S%C3%81CH DON RUA G%E1%BB%ACI IN


S%C3%81CH DON RUA G%E1%BB%ACI IN

1 Pages 1-10

▲back to top

1.1 Page 1

▲back to top
FRANCIS DESRAMAUT
CUC ĐỜI CHA MICAE RUA
Đ ẤNG KVỊ Đ ẦU TIÊN
CA DON BOSCO
(1837-1910)
Biên son do Aldo Giraudo
Dch gi: Nguyễn Văn Am, SDB
LAS ROM
Tựa đề nguyên thy: Vie de Don Michel Rua premier successeur de Don
Bosco (1837-1910) - © LAS, Rome, 2009.
Chuyn dch ttiếng Pháp và Ý do mt nhóm gm Julian Fox, Robert
Coupe, Mary Treacy, Francois Dufour
Duyt li toàn din do Aldo Giraudo da trên nhng ngun liu trong
công hàm.

1.2 Page 2

▲back to top
Đôi dòng GII THIU TÁC PHM
Tôi đã được đào luyện và làm vic nhiều năm tại Cng thDon
Rua, Đà-lt. Nơi đây, theo ý của cha Giám đốc Lu-y Massimino, các
Salêdiêng tìm cách để hc hi Don Rua: Trnên như mt Don Bosco
ti nơi mình sống. Đó là chương trình ca strung thành sáng to
mà cha Rua hằng theo đuổi. Như Don Bosco, cha Rua đã mt lòng
mt trí cho Thiên Chúa, cho các hi viên, cho các thanh thiếu niên
nghèo và bbrơi dưới nhiu hình thc.
Vi tt cgii hn ca mình, tôi mun tiến bước theo chương trình
sống đó. Dĩ nhiên tôi còn rất nhiu, rt nhiu thiếu sót, lm li, ti
lỗi…. không kể xiết được. Nhưng tạ ơn Chúa, Thiên Chúa vn luôn
ở đằng trước tôi, Ngài vc chân tôi tri dậy để mi gọi tôi đứng dy
và đi tiếp.
Mt hôm tôi bt gp cun sách Cuộc Đời Cha Micae Rua ca cha
Phanxicô Desramaut. Tôi đọc và rồi đọc nhiu ln na và cgắng để
chuyn dch ra tiếng Việt để có thgii thiu vi mi người mt môn
đệ của Đức Giêsu khi bước theo Don Bosco: rt trung thành song
cũng rất sáng to.
Vi tác phm này, cha Desramaut sdng phương pháp phê bình
các ngun liệu để cho ta mt din mo sống động, rt lch sca
mt con người, cha Rua, Đấng kế vthnht ca Don Bosco. Cun
sách da vào nhng ngun liu giá tr, tchính nhng li và hành
sử cha Rua cũng như tnhng người sng vi ngài. Cun sách scho
ta thy rõ din mo này ca cha Rua. Ngài không lp li Don Bosco,
nhưng ngài hp thụ linh đạo giáo dc và mc vca Don Bosco gia
các thanh thiếu niên nghèo để biến thành của mình đến ni như mt
« LUT SNG », tước hiu vinh quang ca cha Rua. Linh đạo giáo
dc và tông đồ ấy kín múc tn nguồn Đức Giêsu và được cô đọng
trong nhng li của Don Bosco đã nhận được và chuyn giao li cho
cha Rua: CON HÃY LÀM CHO MÌNH ĐƯỢC YÊU THƯƠNG. Sut cuc
đời, cha Rua đã bước theo con đường ấy để to thành mt dòng
sông đầy những xác tín trong hành động : không phi bng nhng

1.3 Page 3

▲back to top
cú đấm cú đá, nhưng bng lòng thương mến, con slàm nên nhng
phép llà sbiến đổi tâm hn ca nhng kthiếu niên nghèo kh
và bbrơi.
Cun sách này rt hay và có giá trkho sát vng chc. Nó cho ta
thy din mo va rt khác Don Bosco va rất ‘giống’ Don Bosco.
Luận đề ca cuốn sách, theo tôi, được bày ra vi những điểm chính
này. (1) Da trên lch scuộc đời ca cha Rua, ta bt gặp con đường
biến đổi ca cha Rua tmt người rt xa vi thanh thiếu niên nghèo
trthành người sng và chết gia nhng em nghèo nht vi lòng
mến thương không bkhut phc ; ngài bc lmt sphấn đấu vượt
bực để đi ngược li vi thiên hướng klut nghiêm khc hầu đạt
được (2) mt shin du khôn tsong vng chc vi các hi viên và
mi người để cùng nhau đi tới sthánh thin Salêdiêng. Hn nhiên,
ngài không bao gicó thể ‘tự nhiên’ như Don Bosco, nhưng không
vì thế mà ngài không thể là ‘người cha thứ hai’ của Gia đình
Salêdiêng. Ngài cho thy thế nào là (3) khoa tu đức ca làm vic và
tiết độ Salêdiêng. Ngài tìm cách cho thy rng người Salêdiêng bt
kể ở địa v, hình thc sống nào cũng được gi (4) trthành người h
trc, người sng gia thanh thiếu niên vi nhit tình loan báo Tin
mừng, khi thúc đẩy mi người xa khi cơn cám dan nhàn dưới
chiêu bài ‘việc htrc là vic ca thi tp vụ’. Cha Rua cho thy thế
nào là (5) đời sng cng thể Salêdiêng, trong đó vai trò ca Giám
đốc như người sinh động và cai qun. Ngài trình bày ý tưởng ca
Don Bosco (6) vcai qun dưới diện ‘một gia đình quanh một người
cha’, chứ không phi là ca mt người độc tài và chuyên chế. Điều
ấy được tltrong nlc của cha Giám đốc dành trn vẹn đời sng
và thi gica mình cho nhng người thuc quyn vi squan tâm
hin ph. Nhưng có lhơn tt cnhng gì mang tính tchc, cha
Rua cho thy (7) một đời sng cu nguyn Salêdiêng ra sao : đơn
gin nhưng đầy cam kết. Nhng gicu nguyn là nhng gica
Thiên Chúa và không có bt kỳ điều gì có thquan trng hơn và có
thquấy phá. Đó cũng là (8) một đời sng nghèo khó, thanh khiết
và vâng phc, nht là trong nhng giphút ththách. Không h
một đời sng nghèo khó, thanh khiết, vâng phc Salêdiêng ddàng.
Nht thiết phải đi đau khổ để bước vào vinh quang”, đó là điều Don

1.4 Page 4

▲back to top
Bosco đã in khắc vào cha Rua trong nhng thi khc lch scủa đời
ngài : tuyên khn, thphong phó tế và linh mc. Như vậy, linh đạo
Salêdiêng được cha Rua sng và truyn li hoàn toàn là ca Don
Bosco song cũng rất là Rua vy. Đó là (9) một linh đạo ca ơn thng
nht mà sau này sẽ được truyn thng Salêdiêng trin khai vi nhng
hoa trái phong phú.
Đó chỉ là mt vài gi ý của tôi khi đọc và tìm cách hp thtác
phẩm này cho chính mình. Độc gicó thtri nghim nhng góc
cnh khác và rt có thcòn phong phú hơn na. Nhưng điều tôi có
thể đảm bo : cun sách này scho ta mt tri nghim ít là dưới
phương din hc thut nhng nét rất đẹp và cun hút của linh đạo
Salêdiêng ca Don Bosco. Giờ đây tôi trao tác phẩm vào tay độc gi
để được Thiên Chúa tác động đến cõi lòng xuyên qua vchng nhân
trung thành ca ngài, cha Rua. Du vậy, tôi cũng không thể không
nói lên điều này. Cho dù tôi đã hết sc kim tra bn dch ti lui nhiu
ln, thì vẫn còn đó những thiếu sót. Vy nếu độc githy nhng sai
sót y, xin vui lòng cho tôi biết. Tôi xin hết lòng cám ơn để khi tái
bn, tôi có thhiệu đính tốt đẹp hơn.
Nhân đây, tôi không thể không tri ân nhng người đã giúp tôi
hoàn thành cun sách này. Xin miễn cho tôi được nêu tên nhng
người đó. Nhưng chc một điều là có nhiu người cộng tác để làm
cho cuốn sách này được tốt đẹp nht. Xin chân thành cám ơn mi
người, và tôi biết chc rằng Đấng đã khởi snhững điều tốt đẹp nơi
nhng cộng tác viên đó sẽ đưa tt cả đến hoàn tt tốt đẹp cho vinh
quang ca Ngài.
Sau cùng, tôi hy vng bt kỳ độc giả nào cũng có thể rút được
nhng bài học quí giá cho đời sng thiêng liêng và mc vca mình
gia gii trnghèo và người bình dân, như cha Micae Rua đã sng.
Thân ái,
Lm. Giuse Nguyễn Văn Am, sdb

1.5 Page 5

▲back to top
DẪN NHẬP
***
Knim 100 năm ngày Á thánh Micae Rua qua đời cho chúng ta
cơ hi đánh giá cuc đời Đấng kế vị đầu tiên ca Don Bosco. Gia
đình Salêdiêng mc nngài nhiu. Gia đình đó sra sao nếu không
có Micae Rua?
Trong quá kh, nhng người khác đã viết vcuộc đời Don Micae
Rua cách tường tn. Chng my chc sau khi ngài chết, cha Gioan
Ty giFrancesia (1838-1930), bn thân ca ngài, xut bn mt cun
sách 220 trang tựa đề Cha Micae Rua, Đấng kế vthnht ca Don
Bosco [D. Michele Rua, primo successore di Don Bosco] (Torino, 1911);
nhưng cuốn sách đó có hn chế là vì snhiệt tâm quá độ ca tác gi.
Sau này, khi khi stiến trình phong Chân phước và tuyên thánh cho
cha Rua, con schng tvnhững nhân đức của ngài đã liên tục gia
tăng.
Do vy, khong đầu thp niên 1930, Angelo Amadei (1868-
1945), nhà biên son Tp san Salêdiêng [Bollettino Salesiano], đã dễ
dàng tiếp cn vi Công hàm Trung ương ca Tu hi, và thu thp
được rt rt nhiu tài liu; từ đó ngài viết mt tác phm gm ba b
sách, tng cng là 2388 trang, Đầy tChúa Micae Rua [Il Servo di Dio
Michele Rua] (Torino, 1931-1934). Amadei đã tiếp cn được nhng
thông tin đáng tin cy. Chng hn, ngài đã nhvào nhng ký sự địa
phương ca các Ntu Salêdiêng. Nhưng vì mun không bqua điu
gì, nên ngài thu gom thành đống nhng chng tvà skin; ngài
sdng mt tiêu chun hoàn toàn mang tính ký sự để ni kết chúng,
năm này qua năm khác; ngài không quan tâm đến vic cu trúc
chúng thành mt trình thut chân thc và thích đáng. Điu ngoi l
duy nht cho li tiến hành ca ngài là vlên mt din mo luân lý
chi tiết và thú vvcha Rua vào nhng năm 1898 đến 1899. Phn
còn li, cun sách dường như được trn chung thành mớ “hm bà
lng: mt tim tp hóa, mt mhn độnnhư mt ngày kia cha
Ceria nói cho tôi, khi ngài đang nói vbsách 10 cun Hi S
[Memorie biografiche]; tác phm này do cùng mt tác giđược viết

1.6 Page 6

▲back to top
theo cùng nhng tiêu chun. Ngoài ra, Amadei không định rõ nhng
ngun thông tin; ngài hoàn toàn lơ đi hthng quy chiếu. Vy, đang
khi bsách đáng là một tiu s, thì ta nên thn trng sdng cun
tiu sử ấy. Chúng ta có ththêm rng vì mun có được schính xác,
các hi viên đã xin ngài tp san ca công trình đó, dưới ta đề: Don
Rua, mt Don Bosco khác [Un altro Don Bosco, Don Rua] (Torino, 1934,
703 trang).
Augustinô Auffray (1881-1955) là mt trong nhng đồng sca
ngài vào thi đó; ngài là mt biên tp viên ca tp san Salêdiêng
[Bulletin Salésien] n bn tiếng Pháp Torino. Ngài rt thn trng để
không rơi vào cùng nhng hn chế văn chương đó, và thâu gom mt
tiu schân tht vDon Rua: Mt vthánh được mt vthánh khác đào
to. Cha Rua, Đấng Kế vị đầu tiên ca Don Bosco, [Un saint formé par un
autre saint. Le premier successeur de Don Bosco, Don Rua] (Paris-Lyon,
1932, 412 trang); tác phm này được dch sang tiếng Ý ngay. Auffray
dng lên câu chuyn ca mình cách thông minh; ngài chia tác phm
thành 49 chương, có cu trúc mch lc vi văn phong tao nhã. Ngày
nay, mt độc gicó tính phê bình có thxem nhnhng hình nh
và nhng cuc chy trn tưởng tượng ở trong đó; dù sao, cuốn sách
y là cun tiu sử đầu tiên có thgii thiu được vcha Rua, to
hng thú để đọc và có cơ sở đầy đủ (dù ngài cũng quên quy chiếu
nhng ngun liu).
Mt tác gikhác, ln này là mt người Ý, Eugene Ceria (1870-
1957); ngài được phương pháp và văn phong của Auffray khi hng,
đang khi thu thp cun sách cui cùng trong bHi s[Memorie
biografiche] ca Don Bosco; sau thế chiến II, Ceria xut bn cun Cuc
đời ca Đầy tChúa, Don Michele Rua, Đấng kế vị đầu tiên ca Thánh
Gioan Bosco [Vita del Servo di Dio, don Michele Rua, Primo successore di
san John Bosco] (Torino, 1949, 600 trang). Sách đó được dn chng
bng nhng tài liu vng vàng, sp đặt gn gàng, văn phong khá
hay. Ngài còn được thêm li đim là cá nhân ngài đã gp gvà biết
trc tiếp Cha Rua. 46 chương sách đó tuyt hơn khi so sánh vi sách
ca Amadei. Ngài gili ti thiu nhng ghi chú, điu y to ra mt
gii hn nghiêm túc nào đó cho các hc gi. Nhưng có lngài nghĩ
rng mình hp pháp phân phát khi có được thông tin trc tiếp. Cun

