, également connue comme un système bi-
naire, peut sembler un peu simpliste, mais elle
peut être utilisée pour représenter une quantité
énorme de données. CD DVD peuvent être utili-
sés pour stocker et reproduire sons et vidéos en
haute définition, même si ils sont composés entiè-
rement de zéro et de un.
Contrairement aux ordinateurs, l’homme perçoit
l’information en analogique. Nous capturons le
signal en un flux continu de tous les sens. Les êtres
humains prélèvent les informations dans toutes
les directions. Les outils numériques, cependant,
évaluent l’information comme un et zéro. Le
degré de cette évaluation, appelé le “degré
d’échantillonnage», combiné à la quantité d’in-
formations contenues dans chaque échantillon
(l’intensité du bit), détermine le degré de précision
de l’évaluation numérique.
Le soi-disant « fracture numérique » ne figure pas
dans le document. La signification de ce terme est
16

2.7 Page 17

▲back to top
3. Un glossaire des termes
encore largement débattue et pourtant ce qu’il
peut signifier pour les Salésiens, au-delà d’un
consensus superficiel sur le terme qui n’est pas en-
core accepté par tous. Mais il doit être assumé
par toutes les attitudes et les considérations pro-
posées dans ce document qui est le SSCS qui sup-
pose l’inclusion numérique et rejette toutes les
formes de l’exclusion numérique.
nouvelles frontières:
« Il ne s’agit n’est pas seulement de frontières
géographiques, sociales, culturelles et religieuses
» (P. Chávez à conclusion du CG26).
nouvelles technologies:
Un ensemble de nouvelles technologies qui of-
frent une croissance importante (tant en termes de
prestations de plus en plus élevé de maîtrise des
coûts) que les technologies déjà en place d’un
processus spécifique dans un contexte historique
particulier. Ainsi compris, il est évident que ce qui
est considéré comme «nouveau» est l’objet de ré-
visions constantes redéfinitions et des change-
ments technologiques. (Gordon Marshall. “nuove
tecnologie.” Dizionario di sociologia. 1998).
personal media:
Le développement des moyens de communica-
tion qui incluent l’interaction dans leur structure
et permettent aux utilisateurs non seulement de
consommer les produits des médias, mais aussi
de les créer. (Shiregu Miyagawa, professeur de
linguistique et de communication à Massachu-
setts Institute of Technology)..
projet d’animation et de gouvernement du
Recteur Majeur et de son Conseil:
La planification du programme, initiée par le Rec-
teur Majeur mais développée avec l’aide de son
conseil, qui est élaborée au début du sessenat,
c’est-à-dire immédiatement après la conclusion
du Chapitre Général , et qui contient des lignes
directrices pour les six années à venir. (Cf. Vade-
mecum du Conseil général, 2003).
Projet organique provincial POP:
plan stratégique pour l’animation et le gouverne-
ment de la province qui analyse dans son ensem-
ble la vie, la mission, la situation actuelle, les choix
fondamentaux qui doivent guider l’organisation
de la Province.
Ratio:
Guide pratique pour la formation des Salésiens
de Don Bosco, la Ratio Fundamentalis Institutionis
et Studiorum comme est connue dans son titre
complet (également connu sous le nom de For-
mation des Salésiens de Don Bosco ou FSDB), «
La Ratio expose et développe de façon orga-
nique et didactique l’ensemble des principes et
des normes de la formation qui se trouvent dans
les Constitutions, les Règlements généraux et
dans d’autres documents de l’Église et de la
Congrégation ». (R. 87).
réseau, la mise en réseau:
Bien que les deux termes ne sont pas identiques
dans SSCS, ils se rapportent principalement à la
notion de personnes travaillant ensemble, établis-
sant des contacts, à la fois individuels ou en
groupes. Toutefois, il est important savoir que
l’échange et le développement d’idées dans un
reseau, ou des activités de la mise en réseau, en
ce sens «social», ne peut pas être réduit à l’image
de nœuds interconnectés, comme souvent cela
apparaît à travers la description des réseaux. Le
réseau social fait actuellement l’objet d’études
approfondies, qui mettent en évidence de nou-
velles «lois» et dynamiques, avec des effets sur le
mode de participation à ce processus.
ressources de communication:
Le terme revient souvent dans ces pages; dans un
sens large, se réfère à ce qui est bénéfique et utile
à atteindre un but final. Cela signifie que les res-
sources peuvent être physiques (ressources quan-
tifiables), personnelles (ressources intellectuelles ou
pour affronter un sujet) ou techniques. Dans cer-
taines circonstances elles sont spécifiées comme
des ressources éducatives, financières ou autres.
Système Salésien de Communication Sociale
(SSCS):
Le titre de ce texte « Un projet intégré et unifié de
la communication », (Père Martinelli à la rédac-
tion du Bulletin salésien, 1998).
17

2.8 Page 18

▲back to top
3. Un glossaire des termes
traduction memorisée (TM):
Dispositif de “textes explicitement stockés et ali-
gnés avec la copie originale correspondante.” Il
peut être considéré comme une base de données
à partir de laquelle les traducteurs peuvent pren-
dre des morceaux qui correspondent à des textes
à traduire. (Bowker, L. (2002). Computer-Aided
Translation Technology: A Practical Introduction.
Canada: University of Ottawa Press).
Web 2.0 et 3.0:
Si l’on considère le Web traditionnel comme Web
1.0, nous nous rendons compte qu’il est essentiel-
lement statique: nous pouvons lire une page web
juste en faisant clic sur les liens et quelque chose
se produit: écouter de la musique ou regarder
une vidéo... Dans le Web 2.0 on passe de« lire »
à « lire-écrire », de html aux technologies AJAX,
de statique à l’interactif y compris blogs, réseaux
sociaux. Il n’existe pas de définition formelle du
Web 2.0 (c’est simplement un terme grandit le
long de la route) est en réalité le genre de ‘web’
que Tim Berners-Lee, son « inventeur », avait
d’abord aperçu; même si en réalité ce qu’il avait
entrevu c’est ce que nous appelons maintenant
3.0, le Web sémantique, où tout est connecté en
quelque manière à tout autre chose (ou dans un
langage OWL appelé langage Web ontolo-
gique) qui permet à des machines à lire et inter-
préter la connaissance à l’avantage les lecteurs.
18

2.9 Page 19

▲back to top
4. Vision et mission
4.1 Introduction
1.
Ce subside recueille les éléments fondamentaux
d’un cadre de référence pour la communication
sociale, et les lignes et politiques pour le fonction-
nement du SSCS, comme ils apparaissent dans le
documents de la Congrégation après le CG20
(1972) et dans le plans des dernières années.
Comme tel, c’est un instrument de travail pour qui
a des responsabilités particulières dans la poli-
tique de promotion de la CS au niveau mondial,
régional et local. Il doit être lu en conjonction
avec les Orientations pour la formation des salé-
siens en la communication sociale.
2.
Le subside se présente en trois parties:
(a) SSCS;
(b) Orientations pour la formation des salésiens
en la communication sociale;
(c) Annexes;
Une quatrième partie, le Manuel, qui porte le titre
Le salésien, Un Communicateur, est actuellement
en cours de révision et ce n’est pas inclus ici.
La première partie, SSCS, contient: une préface,
des déclarations des idées-clés, un glossaire, la
vision et la mission, les objectifs stratégiques, po-
litiques, organisation, rôles, fonctions, annexes.
4.2 La vision de Don Bosco
3.
Don Bosco avait une compréhension très ample
de la communication social. La lettre qu’il a écrite
sur la diffusion des bon livres peut nous servir de
« carta magna »: exprime son cœur apostolique,
sa foi et sa vision entrepreneuriale.
4.
La Communication sociale était pour lui un champ
prioritaire de sa mission: « Cette diffusion des bons
livres est l’un des buts principaux de notre Congré-
gation. Je vous demande et vous supplie donc de
ne pas délasser cette part très importante de notre
mission ». 4 Il est également significatif que, dans
sa première audience avec le pape Pie IX, décrit
par le clerc Rua qui l’accompagnaient, à la ques-
tion du Pape à propos de « ce qu’il faisait », Don
Bosco a répondu en ces termes: « Votre Sainteté,
je suis occupé avec enseigner aux jeunes et avec
le Letture Cattoliche » (MB vol. 5).
5.
En plus de l’ « impression » et de la « diffusion des
bons livres », Don Bosco se servait pour l’éduca-
tion de tous les instruments et de tous les langages
de communication dont on disposait à son
époque: le theâtre, les séances académiques, la
musique…
6.
Don Bosco a utilisé une large gamme de straté-
gies de communication pour atteindre les jeunes,
dont certains étaient sans éducation et sont anal-
phabètes. Il pouvait raconter des histoires, de leur
faire apprécier sacramentalité: ces dons font de
lui un communicateur efficace. Mais il a aussi eu
recours à des jeux, la « bonne nuit », récit animé
de rêves et d’histoires; liturgie.
7.
Don Bosco avait vu aussi la force de l’information
pour animer sa famille spirituelle, et pour mobili-
ser la société en faveur de sa mission. La création
du Bulletin Salésien répondait justement à ce but.
Aujourd’hui, les possibilités de fournir de l’infor-
mation et créer la communion, en suivant les
traces de Don Bosco, sont énormes: entre eux
ANS, les nouvelles provinciales (compris les ver-
sions numériques), les divers sites Web, réseaux
sociaux, etc.
4 Don Bosco, Lettre circulaire sur la Diffusion des Bons Livres, 19 mars 1885. Dans EPISTOLARIO, vol. 4, pp.
318-321
19

2.10 Page 20

▲back to top
4. Vision et mission
8.
Son optique s’orientait vers l’éducation et l’évan-
gélisation de la jeunesse et des classes popu-
laires. Il a pensé alors à la communication comme
à un vrai système qui implique tous les personne:
« Nos publications cherchent à former un système
ordonné, qui embarrasse sur une vaste échelle
toutes les classes de la société humaine ». 5 Le
mot Système est cher à Don Bosco, qui l’utilise tout
spécialement pour montrer l’ensemble et l’articu-
lation entre les éléments caractérisant son style
d’éducation: le Système Préventif. 6
4.3 La vision dynamique de la Congré-
gation
9.
La vision de Don Bosco a été prolongée de façon
dynamique par ses successeurs, comme on peut
le voir dans les écrits de tous les Recteurs majeurs,
des Chapitres généraux, et dans la documenta-
tion historique de la Congrégation. 7
10.
Au fil du temps, il a été nécessaire d’accorder plus
d’attention à la croissance dans l’engagement
dans ce domaine charismatique et, par consé-
quent, d’élaborer des positions plus positive et en-
trepreneuriale, plutôt que défensive, en direction
des médias. Ce qu’en dit le P. Ricaldone à ces
sujet est symptomatique: « Nous ne pouvons pas
nous contenter de cette partie purement néga-
tive; il nous faut limiter le mal des mauvaises pu-
blications par la diffusion des bons livres ». 8
11.
En accord avec l’évolution des temps, avec le dé-
veloppement des nouvelles technologies et de
leur incidence dans la société et dans le cultures,
une vision ample et riche du champ de la Com-
munication sociale et des ses multiples sens a
mûri, spécialement après le Chapitre Général
Spécial (1971), ainsi qu’une politique organique
et coordonnée de développement et d’organisa-
tion. En effet, le chapitre avait cité le rapport du P.
Ricceri qui reconnaissait qu’un « engagement sys-
tématique, coordonnée et adapté à l’importance
et à l’actualité des instruments de Communication
sociale n’avait pas été promu ». 9
12.
Les Chapitres et les documents ultérieurs révèlent
la consolidation des convictions et de la nouvelle
pratique plus systématique des salésiens dans le
champ de la Communication sociale:
la connaissance de l’importance de la
Communication sociale comme « présence
éducative de masse, productrice de culture,
école alternative »; 10
a priorité de ce champ pour l’éducation et
pour l’évangélisation; 11
5 Idem
6 ACG 290, p. 10.
7 Cf. Dicastère pour la Communication sociale. Les Salésiens et la Communication. Rome, Édition SDB, 1989,
p. 9-32.
8 ACS 287, n. 143, p.52.
9 CG20, 453.
10 « La communication sociale devient toujours davantage une présence éducative de masse, modeleuse des men-
talités et créatrice de culture. À travers elle s’élaborent et se répandent les évidences collectives qui sont à la base
des nouveaux modèles de vie et des nouveaux critères de jugement. Son pouvoir de pénétration et sa présence
toujours plus massive font de la communication sociale une véritable et authentique école de remplacement pour
de très larges couches de la population mondiale, en particulier les couches jeunes et populaires » (CG21, 148).
11 La communication sociale est un terrain d’action significatif qui fait partie des priorités apostoliques de la mis-
sion salésienne. « Notre Fondateur a perçu la valeur de cette école de masse qui crée une culture et diffuse des
modèles de vie, et il s’est engagé dans des entreprises apostoliques originales pour la défense et le soutien de la
foi du peuple. À son exemple, nous valorisons comme dons de Dieu les grandes possibilités que la communica-
tion sociale nous offre pour l’éducation et l’évangélisation » (C 43).
20

3 Pages 21-30

▲back to top

3.1 Page 21

▲back to top
4. Vision et mission
la vision ample de la Communication so-
ciale comme dimension humaine ayant
comme but primaire la communion et le pro-
grès de la société humaine; 12
la « valorisation de tous les formes et ex-
pressions de communication: communication
interpersonnelle et de groupe, production de
messages, usage critique et éducatif des
moyens de Communication sociale »; 13
la valorisation de la Communication so-
ciale comme nouvel espace d’agrégation
des jeunes; 14
l’officialisation des services, de politiques
d’animation et de coordination, de structures:
le Conseiller général pur la Communication
sociale 15; le Délègué provincial 16; le rôle du
Provincial et de son Conseil 17; les engage-
ments de chaque confrère 18; les canaux
d’information et les centres de production 19;
les tâches des Conférences provinciales 20;
la qualification et la formation du person-
nelle. 21
13.
La période depuis les années 1990 a été domi-
née par la nouveauté du développement numé-
rique prodigieuse dans le monde des médias.
CG26 parlé d’une « nouvelle frontière » en
2008, où « Nous sentons aussi que nous sommes
interpellés par les nouvelles technologies de la
communication sociale et par les défis éducatifs
qu’elles posent ». 22 Le Chapitre a reconnu qu’il y
a « beaucoup de... mondes virtuels habités par les
jeunes sont multiples et que nous ne sommes pas
toujours capables de les partager et de les ani-
mer en raison d’un manque de formation, de
temps et de sensibilité » (no. 102) et entre autres
choses, il a proposé, « un usage responsable et à
une animation éducative et évangélisatrice de
plus grand poids » (no. 104) et que la commu-
nauté « fasse usage des technologies de la com-
munication social pour donner une plus grande
visibilité à sa propre présence et pour diffuser le
charisme » (no. 109).
4.4 La mission
14.
L’objectif de la SSCS est de favoriser un environ-
nement de communication salésienne qui est une
communion de personnes, œuvres, projets et ac-
tivités. Il vise à mettre en place le développement
et l’application des moyens de communication
pour l’éducation et l’évangélisation des jeunes,
surtout les plus pauvres d’entre eux, et de la so-
ciété. Ce n’est pas seulement cela, mais travaille
de concert avec d’autres secteurs qui partagent
la responsabilité pour la mission salésienne.
4.4.1 Les convictions et les valeurs
15.
Les convictions et les valeurs sont les idées-forces
qui définissent, distinguent et orientent la commu-
nication sociale salésienne.
12 ACG 302, p. 16
13 CG24, 129
14 CG25, n. 47
15 C 137
16 CG23, 259
17 R. 31
18 R. 32
19 R. 33
20 R. 142
21 R. 31, 82; Ratio
22 CG26 n.99
21

3.2 Page 22

▲back to top
4. Vision et mission
16.
Le terme « communication » fait référence à des
personnes impliquées dans rapport interperson-
nel et de groupe, mais aussi à une réalité sociale
et culturelle qui les mettent toutes en réseau, avec
une médiation non indifférente d’instruments et
de technologies. La valeur de réciprocité, de par-
ticipation en accueil et de retour est intrinsèque
au sens du mot « communication ». On peut donc
dire que tous ceux qui participent au processus
communicatif sont des sujets de la Communica-
tion sociale.
17.
La personne humaine est un être de communica-
tion, en dialogue, un être pour les autres, la condi-
tion et la possibilité pour chaque acte de
communication. Nous sommes tous les communi-
cateurs, même si nous ne sommes pas tous les
professionnels de la communication.
18.
La communication humaine, vraie, efficace, est un
processus de relations humaines qui non seule-
ment transmet des messages clairs, mais est ca-
pable aussi de créer, entre les personnes:
entente;
communion;
solidarité;
participation;
respect;
enrichissement réciproque;
perfectionnement des relations humaines;
vie de la fraternité.
19.
Le contenu le plus important de la communication
est le don que Dieu fait de lui-même à l’humanité,
en Jésus-Christ ressuscité. La conviction la plus im-
portante des Salésiens à cet égard, c’est qu’ils
sont témoins de l’amour de Dieu révélé dans le
Christ, et qu’ils communiquent ce à travers divers
signes, symboles et langues de communication.
20.
L’évangélisation, la catéchèse et l’éducation ne
se font pas sans un processus adéquat et humain
de communication.
21.
Les moyens de communication sociale sont un
don de Dieu et sont d’importance fondamentale
pour l’éducation et l’évangélisation dans les
temps actuels.
22.
La communication sociale est un terrain suffisant
d’action significatif qui fait partie des priorités
apostoliques de la mission salésienne.
23.
Le charisme salésien a le potentiel d’innovation
dans le domaine de la communication.
24.
Le Système préventif de Don Bosco synthétise le
style de la communication salésienne.
25.
Pour cela, la politique de Communication sociale
de la Congrégation salésienne s’oriente par des
critères qui caractérisent les traits particuliers du
travail salésien, et qui indiquent les grandes op-
tions et le style d’action dans ce domaine:
4.4.2 Des Critères importantes de la communi-
cation salésienne
L’Incarnation:
26.
Le charisme pour les jeunes et le peuple de la vie
salésienne oriente le travail de communication de
la communauté et de chaque communicateur. Il en
découle une communication qui cherche à établir
une relation positive d’ouverture sympathique et
de participation solidaire à la vie des jeunes et
des gens, et à présenter dans cette ligne les œu-
vres et les activités salésiennes qui se situent dans
les divers contextes du monde. En outre, l’immer-
22