1.7 Page 7

▲back to top
Tiu scha Rua do ngài viết vn được xem là mt tiu scó phm
cht tuyt ho.
Chúng ta đã có thể tái xut bn và dch tác phm ca cha Ceria để
knim 100 năm. Tuy nhiên, tôi tin rng không cun tiu snào là
tuyt đối mãi mãi. Tài liu làm bng chng (documentation) hin
hành phi được gii thích li bi vì nhng câu hi được nhng người
kho cu nêu lên. Nhng tài liu mi và blãng quên luôn được xem
li, như chúng ta thy trong DVD Nhng tài liu vcha Rua [Documenti
di don Rua], được chun btrong năm 2010 và được y ban Nghiên
cu Lch svcha Rua năm 2010 biên son [Committee for Historical
Studies of Don Rua 2010]; chúng ta cn khai thác chúng cách hthng
hơn. Nhưng nhiu lá thư và tài liu vcha Rua trong các Công hàm
tnh dòng Salêdiêng nhiu nơi trên thế gii vn còn hoàn toàn
không được biết đến. Hiu biết thn hc mà cha Ceria quy chiếu vn
còn bt toàn. Chúng ta chưa nghiên cu ngài ging dy ra sao. Chúng
ta biết rng ngài rt chú tâm dõi theo các vtruyn giáo đến châu
M: schú tâm thường xuyên này mc ly hình dáng nào? Ti mc
nào ngài ctính cht/truyn thng Ý” được ghi du sut thi ngài
là BTrên C? Đào luyn Salêdiêng đạt đến mc nào sut thi ngài
làm BTrên C? Ngoài ra, nhng câu hi nghiêm chnh nào liên
quan đến Giám đốc-cha Gii ti cũng như stách bit pháp lý gia
Tu hi Salêdiêng và Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu vn cn được
hc hi. Nhng điu này đáng được phân tích chính xác hơn, tôi
gng sc làm ở đây.
Vì thế tóm li, cun sách này không nhm bàn đến đề tài theo bt
kcách thc mi mtrit để nào. Thc vy, tôi thường nhìn nhn tôi
mc nnhng tác phm trước kia, cách riêng ca cha Ceria, không
chỉ đối vi cuc đời cha Rua, nhưng còn cun Sbiên niên ca Tu hi
Salêdiêng, [Annali della Società Salesiana]. Tôi cũng thú nhận rng tôi
không thli dng nhng tài liu trc tiếp (nguyên ngun) đã dn
tôi phi thay đổi câu chuyn mt vài đim, điều y tht tiếc thay.
Điều tôi gng làm là cung cp mt vic đọc li khá tdo nhng bng
chng trích dn được tìm thy trong Bi cnh Don Rua [Fondo Don
Rua] ti Công hàm Trung ương Salêdiêng Rôma, luôn có sn đấy
dưới dng phim cho nhng nhà kho cu. Cách riêng, tôi không th

1.8 Page 8

▲back to top
hưởng li tkho cu vn đang tiến hành vào đầu dp knim năm
2010. Tôi hy vng rng mt ai đó có thsm lp chtrng này.
Toulon, 31 tháng Giêng, 2009.
ABBREVIATIONS
Amadei
A. Amadei, Il Servo di Dio Michele Rua, 3 Vols.,
Torino, SEI, 1931-1934.
Annali
E. Ceria, Annali della Società Salesiana, Torino,
SEI, 1941-1951.
ASC
Archivio Salesiano Centrale - Rome (Salesian
Central Archives, Rome)
Auffray
A. Auffray, Le premier successeur de Don Bosco,
Don Rua (1837-1910), Lyon-Paris, Vitte, 1932.
Ceria, Vita
E. Ceria, Vita del Servo di Dio Don Michele Rua,
Torino, SEI, 1949.
Documents
G. B. Lemoyne, Documenti per scrivere la storia di
D. John Bosco, dell’Oratorio di s. Francesco di Sales
e della Congregaz. Salesiana, 45 volumes, in ASC
A050-A094 (FdB 966A8-1201A9).
Don Bosco en son temps F. Desramaut, Don Bosco en son temps
(1815-1888), Torino, SEI, 1996.
Epistolario
John Bosco, Epistolario, ed. Francis Motto, vols.
1-4, Rome, LAS, 1991-2003.
Epistolario Ceria
Epistolario di S. John Bosco, ed. Fr. Eugene Ceria,
4 vols., Torino, SEI, 1955-1959.

1.9 Page 9

▲back to top
FdB
FdR
Francesia
L.C.
MB
Positio 1935
Positio 1947
RSS
ASC, Fondo Don Bosco. Microfilm and
description, Rome, 1980.
ASC, Fondo Don Rua. Microfilm and description,
Rome, 1996.
D. Michele Rua, primo successore di Don Bosco.
Memorie del Sac. G. B. Francesia, Torino, Office
of “Letture cattoliche”, 1911.
Lettere circolari di Don Michele Rua ai Salesiani,
Torino, S.A.I.D. Buona Stampa, 1910.
G. B. Lemoyne, A. Amadei, E. Ceria, Memorie
biografiche di Don John Bosco, 19 Vols., San
Benigno Canavese and Torino, 1898-1948.
Sacra Rituum Congregatione. Taurinen.
Beatificationis ac Canonizationis Servi Dei Sac.
Michaelis Rua. Positio super introductione Causae,
Rome, Guerra et Belli, 1935.
Sacra Rituum Congregatione. Taurinen.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Michaelis
Rua. Positio super virtutibus, Romae, Guerra e
Belli, 1947.
Ricerche Storiche Salesiane, Rome, LAS.

1.10 Page 10

▲back to top
10 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
1
Tuổi thơ của Micae Rua
Thành phTorino trong thp niên 1830-1840
Khác hn vi Gioan Bosco, mt thiếu niên min thôn dã, chkhám
phá ra thành phTorino lúc bước sang tui 15 khi đến Chieri để hc
tp, thì Micae Rua li sinh ra ti đó, thphca Vương quc
Sardinia; và Micae Rua đã sng ti đó trong sut quãng đời còn li
ca mình. Rua là mt người luôn sng trong thành ph, mt trthơ
ca thành phố đó, vào thi ktin knghchchm chm tiến ti
thoát khi mt quá khmà nó vn còn nhìn li vi vthào, sang
mt thi ktdo hơn ca nn quân chlp hiến.
Vào thp niên 1830 Torino có chng 100.000 cư dân; đó là vùng
đất ni tiếng Âu châu.1 Người ta đã khen ngợi nhng ngôi nhà
trt t, đường phrng rãi, gn gàng, nước ung tin nghi, mà h
gi là Dora; Torino có đường đi thoi mái, an ninh tuyt vi, dân cư
ttế hin lành, bo tàng vin ni tiếng, nhng quán cà phê rc r
và nhiu điu đẹp đẽ khác... Ở đây có... nhng mái vòm đẹp đẽ
tin nghi cho mi nhu cầu”.2 Phm giá này ca Torino đến thoàn
cnh chính trca nó. Ngay sau khi hip nht vi Liguria, Torino
bước vào thi Phc Hưng tiếp sau thi kNapoléon, trthành th
phquan trng nht trong Nhà Nước Ý thi đó, nếu không phi vì
độ ln, thì ít nht vì tchc và sc mnh kinh tế ca nó. Vic làm
trong nhng xưởng đạn cho quân đội và tt cnhng knghmi,
cách riêng là nhng xưởng dt, thu hút nhiu người tcác tnh khác
1 Ở đây tôi rút từ các dữ liệu trong cuốn sách Don Bosco en son temps của tôi,
Torino, Società Editrice Internazionale, 1996, 132-140.
2 Lá thư của Pier Francesco Cometti viết cho vị Đại diện của Thành phố đó,
10/5/1840, được Umberto Levra trích dẫn, L’altro volto di Torino risorgimentale,
1814-1848, Torino, Comitato di Torino dell’Istituto per la Storia del Risorgimento
Italiano, 1989, 162.

2 Pages 11-20

▲back to top

2.1 Page 11

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 11
ti. Borgo Dora các nhà máy mc lên mang đến công ăn vic làm
cho vài trăm nhân công, vi nhng ng khói làm ô nhim không khí.
Torino vn còn tn ti chế độ phn kháng thi Phc Hưng. Vua
có quyn tuyt đối. Các Btrưởng chchu trách nhim trước nhà vua
mà thôi. Năm 1821, sau vài ngày nhiễu lon, hthng này dường
như có mt thi dao động khi hiến pháp sp được công b, nhưng
ngay lp tc nó được phc hi do vua Charles Felix. Ông đặc bit
quan tâm đến giáo dc gii tr, như chúng ta thy Quy lut cho các
trường ngoài Đại hc [Regulation for schools outside of University], được
công bnăm 1822. Trong nhng giy phép hoàng cung gii thiu
nó, người ta đọc thy rng nht thiết phi khôi phc trt ttrong
nn giáo dc công cng ti Vương quc. Nhng trt tVương quc
cũ đã bị đảo ln do cuc cách mng và do vic đưa vào nhng trt
tmi, vn nay li bli thi do knguyên hnh phúc ca tháng
Năm năm 1814. Đức Vua mun mang đến mt nn giáo dc luân
lý và khoa hc cho gii trtrong nhng trường thành ph, trường
công và trường thuc nhà Vua trong Vương quc. Vic tchc li
nhng môn hc cổ đin, nhờ đó “nhng đề tài ca các bc tin bi
thuc hoàng tc chúng ta được danh tiếng, vì văn hóa ca hcũng
như hkhông kém khôn ngoan, xem ra là cách thích hp nht để
đào to gii trtheo nhng đường nét tương tvi ttiên vn coi
vic hc hành, ngai vàng và Thiên Chúa là mt chân lý không th
tách rời”.3 Hthâm tín rng tôn giáo, nn quân ch, và hc tp mi
góp phn un nn tâm trí và cõi lòng ca người trtrong thi Phc
Hưng. Không may, chnhng gia đình tt smi có thtiếp cn
được nn giáo dc đó ở Torino mà thôi.
Thc vy, thành phln này không chlra khía cnh trt t
dân smà thôi. Ở đó, người nghèo đông vô k; hthường không
nhà không ca. Vào năm 1845 chúng ta thy ghi chép: Tcác thng
kê do nhng hi bác ái thc hin, chúng ta thy rng trong s
125.000 dân cư ti Torino, có ti 30.000 người nghèo. Người ăn
3 Royal licences with which His Majesty approved the Regulations for Schools be they
municipal or public or royal. Đề ngày 23 tháng Bảy, 1822, Torino, Royal Press, 1822,
3-4.

2.2 Page 12

▲back to top
12 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
xin đi thành từng đoàn và quy ri người qua li. Chúng tôi b
nhng kẻ ăn xin vây quanh, quấn ly mi ngày, con sca họ đông
đến ni ngay cgithiết rng tt chọ đều nghèo tht chkhông
giv, người ta cũng không thcó cách thế hay thi gidng li để
giao tiếp vi tt cvà giúp đỡ họ được. Vì vy chúng tôi buc phi
tiếp tc thng tiến, không màng đến nước mt hay nhng li gây
mi lòng ca hmà ít ra theo lý thuyết, là người và nht là mt Kitô
hu thì không bao giờ được làm ngơ”.4 Nhng người ăn xin ngp
đầy đường phvà ngõ hm quanh thành phố đó. Bn tìm thy h
dưới nhng mái vòm, ti các ca nhà thvà gn nhng tim cà phê
đắt tin; như mt người dân phàn nàn, nơi đây hkhông ngng gây
phin hà nhng người qua li khi xin xdai như đỉa vy.5
Mt sngười nghèo ca Torino sng nhng khu ngoi ô phát
trin mau lca Borgo Dora, San Donato và Vanchiglia. Nhưng
nhóm đáng hthn nht sng quanh vùng ven ca Vanchiglia, trong
khu vc được biết đến là Moschino. Ở đó bn tìm thy nhng người
đánh cá, nhng kchèo thuyn và thành phn khn cùng nht trong
dân nghèo ca thành phTorino. Mt người đương thi viết: Không
thdin đạt skinh tm mà bn cm nhn, khi bn đi quanh nhng
ngõ hm dơ dáy, tách ra khi khu vc thương mi, ngu dt vmi
thvsinh, hoc đang khi kêu to bn phn ca ta như mt bác sĩ,
hoc để thu gom các thng kê, và tôi mun nói, nhng rác rưởi nhân
sinh đang đứng như mt li tcáo rng con người tht bt công khi
thy mt sngười shu quá nhiu, đang khi nhng người khác
chng có ly ngay cmt cc đất, không khí hay mt trời.”6 Đối vi
nhng người trung lưu Torino, Moschino là mt sưu tp ca tng lp
hlưu bết nht, mt hang ca nhng băng đảng, coca, đáng sợ;
nguy him ngày và đêm thm chí cnh sát cũng không thể đến gn.
4 [L. Francesetti di Mezzenile], Memorie sulla necessità di avvisare ai mezzi onde
isbandire la mendicità, Torino, Tip. Chirio and Mina, 1829, 3 (bản văn được trích
trong Levra, L’altro volto, 80).
5 Levra. L’altro volto, 81.
6 Bài tường trình của Gioacchino Valerio, được trích dẫn trong Levra, L’altro volto,
165.

2.3 Page 13

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 13
Nhng hoàn cnh sng nghit ngã này gây ra smt trt ttương
ng vluân lý. Torino ssinh bt hp pháp cũng như strem t
vong là rt cao, mt phn tư. Đang khi trong thp niên 1830-1840,
tllà 1/12 ti Genoa, thành phln thhai ca Nhà Nước, 1/13
trong nhng thành phkhác và 1/40 trong toàn thVương quc.
Ging như trong các tiu thuyết Pháp vào thi đó, người nghèo
tìm thy thoi mái bng cách trú n trong nhng nhà trcó tiếng
xu, cng vào ca chúng thường dưới mt đường, như mt văn sĩ
tthc thi đó cho thy: Klmca kính và thy mình trong mt
phòng ln khá dài hơn là rng, nhng bc tường đen kt vì khói, nn
nhà lót ván đầy nhng bùn là bùn, bê bết đây đó vì các khách hàng
dm lên, và trong mt làn khí hôi hám đầy nhng khói là khói ging
y như mt màn sương mù dy đặc bên ngoài vào ti mùa đông.”7
Ti thành phln này đang tri qua tiến trình knghhóa, nhng
trnghèo bị ‘phtbt công cách đặc bit. Năm 1840, mt công dân
phàn nàn vi vị Đại Din ca thành ph: “ở mi ngõ ngách, trên mi
giao ltrong nhng mái vòm, bn bvây cht do mt đám trẻ đánh
giy, giành git để bt bt kai phi dng li, và tiếp tc đeo bám
hmt khi họ đi qua, réo chi hcách láo xược, ngay cả đã xa c
chc bước.”8 Các xưởng thlàm hy hoi nhng kbé nh. Cùng
năm đó mt nhà báo đã lên tiếng cnh báo tai ha này: “Bất kai
đặt chân vào mt xưởng và nht là trong mt xưởng sn xut la, h
srt ngc nhiên cách đáng buồn vì nhìn thy mt đám trlúc nhúc,
văng tc chi thluôn ming, bdng tiu tu, rách rưới và cáu
ghét. Chúng đánh nhau, ăn cắp ca nhau nhng vt chng đáng gì
để ri dn dn lao vào ti ác; hsbkinh hãi khi nghĩ về tương lai
u ám đang chsn nhng mái đầu xanh, nhng trmà chcn ta
chăm sóc mt chút thôi đã đủ để chúng có được li cư xlch thip,
vẻ phong nhã và đức hnh ca tui thơ (bi ngay ctui thơ cũng
7 Vittorio Bersezio, La plebe. Romanzo sociale, part I, Torino, C. Favale and Co, 1867, 3.
8 Lá thư của Pier Francesco Cometti gởi cho vị Đại diện, 7 tháng 12, 1840, được
trích trong Levra, L’altro volto, 86.

2.4 Page 14

▲back to top
14 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đức hnh ca nó).9 Nhng trem này sng trên đường ph
người ta xót xa vì nhng vic xu xa chúng đã làm ti Torino: Mt
trong nhiu tai ương gm nhm xã hi chính là đầy ry nhng k
móc túi, chúng có mt không chỉ ở trên đường ph, các qung trường
nhưng còn lan rng ctrong các cung đin và nhà th. Và cho dù
nhng người có thm quyn và cnh sát quan tâm cách đặc bit thì
tình trng này vn không gim bt. Không mt ngày nào trôi qua
mà không có nhng li phàn nàn vnn trm cp thuc lá, đồng
h, túi xách, khăn tay, là nhng thcn đến bàn tay nhanh nhn để
thc hiện”.10 Thc vy, Torino đẹp đẽ đã bày ra mt mt trái thi
ca nó.
May thay, Torino cũng có một truyn thng rt vng chãi về đức
bác ái. Torino có nhiu công cuc bác ái: Bnh vin, phòng khám,
ký túc xá, cô nhi vin, nhà trhay nhà nương náu” – tc là môi
trường được thiết kế để bo vai đó khi nguy him. Mt Mái m
cho người nghèo được khai trương vào ngày 10 tháng Sáu năm 1837,
thêm vào snhng cơ quan bác ái kiu cổ đin. Công cuc này dành
cho cnam ln n, không phân bit tui tác, tthành phvà vùng
đó. Bt kai ở đó đều nhn được mt khu phn thường nht là 18
ounce (# 1 ounce 28.35g) bánh và hai tô súp. Khi cn cho sc khe,
hcũng sẽ được cung cp chút rượu và phn ăn tt hơn. Hmc
đồng phc và ngtrong nhng nhà ngln tách riêng. Nếu chp
nhn làm vic, họ được quyn hưởng na stin công. Ngay từ đầu,
sngười thường trú trong Mái m tăng nhanh ti 498 người. Vào
năm 1838, Nhà Nghca Đức Hnh được đặt tên li là Nhà thương Bác
Ái; nó được cu trúc li như mt trường kthut dưới stài trbác
ái tư và công. Trong công cuc y, nhng người tp nghcó cơ hi
có vic làm sau này ngay ti các xưởng thở đó, họ đã hc ngh.
9 Lorenzo Valerio, Igiene e moralità degli operai di seterie, Torino, Baglione & Co.,
1840, 20-21; được Claudio Felloni and Roberto Audisio trích dẫn, I giovani discoli,
trong Giuseppe Bracco (ed.), Torino e don Bosco, Torino, City Historical archives,
1989, vol. 1, 100.
10 ASCT, Vicariato, Atti criminali, vol. 114, biên bản ngày 5 tháng 2, 1846 (cf.
Claudio Felloni and Roberto Audisio, I giovani discoli, trong Giuseppe Bracco (ed.),
Torino e don Bosco, Torino, City Historical Archives, 1989, 102).

2.5 Page 15

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 15
Bên cnh đó còn có nhng cơ stư nhân. Trong snhng công cuc
tthin loi này, có sự đóng góp bác ái ca nBá tước Barolo. Bà
đã thành lp mt Nhà nương náu, cơ snày thu nhn nhng ph
ntrước kia đã ở trong tù, cho các gái điếm hoàn lương và mt đan
vin lo cho các nhi nhân, nhng người được biết đến như nhng
Madalena. Công cuc bác ái này phát trin nhanh chóng. Tuy nhiên,
công cuc bác ái có tm quan trng nht ca dân thành Torino là
Ngôi nhà Nhbé ca Chúa Quan Phòng, (La Piccola Casa della Divina
Provvidenza) được kinh sĩ Giuse Cottolengo thành lp. Năm 1832,
ngài đã chuyn mt nhà thương do chính ngài mba năm trước đó,
đến Valdocco để lo cho nhng người rt nghèo; chng bao lâu, cơ
snày đã phát trin và bt đầu tiếp nhn mt số “gia đìnhca các
trmcôi, nhng người tàn phế, câm-điếc, người động kinh, kb
bi não, gái điếm và cmt tiu chng vin. Năm 1840, ti trung
tâm ca Moschino hm hiu, tiếp giáp vi ngoi ô Vanchiglia, đã ny
sinh mt trong nhng cơ scòn đáng gây chú ý hơn. Vlinh mc tr,
cha Cocchi, đã thành lập mt trung tâm cho các trem bbrơi:
Nguyn xá” các Thiên Thn HTh, được mô phng theo Nguyn
xá Rôma ca Thánh Philip Nêri.
Gia đình Rua tại xưởng Forge
Sut thi Phc hưng, quân đội được ci cách và được vũ trang
mnh hơn nhmt strí thc mi gi (Gioberti, Balbo, dAzeglia).
Thng nht toàn nước Ý là mt gic mơ, và Vương quc Sardinia s
động lc. Để làm điu y đòi phi có mt Nhà nước Piedmont hùng
mnh. Borgo Dora, người ta thiết lp mt nn knghvũ khí,
được gi là Xưởng đúc súng thn công [The cannon Forge] Trong xưởng
có mt vtuyên úy và nhân viên qun tr; Gioan Ty giRua là nhân
viên qun tr. Ông và gia đình sng trong chính xưởng đúc vũ khí
này. Ti đây, Micae Rua được sinh ra và ln lên.
Trái ngược vi độc gingười Ý, độc gingười Pháp không đặt du
nhn trên cha trong tên hRuà (Ru-a) trong nhng tài liu qun tr

2.6 Page 16

▲back to top
16 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tphn I đến thế kXIX.11 Có mt strùng âm nào đó gia tng
này và hn troi trong tiếng Pháp, có nghĩa là vua. Amadei ghi chú
vnó trong cun tiu sDon Rua. Nhưng ở đây tác gisai. Danh t
Des Rois không thuc gc chnày.12 Trong Chế độ Cthi nước
Pháp, roi (nghĩa là vua) được phát âm là roa hay thm chí là roé,
nhưng không bao giroua. Vì thế, chúng ta đừng làm vn đề ra
phc tp. Có lhình thc tiếng pháp roua, chkhông phi roi, thì
hp lý hơn. Nếu qulà thế, thì ttiên Ru-a thuc vsc dân nói
tiếng Pháp, họ đơn gin thường được gi là Roua, ri chuyn sang
tiếng Ý là Ruà. Nhng githuyết y có thcòn phù hp hơn nếu
chúng ta xét đến tên Rouat hin thi rt phthông Pháp và Canađa
vùng nói tiếng Pháp. Dù sao đi na, khong hu bán thế k19, trong
cách dùng tiếng Ý, du nhn cui đã biến mt và chuyn vào
nguyên âm đầu thành nhtrùng âm. Li phát âm trước kia nay đã
hoàn toàn blãng quên.
Cuc hôn nhân thhai khiến cho vic trình bày vgia đình ca
Micae Rua thêm chút phc tp.13 Cha ngài, ông Gioan Ty gicó l
sinh năm 1786, nếu chúng ta tin giy chng nhn hôn phi đầu tiên
nói rng ông khong 28 tui(không tìm thy nhng giy chng
ra ti và gia đình). Gioan Ty gilp gia đình ln đầu ngày 25
tháng Tư năm 1814 vi Catharine Grimaldi; vi bà, ông được 5 người
con,14 trong đó ba người đã chết yu. Khong năm 1827, bà
Catharine qua đời lúc 31 tui.15 Sau đó, ông Gioan Ty gicưới Joan
Mary Ferrero đã 34 tui, bà là mca Micae Rua. Bà tn tâm chăm
11Chẳng hạn xem danh sách viết tay của Rua trong Văn khố Trung ương Salêdiêng,
FdR 2750 B10-D4.
12Amadei I, 3.
13 Trong hai phần này, tôi được khởi hứng bởi Amadei hơn kém tiến bộ và đôi khi
hoàn toàn phê bình, Amadei I, 4-5.
14 Chứng chỉ hôn phối được xuất bản trong Amadei I, 4, n. 2.
15 Đó là ngày 26 tháng Tư 1828 và ngài chỉ mới 32, theo Amadei (I, 5), nhưng
Amadei quy chiếu tới giấy chứng tử của "Ruà Teresa, của Phêrô Baratelli vẫn còn
sống, vợ của Gioanni, khoảng 32 tuổi, được ban các Bí tích, chết ở đó ngày 26
tháng Tư 1828 và được chôn táng ở đó ngày 27" (FdR 2750 C4). Vì vậy, ngài lẫn
lộn 'Catterina Grimaldi' với 'Teresa Baratelli'. Có những gia đình Rua khác ở Torino
lúc đó.

2.7 Page 17

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 17
sóc hai đứa nhca cuc hôn nhân đầu tiên, đó là Phêrô Fedele và
Gioan Ty giAnthony.
Micae Rua sinh ngày 9 tháng Sáu năm 1837, được ra ti ngày
11 tháng Sáu năm 1837, ti nhà thờ Đức MXung Tuyết và Thánh
Simon và Giuđa Torino;16 ngài là người con thtư và là con út ca
bà Joan Mary. Nhng anh chca Micae là Gioan Ty gi(sinh ngày
2 tháng By năm 1829), Maria Felicity (sinh ngày 7 tháng Ba năm
1834) và Lu-y Tôma (sinh khong cui 1834). Mary Felicity chết khi
Micae sinh ra, nên cu sng nhà vi hai anh cùng cha khác m
Phêrô Fedele (22 tui) và Gioan Ty giAnthony (17t), cùng vi hai
anh rut là Gioan Ty gi(8t) và Lu-y Tôma (3t). Vì thế, ta có thd
dàng hiu ti sao Micae rt gn gũi vi người cui cùng này.
Micae và trường hc ti Forge
Mt chút lai lch trên giúp chúng ta hiu vì sao bà Gioan Maria
đặc bit chăm sóc giáo dc đứa con út, quí tca bà.
Micae hc đọc, hc viết, và hc giáo lý ca giáo phn. Nhng nhà
chép tiu sử đầu tiên tiết lrng cu có mt trí nhtuyt vi. Nhng
bài hc giáo lý vn in đậm nơi lòng trí cu, chúng còn đọng li nơi
cậu đến cui đời. Trong khong mt thế krưỡi, nhiu linh mc và
giáo dân coi rloi giáo lý mang nng cht tín lý và luân lý này mt
cách bt công. Thc tế, loi giáo lý này li là mt công ccó th
cng hiến cho các tâm trí non trnhư tâm trí ca cu nhRua, mt
nn tng tôn giáo vn tn ti sut đời. Người ta hc biết tin và suy
nghĩ vThiên Chúa và Đức Kitô, vThiên Chúa phán xét ti nhân, v
ssng sau khi chết, vnhng nhân đức Kitô hu chính yếu, nhng
gii lut ca Thiên Chúa và Giáo hi, vti li và các bí tích nghĩa là
gì.17 Người Kitô hu được đào to theo đường li này skhông cn
tìm schc chn nào khác na.
Ở đây chúng tôi chtrích dn nhng nét giáo lý chính mà gia đình
16 Trích từ Phép Rửa trong FdR 2750D12.
17 Xem cuốn sách Breve catechismo per li fanciulli che si dispongono alla confessione e
prima comunione e per tutti quelli che hanno da imparare gli elementi della dottrina
cristiana ad uso della Diocesi di Torino, Torino, Eredi Botta, 1844.

2.8 Page 18

▲back to top
18 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Rua đã nghiêm chnh nm gi. Nhng thc hành Kitô hu hng ngày
nhc nhngài nhng đim chính yếu ca Kitô giáo. Bui sáng, gm
có kinh Thly: Ly Chúa, con thly Chúa và yêu mến Chúa hết
lòng...tiếp theo là kinh Ly Cha, Kính Mng, kinh Tin kính, kinh
kính Thiên Thn HTh, ri đọc lên nhng gii răn ca Chúa, nhng
điu lut ca Giáo hi, các Bí tích mà sau đó là hành vi tin, cy, mến
và thng hi. Ban ti họ đọc kinh Con thly Chúa, kinh Ly Cha,
Kính Mng, kinh kính Thiên Thn HThvà kinh ăn năn tội.18
Piedmont, trong gia đình theo li đạo đức cxưa, thì đây là
nhng li thhin mà bt cai là Ki-tô hu đều phi thc hành.
Micae đã hc biết giúp lvà như mi đứa tr, cu lra chút ít ranh
mãnh. Khi đã trthành BTrên C, cha Rua sung sướng thú nhn
điu này. Năm 1894, Cavaglia, mt tnh thuc Piedmont gn
Biella, người ta chành bui khai trương mt trường hc Salêdiêng.
Vlinh mc già, mt nhân chng về Đấng Sáng lp mi qua đời, đã
đón tiếp cha Rua và mt nhóm khách được mi đến ăn ti nhân dp
đó. Lúc tráng ming, cha Rua đứng lên đề nghnâng ly chúc mng:
Thưa cha, con không rõ cha còn nhmt chú bé nghch ngm, hiếu
động đã tng giúp lcho cha khi cha là Giám đốc Nhà thcác D
Tòng Torino, và cu bé đó đã tng ung hết rượu lhay không.
Thưa cha, chú bé có bn tính nghch ngợm được cha đối xrt tt,
ri thnh thong cha còn cho ít tin, người đó chính là con đây. Hôm
nay, ngay ti đây con chân thành xin cha tha th, cho dù mun màng
đôi chút. Người đã kcâu chuyn này, người anh ca vlinh mc
đó, đã nói thêm rng: Bn có thtưởng tượng các thc khách vui
nhn cũng như thán phc chng nào trước sgin dca ngài [cha
Rua] khi ngài công khai thú nhn mt điu xy ra tthuthiếu thi
như thế. Còn vlinh mc già kia đã khóc như mt đứa nhỏ”.19
Chng bao lâu Micae đã sn sàng lãnh nhn Bí tích Thêm Sc và
Thánh Th. Theo sbgiáo xca nhà ththánh Gioakim, ngài được
18 Những em nội trú trong các nhà Salêdiêng xưa kia quen thuộc với điều này, một
cách nào đó được làm giàu trong cuốn Companion of Youth, sách cầu nguyện được
Don Bosco xuất bản năm 1847 và rồi được tái bản nhiều lần tới 1960.
19 Giai thoại được Ceria thuật lại, Vita, 10.