3.3 Page 23

▲back to top
4. Vision et mission
sion dans la vie concrète permet d’offrir une lec-
ture à jour des événements du monde et des si-
tuations qui se rencontrent dans le vaste univers
des jeunes à partir de la perspective inculturée de
l’évangélisateur et de l’éducateur.
Le témoignage de la vocation:
27.
Le SSCS doit déployer des efforts de façon à ga-
rantir que l’image de l’institution témoigne pour
les jeunes de l’engagement social et chrétien
pour transformer de la société. Nous savons très
bien que « le premier service éducatif que les
jeunes attendent de nous est la témoignage
d’une vie fraternelle qui devienne une réponse à
leur besoin profond de communication, une pro-
position d’humanisation, une prophétie du
Royaume et une invitation à accueillir le don de
Dieu » (CG25,7). La communication sociale est
l’expression du zèle pastoral de la communauté
et manifeste une image positive et cohérente de
Congrégation comme communauté de consacrés
au service de la mission, qui attire les jeunes et
les gens. Pour élargir le cercle des amis et des col-
laborateurs, des coresponsables dans le travail
pour les jeunes et le peuple, nous travaillons à
susciter de l’intérêt pour la mission de Don Bosco,
pour ses œuvres de promotion et d’évangélisa-
tion, pour les activités qui visent à libérer les
jeunes et les gens des besoins les plus immédiats
en vue d’une croissance en humanité. Pour nous,
« vendre » c’est susciter de nouvelles vocations
salésiennes: construire un plus vaste mouvement
dans le style de Don Bosco.
L’Évangélisation, l’Éducation:
28.
Le charisme salésien est un charisme éducatif.
« Évangéliser en éduquant et éduquer en évan-
gélisant » synthétise aussi l‘activité salésienne sur
le terrain de la communication. Fils spirituels de
Don Bosco et de saint François de Sales, notre ac-
tivité est en parfaite syntonie avec les options de
notre fondateur et de notre patron. La communi-
cation sociale salésienne a, par conséquent, ce
trait éducatif, et l’exprime comme engagement
dans la cause de la culture et de l’éducation,
comme sauvegarde de la tradition culturelle salé-
sienne, comme réponse à la demande de com-
munication et de qualification des éducateurs et
des jeunes sur ce terrain, et comme contenu et
forme de communication. « Nous sommes
convaincus que notre principal apport au chan-
gement du monde pour l’avènement du Royaume
est l’engagement pour l’éducation » (CG24, 99).
Le Système préventif:
29.
« La contribution originale que nous pouvons of-
frir à la cause de l’éducation, c’est le Système pré-
ventif » (CG24, 99), qui est le cœur du milieu
communicateur « Dans l’esprit de Don Bosco et
dans la tradition salésienne, le “Système préven-
tif” tend toujours plus à s’identifier avec « l’esprit
salésien »: tout ensemble pédagogie, pastorale,
spiritualité, qui associe dans une unique expé-
rience dynamique éducateurs (individus et com-
munautés) et destinataires, contenus et méthodes,
avec des attitudes et des comportements nette-
ment caractérisés » (CG21, 96). La communica-
tion salésienne, caractérisée par le Système
préventif, est diffuseur des valeurs de l’esprit sa-
lésien, comme: le zèle apostolique, le sens de
Dieu et de l’Église, la prédilection pour les jeunes,
l’esprit de famille, l’optimisme et la joie, le sens du
concret, la créativité et la souplesse, le travail et
la tempérance, et la pratique même du Système
préventif avec l’assistance-présence faite de rai-
son, de religion et de cœur. Ces caractéristiques
tracent dans leur ensemble le profil idéal et en-
viable d’un éducateur.
L’éthique et le professionnalisme:
30.
Comme pour toutes les activités humaines, les ac-
tivités de la communication salésienne ont im-
posé des critères éthiques et professionnels.
L’éthique exprime l’honnêteté professionnelle du
23

3.4 Page 24

▲back to top
4. Vision et mission
communicateur comme attitude de recherche
permanente de la vérité, comme attitude de co-
hérence institutionnelle, sans triomphalisme ni
auto référence, comme attitude démocratique de
profond respect des faits et des destinataires des-
quels on est les serviteurs, sans tromperie, rouerie
ni manipulations, comme respect des droits d’au-
teur, de l’image, de la « privacy » et des lois. La
compétence professionnelle comporte une ma-
nière rigoureuse de faire les choses, adaptée à la
nature des réalités qui se traitent. Dans la commu-
nication, cela signifie: évaluation systématique, cri-
tique et continuelle des données; détermination
des destinataires pour le différentes interactions
et informations; qualité de la forme et des conte-
nus, adaptation au destinataire avec ses capaci-
tés, et au moyen avec ses exigences.
Système:
33.
Pour travailler de manière systématique signifie
de travailler avec une vision commune, en aligne-
ment avec l’Église et la Congrégation, avec des
politiques intégrées et des projets à différents ni-
veaux, l’articulation des secteurs, des approches
de travail, les gens, le mise en réseau entre nous
et avec d’autres institutions dans la société qui
partagent la même mission. L’ouverture au travail
d’équipe et le partenariat est une recommanda-
tion pour la vie inhérente à notre projet et l’orga-
nisation en tant que Congrégation, une famille et
un Mouvement salésien. Aujourd’hui, nous n’hési-
tons pas à décrire ce aussi comme un écosystème.
L’Interdisciplinarité:
31.
Pour être efficaces dans la mission, nous nous ins-
pirons de Don Bosco qui était promoteur d’innom-
brables activités et de formes de communication
avec divers langages comme le théâtre, la mu-
sique, l’art, la littérature, et qui cherchait tous les
moyens possibles pour communiquer, sans jamais
perdre le caractère communautaire de la mission
éducative: L’interdisciplinarité dans la communi-
cation est une exigence du charisme salésien:
comme moyen de communion dans la mondialité
des formes de la mission salésienne; comme ré-
ponse aux exigences particulières de l’éducation
intégrale, qui suppose le partage des savoirs et
la pluralité de langages; comme expression du
rôle actif et de la participation qui caractérisent le
processus éducatif salésien.
Mise en réseau:
34.
La mise en réseau entre les individus et des
groupes requiert des qualités d’authenticité et de
sincérité, et la capacité à instaurer la confiance
et maintenir des relations. Cela signifie également
reconnaître que les gens recherchent des conseils
ou « témoignage » lorsqu’ils prennent des déci-
sions, et que cette dynamique est effectivement
en jeu entre les êtres humains quand ils tissent un
réseau de relations.
Droits de l’homme:
32.
Un de ces droits (droit de troisième génération)
est le droit de communiquer. Ce droit est très ap-
proprié pour les pauvres et est donc le droit
d’être avancée et soutenue par la Famille salé-
sienne, qui peut devenir la voix des sans-voix, en
aidant ceux qui ne peuvent se faire entendre.
24

3.5 Page 25

▲back to top
5. Objectifs stratégiques
5.1 Les destinataires, les bénéficiaires,
les protagonistes et leurs besoins
35.
Les destinataires prioritaires de la communication
de la Congrégation salésienne sont les jeunes, en
particulier les plus pauvres; les milieux populaires
et les missions. Comme ils sont les destinataires
de la mission, toute la communication vise à ré-
pondre à leurs besoins d’éducation et d’évangé-
lisation. Conformément à l’expérience de Don
Bosco et à notre compréhension actuelle de l’«
écosystème », les individus et les groupes ne sont
pas seulement « destinataires », mais aussi les
protagonistes.
5.1.1 Les besoins des jeunes:
36.
Être capable de faire preuve de créativité
et de participer activement, à prendre leur
place dans la société;
Compréhension, familiarité et utilisation
des processus et des ressources de la com-
munication sociale pour leur éducation et
leur relation avec Dieu, avec les personnes,
avec la nature, et avec la société;
Conscience critique pour interagir avec les
moyens de communication sociale, et pour
vivre dans un monde interconnecté duquel
ils font partie;
Informations qui les aide à se développer
pour la vie en société, pour leur projet de
vie, et pour le leur relation avec le monde;
Informations sur la Congrégation, sur
l’Église, sur la vie religieuse;
Formation des générations numériques à
l’usage critique et responsable des divers
types de médias (de masse, folk, personnel,
convergents, etc.), à une association compé-
tente et active en tant que créateurs dans les
opportunités des médias sociaux (Réseaux
sociaux, sites web) et dans les formes d’ex-
pression juvéniles et populaires.
5.1.2 Les besoins des milieux populaires et des
missions:
37.
Ressources de communication sociale
adaptées pour le travail de formation et
pour le développement social, politique, cul-
turel et religieux des milieux populaire;
Sources de données et de recherches sur
la jeunesse;
Articulation en réseau pour l’échange et
la consolidation de projets;
Promotion des droits d’homme, parmi les-
quels le droit de communiquer;
Conscience critique pour pouvoir interagir
avec les moyens de communication et pour
vivre dans un monde interconnecté duquel
ils font partie.
38.
Les autres destinataires sont les salésiens, les col-
laborateurs des salésiens pour la mission, la Fa-
mille salésienne, les sympathisants de Don Bosco,
la société, (moyens de communication sociale, so-
ciété, et organisations ecclésiales, civiles, gouver-
nementales et non gouvernementales, secteurs
spécifiques). La communication sociale répond à
leurs besoins, en faisant en sorte que ces services
soient au bénéfice des destinataires prioritaires.
5.1.3 Les besoins des salésiens:
39.
Conscience qu’ils doivent “découvrir [dans
les jeunes] la présence de Dieu et les inviter
s’ouvrir à son mystère d’amour “ (CG26, 2);
Connaissance du langage actuel des
jeunes;
Connaissance des formes de logique adap-
tés à un mode non-linéaire de représenter la
vérité (le langage des images, du dessin mul-
timédia, de la présentation narrative)...;
Habilitation à l’attitude positive et critique
d’accueil et à la familiarité dans l’utilisation
des moyens et de leurs langages;
25

3.6 Page 26

▲back to top
5. Objectifs stratégiques
Qualification comme animateurs culturels;
Formation continue pour un travail profes-
sionnel dans le cadre de la communication
sociale;
Documents pour la réalisation de leur mis-
sion éducative et pastorale;
Informations sur la vie de la Congrégation,
de la Famille salésienne, sur les jeunes et
l’éducation;
La préparation mentale pour la croissance
du et dans le sentiment de communion et
d’appartenance (synergie corporative);
Compétence dans l’intégration du mes-
sage éducatif et évangélisatrice dans la cul-
ture médiatique d’aujourd’hui;
Diffusion des principes et des valeurs sa-
lésiens;
Capacité d’utiliser correctement les instru-
ments dans le contexte de la mission en co-
hérence avec les principes de l’Église;
Qualification pour travailler en réseau.
5.1.4 Les besoins de la Congrégation:
40.
Salésiens formés comme évangélisateurs,
éducateurs, communicateurs;
Disposer d’un système de communication
sociale à caractère professionnel, stable et
souple (plan stratégique intégré, organisa-
tion en réseau, structures et moyens adap-
tés, communication avec la société,
écosystème de communication);
Personnel qualifié;
• Information et préparation mentale dans
la ligne du Projet d’animation;
Une mentalité qui comprenne l’importance
de l’association des laïcs coresponsables
dans ce champ (cf. CG24);
Centres de formation et de production
(structures et moyens – entreprises);
Formation et renforcement devant la so-
ciété de l’image de la Congrégation comme
institution éducative et évangélisatrice qui
travaille au service des jeunes pauvres et
des classes populaires;
Diffusion de l’information entre la Direction
générale et les provinces.
5.1.5 Les besoins des collaborateurs laïcs:
41.
Une vision des vrais coresponsables dans
la mission salésienne;
Compréhension du langage actuel des
jeunes;
Connaissance du système salésien;
Formation comme animateurs culturels;
Formation à l’utilisation des ressources de
communication sociale dans l’éducation;
Documents pour le travail éducatif et
pastoral;
Ressources innovatrices de communica-
tion;
Qualification pour travailler en réseau.
5.1.6 Les besoins de la Famille Salésienne:
42.
Documents pour le travail éducatif et
pastoral;
Ressources de communication pour la
mission;
Articulation en réseau dans la FS et avec
d’autres organismes ecclésiaux et civils;
Préservation de son patrimoine historique;
Accès aux sources de l’histoire de la Fa-
mille salésienne;
Information à jour des événements du
monde salésien.
26

3.7 Page 27

▲back to top
5. Objectifs stratégiques
5.1.7 Les besoins de l’Église et de la société:
43.
Informations qui réveillent le monde de la
communication et tienne éveillée la forma-
tion de la conscience critique;
Informations vraies et libératrices sur la
jeunesse, sur l’éducation, sur l’Église, sur la
religion, sur la société;
Diffusion de valeurs pour une culture de la
justice, de la paix, de la solidarité et de com-
munion;
Nouvelles offres spirituelles présentées à
travers les nouveaux médias;
Appel aux personnes de bonne volonté
pour qu’elles nous aident dans notre mission
en faveur des jeunes.
5.2 Résultats désirés
44.
Les jeunes, spécialement les plus pauvres, qui
comprennent, dominent et utilisent de façon cri-
tique des processus, des langages et des res-
sources de la communication dans leur rapport
avec Dieu, avec les personnes, avec la nature, ou
la société, et sont informés sur le développement
de l’Évangélisation, de l’Église, de la Vie Reli-
gieuse, de la Congrégation, de la Province.
45.
Les milieux populaires et les missions servis par
les ressources de la communication adaptées au
travail de formation et au développement social,
politique, culturel et religieux des gens, et d’infor-
mation et de recherches sur la jeunesse.
46.
Les salésiens qualifiés comme animateurs cultu-
rels, connaissant et dominant les nouveaux lan-
gages de la communication, soutenus par les
ressources de la communication pour sa mission
d’éducation et d’information sur la vie de la
Congrégation, sur la Famille salésienne, sur les
jeunes et sur l’éducation, et satisfaits par la diffu-
sion des convictions et des valeurs salésiennes.
47.
La Congrégation disposant d’un système profes-
sionnel de communication sociale au service de
la communion et de la mission, avec un person-
nel motivé et qualifié ayant une façon de voir et
un projet communs, avec des centres de forma-
tion et de production salésienne, avec des
moyens adaptés pour l’information, avec l’image
bien assise d’une institution éducative et évangé-
lisatrice qui travaille au service des jeunes pau-
vres et des milieux populaires.
48.
Les collaborateurs laïcs comprenant le langage
des jeunes, connaissant le Système préventif, for-
més comme animateurs culturels, équipés de res-
sources de communication pour leur travail
éducatif et pastoral, informés sur le monde des
jeunes et de l’éducation.
49.
La Famille salésienne informée sur l’histoire et sur
les événements de la vie salésienne, équipée de
ressources de communication pour l’action édu-
cative et pastorale, avec une mémoire historique
préservée.
50.
L’Église et la société servie par des informations
qui tiennent éveillé le monde de la communica-
tion, pour la formation de la conscience critique,
pour une culture de paix, et d’informations vraies
sur la jeunesse et sur l’éducation, sur l’Église et
sur la religion.
5.3 Les sujets
51.
Dans le sens de promotion du Système Salésien
de Communication sociale, également connu
comme écosystème, il faut considérer quelques
sujets qui ont des attributions particulière, comme:
27

3.8 Page 28

▲back to top
5. Objectifs stratégiques
Les éducateurs, les sujets de la communication in-
terpersonnel, adultes et jeunes, laïcs et religieux,
nous intéressent surtout. Dans l’esprit du système
préventif, tous s’engagent à développer les com-
pétences de communication, la vie en commun
confiante et amicale, les rapports et les formes de
collaboration.
La communauté salésienne et les communautés
éducatives: malgré la diversité des rôles et des
compétences, toute la communauté est responsa-
ble du développement de la Communication so-
ciale.
Les opérateurs professionnels ayant des rôles
spécifiques et des responsabilités de communica-
tion définies par l’organisation, tant à l’intérieur
qu’à l’extérieur de la communauté.
Le dirigeants et animateurs à leurs niveaux et at-
tributions respectifs:
Au niveau général de Congrégation, le
Recteur majeur avec son Conseil, le Conseil-
ler général pour la Communication sociale
et l’Équipe du Dicastère;
Au niveau régional et/ou national, le Délé-
gué ou le Coordinateur régional ou national;
Au niveau provincial, le Provincial avec son
Conseil, le Délégué et la Commission de CS;
Au niveau local, le Directeur avec son
Conseil et le Responsable avec l’ Équipe lo-
cale de CS.
Nous croyons que le système doit être un vrai éco-
système de communication, et c’est pourquoi des
entreprises comme la radio, la télévision, et de sim-
ples sites web doivent être par leur nature ouverts.
Nous incluons la société dans son ensemble dans
cette liste, mais plus encore la société enrichie de
l’apport (entendu aussi au sens virtuel et pas seu-
lement physique et géographique) de la commu-
nauté salésienne locale par son travail.
5.4 Les domaines d’action du Système
Salésien de la Communication Sociale
5.4.1 Animation
52.
L’animation est la partie fondamentale de la men-
talité salésienne et un mode d’action, qui implique
une action conforme aux Orientations pour la for-
mation des Salésiens en la communication sociale
et pour la gestion de la Communication sociale
dans les processus éducatifs et dans les rapports
internes et externes.
5.4.2 Formation
53.
Renforcer la formation des compétences des per-
sonnes sur le terrain de la communication, et la
gestion de la communication sociale dans les pro-
cessus éducatifs et dans les rapports internes et
externes de la Congrégation.
5.4.3 Information
54.
Produire une information salésienne qui favorise
la communion et le sentiment d’appartenance,
l’éducation et l’évangélisation des jeunes, la pré-
paration mentale et la mobilisation pour la mis-
sion de Don Bosco, et la présentation d’une
image exacte de la Congrégation.
5.4.4 Production
55.
Produire et soutenir des programmes, des res-
sources, et des entreprises de communication, les
sites web, au service de la mission éducative et
pastorale des jeunes. Cela signifie que nous de-
vons faire la distinction entre les activités géné-
rales de la production et les multiples niveaux de
communication et d’identifier les moyens de ré-
pondre aux demandes spécifiques.
28

3.9 Page 29

▲back to top
6. Politiques
6.1 La politique de communication de
la Congrégation
56.
La communication social se développe dans le
cadre de référence de la mission salésienne en-
vers les jeunes, comme une dimension qui tra-
verse toutes les activités éducatives et pastorales,
au même niveau que d’autres œuvres salé-
siennes. et comme travail et terrain de mission.
C’est une activité qui appartient à la mission et
par la gestion de processus et de produits vise à
créer et à renforcer des milieux de communica-
tion salésiens. Dans l’unique mission, la commu-
nauté salésienne offre toujours un travail de
coordination, en ligne avec d’autres secteurs de
la mission salésienne.
57.
Les actions du SSCS sont destinées à engendrer
des résultats cohérents avec les convictions et les
valeurs salésiennes, susciter la communion et la
paix dans la société au sens le plus large, et ser-
vir à la communion charismatique intérieure dans
la Congrégation et dans la Famille salésienne.
58.
La Communication sociale de la Congrégation
salésienne est tout entière au service de la mis-
sion de l’Église, centrée sur l’éducation et l’évan-
gélisation des jeunes, en particulier des plus
pauvres, et sur l’éducation à la foi dans les milieux
populaires. (Cf. C. 6)
59.
La promotion de la communication sociale est de
la responsabilité de tous, sous l’animation et la
coordination du conseiller pour la Communica-
tion sociale au niveau mondial, et des Provin-
ciaux et des délégués au niveau provincial, pour
une action de système, avec des politiques et des
plans communs et intégrés dans le Projet d’ani-
mation du Recteur majeur et de son Conseil et
dans le Projet organique provincial.
60.
« La communication sociale sort des limites
étroites d’une Province. Elle doit donc se penser
en réseau. Ce qui ne peut se faire avec les forces
d’une seule Province peut se réaliser avec la par-
ticipation de plusieurs » (ACG 370,43).
61.
« Ces services (de communication) devront trou-
ver des formes d’association et de coopération
avec les centres d’autres Provinces ainsi qu’avec
le conseiller général pour la communication so-
ciale » (R. 31). « Les centres d’éditions d’un même
pays ou d’une même région chercheront des
formes appropriées de collaboration pour réali-
ser un projet unitaire. » (R. 33).
62.
Dans cette ligne, là où c’est opportun et expé-
dient, les Pays, les Conférences ou les Régions or-
ganiseront au service des Provinces des équipes,
des structures ou des services de partage, de
consultation et de liaison pour la communication
sociale. Ces structures et services seront réglés
par des conventions ou des statuts spécifiques
établis par un accord entre les Provinces, avec la
participation du conseiller régional, après avoir
entendu l’avis du conseiller général pour la com-
munication sociale.
63.
La communication est favorisée lorsque les com-
pétences communicatives des individus et l’institu-
tion sont améliorées. Compétences (un terme fort
en usage parmi les éducateurs d’aujourd’hui)
peut être évaluée objectivement. Cette évalua-
tion est orientée par des paramètres ou des indi-
cateurs objectifs, pour mesurer le degré de
réalisation des résultats désirés et la mise en
œuvre selon les critères établis. Le tout sera réa-
lisé avec la participation des personnes enga-
gées, pour évaluer l’efficacité des plans et des
processus entrepris, et pour indiquer la direction
des étapes à suivre.
29