2.9 Page 19

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 19
chu phép Thêm Sc do Tng Giám mc Lu-y Fransoni, vào ngày 25
tháng Tư năm 1845 lúc chưa được tám tui. Ngài cũng Rước lLn
đầu cùng năm đó.20
Trong hc khai năm 1845, mt năm nhiu biến cố đáng nhớ đối
vi ngài. Micae mcôi cha. Ông Gioan Ty gi, cha ca Rua, chết
lúc khong 60 tui. Nhng người anh ra riêng. Dù chng chết,
bà Joan Mary và các con vn li Forge; ti đây đứa con cca bà
công ăn việc làm.
Biến cthhai trong năm đó có tm quan trng mang tính quyết
định nht sut mt thi gian lâu dài, chính là cuc gp gvi Don
Bosco. Cha Rua đã tng làm chng ti tiến trình phong thánh: Tôi
biết Vị Đầy TChúa vào tháng Chín năm 1845, khi tôi được 8 tui.
Lúc y Don Bosco đã 30 tui. Ngài đã là linh mc được bn năm, và
là mt trong nhng linh mc tuyên úy cho nhà Nương Náu ca bà
Bá tước Barolo; ti đây, ngài được giao cho nhim vhướng dn cho
cơ sOspedaletto [nhà Thương] đang được xây dng. Ngay tthu
niên thiếu, Don Bosco đã có khiếu hp dn trem và các thanh thiếu
niên, ngài din nhng trò tiêu khin và dy dchúng. Đó đam mê
ca ngài và ngài đã rt thành công vic đó. Don Bosco đến Torino
năm 1841; chng bao lâu ngài bt đầu quy tvà tchc mt nhóm
thiếu niên để dy giáo lý ti nhà Nguyn nhthuc Hc Vin Mc
V, sát kvi nhà thThánh Phanxicô Assisi, ở đó ngài tham d
nhng khóa hc vTác vMc v(gii ti, linh hướng và ging
thuyết). Ba năm sau, ngài trthành tuyên uý cho Nhà Nương Náu
ca bà Bá Tước Barolo, các thiếu niên đến và tìm gp ngài tn trong
phòng. Con snhnhoi ngày đầu tiên đã ln nhanh. Hai vtuyên
úy khác giúp đỡ ngài. Bà Bá tước Barolo cũng đã cho hmt phòng
trong khu vc Ospedaletto [nhà Thương] đã hoàn thành, căn phòng
này đã được sp xếp làm nhà nguyn dâng kính Thánh Phanxicô
Salê. Các trem cu nguyn, ca hát và vui chơi; chúng lng nghe
nhng bài hc tuyt vi và nhng câu chuyn rt hay. Mùa Thu năm
20 Theo lời khai của Angelo Amadei tại tiến trình thu thập thông tin cho việc phong
Á thánh của cha Rua, FdR 4350B4.

2.10 Page 20

▲back to top
20 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
1844, ti Nhà Nương Náu, Nguyn xá thánh Phanxicô Salê” mang
ly mt sc thái tương tNguyn xá các Thiên thn Hthca cha
Cocchi ti Vanchiglia.
Nhưng bà Bá Tước đã cnh báo trước các cha tuyên úy vtính cht
tm bca vic sp xếp công cuc y. Khi cơ sOspedaletto đi vào
hot động vào tháng Tám năm đó thì Nguyn xá Thánh Phanxicô
Salê đã phi ri bngôi nhà đó. Điu này buc Don Bosco phi tìm
cho được mt nhà nguyn và mt sân chơi khác cho thanh thiếu niên
thay vì lang thang trên các đường phchy qua Nhà Nương Náu.
Gia tháng Năm và tháng Sáu, hcgng gy dng Nguyn xá”
ti nghĩa trang Thánh Phêrô bxing xíchkhông còn sdng na,
ở đó cũng có mt nhà nguyn. Nhưng ri gii thm quyn đui h
ra khi đó. Sau đó, Don Bosco đã trình bày thnh cu lên ban qun
trthành ph, thế là vào ngày 18 tháng Bảy năm 1845, chính quyền
thành phcho ngài sdng nhà thti Mulini gn sông Dora vào
chiu Chúa Nht. Nhưng ri Don Bosco cũng chỉ được phép sinh hot
ti đó cho đến tháng Mười Hai. Bi các thiếu niên ca Don Bosco lp
tc tràn vkhu gn đó, vic này khiến cư dân ở đó quan tâm đến
vn đề vsinh và an toàn ca khu vc lân cn. Skin này xy ra
quanh vùng Borgo Dora khiến nhiu người quan tâm và chú ý đến
Don Bosco. Micae Rua biết đến hot động này khi Nguyện xá được
khi đầu ti Mulini. Mca Rua không cho phép con mình chung
đụng vi đám trbi đời: Vì vy, theo như chúng ta biết được, thì
chính mt trong nhng bn hc ca cu đã nói vDon Bosco cho
cu và rcu cùng đi vi mình đến Nhà Nương Náu. Và Micae Rua
lp tc bvlinh mc hin lành, vui tươi này thu hút.
Phong trào thng nht Nước Ý Torino
Những năm tiếp theo, sau cuc gp ggia Micae Rua và Don
Bosco, tình hình nước Ý thật náo động. Phong trào Phc hưng ti Ý
nhắm đến cuc thng nhất đất nước. Năm 1846, tại Rôma, Đức Giáo
hoàng "tdo" Piô IX lên kế vị Đức Grêgôriô XVI. Nhng người cp
tiến muốn ngài lãnh đạo mt cuc thp tự chinh để gii phóng và
thng nhất toàn Bán đảo. Cách riêng cn phi gii phóng tiu vương
quc khỏi ách đô hộ ca nước Áo, vn là ni nhc ca min

3 Pages 21-30

▲back to top

3.1 Page 21

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 21
Lombardy-Venice. Ngày 4 tháng Ba năm 1848, dân Piedmont đặt ra
cho mình mt lut cơ bn, bản Điều L, nó bãi btính tuyệt đối ca
chế độ quân ch. Mt Quc hội được bu chn, tư tưởng tdo bt
đầu trin ntrong Vương quc Sardinia. Mi công dân, kcnhng
người Do Thái và Valdê được tuyên bố là bình đẳng. Lòng ái quc
làm sôi sc nhit huyết khp nơi, kcgia nhng cp bc giáo sĩ
thp hơn, bắt đầu vi nhng chủng sinh. Đức Tng Giám mc bo
thLu-y Fransoni không hài lòng điều y. Ngày 23 tháng Ba, Vua
Charles Albert tuyên chiến với Áo để gii phóng Lombardi. Không
may, ông bbi trn và phi thoái v, nhường ngôi cho con là Vua
Emmanuel II vào ngày 23 tháng Ba năm 1849. Đang khi ấy ti Rôma,
Đức Thánh Cha Pio IX không chiu theo ý ca các kcp tiến để tiến
hành cuc thp tchinh theo kiu quân sự, đã buộc phi trn chy
và trú n ti Vương quc Naples. Nước Cng hoà Roma được công
b. Dưới mt ca các nhà ái quc cực đoan, Đức Thánh Cha biến
thành biu tượng ca Chủ nghĩa bảo th, ngu dân, thù nghch vi
cuc Phc hưng Nước Ý.
Chính trong bi cảnh đó, Micae Rua bắt đầu nghĩ đến đời linh
mc. Bu khí xã hi chc chn không cvõ cho ơn gi, như Don
Bosco quen gii thích trong lời nói đầu cho mt trong nhng bút tích
của ngài: “Năm đó (1848), một tinh thn nhdni lên chng li
nhng dòng tu và các tu hội giáo sĩ; và từ đó chống lại hàng giáo sĩ
cũng như bt kquyn bính Giáo hi nào. Sgin dvà coi thường
tôn giáo khiến cho gii trxa ri luân lý, lòng đạo, và vì thế, xa ri
ơn gọi đối vi bậc giáo sĩ. Các tu hi bphân tán; linh mc bị lăng
m, mt sbị tù đày, số khác bqun thúc ti gia: nhân loi mà nói,
làm thế nào có thnói về ơn gọi tu sĩ đây?”21
Micae hc ti trường các Sư huynh
Sut nhng năm long đong và vất vca Nguyn xá lưu động
này, Micae Rua chưa đến sinh hot ti Nguyn xá ca Don Bosco. T
năm 1846, Nguyn xá y dt khoát chuyn đến Valdocco, là ngôi
21 Cenno istorico sulla Congregazione di S. Francesco di Sales e relativi schiarimenti,
Rome, Poliglotta, 1874, 3.

3.2 Page 22

▲back to top
22 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhà Pinardi mà Don Bosco đã mua li. Ở đó, ngôi nhà cũ được ci
to li thành nhà nguyn. Mca Micae Rua vn không cho phép.
Toàn gia đình Rua đi lễ Chúa Nht ti nhà nguyn ca Forge. Nhưng
cu bé vn tiếp xúc vi Don Bosco. Đôi khi cu cùng vi anh Lu-y
đến Nguyn xá thăm Don Bosco. Nhưng cách riêng ti trường, cu
có thgp ngài và có lcũng đã nói chuyn vi ngài. Có lchính
Don Bosco đã hướng dn cu ti trường ngoi ô Santa Barbara, do
các Sư huynh lo vcác Trường hc Kitô hu điu hành (tnay trở đi
chúng ta gi hlà các Sư huynh La Salle, vì trong tiếng Anh, đây là
hn tthường được dùng để chh). Thc vy, vlinh mc ti
Valdocco tin tưởng vGiám tnh ca các Sư huynh đó. Năm 1845
ngài đề tng cun sách đầu tiên ca mình, Storia ecclesiastica (Lch S
Giáo Hi) “gi tng sư huynh quí mến Hervé de la Croix, Giám tnh
ca các Sư Huynh La Salle, xin ngài chp nhn món quà khiêm tn
này, tác phm bé mn này... có lkhông còn là ca tôi mà là ca
Sư huynh. Nhà shc ca Hi dòng, Georges Rigault, sau khi trích
nhng li này đã viết: Gioan Bosco rt quan tâm đến khoa sư phm
ca La Salle. Btrên Giám tnh đã đi trước dn đầu trong nghiên cu
này. Ngài đã li dng shiu biết bm sinh ca ngài vtâm trí tr
trong nhng cuc nói chuyn thường xuyên vi ngài cũng như bng
cách đọc cun Cm nang cho trường hc và Mười hai nhân đức ca mt
thy giáo tt, [School handbook Twelve Virtues of a good teacher]”.22
Điều này rt có thể đúng.
Tháng Mười năm 1848 Micae bt đầu đi hc ti trường Santa
Barbara thuc khu vc đó, nm trên đường Borgo Dora, s29, cu
đến trường đó suốt hai năm. Nếu thông tin ca chúng tôi là đúng
thì Micae Rua ghi danh ngay vào năm thhai ca trường sơ cp.
Chương trình ging dy cho biết cu hc giáo lý, nhng quy tc viết
văn, hthng cân đo dùng Piedmont, hthng toán thp phân
mi được tha nhn, địa lý Á châu và Phi châu, lch sca các Công
tước min Savoy, tAmadeus VII đến Charles Emmanuel II, nhng
22 G. Rigault, Histoire générale de l'Institut des Frères des Ecoles Chrétiennes, Vol. VI,
Paris, Plon, 1947, 40-41.

3.3 Page 23

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 23
yếu tca lch sthiên nhiên, vvà tp viết chữ đẹp”.23 Và nhng
khóa hc này đã hoàn tt các kiến thc căn bn đã được hc hi
nhng lp sơ cp thp hơn.
Các Sư huynh chtrương giáo dc ưu tiên vkiến thc. Ti trường,
Micae tinh luyn nn giáo dc nhn được gia đình. Các hc sinh
thuc nhng lp sơ cp được mi gi để đọc lun đề được vsáng
lp, Thánh Gioan Ty gide La Salle viết ra vNhng quy lut cư x
tt đẹp và giáo dc Kitô hu [Rules of good manners and Christian
education]. Trong thi ca Micae, mi trường ca các Sư huynh,
hc sinh bxnghiêm khc nếu vi phm nhng lut lnày. Các thiếu
niên phi tra có thái độ tốt đối vi vic dy dvề đức “nết na.
Cun Quy Lut đó căn dặn: Không gì làm cho thân xác ra duyên
dáng hơn sngay thng ca nhng thói quen xác đáng, nhờ đó mt
người trtuân theo tình trng tnhiên ca thân xác mình và s
chuyn vn ca các phn thân thể”. Ri người trcũng thiên v
nhng khuyết đim mà trong lãnh vc này chng li đức nết na và
ngay thng. Cách cư xtt đẹp đòi ta ngng đầu thng và cao, không
cúi bên này bên kia cũng chng chia trí quay ngang quay nga.
Như chúng ta có ththy tnhng tiêu đề trong nhng chương
khác nhau, cun sách nhvề “li cư xtt” đầy nhng chi tiết nh
nht. Theo trt tsau đây, nhng chi tiết này liên hệ đến đầu và mt,
tóc, mt, trán, mũi, ming, môi, răng và lưỡi, cách nói năng và phát
biu, ngáp, ho và khc nh; làm sao gilưng cho thng, vai, cánh
tay và cùi ch, bàn tay, ngón tay, móng tay, đầu gi, cng và chân.
Nhng chun mc liên hoàn ca cách xthế vn phbiến trong xã
hi Pháp rt trt tca thế kXIX, ngày nay li bxem là kquc và
quá đáng. Những chi tiết mà dường như bnhng người sng theo
cá nhân chnghĩa ca thi chúng ta coi là quá đáng, thì li tra rt
kính trng đối vi chính mình và tha nhân. Nó đòi ta phi hoàn toàn
làm chthái độ ca mình nơi công cng. Khi có người đang nói, trẻ
không bao giờ được hi xen vào, bt klà nhng câu hi nghiêm
23 Theo A. Auffray (p. 19), ngài bàn đến một "chương trình" có lẽ được các Sư
huynh ở Torino cho ngài.