3.10 Page 30

▲back to top
6. Politiques
64.
Le caractère unique et organique de la mission sa-
lésienne indique la possibilité et la nécessité
d’équipes interdicastèriales (par exemple PJ, CS,
Missions), surtout pour favoriser des actions parta-
gées.
6.2 Lignes politiques pour les domaines
de action
6.2.1 Animation
65.
L’animation et la gestion de la communication dans
le processus éducatif prendre en considération:
la communication de masse, des médias
personnels et convergents, surtout en fonc-
tion des médias sociaux et le développe-
ment de l’informatique comme moyen de
transmission des modèles innovateurs et de
nouvelle mentalité, qui exigent une attention
soignée dans le champ éducatif;
la valorisation de la communication dans la
communauté éducative, dans le respect des
qualités de dirigeant et de la participation;
la production de messages;
l’éducation aux médias, considérés
comme instruments à utiliser dans les pro-
cessus éducatifs généraux; l’éducation aux
médias entendu comme compréhension cri-
tique des médias, vus pas seulement comme
instruments mais aussi comme langage et
culture; l’éducation à l’utilisation des médias,
tournée vers la formation des professionnels;
les expressions artistiques, activités cultu-
relles, musicales, sportives et de temps libre
propres du style salésien;
le soin du milieu dans ses divers aspects;
l’ouverture à « des formes d’éducation et
d’évangélisation, qui valorisent la communi-
cation comme un nouvel espace vital de re-
groupement des jeunes».
66.
L’animation et la gestion de la communication dans
les rapports internes prendre en considération:
l’engagement constant pour construire une
communauté de personnes avec une vision
commune et partagée de la mission, de l’es-
prit salésien et du projet, dans un climat de
famille, de proximité et de coparticipation
entre salésiens et laïcs (cf. en particulier le
CG24), éducateurs et éduqués;
la visibilité de la communauté comme noyau
animateur d’une présence accueillante;
la manière de promouvoir les initiatives
qui favorisent l’échange d’expériences;
la manière de surmonter les parcellisations
des activités, des œuvres et des zones fonc-
tionnelles (pastorale des jeunes, communi-
cation sociale, mission…) dans un espace
local, provincial et mondial;
la promotion de l’unité dans la croissante
diversité des cultures et situations en conti-
nuelle transformation, à travers un constant
dialogue entre Centre et Provinces, afin que
soient connues et soit tenu compte des situa-
tions et des problèmes locaux, et en même
temps, soit élargi le regard à l’univers de la
Congrégation;
la proximité de la part de la Direction gé-
nérale aux Conférences et aux groupes de
Provinces, pour projeter des interventions lo-
cales en réseau plutôt qu’imposées d’en
haut, associant des centres et des délégués
régionaux ou provinciaux.
67.
L’animation et la gestion de la communication
dans les rapports externes prendre en considé-
ration:
le soin des relations publiques de la
Congrégation;
le soin de l’image et de la publicité institu-
tionnelle de la Congrégation;
l’assistance au Recteur majeur et à son
30

4 Pages 31-40

▲back to top

4.1 Page 31

▲back to top
6. Politiques
Conseil au niveau général, aux provinciaux
et à leurs conseils au niveau provincial, dans
les engagements de relation avec les per-
sonnes, communautés, institutions, moyens
de communication, activités publiques;
la promotion de la connaissance de la
Congrégation en face des organismes ec-
clésiastiques, gouvernementaux et civils, de
manière à aider la réalisation de la mission
salésienne;
la coordination avec les moyens de com-
munication pour leur utilisation en faveur de
l’éducation de la jeunesse et de la divulga-
tion de la bonne nouvelle;
l’opportunité d’utiliser des espaces possi-
bles pour entrer dans le monde des médias,
pour connaître les moyens de communica-
tion, les utiliser et en influencer positivement
les contenus;
les relations et la participation à des orga-
nismes ecclésiastiques et civiles qui œuvrent
et coordonnent le secteur de la Communi-
cation sociale;
la participation aux événements et aux
mouvements ecclésiaux et sociaux dans le
champ de la communication qui ont un rap-
port avec l’éducation et la pastorale.
6.2.2 Formation
68.
La formation des salésiens prendre en considé-
ration:
Ce qu’écrivent les Règlements à l’article
82: « La mission salésienne oriente et carac-
térise de manière spécifique et originale et
à tous les niveaux, la formation intellectuelle
des confrères. L’organisation des études
devra donc harmoniser les exigences du sé-
rieux scientifique et celles de la dimension
religieuse et apostolique de notre projet de
vie. On cultivera avec un soin particulier les
études et les disciplines qui traitent de l’édu-
cation, de la pastorale des jeunes, de la ca-
téchèse et de la communication sociale ».
Les orientations de la Ratio (La formation
des Salésiens de Don Bosco: principes et
normes);
La sensibilisation et la préparation des
confrères, pour qu’ils puissent prendre place
avec compétence dans le domaine de la
communication;
Les Orientations pour la formation des Sa-
lésiens en la communication sociale, conte-
nus et méthodologies pour les différentes
phases de la formation, document conjoint
du Dicastère pour la Formation et le Dicas-
tère pour la Communication Sociale (2006).
69.
La mise en œuvre des projets de formation des
salésiens et des éducateurs prendre en considé-
ration les trois niveaux suivants (Cf. ACG 370, p.
22-25:
Niveau général de base:
l’approfondissement des raisons théolo-
giques et pastorales de la communication;
l’étude et la mise en pratique du Système
préventif de Don Bosco comme une des meil-
leures formes de communication et comme
référence de base de toute la formation;
la formation des compétences en communi-
cation de l’éducateur à partir de ses besoins;
l’habilitation à travailler en équipe et à des
formes d’apprentissage de la coopération;
l’habilitation à la lecture, à l’évaluation cri-
tique, à l’interaction avec les médias, en dé-
passant la condition de simple consommateur,
utilisateur;
la connaissance critique et la syntonie
avec les langages qui véhiculent la culture
des jeunes, comme la littérature, le théâtre,
la musique et le cinéma;
Une préparation pour savoir bouger avec
une connaissance critique du « continent di-
gital » d’aujourd’hui, représenté de manière
particulière par le blog, le chat, le texting...
31

4.2 Page 32

▲back to top
6. Politiques
Niveau des animateurs et de ceux qui travaillent
dans l’éducation et la pastorale:
la nécessité de comprendre la culture du
monde globalisé, mais aussi à être en me-
sure de contribuer à la création de modèles
différents de culture solidaire;
l’interaction avec le système des moyens
de communication de masse, en assurant la
formation de personnes créatives et atten-
tives à une utilisation démocratique des mé-
dias au profit de toute la collectivité;
la compétence pour l’utilisation du lan-
gage, des ressources et des moyens de com-
munication dans les activités éducatives et
pastorales;
la formation du «media educator », de
l’éducommunicateur, de l’animateur culturelle.
Niveau de préparation spécialisée:
la formation technologique et profession-
nelle spécifique;
la participation aux programmes des cen-
tres de formation à la Communication sociale.
70.
La mise en œuvre des projets de formation des
jeunes prendre en considération:
la formation des compétences en commu-
nication interpersonnelle et de groupe à
partir de leurs besoins;
la formation d’animateurs culturels;
la formation pour la compréhension cri-
tique des médias;
la communication et l’expression dans les
divers langages du théâtre, de la musique,
de la danse, des formes folkloriques, de la
presse, de l’art, du cinéma et de la télévision,
de l’Internet…;
la compétence pour l’utilisation du lan-
gage, des ressources et des moyens de com-
munication;
6.2.3 Information
71.
L’information est soignée comme un facteur fon-
damental pour la création de milieux salésiens
de communication et pour l’indispensable mobi-
lisation de la société en vue de la besoins des
jeunes.
72.
L’information est différenciée et adaptée pour ré-
pondre aux besoins d’un destinataire concret –
individu ou groupe -, avec un langage et des
moyens adaptés et expédients.
73.
L’information est cohérente avec les axes poli-
tiques et les critères de la Communication sociale
de la Congrégation.
74.
L’échange de nouvelles et d’expériences est ren-
forcé comme facteur de croissance du sentiment
d’unité et d’appartenance à la Congrégation et à
la Famille salésienne.
75.
L’information contribue à soutenir et à dévelop-
per le Projet d’animation du Recteur majeur et de
son Conseil et du Projet d’animation de la Pro-
vince et des communautés.
76.
Au-delà du contact et de la connaissance person-
nelle des jeunes dans notre œuvre ou zone de
travail, nous visons une connaissance valable et
documentée du monde des jeunes toujours en
évolution. Il faut rassembler une riche information
à son sujet pour mieux le connaître et l’apprécier
et pour améliorer la qualification de notre service.
En même temps nous transmettons cette même in-
formation à la société dans le but de créer une
opinion et une prise de conscience à même de
susciter des politiques et des actions en faveur de
la jeunesse.
77.
Pour soutenir l’animation et le bon fonctionne-
32

4.3 Page 33

▲back to top
6. Politiques
ment de la Congrégation en tant qu’organisation,
on pourvoira à une banque de données constam-
ment à jour pour permettre de connaître à
chaque instant et rapidement, avec précision et
sécurité, la situation du personnel, des œuvres et
des activités.
78.
L’information a également la tâche de la conser-
vation numérique. Elle implique l’élaboration de
politiques à différents niveaux, s’assurer que le
matériel numérique de valeur est développé de
manière à faciliter sa conservation. Devraient être
soigneusement examinées les divers procédés nu-
mériques pour la conservation des documents his-
toriques et culturels de la Congrégation: écrits,
images (fixes ou animées), des bandes sonores,
les objets. Il convient de définir une bonne gestion
des archives, bibliothèques, musées, monuments.
79.
L’image institutionnelle est à soigner par une infor-
mation correcte et complète, qui manifeste nette-
ment la portée sociale de l’œuvre de Don Bosco.
« Nous travaillons dans les milieux populaires et
pour les jeunes défavorisés. Nous les éduquons
aux responsabilités morales, professionnelles et
sociales, en collaborant avec eux; et nous contri-
buons à la promotion de leurs groupes et de leurs
milieux. Nous participons, en qualité de religieux,
au témoignage et à l’engagement de l’Église pour
la justice et pour la paix. Volontairement indépen-
dants de toute idéologie et de toute politique de
parti, nous rejetons tout ce qui favorise la misère,
l’injustice et la violence, et coopérons avec tous
ceux qui bâtissent une société plus digne de
l’homme. La promotion à laquelle nous travaillons
selon l’esprit de l’Évangile, réalise l’amour libéra-
teur du Christ et constitue un signe de la présence
du Royaume de Dieu » (C 33).
80.
Sont constamment renforcés et qualifiés au point
de vue professionnel les structures, les moyens et
les produits d’information, et en particulier:
L’Agence iNfo Salésienne (ANS) avec le
réseau de correspondants dans les Régions
et les Provinces;
Les services de,les bureaux de presse, les
port-parole;
Les Bulletins Salésiens;
Les portails et les sites web;
Les services de documentation et archives;
Les nouvelles provinciales et les diverses
productions salésiennes d’information;
Les plate-formes de moyens technologiques
de communication qui permettent plus de ra-
pidité, l’épargne en argent et en forces, l’ac-
cès permanent et personnel à l’information.
6.2.4 Production
6.2.4.1 Entreprises d’Édition
81.
L’œuvre éducative de Don Bosco porte le sceau
de son activité d’écrivain et d’éditeur. Comme au-
teur, il a écrit des textes spirituels, formatifs, édu-
catifs et scolaires. En lien avec son activité
d’écrivain, il a créé la Société pour la diffusion de
la bonne presse et fondé la typographie de l’Ora-
toire de Valdocco.
Vision
82.
Les maisons d’édition salésiennes sont des
entreprises qui s’insèrent dans la vie cultu-
relle, sociale et politique du peuple, notam-
ment celle des jeunes des milieux
populaires; elles sont ouvertes aux cultures
des Pays dans lesquels elles mènent leurs
activités, cherchant à les comprendre et à in-
carner en elles le message évangélique
(Constitutions, Art. 7).
Par leurs activités, elles rendent présente
et active la Congrégation dans l’œuvre
d’évangélisation et de catéchèse, au sein de
la société, à l’école et dans la culture. Elles
fondent leur politique éditoriale sur le rap-
port entre foi et culture dans la ligne inter-
prétative du Magister. Elles reconnaissent
l’authenticité des valeurs profanes, leur auto-
33

4.4 Page 34

▲back to top
6. Politiques
nomie et leur importance pour la foi; elles
rejettent toute forme d’intégrisme.
Elles sont une présence éducative et sont
créatrices de culture, avec une attention
particulière à la culture populaire et huma-
nistique, dans la ligne de Don Bosco et de
la tradition éducative pédagogique salé-
sienne.
Les maisons d’édition salésiennes opèrent
dans le champ de l’éducation, de l’évangé-
lisation, de la catéchèse, de la formation et
de l’instruction. Elles s’engagent: à favoriser
l’annonce de l’Évangile; à accompagner la
découverte et la maturation de la foi; à faci-
liter la synthèse entre foi et culture; à édu-
quer au sens critique, esthétique, moral, et à
promouvoir l’ouverture à la transcendance.
(Constitutions Art. 31 et 34; Règlements gé-
néraux Art. 32).
tion de la maison d’édition; la mission ou les
objectifs à atteindre.
La maison d’édition élaborera une straté-
gie pour réaliser la mission qui lui est confiée
en évaluant ses atouts et faiblesses, ses res-
sources financières et humaines, sa capacité
d’innovation; elle identifiera sa marque, ses
clients potentiels, son cœur de métier; elle
élaborera son plan stratégique, son plan de
financement et son plan de marketing; elle
élaborera son organigramme et la table de
répartition des tâches: qui fait quoi, quand
et comment.
6.2.4.2 Les sites web salésiens
84.
On peut identifier trois éléments caractéristiques
d’un site web salésien: identité, but, la nature
même du Web.
La Structure des entreprises d’édition salésiennes
83.
En suivant l’exemple de Don Bosco, qui a
donné à son activité de production édito-
riale la stabilité d’une structure d’entreprise,
et en conformité avec les normes des Règle-
ments généraux (n.31), les maisons d’édition
salésiennes doivent être fondées sur des
bases juridiques et économiques sûres.
Comme c’est le cas pour n’importe quelle
autre œuvre de la Province, le Provincial,
ensemble avec son Conseil, définira en
toute clarté: la structure juridique de la mai-
son d’édition conformément aux lois en vi-
gueur dans le Pays; La structure propriétaire
de la maison d’édition; l’objet de son acti-
vité, sa structure d’organisation, les rôles, les
compétences, les fonctions. Le Provincial as-
sumera son devoir constant de contrôle [sur
le fonctionnement des maisons d’éditions].
La structure propriétaire de la maison
d’édition définira dans un document officiel:
les valeurs importantes, le lignes directrices
pour les décisions, les politiques, les actions;
le but ou la raison fondamentale de la créa-
Vision - Identité
85.
L’identité d’un site web salésien est charismatique
et institutionnelle:
L’identité charismatique peut être expri-
mée comme suit: la mission (le salut de la
jeunesse); une référence à la figure de Don
Bosco; l’usage du terme « Salésien »; un cer-
tain style inspiré du Système Préventif; le
sens de la communauté et la manière de
créer une communauté.
L’identité institutionnelle. il existe divers ni-
veaux d’appartenance à l’identité institution-
nelle en fonction du caractère du site. Le site
peut être « officiel » (le site de la Congréga-
tion, de la Région ou d’une Province); le site
peut être celui d’une œuvre, d’un secteur,
d’une activité typiquement salésienne. Des
éléments concrets comme le lieu et les divers
« liens » (link) aident à exprimer cette appar-
tenance. Un site officiel doit avoir un link qui
renvoie au Portail de la Congrégation.
Un site web salésien a toujours comme ob-
jectif de donner témoignage de l’identité
chrétienne et évangélisatrice.
34

4.5 Page 35

▲back to top
6. Politiques
But
86.
Un site web salésien a comme but d’animer, de
former, d’éduquer, d’informer (nouvelles, vi-
déos…), de conserver (documents, images, sons),
de diffuser (sans une tendance excessive à l’ auto
référence). Une de ces fonctions devra être impé-
rativement le but principal du site.
La nature même du Web
87.
Aujourd’hui on parle de Web 2.0 et demain on
parlera probablement de Web 3.0. Un site web,
vieux de dix ans ne répond plus aux attentes ac-
tuelles. Il est essentiel qu’un site salésien continue
à se développer sans cesse.
88.
Sans doute le développement continu implique
plusieurs aspects: design, icône, navigabilité, in-
teractivité, accessibilité, la capacité de gérer de
manière simple des sites toujours plus complexes
en se servant des instruments aujourd’hui disponi-
bles.
89.
Le webmestre salésien travaille dans le vaste
mouvement salésien avec une contribution per-
sonnelle. Dans ce sens, nous pouvons parler
d’une « communauté opérative » qui se déve-
loppe progressivement et se renforce:
Nous voulons une communauté ouverte,
capable de dialogue, capable d’impliquer
toutes les personnes intéressées;
Sur nos sites web, il est important de savoir
équilibrer la sphère du privé et celle du public;
Nous sommes convaincus qu’un site web
salésien apporte une valeur de plus à l’iden-
tité et à la mission de l’immense commu-
nauté salésienne;
La communauté opérative des webmestres
salésiens constitue un espace d’accueil,
comme c’est le cas par exemple d’une sale
communautaire ou d’un autre espace sem-
blable;
Chaque communauté a ses rythmes. De
même, la communauté opérative des web-
mestres salésiens a ses rythmes et peut ex-
primer sa vitalité. Cette communauté devra
identifier des stratégies concrètes à cet effet.
6.2.4.3 La Radio salésienne
Mission
90.
Les structures radiophoniques avec un style sa-
lésien:
évangélisent la culture juvénile et popu-
laire, éduquant, orientant, informant et impli-
quant.
Vision
91.
Nous voulons promouvoir l’associationnisme, la
participation des jeunes et des classes popu-
laires; susciter en eux le sens critique pour inter-
préter et évaluer la réalité; répandre dans la
société les valeurs humaines et chrétiennes.
Lignes pratiques
92.
Élaborer des programmes éducatifs, cultu-
rels et pastoraux;
Diffuser des programmes spécialisés avec
une identité salésienne fondée sur le Sys-
tème Préventif;
Produire des programmes d’animation ju-
vénile dans un style éducatif salésien, avec
l’implication des jeunes eux-mêmes;
Diffuser une information juste qui offre des
éléments pour une critique constructive de
la société;
Collaborer aux campagnes de protection
35

4.6 Page 36

▲back to top
6. Politiques
et de promotion des droits d’homme;
Tendre vers un autofinancement des radios
et des télévisions à travers un soutien local
et des projets en réseaux;
Promouvoir la vocation salésienne dans
ses diverses expressions.
Lignes d’Orientation
93.
Informer, éduquer, évangéliser les jeunes
et les classes populaires en utilisant le lan-
gage de la radio;
Promouvoir la culture, l’éducation et la re-
ligion à travers une programmation éthique
et de qualité;
Produire et soutenir des programmes, des
ressources et des entreprises radiopho-
niques au service de la mission éducative
pastorale de la jeunes;
Préparer sur le plan professionnel et former
au charisme salésien le personnel de la
radio, de manière à garantir la qualité évan-
gélisatrice du message. Organiser à cet effet
des rencontres périodiques de formation;
Accorder une place importante dans les
messages radiophoniques aux thèmes de la
justice sociale et des droits de l’homme, en
vue d’accroître la prise de conscience sur
ces thématiques;
Diffuser de manière créative les valeurs re-
ligieuses et celles de la pédagogie salésienne,
en utilisant les ressources appropriées;
Promouvoir dans tous les secteurs et dans
toute la province la capacité de travailler en
réseau avec la Congrégation et l’Église.
6.3 Les divers processus et les lignes
politiques
6.3.1 Processus de base
94.
Pour que le système institutionnel fonctionne, il est
nécessaire de définir les différents processus qui
le structurent. Ces processus constituent un en-
semble d’actions inter-reliées, nécessaires pour
concrétiser la mission d’une Institution perçue
comme un organisme.
95.
La définition des processus indique ce qui doit
être fait et comment on doit le réaliser dans les
activités les plus diverses. Il revient à la structure
d’organisation de définir les aires fonctionnelles
avec les compétences et les rôles respectifs.
96.
Le SSCS identifie les processus suivantes:
l’élaboration de projets;
le développement;
la promotion;
le support: la gestion et les services / tra-
duction.
36