3.4 Page 24

▲back to top
24 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chnh và đúng lúc. Khi mt ai hi điu gì, chúng phi trli cách
gin d; và phi thêm vào D, thưa ônghay Không phi, thưa bà’.
Ta phi cm chúng không được nhìn chm chm vào nhng người
mà chúng đang nói chuyn, hay không được nghe lóm mt người
đang nói chuyn vi người khác, trong khi li không chú ý đến điu
nói cho chúng; phi cm các trcười to hay cười khy khi nói; không
được nói vnhng điu mà chúng chbiết lm. Tt mt li, chúng
cn phi thâm tín rng phi lng nghe, nói ít và không được nói ba
bãi.
Vn bn tính kín đáo và chú tâm, Micae Rua không chút khó khăn
hp thnhng nguyên tc ca nn giáo dc tt lành y. Nhchúng,
như mt người ln, Micae Rua chng thy khó khăn gì khi thích ng
[nhng chdn] ca quy lut vào mt xã hi tt đẹp.
Klut trong các trường hc ca Sư huynh tht cng rn. Lun đề
Cun Cm nang cho các Trường Kitô hu, [La guida delle delle scuole
cristiane], được dch sang tiếng Ý Torino, do nhà xut bn Pomba
Publishers năm 1834, minh ha chi tiết nhng quy lut đó. Các Sư
huynh được mi để đọc và đọc li lun đề dài này. Chúng ta không
biết chúng được áp dng chi tiết ra sao ti trường Santa Barbara, cho
dù phi công nhn rng các sư huynh ca thế kXIX không xao
nhãng nhng truyn thng ca h. Du sao, như mt toàn blun
đề ấy giúp chúng ta hiu khung cnh giáo dc chính xác mà trong
đó Micae ln lên t11 đến 13 tui. Đây là mt vài quy lut khiến ta
ngc nhiên.
Im lng trong trường: Giáo viên slàm tt khi giúp hc sinh
hiu rng chcó ba dp chúng có thnói: Khi trbài, hc giáo
lý và cu nguyn. Giáo viên cũng sgilut này và chnói vào
ba dp: 1) trong lúc đọc, khi cn phi sa li, nếu không có hc
sinh nào có thlàm thế; 2) trong khi dy giáo lý; 3) trong lúc
suy nghĩ và xét mình. Ngoài nhng trng hung này, hsch
nói khi nghĩ rng tht cn thiết và sbo đảm rng nhng tình
trng như thế tht hiếm hoi. Khi đến lp hc sinh sbmũ ra
bên cnh, khoanh tay li, và không lết chân trên nn hay gây
ra tiếng động bng giy dép ca mình, hu không quy ri s

3.5 Page 25

▲back to top
Tuổi thơ của Micae Rua | 25
im lng có được trong lp hc. Đối vi giáo viên, tht ddàng
để thy rng mi người giim lng nếu hbo đảm rng hc
sinh luôn luôn ngi vào chca mình, ngi thng, ngước phía
trước và hơi hướng vgiáo viên; chúng có sách vtrong tay và
theo dõi vic đọc sách; phi luôn để ý đến tay ca chúng; chúng
không được dùng tay chân đụng chm nhau; chúng không
mượn nhau vt dng hay liếc nhìn nhau; chân chúng phi ngay
ngn, không chm đến giy dép ca mình; chúng không nm
dài trên bàn khi viết hay trong mt tư thế bt tin nào khác”.24
Cun Cm nang cho trường hc [The School handbook] có mt
chương dài vnhng phương pháp sa li (corrective). Và tác ginói,
đúng là như thế. Thc vy, sa li hc sinh là mt trong nhng vic
quan trng nht ca nghthut dy hc; cn phi chú tâm li dng
nó cách chính đáng và hiu qu, cho cngười nhn nó ln người
chung quanh”.25 Hình pht được thc thi vi cây gy hay roi da trên
bàn tay xòe ra, đánh mt roi (đánh ba cái, nếu cưỡng li, đánh năm
cái), hay bng vic “đền tithông thường là viết mt trang giy hay
hc thuc lòng mt bn văn. Thánh Gioan Ty gide La Salle biết
rng cn phi thương xót trem, nhưng li thêm rng: Nếu chúng
ta quá quan tâm đến smng dòn ca con người, và thông cm quá
mc, cho trlàm điu chúng mun, chúng ta sđược nhng em
hư hng, ương ngnh, bất tuân”.26 Nhà giáo dc đặt vic hc sinh
cn được din đạt chính mình, là điều mà ngày nay ta quan tâm rt
nhiu, xung hàng thyếu. Theo ngài, li cư xthường hng (thói
quen) ca thy giáo làm mi snên ddàng: Thy giáo shc để
rt nng m và sn sàng, có mt li tiếp cn ttế, ngay thng và ci
mnhưng không chp nhn mt thái độ tm thường hoc quá thân
mt; đối vi hc sinh hnên làm mi sự để chiếm được chúng cho
Đức Giêsu Kitô. Thày giáo phi được thuyết phc rng trong trường,
người ta đạt được và duy trì được uy quyn nhcng rn, nghiêm
24 Jean-Baptiste de La Salle, Guida delle scuole cristiane, in Opere, Vol. III, Rôma,
Città Nuova, 2000, 137-138.
25 Guida delle scuole, 158.
26 Guida delle scuole, 271.

3.6 Page 26

▲back to top
26 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
khc và im lng hơn là vi cú tát và thô bạo”.27
Căn cứ vào nhng tin đề thuc loi này, người ta có thhiu cm
xúc mãnh lit mà Don Bosco đã to nên khi ngài đến trường Santa
Barbara, mt linh mc tng vun trng mi tương quan thân thin vi
gii tr. Cha Rua làm chng về điều này: Tôi nhli rng khi Don
Bosco đến dâng lvà thường ging vào Chúa Nht; ngay khi ngài
vào nhà nguyn, dường như mt dòng đin chy qua nhiu trem.
Chúng nhy cng lên, bchchơi và vây quanh ngài. Chúng không
chu buông cho đến khi chúng hôn tay ngài. Don Bosco đã mất nhiu
giờ để có thể đi vào phòng áo. Sut thi gian đó, các Sư huynh La
Salle tt lành cũng không thkhiến cho sbt trt tbngoài đó
ngưng li và các ngài đã để mi sxảy ra”.28
Ti trường ca các Sư huynh, Micae tra là mt hc sinh st sng,
nghiêm chnh, tn ty và chăm ch: Cu thường đạt được nhng
phiếu đim “đáng khen. Nhng phiếu đim mà chúng ta có, khen
ngài có hnh kim ttschuyên chăm” ở lp hai và ba tiu
học”.29 Cu tng giknim tt đẹp vnhng ngày hc hành. Các
bài hc ca các Sư huynh vli cư xcó phm cách trong xã hi và
cun Guida đã từng nh hưởng cu sut đời.
27 Guida delle scuole, 280.
28 Trong Documenti per scrivere la storia di D. John Bosco, dell’Oratorio di S. Francesco
di Sales e della Congregaz. Salesiana, Vol. III, 25 (ASC, A053), ghi chú bên lề được
chép trong MB II, 316. Trong MB chứng từ sau đây miêu tả tòa giải tội của Don
Bosco bị vậy chặt, đang khi những tòa giải tội của những vị giải tội khác hoàn toàn
trống, cũng có thể là một trong những phóng đại của Lemoyne.
29 Những tường trình này được sao lại trong FdR 2665 A1-7.

3.7 Page 27

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 27
2
Môn đệ của Don Bosco
Hc La-tinh vi Don Bosco
Vào đầu mùa hè năm 1859, Micae lên 13 tui, cu bt đầu theo
hc các lp La-tinh để nhn vào trường Trung hc. Cu đã làm thế
dưới shướng dn ca Don Bosco. Don Bosco đã để mt đến Rua vì
ngài mun làm cho cu thành mt cng sviên tương lai trong vic
tông đồ ca ngài.
Vào cui thp niên 1840, Don Bosco bt đầu phát trin các công
cuc; ngài được biết đến như mt cá nhân có đặc sng. Torino,
dưới mt nhng người thán phc, ngài được xem như mt người-
làm-phép-l. Năm 1849, Báo chí Công giáo bt đầu ca ngi ngài.
Mt bài viết trong báo Conciliatore Torinese xác nhn rng ngài có
mt năng lc kdiutrên tâm hn gii tr. Môn đệ mi ca Thánh
Philip Nêricó thlàm phép l.30 Hnh thánh Salêdiêng trong thi
knày nêu bt vic làm cho bánh thánh cũng như ht dra nhiu,
và cvic phc sinh tm thi cho mt hc sinh 15 tui, để em có th
xưng mt ti nng trước khi em chết tht s. Dân chúng ctrong ln
ngoài Nguyn xá có khuynh hướng gán nhng phép lcho ngài,
ngay ckhi ngài chi mình đã làm nhng vic đó.
Cách riêng, tnay Don Bosco cn nhng cng sviên. Bên cnh
Nguyn xá được gi đúng như thế, ngài đã thiết lp mt trung tâm
tiếp nhn nh. Các thiếu niên ngli đó ri đi làm vic hoc đi hc
trong thành ph. Các thiếu niên ca ngài đã xut thân trong chính
khung cnh này. Don Bosco sut ba năm đã tìm kiếm nhng người
sn sàng theo ngài. Ngài chú tâm rt nhiu đến h, dy dvà c
30 Cf. Il Conciliatore Torinese, Saturday 7 April 1849, 2 (Bài này được Laurence
Gastaldi ký nhận). Ở đây tôi quy chiếu đến cuốn sách Don Bosco en son temps của
tôi, 281-286.

3.8 Page 28

▲back to top
28 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
gng hướng dn hti nhng mc tiêu bit loi ca mình, là tác v
mc vụ đối vi các thiếu niên nghèo và bbrơi. Nhưng xy ra nhiu
điu khiến Don Bosco phi tht vng. Nhng thành viên mi, knày
tiếp sau người n, đều bngài mà đi, cho dù đó là nhng người
ngài đã tng kvng.
Chính thi đim đó Micae Rua đến Nguyn xá. Vào kỳ hè năm
1850, cu bt đầu các lp La-tinh cùng vi hai người trkhác. Giáo
sư ca họ là Felix Reviglia. Đây chỉ là mt trong nhng người bn
ca hnhưng hc hành tn ti hơn. Sau hai tun, Don Bosco đánh
giá stiến bca h. Nhà viết tiu sử đầu tiên Francesia ghi rõ:
Micae tht lơ đãng. Nhn định này làm cho nhng ai biết ngài đều
kinh ngc. Xét cho cùng, tht dhiu. Trong trường ca các Sư
huynh, Micae Rua đã quen vi vic ging dy có phương pháp, được
tchc hoàn ho, vi nhng lp hc lp lang, thế nên cu không
thkhông cm thy bmt phương hướng do vic hc vi mt người
bạn dù đầy thin chí nhưng không phi là chuyên viên truyn đạt.
Tuy nhiên, ngay khi cu biết Don Bosco không hài lòng về điu đó,
Rua lin xn tay áo lên, như nhà tiu scho biết, và chng my chc,
vi nlc cu đã vượt qua hai bn kia.31
Don Bosco tng bước dn Micae Rua vào đời sng mà ngài mun
cho cu, trong đó, cu nguyn và vui tươi chiếm vai trò trung tâm.
Micae bt đầu giai đon mi này bng vic tham gia cuc tĩnh tâm
dành cho các thiếu niên Nguyn xá được tchc vào cui tháng Chín
năm 1850, ti tiu chng vin Giaveno. Don Bosco đem khong
100 thanh thiếu niên ti đó, kết hp vi hơn 20 thiếu niên tlàng
này. Cuc tĩnh tâm theo kiu mu linh thao ca Thánh Ignatio mà
Don Bosco đã biết rõ, song được đơn gin hóa. Nguyn ngm ban
sáng được cha phó xInnocent Arduino tGiaveno giúp, còn cha
Felix Giorda lo nhng bài hun đức ban sáng và ban chiu. Nhng
bài ging, cu nguyn, sách thiêng, làm đầy ngày sinh hot ca
nhng người tham d. Robert Murialdo, Giám đốc Nguyn xá các
Thiên thn Hthủ, đến gii ti. Vào thi đó, người ta không thnghĩ
31 Francesia, 18-19.

3.9 Page 29

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 29
ti cuc tĩnh tâm nào mà không có vic sám hi và xưng ti.32
Nhng người tham dtĩnh tâm hi tâm rt chân thành. Các v
ging phòng thc thi trách vca mình tt đẹp. Ngày 12 tháng Chín,
Don Bosco mãn nguyn khi thy không mt thiếu niên nào trong
ngày đó tham dcuc gii trí đã được hoch định vào gia 4 và 5
gichiu. Tt cả đều thích li trong phòng suy niệm”.33 Micae
thường thích nói đến cách thc mình đã hc tDon Bosco nhân dp
đó, về “vic Dn mình Chết lànhcũng như tm quan trng khi
thường xuyên và cn kthc hành vic đó.
Mt vài ngày sau, nhà giáo dc thánh thin Don Bosco đã mi
mt nhóm nhgm nhng thiếu niên tt nht ca Nguyn xá đến
Becchi dã ngoi mt tun, gia chúng là thiếu niên Rua. Don Bosco
rt yêu thích sườn đồi nhnhn, phủ đầy nhng giàn nho và đây đó
các cây ăn trái trong các cánh đồng, cũng như các cây cthto
bóng râm dc theo các sườn đồi. Quang cnh này đưa ngài vli
nhng knim thi niên thiếu. Mt nhà nguyn nhxinh được dâng
kính Đức MMân Côi đứng tách ri vi sườn đồi ca nhà anh Giuse,
cho phép ngài chành Thánh Lễ ở đó. Trong nhng cuc dã ngoi
quanh khu vc y, các nông dân cho các em nho và trái cây. Micae
Rua thường quen vi đời sng đơn điệu và đóng kín của thành ph,
giờ đây vui chơi thothích trong không khí trong lành mát mca
min quê. Sau cuc đi do cu cm thy sng khoái và yêu mến
người cha thiêng liêng ca mình hơn na.
Nhng lp trung hc
Ri Micae vào trung hc. Thi đó các lp trung hc được gi là
văn phmgm ba năm. Theo Francesia, vào nhng ngày lcui
năm 1850, Don Bosco mun các hc sinh ca mình hc đều đặn;
ngài bày tỏ ước mun này cho mt linh mc tt lành đang giúp
Nguyn xá cũng như chính ngài đang điu hành mt trường tư dy
32 Những dấu liên quan đến những cuộc tĩnh tâm được Don Bosco tổ chức trong
P. Stella, Don Bosco nella storia della religiosità cattolica, Vol. II: Mentalità religiosa e
spiritualità, Zürich, Pas-Verlag, 1969, 336-337.
33 Thư của G. Bosco gởi cho G. Borel, Giaveno, 12 tháng Chín, 1850, in Epistolario
I, 111-112.

3.10 Page 30

▲back to top
30 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
La-tinh. Đó là cha Phêrô Merla tRivara. Ngài rt nhit tình giúp cho
các hc sinh sc so trong hc hành. Don Bosco trao phó hc sinh
ca mình cho ngài, và các em đã có thhoàn tt tt đẹp hai khóa
La-tinh đầu tiên với ngài”.34
Đầu niên khóa năm 1851-1852, Micae Rua bt đầu theo hc vi
Giuse Charles Bonzanino, ở đường Guardinfanti, 19. Sau mt tháng,
vào tháng Mười năm 1851, cu đạt được đim xut scvLa-tinh,
được phép đi tiếp năm thba ca các lp văn phm. Trường ca
Bonzanino không ging chút nào vi trường ca các Sư huynh,
nhưng ít nht Micae Rua không phí gi. Được nm rõ thông tin cng
vi mt trí tưởng phong phú, Augustinô Affray cho ta mt bn miêu
tsinh động vvthy đó:
“Cha Bonzanino rất độc đáo. Dy hc như nm trong máu ngài;
ngài dành trn xác hn để dy hc. Cht lượng ging dy gii
thích ngài thành công vng chc: Rõ ràng, có phương pháp,
thc tin. Tbn năng, kinh nghim lâu dài ca ngài làm ngài
quy chiếu ti nhng yếu tct thiết; ngài chgii đáp các vn
đề bng nhng nguyên tc; ngài biết cách phà nhit tình cùng
sthông minh vào trong lp hc hơi nghiêm khc ca mình...
Cha Bonzanino sng gn nhà ththánh Phanxicô Assisi, trong
cùng mt nhà vi Silvio Pellico, người đã viết cun Nhà tù ca
tôi, Le mie prigioni sau khi ra khi tù. Mi sáng, dưới mái vòm
ca tòa nhà y, các nhóm thiếu niên đổ v, cách riêng nhng
lp cao hơn; các em tách thành ba khóa hc La-tinh và Hy lp.
Cha Bonzanino dy cba lp chung vi nhau. Mt sem hc
bài, đang khi mt skhác nghe ging bài và ngược li. Cùng
bui sáng nếu thích, bn có ththam dmt lp gii thích v
Cornelius Nepote, Xêda hay Sallust, Phaidros, Ovid hay Virgil.
Chng có tường, thlý hay luân lý, để chia các lp hc. Thy
giáo chyêu cu hai điều: chú ý cũng như làm bài đầy đủ
hc các bài mà chúng phi hc. Còn mi skhác các em được
hoàn toàn tdo. Phương pháp này mang li ích cho hc sinh
tt. Các em mà có vài lhng trong vic hc hành có thlp
34 Francesia, 20.

4 Pages 31-40

▲back to top

4.1 Page 31

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 31
đầy, bng cách dthêm mt khóa căn bn hơn. Nhng em có
tinh thn can đảm cùng vi nhng khnăng tri thc, có th
tiếp tc tham dlp cao hơn. Cha Bonzanino có nhng hc sinh
bt đầu vi lp năm trong tháng Mười, tiếp tc đi lên lp bn
vào mùa Phc sinh và khi hết năm hc, đã lên lp ba. Sáng th
by, hc sinh được dành toàn bthi gian để làm li bài lun
được đề ra cho tun đó. Tt cnhng điu này bày ra mt
quang cnh hiếu hc: Các hc sinh hc 'go' vi vã hoàn thành
nhng trách vtrong khóa hc ca mình, điu y cho hsxa
xlà mrng hơn scu thành lp cao hơn. Thiếu niên Micae
Rua hưởng li rt nhiu tbu khí kích thích này. Mt trong
nhng bn ca cu là Francesia mt Salêdiêng giu tưởng
tượng mà tôi cho rng là ngun chính ca thông tin này – đã
nói rng Micae Rua khi hc lp thba trung hc, đã ly khóa
hc tiếp theo sau hai khóa trước để có thkin cường kiến thc
ca mình vcác cngữ”.35
Micae Rua ta sáng trong hc tp. Theo cha Francesia, mt nhân
chng sc so, dù mt shc sinh cùng lp rt thông minh vây quanh
thì chng my chc Rua chiếm chnht tại đó.36
Cũng chính cha Francesia đã nói về mt trò nghch ngm, mà
trong đó, Micae là nn nhân vô ti. Thi đó, ti Piedmont, vào th
Năm tun III mùa Chay người ta có tc ltchc mt trò tinh quái
là chuyn ti cho mt kkhông may nào đó mt câu nói tc; không
biết bgài by, nn nhân chc chn sbmc la. Năm 1852, nhng
hc sinh ca Bonzanino quyết định gi mt câu nói tc cho thy giáo.
Micae Rua vn đã nghi ngmưu mo đó, cu tìm cách can ngăn các
bn nhưng không thành công. Sáng thNăm đó, khi Rua đi từ
Nguyn xá để vào lp hc sau nhng người khác, thì bng mt người
bn nói vi cu: “Cậu mau lng khu vì vy cu có thể đưa lá
thư này tDon Bosco cho thy giáo. Rua cm ly và trao lá thư cho
thày. Ngay khi thy giáo nghe lá thư đến tDon Bosco, ngài mra
đọc và đó li mt câu rt tc. Ngài đứng pht dy, gin dvi Micae,
35 Auffray, 26-27.
36 Francesia, 21-22.

4.2 Page 32

▲back to top
32 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nói rng ngài chưa hkvng mt sxc láo như thế li đến tmt
trong nhng thiếu niên ca Don Bosco, và thm chí càng ít hơn t
Micae. Sau này, khi hiu ra Micae Rua tht slà nn nhân, thày giáo
mi du li. Đó chính là ngày áp lthánh Giuse, quan thy ca cha
Bonzanino. Ti đó, Don Bosco cho các thiếu niên ca mình đến mng
lquan thày cha Bonzanino. Nhưng Rua tách riêng ra, không dám
lhin. Thày giáo bước đến cu và nói: “Con đừng bun, đó là lỗi
ca cha. Cha không hiu rng câu tc ngữ đó mun nói cho con, ch
không phi cho cha. Micae Rua không bao giquên biến cố đó.
Mãi đến năm 1909, khi Francesia nhc nhngài chuyn đó, cha Rua
mi giãi bày cho Francesia: “Đó là mt ththách ln, không phi vì
ngài đã tri nghim bbmt, cho bng vì skin đó mà người ta
nghĩ ngài đã chơi khăm mt giáo sư yêu quí.37
Micae ni bt ti Nguyn xá ca Don Bosco vào lúc Nguyn xá
hot động cao độ. Chúng ta cn nhrng trung tâm trnày đã tr
thành mt công cuc thí đim. Khong cui năm 1847, Tng Giám
mc Fransoni được biết qua li xin rng cha Gioan Bosco và cha Borel
đang hướng dn thiêng liêng ti Nguyn xá ca thánh Phanxicô Salê,
đã mở mt Nguyn xá mi gia Đại ldei Platani Đại ldel Re.
Đồng thi chai đã xin ngài y nhim cho cha phó ti NVương các
Thiên Thn đến làm phép nhà nguyn. Nguyn xá mi, được đặt
dưới sche chca thánh Lu-i Gonzaga, tolc trong khu ngoi ô
Porta Nuova. Theo sau biến ckhông may đã xy ra cho cha Cocchi,
khi Nguyn xá các Thiên thn Hthủ ở Vanchiglia bị đóng ca vào
năm 1849, Đức Tng Giám mc y đã trao cho Don Bosco chu trách
nhim Nguyn xá đầu tiên ti Torino này. Trong khung cnh giáo sĩ
đó, mt sngười không quá vui vì Don Bosco được thêm trách
nhim. Ngài bchê trách là quá phô trương. Sghen tuông đã đầu
độc các mi tương quan. Nhng li xm xì chchm dt sau khi
chính Tng Giám mc ban hành mt sc lnh. Ngày 31 tháng Ba
năm 1852, tLyon, Đức Tng Giám mc Fransoni đang blưu đày
bên Pháp, đã chỉ định Don Bosco làm Giám đốc và người thlãnh
thiêng liêngca Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê; Nguyn xá Thiên
37 Francesia, 22-25, được thích ứng trong, Vita, 18-19.

4.3 Page 33

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 33
thn Hthvà Nguyn xá thánh Lu-y Gonzaga được ni kết và ph
thuc vào đó”.38
Ngôi nhà gn vi Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê du nghèo, đã
chng kiến sngười cư trú trong đó gia tăng mau l. Hlà nhng
thiếu niên bbrơi, hbuc phi tìm vic làm trong khu xây dng
nào đó. Nhà nguyn mái nhà Pinardi đã thành quá cht cho các
thiếu niên này. Thế là Don Bosco đã quyết định xây mt nhà ththt
svà thích hp, để dâng kính Thánh Phanxicô Salê. Nhà thnày
được làm phép ngày 21 tháng Sáu năm 1852. Đang khi đó, ngài
cũng xây một tòa nhà mi bên cnh tòa nhà cũ.
Micae vn sng gia đình, nhưng khi rnh ri, cu quen đến
Nguyn xá. Cu đang ln lên. Vi khiếu quan sát bm sinh, Micae
Rua nhanh chóng hiu nhng ý định ca Don Bosco. Khi có th, cu
giúp gitrt tvà klut gia nhng em ni trú và ngoại trú. Ăn
mc chnh t, lch s, cùng vi vnghiêm trang nào đó bao quanh,
được rút ra tNhng Quy lut cho nn giáo dc tt đẹp và lễ độ [Rules
for good education and civility] ca Thánh Gioan Ty gide La Salle,
tui đó cu đã được mi người kính trng. Cha Gioan Cagliero đã để
li cho chúng ta biết bn bè có mt cái nhìn đẹp vMicae, ri có l
còn được Auffray làm thêm phong phú; tôi trích dn nó như sau:
“Chúng tôi đều được Micae Rua giám thtlưu xá đến trường,
khi đi cũng như lúc v. Thú thc, chúng tôi rt trái ngược nhau.
Chúng tôi càng nhdn ào, hu như ương ngnh bao
nhiêu, thì ngài li càng đim tĩnh, kín đáo và chăm chby
nhiêu. Chúng tôi không luôn luôn nghe ngài, nhưng vi cách
nói thú vcũng như lòng đạo phi thường, ngài đã khiến chúng
tôi phi ngc nhiên dù trong lp, hay trong hc tp hay lúc gii
trí. Sáng Chúa Nht, tôi có ththy ngài đứng canh chng gn
vòi nước. Trước l, Don Bosco lo gii ti, còn Micae Rua li bo
đảm rng không mt hi nhân nào đã được xá gii mà li
không rước lvì cu th, bng vic đến ung nước tvòi nước.
[Hãy nhthi này vic gichay Thánh Thrt nhim nht]. Trong
38 Tài liệu được sao chép lại trong MB IV, 178-179.

4.4 Page 34

▲back to top
34 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thánh l, Micae Rua rt chăm chú, điu y khích lchúng tôi
cu nguyn. Ngài không cho chúng tôi tán gu; sau khi hip
l, nếu chúng tôi chia trí, quay ngang quay nga, ngài lin kêu
gi chúng tôi quay trli vi bn phn ca mình, thm thì nh
nhẹ: “Hãy tạ ơn Chúa đi!Khi chúng tôi trò chuyn, Micae Rua
không ngng ca ngi Don Bosco và khích lchúng tôi yêu mến
Don Bosco, bng svâng phc gương mu. Rua rt khéo,
không bao gikhoan nhượng cho bt kcâu chuyn đáng ng
nào gia các thiếu niên lao động đến tbên ngoài, hay t
nhng người mi đến lưu xá ca Don Bosco; thm chí còn hơn
thế na gia nhng hc sinh ca giáo sư Bonzanino hay ca
cha Picco, vn xem ra có ý định gia nhp vào bc giáo sĩ.”39
Nhng bn hu thi đó ca ngài, nay đã trưởng thành. Tt ch
đều công nhn rng không ai sánh được vi Rua trong vic chăm chú
thi hành nhng trách vca mình. Trong mt dp hun đức vào ngày
5 tháng Sáu năm 1852, khi Don Bosco xin nhng người tình nguyn
hng ngày đọc By nim vui kính Đức M, thì tnhiên Micae Rua là
mt trong mười hai người tham gia.
Micae Rua mc áo giáo sĩ
Nhng ngày nghca năm 1852 tht quyết định đối vi Micae.
Cu đã tra trưởng thành tht svào lúc 15 tui. Như cu đã làm
năm 1850, cu đã tham dcuc tĩnh tâm do Don Bosco tchc cho
các thiếu niên ti tiu chng vin Giaveno cùng vi khong 50
người bn khác, vào tháng Chín. Khi v, cu rời gia đình ở Forge để
đến ni trú ti ngôi nhà gn vi Nguyn xá. Cui cùng, trong nhng
ngày ti Becchi, giờ đã thành truyn thng cho nhóm thiếu niên t
Nguyn xá, Don Bosco đã xin cu mc áo chùng thâm. Không có
nghi thc chun bnào. Nhưng nay thiếu niên này đã nhân đôi sự
cam kết ca mình, qua vic quan sát vthy thiêng liêng ca mình.
Đối vi cu, nhng ngày bên Don Bosco có giá trnhư mt bài
nguyn gm. Trong tiến trình phong thánh, cha Rua đã cung khai
39 Theo A. Auffray, 31-32, được xác quyết bởi chứng từ của J. Cagliero ở tiến trình
phong thánh, Summarium super dubio, 1933, 51-52. (Summarium này được thấy
như phần của Positio, 1935).