4.7 Page 37

▲back to top
6. Politiques
97.
Ce qui suit est un schéma du SSCS et une description des processus.
37

4.8 Page 38

▲back to top
6. Politiques
6.3.2 L’élaboration de projets et leurs politiques
98.
Assurer la mise à jour constante du SSCS face
aux besoins des destinataires, et orienter ses ac-
tions de façon qu’elles soient efficaces dans la di-
rection des objectifs (buts désirés).
99.
L’élaboration de projets est gérée comme une
condition stratégique de la promotion du SSCS,
pour orienter son développement et faire conver-
ger les actions en vue des résultats désirés.
100.
Le développement du SSCS est orienté par un
Plan d’action du secteur (PAS) au niveau général,
intégré dans le Projet d’animation du Recteur ma-
jeur et de son Conseil, visant à créer une synergie
entre les Provinces et une collaboration entre les
œuvres spécifiques de formation et de produc-
tion.
101.
Au niveau provincial, le SSCS est orienté par un
Plan Provincial de Communication Sociale (PPCS)
intégré dans le Projet organique provincial (POP)
et il cherche à appliquer à la Province la politique
de CS de la Congrégation et la programmation
générale faite par le Recteur majeur avec son
Conseil pour les six années.
6.3.3 Le développement et ses politiques
102.
Favoriser la vitalité, la dynamique et le style salé-
sien de la communication en tant que dimension
de toute l’action éducative et pastorale, terrain de
la mission et système spécifique et intégré de
communication sociale.
103
Le développement de la communication sociale
et la construction du SSCS sont soutenus par des
actions d’évaluation, de recherche, d’étude et de
réflexion, et contrôlés par des actions de consul-
tation, de formation et de développement.
104.
Il revient à cette fonction d’approfondir la métho-
dologie pastorale salésienne de communication
au service de la Congrégation, de l’Église et de la
société.
105.
Pour faciliter cette fonction ont été mis en place
des consultes permanentes au niveau mondial et
provincial pour la communication sociale, compo-
sées d’équipes d’experts salésiens et laïcs pour les
divers domaines ou aires, coordonnées respecti-
vement par le conseiller général et par les délé-
gués provinciaux pour la communication sociale.
106.
La formation de spécialistes salésiens et de laïcs
dans la Communication sociale est prise en soin
comme la réalisation de la conscience de la prio-
rité qui lui est attribuée dans la mission salé-
sienne.
6.3.4 La promotion et ses politiques
107.
Lancer, soutenir et renforcer avec efficacité les
domaines de la action de la animation, de la for-
mation, de la information et de la production qui
rendent efficace la réalisation de la communica-
tion au service de la mission salésienne.
108.
La promotion de la communication sociale se fera
dans les options suivantes:
orienter les efforts vers la formation de per-
sonnes, d’équipes et de centres consacrés à
l’élaboration de messages, plutôt que
préoccupés de posséder des instruments ou
de gérer des structures matérielles;
travailler avec des projets orientés à créer
des processus de communication, au service
du projet éducatif et pastoral salésien
(PEPS), de la communion charismatique et
de la mobilisation pour la mission, plutôt
qu’orientés vers les activités et vers les œu-
vres isolées;
38

4.9 Page 39

▲back to top
6. Politiques
109.
Des structures avec du personnel et des moyens
adaptés pour mener à bien l’animation et la for-
mation, l’information et la production, au niveau
général et provincial.
110.
La coordination de la promotion de la communi-
cation sociale c’est faite par le Conseiller pour la
Communication sociale au niveau général et par
le Délégué pour la Communication sociale au ni-
veau provincial.
111.
Le Provincial, selon les indications du Chapitre gé-
néral 23, « nommera le délégué provincial de la
Communication sociale. Celui-ci aidera chaque
communauté à développer les différentes formes
de la communication; prêtera ses services aux dif-
férents secteurs d’activité et entretiendra des rela-
tions avec les organismes locaux, ecclésiastiques
et civils » (CG23,259).
6.3.5 Les activités de support et ses politiques
112.
Assurer la disponibilité et l’administration adé-
quate du personnel, des ressources et des services
nécessaires pour le fonctionnement du SSCS.
113.
La mise en œuvre de les activités de support se
fait en entente avec l’économat général et/ou
provincial.
114.
La gestion du personnel prendre en considération:
l’alignement avec les convictions et les va-
leurs de la Congrégation et avec l’engage-
ment dans l’exercice de la mission
salésienne;
le soutien et le développement d’une poli-
tique de ressources humaines permettent au
SSCS de compter sur un cadre de person-
nel qualifié, stable et motivée;
la formation constante des personnes pour
le développement de ses potentialités et
pour leur positionnement adéquat dans la
structure de travail;
la mise en œuvre conforme aux exigences
légales et normatives en vigueur.
115.
La gestion des ressources économiques et finan-
cières et du patrimoine prendre en considération:
la disponibilité, l’application adéquate et
le contrôle des ressources nécessaires à la
réalisation de la mission du SSCS dans la
Congrégation;
la mise en œuvre en conformité avec les
exigences juridique légales et normatives
en vigueur de la société civile et de la
Congrégation;
la compétence dans les procédures;
le budget économique correspondant à
chacun des plans.
116.
La gestion des services prendre en considération:
l’organisation et les méthodes de travail pour
que les structures d’organisation soient sans
cesse à jour et adaptées aux résultats désirés,
dans le cadre de référence des Constitutions et
des Règlements de la Congrégation, et pour
que les améliorations obtenues dans un sec-
teur ou une aire déterminée de la Congréga-
tion soient socialisées aux autres;
le fonctionnement adéquat de systèmes in-
formatisés qui permettent de prendre des
décisions sûres et rapides nécessaires dans
la gestion pour obtenir les résultats désirés
par le SSCS;
la disponibilité d’une base de support juri-
dique pour orienter la mise en œuvre légale
du SSCS et pour garantir la défense des in-
térêts de la Congrégation sur ce terrain.
117.
La gestion des ressources linguistiques et de la
traduction prendre en considération:
39

4.10 Page 40

▲back to top
6. Politiques
Assurer la cohérence terminologique du discours
salésien tant à l’extérieur; - soigner une traduc-
tion fidèle et communicative des messages du
Recteur majeur et de son Conseil, des autres or-
ganismes d’animation-formation et d’information
( « fidèle » signifie ici fidélité au langage et au
contexte original); « communicative » signifie ici
compréhension pour les lecteurs dans leur
contexte culturel; promouvoir les standards, spé-
cialement dans le productions textuelles de la Di-
rection générale.
118.
Le DCS s’occupe de la gestion des données lin-
guistiques de la Congrégation en collaboration
avec les Archives Centrales Salésiennes au
moyen de la saisie informatique des textes, de la
Traduction de memorisée (TM), etc.
Le DCS offre ses compétences et ses conseils à
les Archives Centrales Salésiennes et à d’autres
responsables pour la gestion du patrimoine do-
cumentaire de la Congrégation.
119.
Le DCS en collaborant aussi avec le Secrétaire
général, s’occupe de la coordination du « pool »
des traducteurs et offre des services d’aide pour
le tâche.
120.
Le DCS promeut des guides de style pour le dif-
férentes situations, par exemple pour la Direction
générale, pour les traducteurs dans les différentes
langues.
40

5 Pages 41-50

▲back to top

5.1 Page 41

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
7.1 Organisation du SSCS
121.
L’organisation consiste à identifier et à regrouper le travail à réaliser, en définissant et en attribuant
les charges, en déléguant l’autorité, en établissant les relations permettant aux personnes de travail-
ler en équipe, dans la recherche des résultats désirés.
7.1.1 Organigramme
122.
41

5.2 Page 42

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
7.2 Le Conseiller général pour la Com- 7.3 Équipe du dicastère pour la Com-
munication sociale
munication sociale
7.2.1 Rôle:
123.
Animer la Congrégation dans le cadre de la com-
munication sociale: il promeut l’action dans le sec-
teur de la Communication sociale et coordonne
en particulier, au niveau mondial, les centres et les
structures que gère la Congrégation sur ce terrain.
7.2.1.1 Détail du rôle:
124.
Faire prendre conscience de l’importance salé-
sienne de la communication et de l’efficacité pour
l’éducation et l’apostolat de la Communication
sociale dans la Congrégation.
125.
Accompagner et soutenir les Provinciaux dans la
tâche que leur confient les Règlements généraux
à l’article 31 pour la promotion de la Communi-
cation sociale.
126.
Veiller à la qualité de l’intervention salésienne sur
le terrain de la Communication sociale.
127.
Coordonner les divers domaines qui relèvent du
dicastère pour la Communication sociale.
128.
Coordonner, au niveau mondial, les centres et les
structures que gère la Congrégation sur le terrain
de la Communication sociale.
129.
Veiller à l’application de la programmation géné-
rale, à l’unification de l’équipe avec toutes ses
fonctions, et à son union avec le Recteur majeur
et son Conseil et avec les autres dicastères.
7.3.1 Rôle:
130.
Contribuer avec le Conseiller général à la mis-
sion de promouvoir la Communication sociale.
7.3.1.1 Détail du rôle:
131.
Collaborer constamment avec tout ce qui
concerne la mission du dicastère pour la Commu-
nication sociale.
132.
Réaliser les tâches attribuées par le conseiller
pour mener à bien les services du dicastère,
comme:
l’Agence ANS:
le bureau de presse;
le Bulletin salésien italien;
les Bulletins salésiens;
le portail web;
la documentation et les archives;
les services de photographie.
133.
Réaliser les tâches attribuées par le conseiller
pour mener à bien les processus de la program-
mation des six années, comme:
participer à des événements et à des or-
ganismes de Communication sociale in-
ternes ou externes à la Congrégation;
coordonner les processus et les événe-
ments organisés par le dicastère.
Ce qui a été dit précédemment dans la section «
production » à propos du site web salésien vaut
a fortiori pour le site de la Congrégation.
42

5.3 Page 43

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
7.4 Le Consulte Mondiale
7.4.1 Rôle:
134.
Accompagner le développement de la commu-
nication sociale de la Congrégation, faire des
évaluations, des recherches, des études, offrir des
orientations et de la documentation pour la mise
à jour constante.
7.4.1.1 Détail du rôle:
135.
Offrir une consultation permanente à la Communi-
cation sociale dans la Congrégation, en particulier
pour le Dicastère pour la Communication sociale.
136.
Les divers membres salésiens et laïcs de l’équipe,
experts dans les divers domaines ou aires de
l’animation et de la formation, de l’information et
des entreprises, collaborent sans cesse avec le di-
castère par leurs études et leurs suggestions, en
répondant aux demandes, mais aussi en offrant
des suggestions spontanées et des propositions.
137.
Le partage et la communication des contributions
personnelles se font de préférence via Internet.
Selon les besoins, la consulte est convoquée pour
des réunions régionales ou mondiales, avec la
participation d’experts sur des terrains spéci-
fiques ou avec la participation de toute l’équipe.
7.5 Délégué régional, national et/ou
de conférences
7.5.1 Rôle:
138.
Promouvoir la synergie et la collaboration entre
les Provinces en fait de communication sociale, et
les actions d’ensemble, avec une large vue stra-
tégique de la mission et de la Congrégation.
7.5.1.1 Détail du rôle:
139.
Réaliser la tâche qui lui est confiée par les statuts
ou les conventions de la délégation régionale ou
de la Conférence.
140.
Rester en liaison étroite et en coopération avec
le conseiller général pour la communication so-
ciale et avec le dicastère.
141.
Promouvoir l’élaboration et la mise en pratique
d’un plan commun de collaboration dans le sec-
teur de la Communication sociale, en veillant à
l’application de la programmation générale dans
la Région ou conférence.
7.6 Le Provincial avec son Conseil
7.6.1 Rôle:
142.
Promouvoir la communication dans la Province.
7.6.1.1 Détail du rôle:
143.
Traiter et suivre la qualité de la communication
au sein et en dehors de la Province, parmi les
confrères, avec les groupes de la Famille Salé-
sienne, avec les communautés ecclésiales et les
institutions civiles et sociales, entre les groupes
des provinces et avec le Conseil général.
144.
Nommer le délégué provincial pour la communi-
cation sociale, et l’équipe ou commission de Com-
munication.
145.
Préparer les confrères à prendre place dans les
circuits de la presse, du cinéma, de la radio et de
la télévision.
43

5.4 Page 44

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
146.
Instituer et renforcer les centres d’édition pour la
production et la diffusion de livres, de documents
et de périodiques, et les centres d’émission et de
production de programmes audiovisuels, radio-
phoniques et télévisuels.
147.
Installer les réviseurs des publications qui requiè-
rent la révision ecclésiastique.
7.7 Le Délégué provincial pour la com-
munication sociale
7.7.1 Rôle:
148.
Le délégué (la déléguée) peut être salésien/ne o
laïc/que et a come rôle de promouvoir, au nom
du Provincial, la communication dans la Province.
Il/elle devra assumer cette fonction à temps plein.
7.7.1.1 Détail du rôle:
149.
Travailler en collaboration avec les diverses
équipes qui composent la structure, et ce, en vue
de la mission salésienne pour les jeunes et de son
actualisation dans la Province. Le délégué colla-
bore de manière particulière avec les délégués
des autres secteurs. Le délégué, de concert avec
l’économe provincial, assumera une adéquate
fonction de représentation dans les entreprises
de communication de la Province.
150.
Collaborer à l’élaboration et l’application du Plan
Provincial de Communication Sociale.
151.
Selon les possibilités, animer et accompagner
tout ce qui se réfère à la communication sociale
dans la Province:
le Conseil provincial;
les communautés salésiennes;
les référents locaux pour la communication;
les divers domaines d’activités de commu-
nication sociale;
La formation permanente des confrères
dans le domaine de la communication.
152.
Travailler en réseau avec les responsables à tous
les niveaux de la Province afin de coordonner les
actions du SSCS, insistant sur les critères salésiens
élaborés dans la première partie de ce document:
dans l’élaboration et dans l’application des
plans aux divers niveaux provinciaux et locaux;
dans la promotion des processus et dans
l’exécution des programmes et des activités
de formation, d’information et de production;
l’intégration de l’équipe ou de la Commis-
sion provinciale de la Pastorale des jeunes;
Assurant sa présence dans les orga-
nismes d’animation des activités de produc-
tion de la CS.
153.
Avoir une vision d’ensemble qui permette au Dé-
légué de faire des interventions ciblées, afin d’as-
surer un équilibre et une syntonie entre
l’information salésienne locale et l’information au
niveau mondiale dans les secteurs suivants:
ANS (l’Agence iNfo Salésien): informa-
tions locales (correspondants);
la production et diffusion de l’information
au sein de la province, de la Famille salé-
sienne: des instruments tels que la Nouvelle
provinciale, la Bulletin Salésien, d’autres pro-
duits typiques;
le fonctionnement du site web;
le fonctionnement du bureau de presse;
un contact actif et positif avec les struc-
tures, les personnes et les moyens de com-
munication présents sur le territoire;
l’image salésienne en donnant le plus pos-
sible, sur le plan de la qualité et de la quan-
44

5.5 Page 45

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
tité, de la signifiance à la présence dans les
masse-médias et dans la presse;
La signifiance de la présence dans les
masse-médias et dans la presse.
154.
Participer aux rencontres du système aux divers
niveaux régional ou de conférence et mondial,
en contribuant toujours davantage à une action
en synergie dans la Congrégation.
155.
Se mettre d’accord avec les organismes ecclé-
siastiques, religieux, gouvernementaux et civils
qui s’occupent de communication.
7.8 L’équipe (Commission provinciale)
de la Communication sociale
pagnement des œuvres ou activités, ou pour la
participation à des événements et à des orga-
nismes de communication sociale.
161.
Valoriser la communication sociale pour l’éduca-
tion et l’évangélisation des jeunes et du milieu
populaire.
7.9 Le Coordinateur locale pour la
Communication sociale
7.9.1 Rôle:
162.
Promouvoir la communication sociale dans l’œu-
vre locale.
7.8.1 Rôle:
156.
Collaborer avec le Délégué et la Province dans
la mission de promouvoir la Communication so-
ciale.
7.8.1.1 Détail du rôle:
157.
Travailler comme équipe dans le système et colla-
borer sans cesse avec tout ce qui concerne la mis-
sion dans le secteur de la communication sociale.
158.
Contribuer à la rédaction et à l’application du plan
provincial d’animation, de formation et de consul-
tation dans le cadre de la communication sociale.
159.
Contribuer au travail du délégué par l’informa-
tion, l’étude, le partage, l’élaboration de projets et
l’expérimentation.
160.
Assumer les charges confiées par le Provincial ou
par le délégué pour la mise en œuvre et l’accom-
7.9.1.1 Détail du rôle:
163.
Participer activement au travail de l’équipe de
Pastorale des Jeunes en tout ce qui regarde l’édu-
cation des jeunes, et interagir avec les responsa-
bles des autres secteurs pour une action intégrée
dans l’œuvre locale.
164.
Collaborer à l’élaboration et l’application du Plan
Locale de Communication Sociale.
165.
Animer tout ce qui se réfère à la communication
sociale dans l’œuvre locale:
le Conseil de la communauté éducative;
la communauté salésienne;
la commission locale pour la communication;
les divers domaines d’activités de commu-
nication sociale.
166.
Coordonner les actions du SSCS, avec la partici-
pation effective des collaborateurs, en assurant
45

5.6 Page 46

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
à la gestion du système la dimension d’efficacité
dans le sens de répondre aux besoins des desti-
nataires selon les critères salésiens:
dans l’élaboration et dans l’application des
plans;
dans la promotion des processus et dans
l’exécution des programmes et des activités
de formation, d’information et de production.
167.
Faire fonctionner le pôle local de l’information sa-
lésienne:
promouvoir la production et la diffusion de
l’information au sein de l’œuvre et de la Fa-
mille salésienne, et soigner les moyens
comme les Nouvelles locaux et autres pro-
duits typiques;
accompagner l’action des corresponsa-
bles locales;
orienter le fonctionnement du site web;
orienter le fonctionnement du bureau de
presse;
garder un contact actif et positif avec les
structures, les personnes et les moyens de
communication présents sur le territoire;
promouvoir l’image salésienne en donnant
le plus possible, sur le plan de la qualité et
de la quantité, de la signifiance à la pré-
sence dans les masse-médias et dans la
presse;
fournir à l’ANS (l’Agence iNfo Salésienne)
- dans la province et à Rome - les informa-
tions locales et placer de façon intelligente
dans le territoire l’information produite;
168.
Participer aux rencontres provinciaux du système,
en contribuant toujours davantage à une action
en synergie.
169.
S’accorder avec les organismes ecclésiastiques,
religieux, gouvernementaux et civils qui s’occu-
pent de communication sociale.
7.10 L’Agence ANS (l’Agence iNfo
Salésienne)
7.10.1 Rôle:
170.
Produire de l’information salésienne pour alimen-
ter les moyens salésiens d’information et placer
ses produits dans les moyens d’information so-
ciale au service de la mission salésienne.
7.10.1.1 Fonctionnement:
171.
Être à la disposition des différents organes de la
Congrégation (Recteur majeur, Conseil général,
dicastères, Provinces, etc.) pour les aider à utiliser
de façon efficace l’information et la communica-
tion comme moyens d’atteindre ses objectifs
d’animation et de gouvernement.
172.
Mettre en contact, par l’information sur ses diffé-
rentes réalités, les membres de la Congrégation
épars dans le monde et les divers groupes de la
Famille salésienne.
173.
Recueillir les provocations de la réalité et aider
la Congrégation, la Famille salésienne et la so-
ciété à les lire et à les interpréter selon la mission
salésienne.
174.
Contribuer à la qualité des moyens d’information
de la Congrégation et des groupes de la Famille
salésienne. À ces moyens l’agence veut offrir un
service qui agisse comme élément dynamisant de
leurs contenus et de leur présentation.
175.
Faire connaître les réalités de la Congrégation et
de la Famille salésienne dans le monde, par des
informations sur des faits importants distribués
aux moyens proches de l’Église et, en général,
des moyens d’information sociale.
46

5.7 Page 47

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
176.
Exposer au monde les problèmes de la jeunesse
et de l’éducation, en élaborant et en distribuant
aux moyens d’information sociale des produits
d’information qui se réfèrent à la situation des
jeunes et de l’éducation, réalisés dans l’optique
salésienne.
177.
Organiser et coordonner le réseau de corres-
pondants dans toutes les aires géographiques
salésiennes.
178.
Qualifier les correspondants en vue d’un travail
professionnel sur le terrain de l’information.
179.
Travailler en accord avec les axes politiques et les
critères qui orientent la communication salésienne.
180.
L’agence agit à deux niveaux:
Mondial: à Rome, et en intime collaboration avec
les organes de direction de la Congrégation et
de la Famille salésienne, le centre de l’agence
établit les contacts nécessaires avec les agences
internationales, les bases de données mondiales,
le Vatican et tout l’ensemble des communautés
salésiennes. Tous les produits de caractère mon-
dial, tant internes qu’externes, sont réalisés par le
centre, qui les distribuera directement aux clients
ou les enverra à ses délégués provinciaux pour
qu’ils les « placent » dans les moyens nationaux
d’information.
Provincial: le Délégué provincial (correspondant
provincial) pour la Communication sociale, en
pleine collaboration avec les organes provin-
ciaux de direction, établit des contacts avec les
agences et les moyens nationaux d’information,
avec le bureau de presse de la Conférence épi-
scopale et avec les communautés salésiennes de
sa Province. Le délégué (personnellement ou par
un autre correspondant) transmet au centre de
l’agence toutes les informations de la Province de
nature à l’intéresser et, selon un critère propre et
d’accord avec la politique d’information,
« place » dans les agences et les moyens natio-
naux les informations ou les produits d’informa-
tion qui sont parvenus de l’agence. En outre, le
délégué, comme responsable vis-à-vis de
l’agence, élabore et distribue aux moyens d’infor-
mation existants dans sa zone l’information salé-
sienne d’intérêt local. Collaborent avec le
délégué les informateurs, salésiens ou membres.
181.
Prendre soin de la production et l’expédition des
produits d’ANS, comme:
ANSfoto: mensuel imprimé;
Site ANS;
Autres produits selon les besoins.
7.11 Le bureau de presse
7.11.1 Rôle:
182.
Entretenir les contacts avec les agences d’infor-
mation, les moyens de communication et le grand
public, sur la réalité salésienne, pour se faire le
porte-parole des attentions aux problèmes des
jeunes et de l’éducation et pour le soin et la dé-
fense de l’image de la Congrégation et de l’acti-
vité salésienne.
7.11.1.1 Fonctionnement:
183.
Le bureau de presse se caractérise comme un
service à l’intérieur d’ANS.
184.
Organiser et mettre à jour une banque de don-
nées sur la réalité salésienne, sur la situation des
jeunes et sur l’éducation.
185.
Accompagner l’information qui court sur les
moyens de communication en tout ce qui regarde
mission salésienne, Transmettre cette information
à ceux qu’elle intéresse immédiatement au ni-
47

5.8 Page 48

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
veau interne et interagir avec les mêmes moyens
sur ces sujets.
186.
Établir des contacts avec les agences et en parti-
culier avec les journalistes pour les informer sur
la mission salésienne et les mobiliser pour la
cause de l’éducation de la jeunesse.
187.
Gérer le plan de communication et de marketing
de l’image de la Congrégation ou de la Province.
188.
Organiser les rapports des responsables direc-
teurs de la Congrégation aux divers niveaux par
les médias et vice-versa.
7.12 Relations Publiques
7.12.1 Rôle:
189.
Gérer les relations officielles du Recteur majeur et
de son Conseil avec la Congrégation et de celle-
ci avec l’extérieur, au niveau général, et du Pro-
vincial et de son Conseil au niveau provincial.
7.12.1.1 Fonctionnement:
190.
Le Recteur majeur garde la responsabilité – qu’en
des cas particuliers il pourra Déléguér à son vicaire,
au secrétaire général, au porte-parole officiel ou à
d’autres – des relations officielles du Conseil avec la
Congrégation et de celle-ci avec l’extérieur, en par-
ticulier les relations avec le Siège Apostolique, avec
l’Union des supérieurs généraux (USG), avec d’au-
tres instituts et congrégations, avec d’autres institu-
tions et organismes tant ecclésiales que civiles,
surtout pour des déclarations ou des prises de po-
sition de la part de la Congrégation.
191.
Le Provincial avec le son Conseil définira le fonc-
tionnement de cette instance au niveau de sa Pro-
vince, en accord avec le bureau de presse.
7.13 Le Bulletin salésien
7.13.1 Rôle:
192.
Répandre l’esprit de Don Bosco, faire connaître
l’œuvre salésienne et ses besoins, relier et animer
les divers groupes de notre Famille, promouvoir
les vocations en faisant croître le mouvement sa-
lésien et, d façon spéciale, encourager la colla-
boration dans la mission.
7.13.1.1 Fonctionnement:
193.
Le BS est rédigé selon les directives du Recteur
majeur et de son Conseil en diverses éditions et
langues comme organe général de l’œuvre salé-
sienne, et non comme un organe particulier pour
chaque région.
194.
Les nombreuses éditions ont pour but d’incarner
dans les différentes aires culturelles les valeurs de
l’unique vocation salésienne.
195.
Le Bulletin est une revue en fonction de la mission,
qui s’adresse à l’opinion publique plus qu’à l’institu-
tion. Cela veut dire, sensibilité pour se situer dans
les réalités que vivent aujourd’hui les hommes et
l’Église, et offrir une lecture salésienne de ces faits,
en particulier sur la jeunesse et sur l’éducation.
196.
Le Dicastère pour la Communication sociale ac-
tive un service de coordination centrale pour:
Coordonner le processus de rénovation (ac-
compagnement, animation et organisation);
Orienter la « politique de l’information » et
la programmation des six années;
Mettre en route des plans d’accompagne-
ment, de formation et de support pour la ges-
tion et pour l’élargissement de la diffusion;
Relier les sites BS dans le portail web.
48

5.9 Page 49

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
197.
nication de la Congrégation.
Ce service compte sur une consulte formée de
spécialistes du secteur.
7.15 La documentation et les archives
7.14 Le portail web
7.14.1 Rôle:
198.
Gérer les ressources Internet comme espace d’in-
formation, de formation, de partage, au service
du projet d’animation et de gouvernement de la
Congrégation, comme source d’information sur
le charisme salésien et comme moyen de mobili-
ser la société pour la cause de la jeunesse.
7.14.1.1 Fonctionnement:
199.
Le portail web de la Direction générale se carac-
térise comme une « plate-forme » pour la naviga-
tion en Internet avec des offres de divers sites à
buts précis, d’outils et de services, comme: le choix
de diverses langues, le moteur de recherche, l’aire
réservée/Intranet, links, chat… et l’information spé-
cialisée en éducation et évangélisation des jeunes.
200.
Le DCS gère le portail de la Direction générale:
En facilitant l’interaction entre le centre et
les Provinces, et la mise à jour des divers
sites salésiens;
En maintenant une structure adéquate de
personnel et de moyens technologiques
pour un fonctionnement interactif;
En formant les personnes pour l’interaction;
jouer un rôle d’animation avec d’autres web-
mestres salésiennes dans le monde entier.
201.
Au niveau provincial, le délégué veille à l’orienta-
tion salésienne et à la qualification profession-
nelle des sites web dans la Province, en
conformité avec la politique générale de commu-
7.15.1 Rôle:
202.
Rassembler, préserver et rendre disponible la do-
cumentation sur le charisme, l’expérience et l’œu-
vre salésiens.
7.15.1.1 Fonctionnement:
203.
Au niveau général, la responsabilité des Archives
centrales salésiennes (ACS) est assignée au secré-
taire général, et son fonctionnement est en accord
avec le «Règlement des archives centrales ».
204.
Dans les archives se rassemblera la documenta-
tion « historique », c’est-à-dire le matériel qui n’est
plus actuellement en utilisation ni consultation
courantes, mais disponible au besoin.
205.
L’autre section consiste dans les archives photogra-
phiques, où se conservent les photographies et la
documentation filmique, historique et courante. Le
responsable de ces archives met à la disposition le
matériel pour les publications de communication
sociale et pour toute autre documentation.
206.
Le Dicastère pour le Communication sociale gère
également les archives du Dicastère et ses diffé-
rents services (ANS, BS, Portail), une base de don-
nées et la façon de présenter les documents à de
fin de consultation en cours.
207.
Le Dicastère pour la Communication sociale peut
offrir ses compétences spécifiques soit au Secré-
taire général soit aux responsables des diverses
sections de l’ASC pour tout ce qui concerne les po-
litiques et les stratégies de conservation, surtout
celles relatives aux aspects techniques et digitaux.
49

5.10 Page 50

▲back to top
7. Organisation, rôles et fonctions
7.16 Les Nouvelles provinciales
7.17 Les Centres de formation
7.16.1 Rôle:
208.
Faire circuler dans les communautés salésiennes,
les communautés éducatrices et la Famille salé-
sienne l’information salésienne actuelle pour ser-
vir à la communion, au partage d’expériences, au
renforcement du sentiment d’appartenance et au
renouvellement de la créativité.
7.16.1.1 Fonctionnement:
209.
Ce périodique produit de l’information au service
du plan d’animation de la Province des différents
secteurs de l’organisation éducative et pastorale.
210.
Au sein des coordonnées essentielles du plan pro-
vincial, le périodique donnera de l’information sur:
l’histoire de la Province;
l’histoire du charisme salésien: offrir une re-
lecture du charisme salésien sur le territoire
de la Province, sans se limiter au récit de cé-
lébrations vécues ou à réaliser;
-la proposition de la collaboration et du travail
pour les vocations (au sens large) aux laïcs qui
partagent le style de Don Bosco.
211.
Il présente l’information sur la vitalité des commu-
nautés et des œuvres d’une Province. Il ne doit
pas être un fascicule d’histoires, une sorte de
revue de presse, moins encore un recueil de do-
cuments ecclésiaux et salésiens.
212.
Il présente aussi les informations les plus impor-
tantes du monde salésien.
7.17.1 Rôle:
213.
Contribuer à la mission salésienne en formant des
enseignants, des chercheurs, des spécialistes et
des travailleurs sur le terrain de la CS, en inté-
grant de façon harmonieuse les connaissances
théoriques et les compétences pratiques.
7.17.1.1 Fonctionnement:
214.
Les centres de formation à la communication so-
ciale gérés par la Congrégation ont des profils
divers, universitaires (académiques) ou informels
(avec des programmes de formation variés dans
leur forme et leurs moments).
215.
Le fonctionnement du centre sera orienté par un
projet éducatif et pastoral salésien spécifique et
par des plans d’action qui répondent aux besoins
concrets de ses destinataires, et intégré dans le
Projet organique provincial (POP).
216.
Le DCS promeut la collaboration réciproque des
centres de formation à la communication avec les
lignes d’action ou stratégies suivantes:
travailler en harmonie avec les dicastères
pour la formation et pour la pastorale des
jeunes;
chercher des éléments de connaissance et
des relations de collaboration entre les fa-
cultés de communication des IUS et les di-
vers centres de formation;
donner une réponse de formation à la de-
mande d’« éducommunication » et à la for-
mation de professionnels.
50

6 Pages 51-60

▲back to top

6.1 Page 51

▲back to top
Partie II
Orientations pour la
Formation des Salésiens
en Communication Sociale:
Contenus et Méthodologies pour les
différentes phases de la Formation
Le Conseiller général pour la Formation
Le Conseiller général pour la Communication sociale
Rome, 24 mai 2006
51

6.2 Page 52

▲back to top

6.3 Page 53

▲back to top
Introduction
Etant donné son énorme importance pour la vie
et la mission salésienne, la communication sociale
est toujours considérée comme un domaine né-
cessaire et urgent pour la formation des salésiens.
Depuis les années 90 il y a eu des tentatives pour
offrir à la congrégation des initiatives, et particu-
lièrement aux maisons de formation, un pro-
gramme de formation pour les différentes étapes
de la formation initiale. Une série de raisons jus-
tifie l’élan actuel donné par ces « orientations »:
La promulgation de la nouvelle “Ratio” en
l’an 2000
La création d’un dicastère pour la commu-
nication sociale pendant le CG 25
L’introduction dans le Projet du Recteur
Majeur et de son Conseil de la proposition
d’élaborer un itinéraire formatif en commu-
nication sociale pour les salésiens
La demande explicite faite depuis la
consulte mondiale de la communication so-
ciale en 2004
L’élaboration des lignes opérationnelles
du “système salésien” de la communication
sociale par le même dicastère pour la com-
munication sociale au début de l’an 2005
et dernièrement la lettre du Recteur Majeur
publiée dans les ACG 390.
Cet instrument est le fruit d’une consultation dans
la Congrégation, spécialement entre les spécia-
listes de la communication sociale et les forma-
teurs. Son inspiration est fondée sur les
documents ecclésiaux relatifs à la communication
sociale, sur nos Constitutions et Règlements, sur
les interventions sous forme de lettre des Recteurs
Majeurs: P. Viganò, dans l’ACG 289, P. Vecchi
dans l’ACG 370 et 366, P. Chávez dans l’ACG
387 et 390. Enfin le document tient compte des
expériences des différentes provinces et Régions
de la Congrégation.
Les Destinataires
« Les orientations pour la formation des salésiens
en communication sociale » sont destinées aux
mêmes personnes et organismes auxquelles la
Ratio fut consignées c’est-à-dire: à tous les salésiens,
et de façon particulière, aux provinciaux et leur
conseil, aux délégués et aux membres des commis-
sions provinciales de la formation et de la commu-
nication sociale, aux formateurs et aux jeunes en
formation, à tous ceux qui sont chargés de la for-
mation permanente et initiale des salésiens.
Objectifs
Le but de ces « orientations » est de faire du sa-
lésien un bon « communicateur (FSDB 252) dans
le domaine de la communication sociale ».
Être un bon communicateur requiert un bon esprit
critique et de production créative, d’informations
et de messages. Cela demande en même temps la
capacité d’animation et de gestion de la commu-
nication sociale dans le processus éducatif et pas-
toral; ceci exige enfin la capacité d’interaction et
de relation, de communication à l’intérieur et en
dehors de la Congrégation. Le secteur de la com-
munication sociale concerne les mass média et les
secteurs tels que le cinéma, la radio, la télévision,
l’Internet, le DVD, le cellulaire...; ceci s’étend aussi
aux interactions à l’intérieur d’une société ou d’un
groupe culturel, tels que le théâtre, la musique, la
publicité, les relations publiques; et va jusqu’à tenir
compte de la culture et surtout du modèle anthro-
pologique que les médias et les interactions
créent et diffusent.
Les niveaux de formation
Les présentes « orientations » mettent un accent
particulier sur la formation intégrale à la commu-
nication sociale et pas seulement sur le « trai-
ning », parce qu’elles prétendent atteindre non
seulement le sommet de la performance tech-
nique de la part du jeune en formation, mais aussi
la transformation de toute sa personne, y compris
sa disposition intérieure et son sens critique.
Il est important ici de rappeler deux points des
lignes d’orientation du « Système salésien de
communication sociale », qui ont des effets sur
l’aspect formatif: le numéro 59, qui affirme que
la communication sociale se développe à l’inté-
rieur du cadre de référence de la pastorale des
jeunes, et le numéro 89 qui parle des références
de la formation en communication sociale.
Selon ce que le Magistère de l’Église et les docu-
53

6.4 Page 54

▲back to top
Introduction
ments de la Congrégation disent des lignes opé-
rationnelles, concernant le Système salésien de
communication sociale au numéro 90, cette for-
mation présente trois niveaux.
Le premier niveau de base concerne la formation
des récepteurs. Il s’agit de:
éduquer le salésien à un sens critique et
former sa conscience de façon à l’affranchir
des suggestions faciles et manipulations des
médias;
l’aider à faire des choix libres et responsa-
bles en utilisant les mass-médias pas exclusi-
vement en fonction des divertissements mais
surtout d’information et de formation, pour
un choix harmonieux de croissance cultu-
relle et sociale;
instruire sur l’aspect technique des diffé-
rents instruments, ceci est indispensable
pour une « lecture » correcte et une compré-
hension objective de ce qu’il communique;
créer une prise de conscience des implica-
tions sociales, culturelles, politiques et éco-
nomiques qui sont à la base des messages
et des valeurs proposées par les médias
avec une attention particulière aux rapports
entre publicité et média, idéologie et média,
pouvoir politique et média;
soigner l’éthique de la communication au
moyen de l’art, de la littérature et de la mu-
sique; cela signifie qu’il faut promouvoir l’in-
térêt pour les manifestations culturelles en
général; et l’appréciation des beaux arts;
étudier la musique des jeunes pour com-
prendre les problèmes, les langages, les
rêves et pouvoir ainsi dialoguer et chercher
avec eux. Tout ceci demande la lecture de
quelques pages de littérature moderne.
Le deuxième niveau met l’accent sur la prépara-
tion des agents pastoraux et éducatifs. Il s’agit de:
former le salésien à l’utilisation correcte
des instruments de communication sociale
dans les activités éducatives et pastorales;
former un maître et un guide des autres à
l’utilisation de la communication sociale
dans l’enseignement et dans l’éducation,
dans la catéchèse et dans la prédication,
dans la promotion de la paix et du dévelop-
pement et dans le fait d’accorder une voix
aux pauvres et aux nécessiteux;
sensibiliser et préparer le salésien à inté-
grer l’Évangile dans la nouvelle culture créée
à partir de la communication moderne.
Le troisième niveau concerne la préparation des
spécialistes en communication sociale. Cela revient
directement à la communauté provinciale et non
à la formation initiale. La province a besoin de:
spécialiser quelques confrères qui mani-
festent une inclination spéciale pour la com-
munication et pour l’enseignement de cette
discipline;
préparer quelques personnes pour mettre
leurs compétences au service de la direction
ou l’animation des initiatives provinciales
dans ce domaine;
pour la formation initiale, l’accent est sur
le premier et second degrés; pour la forma-
tion permanente de ces mises à jour et cer-
taines personnes peuvent aussi atteindre le
troisième niveau.
Propositions pour les différentes phases de la
formation
Pour chaque phase de la formation initiale
comme permanente, cet instrument présente
avant tout une synthèse de ce que dit la Ratio de
la nature et du but de cette phase.
Il souligne ensuite certains aspects de la forma-
tion de la phase qui, de façon particulière ont un
lien avec la communication sociale. Il s’agit des
objectifs de la formation à la communication so-
ciale, présents non de façon abstraite mais en
forme d’un petit schéma qu’on souhaiterait pour
le jeune en formation..
Il s’en suit la proposition au candidat de quelques
thèmes à étudier pour promouvoir une réflexion
théorique sur la signification des médias, sur leur
rôle social, sur leurs langages, et sur les modalités
54