4.5 Page 35

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 35
như sau: Quan sát Don Bosco, thm chí nhng hành vi nhnht ca
ngài, đã to nơi tôi nhiu n tượng hơn là đọc hay suy gm bt k
cun sách đạo đức nào”.40
Nghi thc mc áo đó cũng can hệ đến người bn là Giuse
Rocchietti, din ra vào ngày 3 tháng Mười năm 1852, lMMân
Côi, trong ngôi nhà nguyn nhgn bên nhà ca anh Giuse Bosco.
Lmc áo này do cha xCinzano ti Castelnuovo chs. Ngài làm
phép các áo chùng thâm cho hai thiếu niên. Đon cha Cinzano giúp
Rocchietti, người ln tui hơn trong hai người, mc áo chùng thâm,
còn cha Gioan Ty giBertagna giúp cho Micae mc áo. Lúc cui
đời, cha Rua vn gi nhc li điu Don Bosco đã nói vi mình vào
dp đó: Rua thân yêu ca cha, nay con khi smt cuc đời mi.
Con bt đầu hành trình tiến về đất ha, nhưng con vn phi vượt
qua Bin Đỏ và sa mc. Nếu con giúp cha, chúng ta scùng nhau
vượt qua và sti đích. Khi gii thích suy tư này, cha Ceria đã viết
rng Don Bosco áp dng câu nói ca sách Công Vcho môn đệ ca
mình: Chúng ta phi chu nhiu gian khmi được vào Nước Thiên
Chúa(Cv 14,22).41
Vic Rua trli Nguyn xá vi chiếc áo chùng thâm to nên mt
xúc động mnh: Theo nhng nhà viết hnh sthi đầu, ngài trông
như “mt thiên thn. Dù sao chăng na, chiếc áo thâm chùng hp
vi ngài, li xem ra tt vi ngài; nó tăng thêm vẻ đẹp cho li tiếp
cn bình thn cũng như phm giá tnhiên trong tác phong ca ngài.
Không cn phi nói, rõ ràng ngài đã mc áo đó vi skính trng.
40 Ceria, Vita, 22.
41 Ceria, Vita, 22. Đây là phiên bản Salêdiêng về việc mặc áo vốn dường như đúng đối với
tôi. Nhưng như sử gia Salêdiêng Aldo Giraudo đã bảo tôi, chúng ta cần biết rằng "sự ghi
danh chính thức của các tư giáo tại nhà của Tổng Giám mục ở Torino, suốt những năm
1819-1876 chỉ ra rằng "Micae Rua, con của Gioan và Ferrero Joan Mary, sinh ngày 9 tháng
Sáu năm 1837, được mặc áo giáo sĩ ở Torino bởi cha Gioan Bosco vào ngày 16 tháng 12
năm 1853" (Văn khố Tổng Giám mục Torino 12.12.3: Registrum clericorum 1808-1847 [but:
1819-1876], rubr. R, 1853). Theo cá nhân, tôi đoán rằng ngày 16.12 1853, Don Bosco, mà
đã không chính thức thông tin cho Curia vào tháng Mười năm 1852, đã chỉ khuyên sự quản
trị địa phận rằng ngài đã trao ban áo giáo sĩ cho thanh niên Rua. Và rồi nơi chốn và ngày
rõ ràng của tài liệu quản trị.

4.6 Page 36

▲back to top
36 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Địa vtư giáo đưa ngài đến gn Don Bosco hơn. Cui cùng, sau
nhiu ngp ngng, thày Rua quyết định hi Don Bosco vcch
ngài đã làm khi gp cu ti trường ca các Sư huynh có nghĩa gì.
Don Bosco thường cho các thanh thiếu niên mt tượng nh. Thế
đối vi Rua, ngài li chìa tay trái ra và ly tay phi làm cchnhư
thct đôi bàn tay ra và nói: “Bé Micae, lấy đi con, ly đi. Nhng
li và hành động này có nghĩa gì? Don Bosco trli: Này Rua. Don
Bosco mun nói cho con biết rng, mt ngày kia, cha schia đôi mi
svi con đấy. Ri, con shiu rõ hơn mà”.42
Để hoàn tt hc cp hai, Micae Rua đã tới hc ti trường ca cha
Mattheu Picco, ta lc trên đường Fornelletti, gn nhà ththánh
Augustinô. Nó là mt trường quí tc, nhưng cha Picco là bn ca
Don Bosco, ngài đã nhn các thiếu niên ca Don Bosco vào hc min
phí. Rua là mt hc sinh hoàn ho, thày chdùng mt năm để hoàn
tt các khóa hc (1852-1853) vnhân văn (La-tinh và Hy lp) và
hùng bin. Thày Rua cm thy rt dchu trong môi trường hc tp
này. Ti đây, thày có ththiết lp nhng mi giao tiếp mi vn s
rt quí trong tương lai. Các lp cp trung hc phthông kết thúc vi
bài thi gi là licenza. Thày Micae luôn luôn hc hành rt xut sc.
Mt trong nhng người thi, Đaminh Cappellina, là người danh tiếng
trong thế gii văn chương min Piedmont đã nói cho thy giáo đó:
Hãy cho phép con chra mt hc trò xng đáng. Người đó không
thkhông to được mt snghip sáng chói!”43
Niên hc này được ghi du bng ba biến c. Chiu ti ngày 1
tháng Mười Hai năm 1852, Nguyn xá hong lon bi các tường ca
tòa nhà đang xây bng dưng sp đổ. Gia đêm, mca Don Bosco
nghe thy mt tiếng kêu răng rc, bà vi báo động ngay. Có khong
50 thiếu niên đang ngtrong ngôi nhà đó. Tt ccác em chy ào ra
sân, nép mình dưới các cây ln và ri hướng vphía nhà nguyn.
Thày Rua là mt trong số đó. May thay, không ai bthương. Chthit
hi vt cht mà thôi, dù tht đáng k.
Biến cthhai có ý nghĩa lch s. Vào tháng Hai năm 1853, Giám
42 Ceria, Vita, 23.
43 Francesia, 35.

4.7 Page 37

▲back to top
Môn đệ của Don Bosco | 37
mc Lu-y Moreno ca Ivrea và Don Bosco khi smt bsưu tp
bình dân là Các bài đọc Công giáo (Catholic Readings), điều y làm cho
công cuc ti Valdocco thêm ni bt hơn nhiu.
Biến cthba tác động đến Micae Rua và gia đình ngài: Ngày 29
tháng Ba năm 1853, người anh ccùng cha khác mvi thày Rua là
Gioan qua đời. Cái chết này tác động mnh đến thày: Chưa bao gi
tôi thy bn tôi ưu phin hơn ln này! Tôi biết tri bt đầu sang xuân,
nhưng tri đổ mưa và đó là mt ngày rt bun. Chúng tôi đã chu
toàn bn phn hc đường; thy ngài quá đau kh, tôi không th
không hi:
- Xy ra chuyn gì mà khiến cu trông bun thm thế?
- Thày Rua ngước mt lên tri, thdài: Anh tchết ri!
Tôi có thnói gì an i thày đây? Chúng tôi trong phòng áo ca
Nguyn xá ngày l, thày ri khi phòng hc, đi vào nhà thcu
nguyn và cu nguyn thật lâu”.44
Cái chết này đã tác động đến gia đình thày Rua. Mca Micae
Rua nay chcòn mt mình. Bà ri Forge đến ngti Nguyn xá
Thánh Phanxicô Salê, trong nhà Bellezza. Nay tht rnh ri, bà sng
ti phòng git i vi mMagarita ca Don Bosco, người đã chăm lo
tài chánh ca nhà từ năm 1846. Do vậy, mi dây liên hgia công
cuc ca Don Bosco và Micae được kin cường.
44 Francesia, 28-29.

4.8 Page 38

▲back to top
38 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
3
HỌC TRIẾT HỌC
Micae và khoá triết hc
Tháng By năm 1853, thày Micae Rua được nhn vào hc triết ti
chng vin Torino. Nói cho đúng, đó là mt chng vin nghèo, nn
nhân ca nhng phong trào cách mng năm 1848. Vào cui năm
1847 và đầu năm 1848, bt chp Tng Giám mc Fransoni ra lnh
nhiu ln, các chng sinh vn tiếp tc nhit tình ng hnhng cuc
biu tình ái quc. Đức Tng Giám mc có bn tính bo th. Ngài
nhìn thy khuynh hướng tdo này tn công quyn bính, quyn bính
ca Nhà Nước và Giáo hi. Và Đức Tng Giám mc đe không chp
nhn phong chc (linh mc) cho nhng ai vi phm.
Các chng sinh càng thêm chai đá. Ti nhà thchính tòa vào l
Giáng sinh, trong thánh lễ đại triu ca Tng Giám mc, mt vài
chng sinh xut hin, vi chiếc nơ hoa hng ái quc trước ngc.
Không thchu được tinh thn phn lon này, Giám đốc Đại chng
vin xin tchc; nhưng Tng Giám mc Fransoni tchi ngay. Tuy
nhiên, schng đối không gim bt. Ngày 9 tháng Hai năm 1848,
khi công bHiến pháp Statuto Torino, các giáo sĩ li túa ra thành
phvi hoa hng ba mu gn trên ngc hay trên mũ lưỡi trai. Vài
ngày sau đó hcũng vn làm ging như thế, và vtay hoan hô cuc
diu hành ca nhng nhóm người đời. Thế là tt ctư giáo nào đã
tham gia vào nhng cuc biu tình này đều không được chu chc
linh mc. Đức Tng Giám mc quyết định là đóng ca chng vin
Torino. Các chng sinh được cho vnhà, mt stìm đến nhng địa
phn gn bên. Và sau đó, khi chiến tranh bùng n, chính quyn dân
sbiến chng vin thành nhà thương quân đội. Rt cc, Đức Tng
Giám mc đã tng bcm tù mt thi gian Fenestrelle, bị đi đày
Lyon. Vì thế, khi Micae Rua vào chng vin như mt sinh viên ngoi
trú thì phn ln chng vin vn bchiếm đóng. Thày Rua phi đi tìm

4.9 Page 39

▲back to top
Học Triết Học | 39
các giáo sư ca mình trên các gác xép bi htrú ngti đó.
Sut niên khóa 1853-1854, các giáo sư ca thày Micae Rua là cha
Cypriano Mottura và Giuse Farina; thày cũng được kinh sĩ Berta dy
kèm. Thày Rua còn để li cho chúng ta hai tp sách bài tp tthi
đó, ta đề: Quesiti di Logica 1853-1854.45 Đó là một giáo trình” được
đọc cho viết. Giáo trình được viết cn thn vtiến trình hiu biết và
nhng kết quminh chng. Thày Rua hc yêu thích nhng câu cú rõ
ràng, cu trúc gy gn, phân tích minh bch và nht quán. Trong
tương lai, các hi viên ca cha Rua sghi nhn điu này. Trong năm
triết thnht, thày cũng hc vt lý mà nhng ghi chú ca nó hin
vn còn.
Tuy nhiên, hc hành chchiếm mt phn nhthi gian ca Micae.
Hng ngày thày chcó hai gilp ti chng vin. Thày Rua phi
chăm lo htrc tng quát ti nhà Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê.
Thy giám sát trong phòng hc, nhà nguyn, sân chơi và nhà cơm.
Thêm vào đó, và vào lúc chót là lớp giáo lý hng tun và chăm lo
thư vin. Năm 1854, khi Don Bosco gy dng hip hi nhThánh
Vinh Sơn Phaolô, vn đã được khi sự ở Torino chmi bn năm
trước, thì thày Rua đảm trách vai trò thư ký và tchc công cuc
giúp đỡ người nghèo trong khu vực đó.46
Đối vi thày, mt biến cquan trng ghi du nhng tháng ngày
đó. Ngày 26 tháng Giêng năm 1854, khi gn đến ltrng kính Thánh
Phanxicô Salê, Don Bosco nht tâm thc hin ý tưởng là thành lp
mt Hi để phc vcho công cuc ca mình; như ta đọc trong mt
ghi chú ca thày Micae Rua, Don Bosco đã gom bn thiếu niên xut
sc hơn ctrong phòng mình: là tư giáo Micae Rua, Giuse Rocchietti,
Giacôbê Artiglia và Gioan Cagliero. Lúc đó hlà nhng thiếu niên;
ngài đề nghhọ “dn thân tri nghim vic thc thi bác ái cthể đối
vi người thân cn, Thiên Chúa và Thánh Phanxicô Salê trgiúp, để
45 Cf. Những tập ghi chú này trong FdR 2720B5-2721C5.
46 Bá tước Carlo Cays, chủ tịch của Hội nghị độc nhất ở Torino sẽ nhìn nhận Nguyện
xá Thánh Phanxicô Salê, Conference ngày 11 tháng Năm, 1856 như Amadei đã
ghi chú. I, 73.

4.10 Page 40

▲back to top
40 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ri đoan ha, và sau đó, nếu có thvà thích hp, skhn với Chúa”.47
Như vy, Tu hi Salêdiêng tương lai đã bt đầu hình thành.
Ba ngày sau, vào chiu ti ngày lThánh Phanxicô Salê, cbn
thiếu niên xut hin ti mt nghi thc trao gii thưởng thuc loi đặc
bit. Ctun, các hc sinh được mi gi viết xung trên mt mnh
giy tên ca bn hay năm bn hc mà chúng thy ni bt vcách
sống đạo và luân lý gương mu. Nhng tgiy đó được ký tên. S
sách được ký nhn ca Don Bosco cho chúng ta biết rng Năm đó
ti bui trao gii thưởng long trng mng kính Thánh Phanxicô Salê,
Micae Rua và Giuse Rocchietti được chn do bit l. Trong đám hc
sinh, các người đot gii là: Bellisio, Artiglia, Cagliero. Nhng người
kim phiếu ln đó là: người anh ln gia các anh em Turchi, Angelo
Savio, Pepe L., Comollo”.48
Kiu bphiếu rt dân chnày là mt trong nhiu cách được Don
Bosco xem xét kỹ để khích lcác thiếu niên trnên nhng Kitô hu
tt. Để đạt mc tiêu y, Don Bosco nghĩ không gì đáng giá hơn mt
gương sáng sng động, nhưng cũng là mt gương sáng được nói
đến hay viết xung. Chính vì thế trong Bài đọc Công giáo [Catholic
Readings] cùng trong tháng Giêng năm 1854, trong mt n bn khác
được thích ng cách phù hp, ngài phát hành cho chúng mt câu
chuyn vngười trẻ được ca ngi và yêu mến, mt người mà ngài
đã tng biết ti chng vin Chieri: Đời sng ca Luy Comollo. Chàng
chết ti chng vin Chieri, và được mi người ca ngi do nhng
nhân đức ca cu. Đời sng ca Lu-y Comollo thường được Don
Bosco đề xướng để xây dng các người trca ngài. Chúng ta có th
bo đảm rng tư giáo Rua đã suy nghĩ nhiu về điu này, bi chúng
ta tìm được mt ghi chú dài về “nhng gương sángtLu-y Comollo
được kp vào mt trong nhng vghi chú triết hc ca thy.
47 Ghi chú được Rua ký nhận trong FdB 1989C10.
48 Như Lemoyne viết trong MB V, 12. Về thông tin này, giả sử rằng nó thật sự từ
Don Bosco, chúng tôi ghi nhận rằng hơn là một dấu hiệu phi lý trong việc đăng
ký, dấu hiệu của nó về sự tuyển chọn "luật trừ" hai tư giáo chỉ có thể đến từ
Lemoyne.