6.5 Page 55

▲back to top
Introduction
selon lesquelles on peut mener une réflexion cri-
tique sur ces médias. Le contenu de l’étude peut
être mieux organisée lorsque le «ratio studiorum»
pour les différentes étapes est prise en compte.
Enfin, certaines expériences à réaliser et compé-
tences à acquérir, sont proposées en vue d’attein-
dre les objectifs indiqués. Il va de soi que les
expériences proposées ne soient pas limitées à
la phase de formation prise en considération,
mais sont à approfondir dans les phases succes-
sives; de la même manière les compétences doi-
vent être acquises de façon croissante. Certaines
des expériences et des compétences auront be-
soin d’être approfondies et surtout expérimen-
tées. Ceci demandera la mise à disposition de
subsides préparées par les Dicastères pour la
Formation et la Communication sociale.
Pour chaque phase de la formation il faudra: une
brève synthèse de la nature et du but de la phase,
les objectifs appropriés concernant la communi-
cation sociale dans la phase, une mise à jour des
études et des réflexions, l’expérience et la com-
pétence.
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont
collaboré à la formulation de ces «Orientations».
Nous espérons qu’ils seront de bons conseils
dans la formation des Salésiens, et qu’ils peuvent
être un point de référence commun à commen-
cer par l’expérimentation fructueuse. Nous espé-
rons aussi qu’ils seront de faciliter la coopération
entre les délégués provinciaux et les commissions
pour la Formation et de la communication.
P. Francesco Cereda - Conseiller général pour la
Formation (2006)
P. Tarcísio Scaramussa - Conseiller général pour
la Communication sociale (2006)
55

6.6 Page 56

▲back to top
1. Le Pré-noviciat
1.1. Le prénoviciat est cette phase de la formation
dans laquelle le candidat à la vie salésienne ap-
profondit son option vocationnelle en mûrissant
spécialement dans ses aspects humains et chré-
tiens, prouvant ainsi son idonéité pour le noviciat.
1.2. Comme condition de cette croissance hu-
maine et chrétienne, il est nécessaire que le can-
didat:
soit ouvert à la réalité sociale et culturelle
de son milieu et du monde de la communica-
tion sociale;
soit particulièrement sensible aux pro-
blèmes des jeunes pauvres et marginalisés
et aux situations de pauvreté, d’injustice et
d’exclusion;
développe son sentiment de compassion
et de solidarité et le manifeste par une vie
simple (cf. FSDB 338);
ait une sérieuse formation critique qui rend
capable de jugement respectueux et objec-
tif sur les personnes et les événements et
conduit à prendre position à propos des mo-
dèles culturels proposés par les médias;
sache faire une lecture critique et une uti-
lisation responsable des moyens de la com-
munication sociale (cf. FSDB 69);
soit mature et serein; et qu’il fasse preuve
de vigilance dans sa vie, qu’il pratique la
mortification et la garde des sens et fasse un
usage conscient et discret des moyens de
communication sociale (cf. FSDB 65).
1.3. Pour atteindre ces objectifs, il s’en suit la pro-
position de quelques thèmes d’étude au candidat
comme introduction à la communication sociale:
qu’est-ce que la communication sociale; formes
de communication; modèles de communication;
langage des signes et des symboles; communica-
tion sociale; culture audio-visuelle; histoire de la
communication sociale.
1.4. Il est suggéré enfin au candidat des expé-
riences à réaliser et des compétences à acquérir:
développer les propres aptitudes et capa-
cités dans la communication sociale: écou-
ter, parler, écrire, lire en public, recevoir un
feed-back;
acquérir des habiletés artistiques, drama-
tiques, musicales;
apprendre à utiliser l’ordinateur et l’Internet;
s’intéresser aux moyens tels que la presse,
les revues, le journal étant donné que les
jeunes en général sont plus penchés vers la
lecture;
s’éduquer à l’utilisation adéquate du temps
libre et au choix responsable des pro-
grammes de télévision et d’Internet;
savoir apprécier et évaluer les moyens et
les produits de communication sociale;
s’habituer à faire bon usage des journaux,
de la radio, de la télévision, des informa-
tions, des bulletins, pour écouter et décou-
vrir les signes des temps;
s’engager dans l’analyse et dans le débat
des nouvelles, sur les informations, particu-
lièrement sur les questions de la jeunesse et
les défis culturels et multiculturels du temps
présent pour l’Église, spécialement dans le
domaine de la paix, de la justice, de la soli-
darité, du travail et de la famille.
56

6.7 Page 57

▲back to top
2. Le Noviciat
2.1. Le noviciat est le début de l’expérience reli-
gieuse salésienne comme une marche à la suite
du Christ. Le novice commence à vivre la vie
consacrée apostolique salésienne, en intériori-
sant les valeurs salésiennes.
2.2. Comme partie intégrante de cet exercice
pratique salésienne, le novice:
continue à cultiver la maîtrise soi et la tem-
pérance, et à consolider les motivations de
ses choix (cf. FSDB 359);
adopte cette attitude avec regard aux
médias;
développe un attachement fort à Don
Bosco, à la Congrégation salésienne, à la
Famille salésienne, et aux mouvements sa-
lésiens (cf. FSDB 362);
retrouve dans la communication sociale un
champ d’action significatif qui intègre les
priorités apostoliques de la mission salé-
sienne;
grandit dans une forte sensibilité pour la
mission salésienne parmi les jeunes pauvres,
pour lesquels il s’informe et réfléchit;
porte aussi dans une sensibilité pour les
besoins du monde, un sens profond de
l’Église; pour cela il nourrit en lui-même un
vrai élan missionnaire (cf. FSDB 366).
2.3. Le développement des thèmes d’étude sui-
vants, font partie de sa formation à la communica-
tion sociale: Don Bosco maître de communication;
les références des Constitutions et des Règle-
ments sur la communication sociale; le chemin de
la Congrégation dans le domaine de la commu-
nication du CGS jusqu’à nos jours.
2.4. Il est suggéré au novice les expériences sui-
vantes à réaliser et les compétences à acquérir:
utiliser les « espaces » de liberté et de res-
ponsabilité accordés au noviciat, par rap-
port aux moyens de communication sociale
pour une autoévaluation, en mettant en
œuvre l’autonomie personnelle, en faisant
preuve d’une utilisation consciente des mé-
dias avec un esprit critique et un détache-
ment de l’esprit mondain en réfléchissant sur
développer les aptitudes personnelles
pour la communication sociale: photo, vidéo,
théâtre, musique, journalisme, Internet, dé-
coration;
utiliser les média dans l’écoute et la médi-
tation de la Parole de Dieu, dans le partage
de la foi et de la prière en groupe et dans la
liturgie, dans l’expérience apostolique du
noviciat;
se former aux moyens des forums et autres
exercices analogues, discuter et porter un
jugement critique sur les spectacles et leurs
messages, spécialement ceux qui attaquent
ou constituent un controverse vis-à-vis de
l’Église, de sa mission, de la Congrégation
ou envers les jeunes;
prendre contact avec la communication
sociale dans la Congrégation salésienne et
dans la Famille salésienne: Bulletin Salésien,
ANS, site de la Direction Générale des œu-
vres de Don Bosco. www. sdb.org. nouvelles,
etc.;
développer le sens d’appartenance à la
Congrégation à travers les lectures des nou-
velles salésiennes.
57

6.8 Page 58

▲back to top
3. Le postnoviciat
3.1. Le postnoviciat est la phase dans laquelle le
néo profès salésien consolide sa propre croissance
vocationnelle et se prépare pour le stage, en inté-
grant progressivement foi, culture et vie à travers
l’approfondissement de la vie de foi et de l’esprit
de Don Bosco, ainsi qu’une préparation philoso-
phique, pédagogique et catéchétique appropriée,
menée en dialogue avec la culture (cf. C114).
3.2. La formation d’un postnovice tient compte:
de sa préparation à un sérieux rapport
avec la culture, avec le monde des jeunes,
avec les problèmes éducatifs, avec la vision
chrétienne (cf. FSDB 401);
de l’acquisition d’une compréhension
ample et critique de tout le secteur de la
communication sociale, sachant lire, évaluer,
et interagir avec les médias, avec l’informa-
tion et la publicité moderne, capable de
comprendre leurs effets psychologiques et
sociologiques sur les masses populaires et
en particulier sur les jeunes;
d’atteindre une certaine compétence dans
les techniques des différentes formes de
communication sociale afin de les utiliser au
service de la mission salésienne, c’est-à-dire
pour éduquer et évangéliser les jeunes (cf.
FSDB 410).
3.3. La formation intellectuelle étant l’aspect ca-
ractéristique de cette phase, le postnoviciat s’en-
gage dans les études en matière de la
communication sociale:
théorie de la communication et problèmes
psychologiques et sociologiques de la com-
munication sociale;
les différentes formes de communication,
en particulier, les nouvelles technologies de
la presse, radio, TV, Internet;
la communication sociale comme « moyen
d’éducation intégrale »;
lecture et écoute critique;
application de la communication sociale
dans les divers domaines de la catéchèse, li-
turgie, action pastorale en générale, didac-
tique et animation culturelle.
3.4. Toutes ces études s’accompagnent de di-
verses expériences à réaliser et compétences à
acquérir qui servent à mettre en pratique ce qui
est acquis en théorie:
développer les aptitudes personnelles
pour la communication sociale: photo, vidéo,
théâtre, musique, journalisme, les pro-
grammes d’informatique, décoration, pos-
ters, musique, audio-visuel;
participer dans les groupes d’analyse et
de discussion avec un esprit critique chrétien
sur les masse-médias et en particulier sur le
contenu et le langage des informations, des
publicités, des journaux, des films, de la
vidéo, d’Internet et sur la globalisation de
l’information;
connaître le langage et l’argot des jeunes;
réaliser à travers eux la tradition salé-
sienne du théâtre, des fêtes, des académies
et des concours…;
s’investir dans la production de services in-
formatiques locaux ou provinciaux.
58

6.9 Page 59

▲back to top
4. La stage pratique
4.1. Le stage pratique est une phase de confron-
tation vitale et intense avec l’action salésienne
dans une expérience éducative et pastorale pour
aider le jeune confrère à grandir dans sa voca-
tion salésienne et vérifier son idonéité vocation-
nelle en vue de la profession perpétuelle (cf.
FSDB 428-429).
4.2. Précisément en raison de sa nature, le stage
pratique n’a pas un véritable curriculum d’étude.
C’est une expérience, ou un ensemble d’expé-
riences diverses de la vie et de l’activité salé-
sienne à travers lesquelles il y a aussi l’utilisation
responsable de la communication sociale pour la
formation personnelle et pour le travail éducatif
et d’évangélisation des jeunes. En particulier on
peut considérer et vérifier les lignes opération-
nelles du « Système salésien de la communication
sociale » au n° 51 et suivants, qui font référence
aux sujets responsables de la communication so-
ciale et à l’animation de la communication sociale
dans les processus éducatifs.
4.3. Il est utile en outre, de mener une réflexion
sur les expériences faites et peut-être, quand c’est
possible, d’élaborer un programme qui traite de
la communication sociale à l’intérieur d’un cadre
de formation pédagogique, méthodologique,
éducatif et catéchétique (cf. FSDB 433). Il serait
utile Par exemple de mener une réflexion sur cer-
tains aspects: la présence au milieu des jeunes
selon la vision de Mc Luhan dans le « Medium as
message »; l’ « éducommunication » dans l’expé-
rience éducative et pastorale; la globalisation des
médias et son influence sur les choix et le style de
la vie religieuse.
59

6.10 Page 60

▲back to top
5. Formation spécifique
5.1. La formation spécifique est la période qui
complète la formation de base du salésien
comme éducateur-pasteur selon sa vocation spé-
cifique de coadjuteur ou prêtre.
5.2. Dans cette phase, le salésien doit:
avoir une base de convictions solides dans
le domaine de la communication sociale;
être préparé comme éducateur, maître et
guide des autres, qui initie à l’utilisation des
instruments, qui comprend et évalue les
textes et messages proposés et souvent im-
posés par les médias;
être capable d’être un pasteur dans le do-
maine de la communication sociale, en utili-
sant avec sagesse et compétence dans les
activités pastorales, les techniques de la
communication moderne dans les groupes
et les masse- médias en intégrant l’évangile
dans la culture des médias.
5.3. D’une part, ceci demande des études qui of-
frent un cadre de référence théorique: théologie
de la communication, documents ecclésiaux sur
la communication sociale; pastorale de la com-
munication sociale: éthique dans la communica-
tion et les problématiques pastorales liées aux
cultures des jeunes (cf. FSDB 468).
5.4. D’autre part, le jeune en formation est invité
à s’enrichir de certaines expériences à réaliser et
des compétences à acquérir:
se former dans l’usage de la technologie
de l’information et de l’Internet;
utiliser les techniques de la communication
sociale dans l’homilétique, dans la pratique
liturgique, dans la pastorale, dans la caté-
chèse, mais en général dans le monde du
travail et le service ministériel, s’engager à
réaliser des programmes de « média éduca-
tion » pour les jeunes;
apprendre à communiquer à la radio et à
la télévision, à réaliser la presse écrite, inter-
views, à élaborer des pages ou sites web, à
écrire des articles et publications variés. Il
n’est pas nécessaire que le jeune en forma-
tion possède toutes ces capacités, mais il suf-
fit de maîtriser une ou deux de ces tech-
niques afin d’approfondir à partir d’un point
de vue précis les lois qui régissent le lan-
gage audiovisuel, qui en réalité est le même
dans toutes les techniques de communica-
tion sociale;
faire usage des instruments et des moyens
modernes de communication sociale pour
annoncer l’Évangile mais aussi pour trans-
mettre le message évangélique dans la cul-
ture des médias modernes; l’Évangile
devient ainsi plus compréhensible aux
jeunes d’aujourd’hui et inséré dans leur cul-
ture (cf. FSDB 466);
favoriser le dialogue avec les profession-
nels de la communication par exemple à
l’occasion de la journée mondiale des com-
munications sociales;
le jeune en formation a ainsi la possibilité
de connaître directement les difficultés ren-
contrées par ceux-ci, leur monde intérieur,
leurs idéaux et leurs limites, les problèmes
éthiques, leurs attentes vis-à-vis de l’Église.
60

7 Pages 61-70

▲back to top

7.1 Page 61

▲back to top
6. Formation permanente
6.1. La formation permanente est la suite, le com-
plément et le recyclage de la formation initiale:
elle a pour objectif l’engagement à vivre le pro-
jet apostolique salésien dans une dimension de
fidélité créative et joyeuse.
6.2. Un tel engagement demande que le
confrère:
vive de façon ouverte et intelligente la réa-
lité de la communication sociale;
s’habitue aux nouveaux langages et à
l’écoute plus attentive du monde et de la cul-
ture des jeunes;
qu’il possède des critères solides de dis-
cernement cohérent avec la vision chré-
tienne, avec les orientations ecclésiales et le
charisme salésien (cf. FSDB 528-529);
même à un âge plus avancé, il s’efforcera
de tenir à jour dans le champs de communi-
cation sociale et les nouvelles technologies;
soit qualifié et recyclé dans le domaine de
la communication sociale jusqu’au point né-
cessaire pour affronter de façon adéquate
son service éducatif et pastoral avec la ca-
pacité d’animation et d’orientation des per-
sonnes, des projets et des œuvres (cf. FSDB
523, 528);
Il lui revient de former des laïcs et de se
former avec eux (cf. FSDB 529, 548);
au cas où il aurait les qualités nécessaires
et en fonction des besoins de la province, il
accueille la demande des supérieurs et se
spécialise dans la communication sociale
pour un service qualifié à la province et à la
Congrégation (cf. FSDB 542, 556).
6.3. Dans cette période, il n’existe pas de cours
formels, en dehors des cas de spécialisation ou
de qualification en matière de communication so-
ciale. Par contre, dans la plupart des cas, il s’agira
d’organiser pour les salésiens et pour les colla-
borateurs laïcs, les enseignants, les catéchistes,
les animateurs, les parents d’élèves, et ceci au ni-
veau provincial, des journées d’étude et de ré-
flexion sur les orientations de l’Église universelle
ou locale, de la Congrégation, en matière de
communication sociale et sur des thèmes impor-
tants relatifs à ce secteur. Il s’agit d’organiser des
cours de recyclage concernant les nouvelles tech-
nologies éducatives; catéchèse, évangélisation,
langages, psychologie et sociologie de la com-
munication sociale…Ceci est conforme au plan de
formation permanente du projet provincial de for-
mation et conforme à la programmation annuelle
de la formation permanente.
6.4. 6.4 Les initiatives apostoliques dans le do-
maine de la communication sociale sont iden-
tiques aux expériences formatives pour le
confrère, spécialement quand elles tiennent
compte de la réflexion sur l’activité réalisée. Voici
quelques unes des plus importantes:
participer ensemble avec les laïcs de la
CEP et de la Famille Salésienne à la ré-
flexion et à l’approfondissement de certains
aspects de la communication sociale, et au
partage des expériences;
s’engager dans la formation spécifique des
animateurs, surtout entre les laïcs de la Fa-
mille Salésienne, dans le champ de la com-
munication sociale par les cours, le temps
libre et les associations, organisant des
groupes de réflexion, des journées d’étude
et d’activités spécifiques pour les aider à ap-
prendre la lecture et l’évaluation critique des
médias de communication sociale;
s’insérer, selon la propre compétence et les
besoins de la province dans le monde des
masse-médias, en créant, en renforçant, ou
en animant nos maisons d’édition, de pro-
duction et de diffusion des livres et revues,
en assurant selon notre esprit la gestion des
moyens de communication sociale qui sont
propriétés de la Congrégation: stations de
radios, chaînes te télévision, « vidéoclubs »
avec une attention particulière aux familles
et à la pastorale.
61

7.2 Page 62

▲back to top

7.3 Page 63

▲back to top
Partie III
Annexes
63

7.4 Page 64

▲back to top

7.5 Page 65

▲back to top
ANNEXE 1
Extrait de l’introduction à l’édition origi-
nale du SSCS
Note: cet article faisait partie de l’introduction ori-
ginale à la première édition du SSCS, préparé
par le conseiller, puis de la Communication so-
ciale, P. Tarcisio Scaramusa. Son contenu est d’une
valeur historique particulière. La numérotation a
été modifié (en fait, la section a commencé à par-
tir n. 13 de l’introduction) parce que certains des
éléments de cette section ont effectivement été
relogés dans l’édition révisée du SSCS.
1.
Cette vision d’ensemble démontre que la Congré-
gation a construit un vrai Système de Communi-
cation sociale.
2.
Le terme Système de Communication reçoit une
première impulsion avec le Père Antoine Marti-
nelli dans le préparation du Congrès Mondial des
directeurs du Bulletin Salésien (1998).23 Il la dé-
finit comme un « projet de communication unique
et organique ».
3.
L’expression « Système » est utilisée par le Père
Vecchi (2000) pour insister sur l’aspect envahis-
sant de la Communication sociale qui investit
toute la présence salésienne: « Nos communau-
tés, les œuvres et les activités auxquelles nous
donnons origine, rentrent comme chaque institu-
tion dans un Système plus vaste de communica-
tion, avec lequel elles se comparent et où elles
réagissent. Elles semblent être des réalités phy-
siques et muettes, mais elles émettent au contraire
des messages avant même que nous prenions la
plume ou le microphone pour nous expliquer ou
nous raconter. Il est donc indispensable de ne pas
observer seulement ce qui se passe dans l’œu-
vre. Il faut étudier l’image que l’on donne, le reflet
que notre action produit en dehors de l’œuvre.
L’édifice matériel parle par sa sobriété et par son
bon goût; le type de jeunes qui prévaut dans
l’œuvre parle aussi; le programme et le style édu-
catif sont de la communication; le milieu dont on
a l’expérience directe ou qui est connu par d’au-
tres voies parle également. Selon notre communi-
cation, avec et dans le contexte, ce que nous
faisons peut s’étendre ou être conditionnée de
façpn négative ».24 Il ajoute ensuite: « Il est indis-
pensable de penser la présence, la communauté
et l’œuvre salésienne en réseau, comme un émet-
teur en intercommunication ».25
4.
« Construire un système unique et organique de
communication » est un engagement « primaire »
indiqué dans le Livre du Délégué26 en insistant
sur l’intégration de la Communication sociale
dans le dynamique de l’organisation provinciale.
5.
Enfin, le « Projet d’Animation et de gouvernement
du Recteur majeur et de son Conseil pour le
23 Il faisait alors référence à deux documents du Dicastère de la Communication sociale: POLITIQUE D’IN-
FORMATION POUR LA CONGREGATION SALESIENNE, Rome 1992, et PROJET ANS, agence interna-
tionale d’information salésienne 1993.
24 ACG 370, pp.12-13
25 Idem, p. 17
26 Dicastère pour la Communication sociale. Livre del Délégue Provincial pour la Communication sociale.
Rome, 2001, p. 27. Le livre receuille des réflexions et des subsides du Congrès Mondial des Délégues Provin-
ciaux pour la Communication sociale (Rome, Pisana, 10-20 dicembre 2000). Le document fait référence au tra-
vail dul Délégue dans le “développement et la consolidation du système d’information et de communication
salésien”, et au lien avec le reseau des dorrespondants (p. 64 e 69). “En examinant un projet complet de pré-
sence dans le secteur de la Communication sociale, le Délégue provincial aidera le Provincial et son Conseil à
elaborer un système de communication qui construise une unité dans ce secteur, et des rapports avec tous les
autres secteurs pastoreaux de la Province” (p.108)
65

7.6 Page 66

▲back to top
ANNEXE 1
sexennat 2002-2008 » trace comme objectif
général de « construire et utiliser progressivement
un système de communication de la Congréga-
tion salésienne à caractère professionnel et sta-
ble, mais souple »:27
pour stimuler la création d’un « écosystème
de communication »28 cui nous associe tous
(salésiens SDB, Famille salésienne, éduca-
teurs, élèves) dans la mission et l’esprit salé-
siens; et cela au niveau de la Congrégation,
des Provinces et des communautés;
pour orienter et qualifier les rapports de
communication et de partage dans l’organi-
sation de la Direction générale et les rap-
ports entre colle-ci et les Provinces;
pour stimuler, par une information soignée,
la communion charismatique interne – avec
le sentiment d’appartenance première à la
Congrégation, au-delà de la Province – et
avec la Famille salésienne, au moyen d’une
information adéquate;
pour habiliter les salésiens et les collabora-
teurs laïcs comme opérateurs culturels, à la
disposition positive d’accueil et à la maîtrise
de l’utilisation des moyens et des techniques
de communication, en vue d’exercer la mis-
sion éducative et pastorale;
pour répondre à la demande de communi-
cation et de qualification des jeunes en ce
secteur;
pour développer dans la Congrégation le
sens de la CS comme terrain de mission, et
comme espace d’agrégation des jeunes
(CG25, 47), et pour appuyer la conviction
que la communication de masse et le déve-
loppement de l’informatique sont des véhi-
cules de modèles innovateurs et de
mentalités nouvelles (CG25, 3) – de mo-
dèles culturels;
pour rendre des services spécialisés de
communication et d’information liés à la mis-
sion salésienne, qui poussent à une forte mo-
bilisation de la société;
pour présenter plus efficacement la
Congrégation à l’opinion publique.
6.
Le Système salésien de Communication sociale
de la Congrégation salésienne veut répondre à
la complexité et au dynamisme de la Communi-
cation sociale, dans ses expressions multiples et
significatives. La seule création d’un secteur de
communication n’amène pas à avoir une vision
de système. Le Système de communication se met
au service du projet organique de l’institution,
pour faire participer tout le monde dans une vi-
sion partagée de valeurs et de mission.
7.
Le Système salésien de Communication sociale
est conçu comme un projet organique et unitaire,
ayant une vision partagée de valeurs et de mis-
sion clairement salésienne, ayant des politiques
et actions planifiées dans les domaines de la ani-
mation et formation, de l‘information et de la pro-
duction, et avec la gestion des structures
d’organisation et des processus de communica-
tion et de disposition en réseau au sein de la
Congrégation et de la Famille salésienne et, au
dehors, avec les organismes de l’Eglise, le terri-
toire et la société au sens le plus large.
8.
Les (domaines) d’animation et de formation du Sys-
tème cherchent à renforcer et à former des com-
pétences des personnes en communication, et à
gérer la communication sociale dans les proces-
sus d’éducation et dans les relations internes et ex-
ternes de la Congrégation, avec les critères du
Système préventif de Don Bosco. La conscience
27 Cfr. ACG 380, p. 46-47
28 “Ecosystème de communication” veut traduire justement l’ensemble des implications et des attitudes des per-
sonnes qui acceptent de créer un milieu de vraie communauté de partage d’ideaux, de valeurs, de rapports au
niveau du partage quotidien dans la communauté et avec le territoire, dans le sens virtuel et de présence.
66

7.7 Page 67

▲back to top
ANNEXE 1
de la valeur de la communication sociale comme
génératrice de culture, nous conduit au choix prio-
ritaire de la formation du personnel. La politique
du personnel considère la nécessité de former des
éducateurs-communicateurs culturels, et a aussi le
souci de donner une qualité professionnelle à des
personnes, salésiens et laïcs, en vue de leur travail
dans la communication social. Du côté des élèves,
le projet prévoit le développement des compé-
tences dans la communication interpersonnelle et
de groupe, à partir de leurs besoins, la formation
pour la compréhension critique des médias, la
communication et l’expression dans les divers lan-
gages du théâtre, de la musique, de la danse, de
la presse, de l’art, du cinéma et de la télévision, de
l’Internet, la compétence pour l’utilisation du lan-
gage, des ressources et des moyens de communi-
cation sociale. La Congrégation développe des
programmes de formation, mais dispose aussi de
structures « ad hoc », comme les cours spécifiques
des institutions universitaires salésiennes (IUS),
dans les écoles techniques et les centres de com-
munication sociale.
9.
Le (domaine) d’information du système s’adresse
à la production d’une information salésienne qui
favorise la communion et le sens d’appartenance,
l’éducation et l’évangélisation des jeunes, la men-
talisation et la mobilisation pour la mission de
Don Bosco et pour la formation d’une opinion sa-
lésienne sur les questions des jeunes et de l’édu-
cation, et la présentation d’une image adéquate
de la Congrégation. Dans ce but se sont déve-
loppés quelques canaux opérationnels constants,
parmi lesquels:
l’agence iNfo salésienne (ANS), avec un
réseau de correspondants et d’innombra-
bles produits d’information des communau-
tés à l’échelle locale, provinciale et
mondiale;
les Bureaux de Presse;
le « Bollettino Salesiano », une revue qui
garde intacte sa vitalité également au-
jourd’hui.
Les Nouvelles provinciales, les portails et
sites web qui maintenant sont présents par-
tout, pour renforcer l’organisation en réseau
et faciliter l’information salésienne.
10.
Le (domaine) de la production du système réalise
la production et l’appui de programmes, res-
sources, archives et entreprises de communication
sociale, au service de la mission éducative et pas-
torale des jeunes. La promotion de la collabora-
tion réciproque et de l’articulation en réseau entre
les entrprises fait partie de cette fonction. C’est un
terrain très développé dans la Congrégation qui
compte plus de 300 entreprises (dont librairies,
maisons d’édition, salles de théâtre-cinéma, typo-
graphies, émetteurs radio, émetteurs Télé, centres
audiovisuels), ainsi que des centres de production
de programmes pour les médias locaux.
11.
Du Recteur majeur, le Père Pascual Chávez, nous
arrive une nouvelle convocation: “Chers
confrères, nous devons mettre en œuvre une
‘conversion pastorale’. Ces dernières dizaines
d’années, nous avons beaucoup travaillé, mais
maintenant l’Église et l’historie nous demandent
de mieux comprendre notre temps et d’avoir une
vision plus sage et plus courageuse de notre
apostolat. Que Don Bosco nous illumine et nous
donne le courage d’être des éducateurs compé-
tents et crédibles, des évangélisateurs et des com-
municateurs, selon les exigences de la mission
actuelle.29
P. Tarcísio Scaramussa Conseiller général pour
la CS 2002-2008
29 Message à la Consulte Mondiale pour la Communication sociale, à Rome, en juillet 2004. Cf. ACG 387.
pp. 63-70.
67

7.8 Page 68

▲back to top
ANNEXE 2
La Communication Sociale dans les do-
cuments de la Congrégation
Constitutions
06 – « Nous sommes des éducateurs de la foi
dans les milieux populaires, surtout par le moyen
de la communication sociale. ».
43 - « Nous travaillons dans le secteur de la com-
munication sociale. C’est un champ d’action signi-
ficatif, qui relève des priorités apostoliques de la
mission salésienne. Notre Fondateur a perçu la
valeur de cette école de masse qui crée une cul-
ture et diffuse des modèles de vie, et il s’est en-
gagé dans des entreprises apostoliques
originales pour la défense et le soutien de la foi
du peuple. À son exemple, nous valorisons
comme dons de Dieu les grandes possibilités que
la communication sociale nous offre pour l’édu-
cation et l’évangélisation. »
59 - « … la communication et l’information sur le
travail des confrères, approfondissent, en faisant
croître la communion, le sens de l’appartenance
à la communauté mondiale et prédisposent à se
mettre à son service. ».
84 – (Chasteté) « usage discret et prudent des
moyens de communication sociale. ».
137 - « Le conseiller pour la communication so-
ciale a pour tâche d’animer la Congrégation
dans ce secteur. […] Il développe l’action salé-
sienne dans le secteur de la communication so-
ciale et coordonne, en particulier au niveau
mondial, les centres et le structures que la
Congrégation gère en ce domaine. »
RÈGLEMENTS
06 – La communication dans notre service pastoral.
31 – Rôle et engagement du Provincial avec son
Conseil.
32 – Éducation des jeunes à la communication
sociale.
33 – Renforcement des canaux d’information
dans la Congrégation et dans la Famille salé-
sienne.
34 – Révision ecclésiastique des publications.
44 – Dans les communautés, vigilance sur les
moyens de communication sociale.
66 – Prudence dans l’utilisation des moyens pour
ce qui regarde la chasteté.
82 – La communication sociale dans la formation
intégrale du salésien.
142 – Tâches des Conférences provinciales dans
la qualification des salésiens dans la communica-
tion sociale.
CHAPITRES GENERAUX
N.B. En plus des numéros indiqués, on peut en
trouver d’autres dans les index analytiques des
documents.
CG 20 – 1971/72 (Doc. 6: no. 442 a 462)
Réalité culturelle et éducative de première impor-
tance: Se posent ainsi les bases pour l’article 43
des Constitutions..
CG21 – 1978 (no. 148-153) Un signal
d’alarme: nécessité d’un saut ! La communication
sociale: route pour l’évangélisation.
CG 22 – 1984 (no. 73-75) Consolidation de
l’identité et de l’orientation pratique: les Constitu-
tions rénovées au CGS reçoivent leur rédaction
définitive et l’approbation du Siège Apostolique.
Naît le dicastère pour la communication sociale
avec un conseiller général.
CG 23 - 1990 (no. 254-260) Le cheminement
des jeunes dans la foi requiert de la communauté
une nouvelle forme de communication. Le Provin-
cial nommera le responsable (délégué) provincial
de la communication sociale
CG 24 – 1996 (no.. 128-137) Un des terrains
d’engagement salésien vers l’avenir: relecture de
l’engagement salésien à la lumière de la commu-
nication; la maturation d’attitudes culturelles et
spirituelles adaptées chez ceux qui désirent com-
muniquer; au niveau provincial et au niveau local,
il faut renforcer l’animation par le service du dé-
légué; l’évaluation à propos de la qualité des
communications.
68

7.9 Page 69

▲back to top
ANNEXE 2
CG 25 – 2002 Nouvel espace vital d’agréga-
tion des jeunes (no. 47). Constitution du conseiller
pour la communication sociale (no. 133). Une lec-
ture du Chapitre sous le regard de la communi-
cation nous fait entrevoir de nombreux aspects:
l’image authentique de la communauté: témoi-
gnage d’une vie fraternelle qui devient une ré-
ponse au besoin profond de communication des
jeunes (7) relation interpersonnelle dans la com-
munauté (no. 13-15) présence communicative
avec les jeunes et le territoire (no. 37-48) com-
munication dans la société – nouveaux besoins
de la mission: agir pour la défense et la promo-
tion de la jeunesse (no. 103, 140) Communica-
tion dans les rapports institutionnels provinciaux
et mondiaux (no. 111, 159)
CG 26 - 2008 Nous sentons aussi que nous
sommes interpellés par les nouvelles technolo-
gies de la communication sociale et par les défis
éducatifs qu’elles posent. Les occasions de com-
munication d’aujourd’hui deviennent pour les
jeunes un moyen habituel pour se rencontrer,
échanger des messages, partager avec rapidité
et mobilité, mais aussi d’une manière imperson-
nelle et virtuelle. La culture des personal media
[médias à usage personnel et privé] peut compro-
mettre le développement de la capacité de rela-
tion vers la maturité et expose surtout les jeunes
au danger de rencontres et de dépendances for-
tement négatives; c’est dans cette « cour de ré-
création » que nous devons nous rendre présents
pour écouter, éclairer, orienter. (no. 99); Se sont
accrus la sensibilité et l’engagement de la
Congrégation dans le domaine de la communi-
cation sociale. En sont le signe, par exemple, l’ins-
titution de la Faculté de Sciences de la
communication sociale à l’UPS, la mise en œuvre
de différents projets pour l’éducation à l’usage
critique des médias, la présence croissante sur in-
ternet de sites d’institutions, la plus grande fami-
liarité avec le réseau informatique tant pour les
échanges personnels que pour la formation à dis-
tance, la nouvelle manière de voir du Dicastère
pour organiser la communication sociale. Nous
avons toutefois conscience que les mondes vir-
tuels habités par les jeunes sont multiples et que
nous ne sommes pas toujours capables de les
partager et de les animer en raison d’un manque
de formation, de temps et de sensibilité. (no. 102);
en passant: d’une attitude timide et d’une pré-
sence sporadique dans les médias à un usage
responsable et à une animation éducative et
évangélisatrice de plus grand poids; (no. 104); la
communauté: prévoie des projets éducatifs pour
aider les jeunes à faire un usage critique et res-
ponsable des différents types de médias (« mass
media », « folk media », « personal media », «
convergent media », etc.) et encourage leur ac-
tion de protagonistes dans le domaine de la com-
munication sociale et de l’expression des jeunes
et des gens du peuple; fasse usage des technolo-
gies de la communication social pour donner une
plus grande visibilité à sa propre présence et
pour diffuser le charisme. (no. 109); la province:
définisse une stratégie réaliste pour favoriser une
présence éducative de plus grand poids dans le
monde des médias et des expressions artistiques
des jeunes et des gens du peuple, et qu’elle pré-
pare du personnel qualifié dans ce domaine; le
Recteur majeur avec son Conseil réfléchisse, par
l’intermédiaire du Dicastère pour la communica-
tion sociale, du Dicastère pour la formation et du
Dicastère pour la pastorale des jeunes, sur les
nouveaux défis de la culture des personal media
en vue de la formation des salésiens, en vue de
la préparation des laïcs, en vue de l’aide à ap-
porter aux jeunes (no. 109);
ACTES DU CONSEIL
GENERAL - 1977-2005
Lettres du Recteur majeur:
1977 – ACG 287 (p. 3-33): P. Luigi Ricceri: « Les
nouvelles de Famille » - Sur l’information salé-
sienne, pour le centenaire du Bulletin salésien.
1981 – ACG 302 (p. 3-30): P. Egidio Viganò:
« Les communications sociales nous interpellent ».
Les CS dans la mission, comme nouveauté de
présence. Formation aux CS. Promotion de l’infor-
mation.
2000 - ACG 370 (p. 3-44): P. Juan Vecchi: « La
Communication dans la mission salésienne »
69

7.10 Page 70

▲back to top
ANNEXE 2
2005 – ACG 390 (p. 3-46): P. Pascual Chávez:
« Avec le courage de Don bosco sur les nouvelles
frontières de la communication sociale ».
1981 – ACG 302 (p. 31-50): P. Giovanni Rai-
neri: « La pensée de Don Bosco: un programme
pour les éditions salésiennes ».
1985 – ACG 315 (47-55): P. Sérgio Cuevas:
« Le Bulletin Salésien ».
1989 – ACG 329 (p. 28-38): P. Sergio Cuevas:
« Salésiens: communication et éducation ».
1989 – ACG 329 P. Sergio Cuevas: « Les Salé-
siens et la communication »: politiques, méthodo-
logies, secteurs de intervention, priorités
pratiques ».
1991 – ACG 338 (p. 55-64): P. Antonio Marti-
nelli: « Communication sociale: la délibération n°
6 du CG23 ». « Le cheminement des jeunes dans
la foi requiert de la communauté une nouvelle
forme de communication » (254). « Le Provincial
nommera le délégué provincial de la communi-
cation sociale » (259).
1993 – ACG 346 (p. 38-48) P. Antonio Marti-
nelli: « La tâche de la Province pour organiser le
secteur de la communication sociale ».
1996 – ACG 358 numéro spécial (p. 29-32):
Programmation des six années.
1997 – ACG 361 (p. 48-57): P. Antonio Marti-
nelli: « Une présence salésienne espressive: le
Bulletin Salésien (BS) ».
1999 - AGC 366 (p. 100-118): P. Juan Vecchi:
Editeurs du Bulletin Salésien (Rome).
2000 – ACG 370 P. Antonio Martinelli: « Décou-
vrir l’urgence de la Communication » (la CS dans
les Chapitres généraux – du CG 19 au CG 24).
2002 – ACG 380 numéro spécial (p. 46-51) –
Programmation des six années.
2004 – ACG 387 (p. 63-70) – Père Pascual
Chávez V., Message du Recteur majeir à la
Consulte Mondiale de Communication sociale.
2005 – ACG 390 (47-56): P. Tarcísio Scara-
mussa: « Lignes d’orientation pour l’édition salé-
sienne ».
Documents et nouvelles.
2005 - ACG 390 (p, 3-56) - Père Pascual Chá-
vez V., « Avec le courage de Don bosco sur les
nouvelles frontières de la communication so-
ciale ».
RATIO - 2000
LE LIVRE DU DÉLÉGUÉ - Maintenant connu sous
le titre: Le Salésien, Un Communicateur.
70

8 Pages 71-80

▲back to top

8.1 Page 71

▲back to top
ANNEXE 3
Message du Pape Benoît XVI pour la 43ème Journée Mondiale des Communica-
tions sociales
"Nouvelles technologies, nouvelles relations. Promouvoir une culture de respect, de dialogue, d’amitié."
Chers frères et sœurs,
à l’approche de la Journée Mondiale des Communications Sociales, c’est avec joie que je m’adresse
à vous pour vous exposer quelques-unes de mes réflexions sur le thème choisi cette année: Nouvelles
technologies, nouvelles relations. Promouvoir une culture de respect, de dialogue, d’amitié. En effet,
les nouvelles technologies digitales déterminent des changements fondamentaux dans les modèles de
communication et dans les rapports humains. Ces changements sont particulièrement évidents chez
les jeunes dont la croissance est étroitement liée à ces nouvelles techniques de communication. Ils
sont donc à leur aise dans un monde digital qui, par contre, semble souvent étranger à ceux d’entre
nous, adultes, qui ont dû apprendre à comprendre et à apprécier les opportunités que ce monde offre
à la communication. Dans le message de cette année, j’ai donc pensé m’adresser en particulier à
ceux qui font partie de cette génération digitale: je voudrais partager avec eux quelques idées sur l’ex-
traordinaire potentiel que détiennent les nouvelles technologies quand elles sont utilisées pour favo-
riser la compréhension et la solidarité humaine. Ces technologies sont un véritable don pour l’humanité:
par conséquent, nous devons faire en sorte que les avantages qu’elles offrent soient mis au service de
tous les êtres humains, surtout de ceux qui sont dans le besoin et sont vulnérables, et de toutes les
communautés.
L’accessibilité des téléphones portables et des ordinateurs, unie à la portée globale et à la capillarité
d’internet, a créé une multiplicité de canaux à travers lesquels il est possible d’envoyer, de manière ins-
tantanée, des mots et des images aux angles les plus éloignés et les plus isolés du monde: c’est bien
sûr une possibilité qui, pour les générations précédentes, était impensable. Les jeunes, en particulier,
ont compris l’énorme capacité des nouveaux médias de favoriser la connexion, la communication et
la compréhension entre les individus et les communautés, et ils les utilisent pour communiquer avec
leurs propres amis, pour en rencontrer de nouveaux, pour créer des communautés et des réseaux,
pour chercher des informations et des nouvelles, pour partager leurs idées et leurs opinions. De nom-
breux avantages dérivent de cette nouvelle culture de la communication: les familles peuvent rester
en contact, même si elles sont séparées par d’énormes distances, les étudiants et les chercheurs peu-
vent accéder plus facilement et immédiatement aux documents, aux sources et aux découvertes scien-
tifiques et ils peuvent, par conséquent, travailler en équipe à partir de différents lieux; en outre, la
nature interactive des nouveaux médias facilite des formes plus dynamiques d’instruction et de com-
munication, qui contribuent au progrès social.
Bien que soit un motif d’étonnement la vitesse avec laquelle les nouvelles technologies se sont déve-
loppées eu égard à leur fiabilité et à leur efficacité, leur popularité parmi les usagers ne devrait pas
nous surprendre, puisqu’elles répondent au désir fondamental des personnes d’entrer en relation les
unes avec les autres. Ce désir de communication et d’amitié est enraciné dans notre propre nature
d’êtres humains et ne peut être compris de façon adéquate uniquement comme une réponse aux in-
novations technologiques. À la lumière du message biblique, ce désir doit plutôt être considéré comme
un reflet de notre participation à l’amour communicatif et unifiant de Dieu, qui veut faire de l’huma-
nité entière une seule famille. Lorsque nous sentons le besoin de nous rapprocher d’autres personnes,
lorsque nous voulons mieux les connaître et nous faire connaître, nous répondons à l’appel de Dieu
- appel qui est inhérent à notre nature d’êtres créés à l’image et à la ressemblance de Dieu, le Dieu
de la communication et de la communion.
71

8.2 Page 72

▲back to top
ANNEXE 3
Le désir de connexion et l’instinct de communication, qui sont tellement évidents dans la culture contem-
poraine, ne sont en vérité que des manifestations modernes de la disposition fondamentale et
constante des êtres humains à sortir d’eux-mêmes pour entrer en relation avec les autres. En réalité,
lorsque nous nous ouvrons aux autres, nous accomplissons entièrement nos besoins les plus profonds
et nous devenons plus pleinement humains. Aimer c’est, en effet, ce pour quoi nous avons été engen-
drés par le Créateur. Naturellement, il ne s’agit pas de relations passagères, superficielles, mais du vé-
ritable amour, qui constitue le centre de l’enseignement moral de Jésus: « Tu aimeras le Seigneur, ton
Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force » et « Tu aimeras ton
prochain comme toi-même » (cf. Mc 12, 30-31). Sous ce jour, en réfléchissant sur le sens des nou-
velles technologies, il est important de considérer non seulement leur indéniable capacité de favori-
ser le contact entre les personnes, mais aussi la qualité des contenus qu’elles sont appelées à mettre
en circulation. Je désire encourager toutes les personnes de bonne volonté qui travaillent dans le
monde émergent de la communication digitale, afin qu’elles s’engagent à promouvoir une culture du
respect, du dialogue, de l’amitié.
C’est pourquoi, ceux qui opèrent dans le secteur de la production et de la diffusion de contenus des
nouveaux médias, ne peuvent pas ne pas se sentir tenus au respect de la dignité et de la valeur de
la personne humaine. Si les nouvelles technologies doivent servir au bien des individus et de la société,
ceux qui les utilisent doivent éviter l’emploi de mots et d’images dégradants pour l’être humain, et
donc exclure ce qui alimente la haine et l’intolérance, avilit la beauté et l’intimité de la sexualité hu-
maine, exploite les personnes faibles et sans défenses.
Les nouvelles technologies ont également ouvert la voie au dialogue entre des personnes de différents
pays, cultures et religions. La nouvelle arène digitale, le soi-disant cyberespace, permet de se rencon-
trer et de connaître les valeurs et les traditions des autres. Toutefois, pour être fécondes, de telles ren-
contres requièrent des formes d’expression honnêtes et correctes, ainsi qu’une écoute attentive et
respectueuse. Le dialogue doit s’enraciner dans une recherche sincère et réciproque de la vérité, afin
de promouvoir le développement dans la compréhension et la tolérance. La vie n’est pas une simple
succession de faits et d’expériences: elle est plutôt la recherche du vrai, du bien et du beau. C’est pré-
cisément dans ce but que nous faisons nos choix, exerçons notre liberté et en eux, c’est-à-dire dans
la vérité, dans le bien et dans le beau, nous trouvons bonheur et joie. Encore faut-il ne pas se laisser
duper par ceux qui cherchent tout bonnement des consommateurs sur un marché de possibilités indif-
férenciées, où le choix en lui-même devient le bien, la nouveauté se fait passer pour beauté, l’expé-
rience subjective remplace la vérité.
Le concept d’amitié a bénéficié d’une relance renouvelée dans le vocabulaire des réseaux sociaux
digitaux apparus ces dernières années. Ce concept est une des plus nobles conquêtes de la culture
humaine. Dans nos amitiés et à travers elles, nous grandissons et nous nous développons en tant
qu’êtres humains. C’est précisément pour cela que la véritable amitié a été considérée depuis tou-
jours comme l’une des plus grandes richesses dont puisse jouir l’être humain. C’est pourquoi il faut
être attentif à ne pas banaliser le concept et l’expérience de l’amitié. Il serait regrettable que notre
désir de consolider et développer des amitiés on-line se réalise au détriment de notre disponibilité en-
vers la famille, envers les voisins et envers ceux que nous rencontrons dans notre existence quoti-
dienne, sur notre lieu de travail, à l’école, pendant nos loisirs. En effet, lorsque le désir de connexion
virtuelle devient obsessif, la conséquence en est que la personne s’isole, interrompant ainsi l’interac-
tion sociale réelle. Cela finit par perturber aussi les modèles de repos, de silence et de réflexion né-
cessaires à un développement humain sain.
L’amitié est un bien humain important, mais il serait privé de valeur, s’il était considéré comme une fin
en soi. Les amis doivent se soutenir et s‘encourager les uns les autres en développant leurs dons et leurs
72

8.3 Page 73

▲back to top
ANNEXE 3
talents et en les mettant au service de la communauté humaine. Dans ce contexte, il est gratifiant de
voir émerger de nouveaux réseaux digitaux qui s’efforcent de promouvoir la solidarité humaine, la
paix et la justice, les droits de l’homme et le respect de la vie et le bien de la création. Ces réseaux
peuvent faciliter des formes de coopération entre peuples de contextes géographiques et culturels dif-
férents, en leur permettant d’approfondir l’humanité commune et le sens de coresponsabilité pour le
bien de tous. Il est nécessaire toutefois de veiller à ce que le monde digital, dans lequel ces réseaux
peuvent être établis, soit un monde vraiment accessible à tous. Le futur de l’humanité subirait un grave
préjudice, si les nouveaux instruments de la communication, qui permettent de partager connaissances
et informations de manière plus rapide et efficace, n’étaient pas rendus accessibles à ceux qui sont
déjà économiquement et socialement marginalisés ou s’ils ne contribuaient qu’à creuser l’écart qui sé-
pare les pauvres des nouveaux réseaux qui se développent au service de l’information et de la so-
cialisation humaine.
Je voudrais conclure ce message en m’adressant, en particulier, aux jeunes catholiques, pour les exhor-
ter à apporter dans le monde digital le témoignage de leur foi. Très chers jeunes, engagez-vous à in-
troduire dans la culture de ce nouvel espace communicatif et informatif les valeurs sur lesquelles
s’appuie votre vie ! Au début de l‘Église, les Apôtres et leurs disciples ont répandu la Bonne Nouvelle
de Jésus dans le monde gréco-romain: comme alors, pour être fructueuse, l’Évangélisation requérait la
compréhension attentive de la culture et des coutumes des peuples païens afin d’en toucher les esprits
et les cœurs, de même, à présent, l’annonce du Christ dans le monde des nouvelles technologies sup-
pose une connaissance approfondie pour une utilisation cohérente et adéquate. C’est à vous, jeunes,
qui vous trouvez presque spontanément en syntonie avec ces nouveaux moyens de communication,
qu’incombe, en particulier, la tâche de l’Évangélisation de ce « continent digital ». Sachez assumer avec
enthousiasme la charge d’annoncer l’Évangile à vos contemporains ! Vous connaissez leurs peurs et
leurs espoirs, leurs enthousiasmes et leurs déceptions: le don le plus précieux que vous pouvez leur
faire est celui de partager avec eux la « Bonne Nouvelle » d’un Dieu qui s’est fait homme, a souffert,
est mort et est ressuscité pour sauver l’humanité. Le cœur humain aspire à un monde où règne l’amour,
où les dons sont partagés, où se construit l’unité, où la liberté trouve son sens dans la vérité et où l’iden-
tité de chacun se réalise dans une communion respectueuse. À ces attentes, la foi peut apporter la ré-
ponse: soyez-en les hérauts ! Le Pape vous est proche par sa prière et avec sa bénédiction.
Du Vatican, le janvier 2009.
BENEDICTUS PP. XVI
73

8.4 Page 74

▲back to top
INDEX
animateurs culturels
26, 27, 32
animation 9, 21, 28, 29, 30, 32, 35, 38, 40, 43, 44, 48, 53, 54, 58, 59, 61, 65, 66, 68, 69
animation et gouvernement (projet)
17, 26, 29, 32, 38, 46, 49-50
ANS
44, 46
apostolat
42
archives
33, 40, 42, 49, 67
photographiques
42, 49
Archives Centrales Salésiennes
40, 49
Benoît XVI
9, 15, 71
blog
15, 18, 31
Bulletin, Salésien
9, 15, 18, 19, 33, 42, 44, 48, 57, 65, 69, 70
bureau de presse
33, 42, 44, 46, 47, 48, 67
cadre de référence
15, 19, 26, 29, 39, 42, 45, 53, 59, 60
catéchèse
22, 33, 34, 54, 58, 60
conscience
16, 25, 32, 36, 38, 42, 54, 67
critique
25, 26, 27, 31, 32, 35, 42, 54, 66
centres
formation
26, 27, 50
production
21, 67
CG23
39, 70
CG24
10, 23, 26, 30
CG25
23, 66
CG26
9, 15, 17, 21, 25, 69
CGS
57, 68
charisme
10, 21, 22, 23, 36, 49, 50, 61, 66, 69
chat
15, 31, 49
commission
28, 43, 45, 55
communication
9ss, 12ss
definition
12
ressources
18, 25, 26, 27, 32, 36, 39, 49, 67
communauté educative
30, 45
Communio et Progressio
13
communion
9, 19, 21, 22, 24, 26, 27, 28, 38, 50, 66, 67, 68, 71, 73
74

8.5 Page 75

▲back to top
communauté
16, 22, 23, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 39, 43, 44, 45, 47,
50, 4, 65, 66, 68, 69, 70, 71
communauté operative
35
Conseiller général
21, 29, 38, 39, 42, 43, 55, 65, 67
Constitutions
17, 39, 53, 57, 68
Consulte (Mondiale)
9, 43, 49, 53, 70
coordination
9, 15, 21, 29, 31, 39, 48
coordinateur
28, 45
cour de récreation
11, 69
critères
9, 10, 20 (n 10), 22 ss, 29, 32, 44, 46, 61, 66
culture, culturel
9, 15, 20, 23, 27, 30, 32, 33, 35, 40, 53,
54, 56, 58, 60, 66, 67, 68. 69. 71fss
cyberespace
15, 72
Da mihi animas
14
données
24, 25, 33
linguistiques
40
délégué
national
28, 43
provincial
9, 10, 28, 30, 39, 43, 44, 47, 49, 53, 55, 68
regional
30, 43
destinataires prioritaires
25
développement
11, 20, 21, 25, 27, 28, 35, 36, 38-39, 43,57, 67, 72
Directeur
9, 28
Direction Général
26, 30, 40, 49, 57, 66
documentation
33, 42, 49
Don Bosco 10ss, 13-14, 15, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 28, 31, 33, 34, 48, 50, 57, 58, 66ss
droits de l’hommes
24, 25, 36, 73
Eco, Umberto
13
Éconômat Général
39
économe provincial
44
ecosystème
9, 11, 12, 16, 24, 25, 26, 28, 66
Éditions
9, 29, 34, 70
éducation
10, 19-24, 25-36, 42, 47-49, 54, 58, 66
éducation aux médias
30, 69
75

8.6 Page 76

▲back to top
éducommunication
16, 50, 59
Église 14, 15, 16, 17, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 33, 36, 38, 46, 48, 53, 56, 57, 60, 61, 67, 73
élaboration de projets
36, 38ss, 43, 44, 45, 46
entreprises
26, 28, 33ss, 43, 44, 67
enterprise de communication
44
équipe
9ss, 24, 28, 29, 30, 31, 38, 41, 42, 43, 44, 45, 71
éthique
23, 36, 54, 60
évangélisation
10 ff, 16, 20, 21- 30, 33, 35, 45, 49, 59, 61, 67, 68, 73
Famille Salésienne
19, 23, 24, 26, 27, 29, 32, 43, 44, 46, 47, 48, 50, 57, 61, 66, 68
F/LOSS
16
formation
9, 21, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 34, 36, 38, 39, 43, 45, 48, 49, 50, 53ss
initiale
53, 54,
permanente
16, 44, 53, 54, 61ss
fraternité
22
gestion
28-31, 33, 36, 39, 40, 46, 53, 61
González, Filiberto
11
identité
9, 34, 35, 68
image, langage de
25, 32, 33, 71
salesién, de l’institution
23, 26, 28, 30, 33, 35, 44, 46, 47, 48, 65, 67, 69
Incarnation
13, 22
information
12, 16, 19, 21, 25, 26-30, 32, 35, 38, 43-49,
50, 53, 54, 56, 58, 60, 66-67, 69, 71
Interdisciplinarité
24
Internet
15, 32, 43, 49, 53, 56-60, 67, 71
Jésus
12, 22, 72
jeunes
9ss, 13, 15, 19, 21-35 passim, 44, 45, 53, 66-59, 60, 65, 67, 68. 69, 71
laïcs
9ss, 26, 27, 28, 30, 38, 43, 44, 50, 61, 66, 69
langage
10, 16, 18, 19, 24, 25-27, 30, 31, 32, 40, 54, 56, 58, 61
leadership
15
Letture Cattoliche
19
liturgie
19, 57
magisterium
33
médias
16, 17, 20, 21, 25, 27, 30, 31, 32, 45, 48, 53ss
convergents
16, 25, 30, 69
76

8.7 Page 77

▲back to top
personell
milieux populaires
mission, Salesiénne
mission et vision
dicastères de la
missions
numérique (definition)
continent (digital, nouveau)
fracture
génération
médias
témoins
nouvelles technologies
nouvelles frontières
nouvelles
provinciales
noviciate
oratoire
organisation
organigramme
Orientations
participation
Pastorale des Jeunes
PEPS
Pie IX
POP
politique
communication
portail
porte-parole
postnoviciate
prénoviciate
préservation
25, 30
25, 27, 29, 33, 68
9ss, 15, 19, 21-24, 26, 27, 29, 30, 31, 34, 35,
38, 39, 42-48, 50, 53, 57, 66ss
19ss
15
9, 25, 27, 30
16
9, 10, 15, 31, 73
16
10, 15, 25
27
10
9, 17, 20, 21, 58, 61, 69, 71ss
17, 70
19, 33, 50, 67
57ss
13, 14
17, 19, 25, 28, 30, 31, 33, 34, 36, 39, 41ss, 65, 66
41
19, 20, 28, 31, 43, 53ss
9, 15, 17, 22, 24, 29, 30, 31, 32, 35, 45, 71
9, 15,16, 28, 30, 31, 36, 44, 45, 50, 53, 69
10, 38
19
10
16, 19, 20, 21, 22, 24, 66
22, 29ss, 47, 49
33, 34, 42, 49, 67
47, 48
58ss
56ss
26, 49
77

8.8 Page 78

▲back to top
presse
15, 32, 33, 43, 45, 46, 50, 56, 58, 60
promotion
19, 23, 27, 29, 30, 33, 36, 38, 42
principes
9ss, 15, 17, 26, 31
processus
15, 16, 17, 22, 25, 27, 28, 29, 30, 32, 36ss, 42, 44, 46, 48, 53, 59, 66
production
21, 26, 27, 28, 33, 34, 38, 42, 44, 46, 47, 53, 68
professionalisme
23, 30, 33, 47, 49, 50
Provincial (avec son Conseil)
10, 21, 28, 29, 30, 34, 39, 43, 44, 45, 48, 68
Radio
9, 13, 15, 28, 35ss, 44, 53, 56, 58, 60, 61, 67
Ratio
16, 17, 31, 53, 54, 55, 70
recherches
25, 27, 43
Recteur majeur
9, 20, 29, 30, 32, 38, 42, 48, 53, 65, 67, 69ss
Règlements
17, 31, 34, 42, 53, 68
Relations publiques
30, 48, 53
relations humaines
9, 11, 12, 16, 24, 71
réseau, mise en réseau
10, 13, 15, 17, 18, 19, 22, 24, 25, 26,
29, 30, 33, 36, 44, 47, 65-67, 69, 71ss
révision ecclesiastique
44
Ricaldone
20
Ricceri
20
Rua
19
Sales, François de
14
Scaramussa, Tarcisio
9, 55, 67
Secrétaire général
40, 48
solidarité
22, 27, 56, 71, 72
spiritualité
23
Stage pratique
59ss
Stella, Pietro
14
structures
21, 26, 29, 33, 35, 38, 39, 42, 46, 66, 67, 68
support
36, 39
système
9, 15, 16, 20, 24, 26, 27, 28, 32, 36, 38, 45, 46, 53, 65ss
Système Préventif
10, 13, 20, 22, 23, 27, 31, 34, 35, 66
terminologie
40
témoin, témoignage
10, 22, 23, 24, 33, 34, 69, 73
typographie
9, 33
78

8.9 Page 79

▲back to top
mémoire de traduction
16, 40
traducteurs
16, 40
TV
9, 13, 15, 28, 32, 36, 43, 53, 56, 60, 61, 67
Valdocco
10, 14, 33
valeurs
9, 11, 16, 21, 23, 26, 27, 29, 33, 34, 35, 36, 39, 48, 54, 57, 66, 72
Vecchi
53, 65, 69
vérité
23, 25, 72
Vicaire du RM
48
Vie salésienne consacrée
10, 23, 38, 57
Viganò
53, 69
vision
9, 19ss, 26, 30,33-35 44, 58, 65
Web
18, 28, 34ss,42, 49, 67
webmaster
9, 34
website
51, 54, 56
www.sdb.org
57
79

8.10 Page 80

▲back to top
finito di stampare ad aprile 2011
80