5 Pages 41-50

▲back to top

5.1 Page 41

▲back to top
Chăm sóc những bnh nhân nhim dch t
Học Triết Học | 41
Nhng ngày hè năm 1854 tht hơi sng động cho mt ai bt đầu
phi chăm sóc các bnh nhân nhim dch t. Chúng ta hãy nhìn vào
bi cnh đó mt chút.49
Ngày 21 tháng By năm 1854, ThTrưởng đã cho dán áp-phích
các góc phca Torino, công bphi tuân ginhng quy lut v
sinh nhà, ti xưởng th, nhng quán trvì dch tả đến thành ph.
Lut dành cho “những ai đã nhim bnh. Phi lp nhng nhà thương
đặc bit gi là lazaretti (nhng đơn vcách ly và cô lp) để cô lp người
bnh. Dân cư Valdocco biết rng chính quyn thành phố đã dùng
mt ngôi nhà ln Borgo Dora cho vic này; bnh vin này cha
được 150 giường, cng thêm khu vc lin kdùng làm nhà thuc,
nhà bếp, khu vsinh, mt chỗ để ty uế và các phòng cho nhân viên
phc v. Báo chí thông tin liên tc vtình trng lây lan. VTng Đại
din ca địa phn là Đức ông Ravina đã truyn đạt nhng chthca
Chính quyn cho các cha xbng thư luân lưu yêu cu hcng tác.
Cùng lúc các linh mc Torino có thể đọc mt tp sách nhgm
nhng chthtừ Đức Tng Giám mc min Genova cho các giáo sĩ
ca mình: nhng phương cách nga bnh và vsinh, nhng cách
thc giúp đỡ vi sthc thi tác v, và cm hbtrn thành ph.
Thc vy, cám dỗ đào thoát khi nơi dch bnh tht mnh m. Ngày
3 tháng Tám, theo thng kê ca công ty Railway, mt phn tư dân
cư ca Torino đã ri bthành ph.
Ti Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê, thày Rua cm thy được hoàn
toàn can dvào. Ngay tgiây phút đầu tiên được cnh báo, Don
Bosco đã tchc Nguyn xá đối phó vi slây lan. Nhng khu vc
ca nhà đó cha ctrăm thiếu niên được thích nghi và dn sch s.
Ngài tăng gấp đôi khăn trải giường để ddàng thay và git giũ
thường xuyên. Vào cui tháng By, bnh dch bt đầu tàn phá thành
phvà lan đến khu vc Borgo Dora gn Nguyn xá; tai ha này cướp
đi cmt phn mười dân cư ti đó. Hàng giáo sĩ chính quy và địa
49 Đối với đoạn về dịch tả ở Torino năm 1854, tôi rút các ghi chú từ cuốn sách Don
Bosco en son temps của tôi, 399-408.c

5.2 Page 42

▲back to top
42 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
phn đã qung đại hiến thân phc vnhng bnh nhân dch t. Cha
xca Borgo Dora đặc bit ni bt. Giáo dân bmc người bnh:
theo mt nhân chng, ti gia tháng Mười đã có khoảng năm trăm
người chết trong stám trăm bnh nhân. Không bng lòng vi vic
ban các bí tích cho bnh nhân, các linh mc giúp đỡ phc vnhư
nhng y tá liu mt mng sng mình. Cha xAugustinô Gattino tr
giá cho stn hiến ca mình vi nhiu đau đớn.
Don Bosco xác tín rng chgii hn vào vic bo vcông cuc ca
mình khi dch bnh như thế thì không đủ. Chính quyn thành ph
đang tìm kiếm nhng y tá thin nguyn. Vì thế, ngày n, ngài hi
các thiếu niên ca mình: Có ai mun đi giúp nhng người bbnh
dch tti lazzaretto nhà riêng không?Và thế là Don Bosco đã
có thgi cho chính quyn mt danh sách gm 14 thiếu niên. Chúng
ta không có danh sách đầy đủ, nhưng biết chc rng gia hcó Rua
17 tui, Cagliero 16 tui và Anfossi 14 tui. Don Bosco cho nhng
"y sĩ" trnày nhng chththc tin. Trong tt ctính cái nhiên, ngài
gii thích rng bnh này có hai giai đon. Lúc đầu có mt cuc tn
công đột ngt, mà thường là chí tnếu không được trgiúp ngay;
ri đến giai đon phn ng li mà lúc đó cơ thcgng tái lp s
tun hoàn máu huyết. Người chăm sóc nn nhân bnh dch phi
chng li cuc tn công bng cách phn ng nhanh bao có th
gicho phn ng tiếp tc mt cách thích đáng. Vào lúc đó, nhng
phn ng này được to ra bng cách áp dng vic đun sôi thuc đắp
và bng xoa bóp mnh, tay chân người bnh bng len m vì h
thường chu nhng chng vp bvà mt nhit.
Ngài sp đặt mt thi khóa biu và các thiếu niên tn ra khp nơi,
mt số đến lazzaretti [khu cách ly] ti Borgo San Donato, và scác em
khác đến các nhà tư nhân trong khu vc đó. Đêm ngày, các em đi đi
vvti Nguyn xá. Nhng người trca Don Bosco can đảm thc
thi trách vmi ca mình, chc rng mình skhông nhim bnh, khi
giknhng li giám đốc khuyên: đó là chú ý gisch s, cách riêng
xa lánh ti li và phó mình cho Đức Maria.
Do vy, thày tư giáo Rua bt đầu mt kinh nghim hoàn toàn mi.
Nhưng trước hết, thày phi vượt thng sghê tm ca mình khi thy

5.3 Page 43

▲back to top
Học Triết Học | 43
nhng người mc bnh dch. Cui năm đó, thày viết cho Don Bosco,
miêu tli điu mt thy tai nghe: Nôn ma, kiết l, vp btay
chân, nhc đầu, khó th, ngt hơi... mt đỏ ngu, mt thâm tím, rên
rvà co git; tóm li, nơi nhng người bt hnh này, con thy cni
đau mà mt người có thgánh chu mà không chết. Tbáo Armonia
ngày 16 tháng Chín dành mt đon nói vnhng người trt
Nguyn xá, trong bài tường thut về đức ái ca hàng giáo sĩ lúc bnh
dch:
"Được tinh thn ca Don Bosco là người cha hơn là btrên sinh động,
các thiếu niên đó can đảm đến gn nhng người bdch t; không ch
bng li nói mà cbng vic làm ca mình, các em làm cho nhng
người bnh tin tưởng và can trường. Các em nlc phc hi hbng
đôi tay mình, xoa bóp cho người bnh mà không tra chút shãi hay
kinh tm trước cnh tượng đó. Trái li, mt khi vào nhà ca người
bnh, các em đi thng ti người hãi s, đề nghhri khi nhà nếu
hkhiếp hãi, đang khi hthu gom mi scn thiết, trphi hcư x
vi mt ai thuc phái yếu; trong trường hp đó hxin mt ai tcăn
nhà đó để ở vi h, nếu không phi bên cnh giường, ít nht là ti
mt đim tin lợi nào đó. Nếu người đó chết và không phi là mt
phn, nhng người trnày chu toàn luôn vic tn liệm.”50
Không mt y sĩ thin nguyn nào tNguyn xá bnhim bnh
dch t. Stn hiến ca hto mt n tượng mnh trên thành ph.
Năm thứ hai triết hc
Đang khi chuẩn bnăm triết thhai, xem ra thày Rua, chng sinh
duy nht ca khóa đó, thot đầu không chú ý nhiu đến mt hc
sinh mi đến Valdocco, Đa-minh Savio. Nhưng chng bao lâu, thày
sẽ đổi quyết định. Thày giáo ca cu, cha Cugliero, đã gii thiu
Đaminh Savio cho Don Bosco. Cậu là mt thiếu niên ni bt vì thông
minh và đạo đức. Có nhiu thiếu niên đồng trang la vi cu trong
nhà, nhưng không ai tt hơn cu vtài năng hay nhân đức. Ckim
50 "Tường trình về đức ái của các hàng giáo sĩ và thời gian dịch tả", L'Armonia, anno
VII, n. 112, 16 tháng Chín, 1854, 521. Bài viết này được thuật lại phần nào trong
MB V, 114-116.

5.4 Page 44

▲back to top
44 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tra đi và bn stìm được mt Thánh Lu-y khác”.51 Người ta mun
Đaminh Savio theo hc cùng nhng khoá hc mà Micae đã theo bn
năm trước. Mt ngày kia, thày Rua slàm chng rng thày đã nhn
ra "mình ngày càng kính trng Đaminh Savio ngay tnhng tun
đầu tiên cu Nguyn xá". Ngày qua ngày mt tình huynh đệ” đã
trói buc hli vi nhau.52 Gia nhng năm 1854 và 1857, Đaminh
đã theo hc vi cha giáo Bonzanino, ri cha Picco, vi mt năm xen
gia là cu hc ti chính Nguyn xá.
Tmùa xuân 1854, Rua can dvào mi sinh hot ngày Chúa Nht
ti Nguyn xá Thánh Lu-y gn ga xe la Porta Nuova. Điu này có
nghĩa rng hai ln trong ngày đó thày phi cuc bhai ln trên mt
quãng đường khá xa. Trong khi đó, thày li có tm quan trng hơn
ti Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê. Mt hc sinh thi đó làm chng:
“Điu làm tôi kinh ngc rt nhiu khi tôi gia nhp Nguyn xá cùng
vi Đaminh Saviô năm 1854, là thy rng Don Bosco sn lòng giao
cho thày Rua nhiu vic, đang khi có nhng người khác, chng hn
thày Rocchietti, ln tui hơn và thích đáng hơn để đảm trách. Tôi
tht sngc nhiên vì sự ưa thích đó dành cho thày Rua; nhưng ri
tôi biết rõ tt ccác thiếu niên yêu mến thày biết bao và chúng kính
trng thày như mt btrên đại din Don Bosco, là người đã kính
trng và yêu mến thày cách đặc biệt”.53
Nhng li khn riêng tư ca Micae Rua
Dn dn, Don Bosco đào to thày Rua cùng vi nhng người khác.
Dù không làm gì nhiu liên quan đến vic này, thày Rua đang chun
bmình gia nhp Hi mà Don Bosco đang hoch định. Vào mùa
xuân, được vlinh hướng và gii ti cho phép, thày Rua bt đầu hip
lhng ngày.54 Nhng tháng này là thi gian thc tp thiêng liêng,
51 G. Bosco, Vita del giovanetto Savio Domenico, allievo dell'Oratorio di San Francesco
di Sales, Torino, Tip. G. B. Paravia and Co., 1859, 34.
52 Lời Don Rua cung khai tại tiến trình thâu thập thông tin cho việc phong thánh
Đaminh Savio, Summarium, 152.
53 John Battista Piano, được Amadei trích dẫn, I, 57.
54 Đoạn này về sự chuẩn bị thiêng liêng của thanh niên Rua để tuyên khấn lần 1,
theo chặt chẽ bản văn của Auffray mặc dù đúng thật, nó có chút ít tưởng tượng và
'nặng', nhưng những hình ảnh thì đẹp. Auffray, 41-43.

5.5 Page 45

▲back to top
Học Triết Học | 45
hay nếu bn mun, là nhà tp, là điu mà nhng bài hun đức v
nhng đề tài giáo lý bit loi và nhng thc thi thích hp nhm đến.
Don Bosco cho nhng bài hun đức trong căn phòng nhỏ ca ngài
vào mi chiu ti Chúa Nht, sau gikinh ti. Toàn btương lai ca
công cuc ngài được gn kết vi nhóm môn đệ nhbé mà ngài mun
đào luyn tt, theo lý tưởng giáo dc ca mình. Ngài xin chúng
thc thi nhng điu mà chính ngài đã làm: Mit mài làm vic gia
các thanh thiếu niên ca Nguyn xá, cu nguyn chung, chành
phng v, dy giáo lý, nhng lp bình dân hc v, htrc, nhng
trò chơi sng động Don Bosco đã không yêu cu gì ngoài stn
hiến hoàn toàn phc vcác thiếu niên bbrơi, năng đến vi các bí
tích và mt chương trình nghiêm chnh gm nhng vic đạo đức,
như năng viếng Thánh Th. Đây cũng chính là nhng thc hành đã
được đề nghcho các thiếu niên ti Nguyn xá. Li dy ca Don
Bosco gii hn vào nhng điu này và ngài không bày ra thêm điều
gì. Phn còn li ngài trao vào tay Chúa. Ơn Chúa hot động nơi
nhng người trnày qua gương sáng ca Don Bosco. Ngài đi ti đi
lui, cu nguyn, pha trò, làm vic dưới chính con mt ca h. Hch
phi chn ra li dy toát ra tcuc đời ca ngài. Thày Rua chăm lo
cõi lòng và khóe nhìn ca mình, khi lng lquan sát tt cnhng
bài hc nhân đức này. Thày Rua cm phc ngài ti bàn quì hay trong
Thánh L, vi thái độ “rt st sng, chìm ngp trong cu nguyn
khiêm cung và tin tưởng. Thày Rua nhn thy Don Bosco luôn hài
hước trong sân chơi và nhà cơm, ngài chquan tâm đến vic duy trì
tinh thn vui tươi gia thanh thiếu niên. Nếu thy Don Bosco trên
đường ph, thày khám phá ra mt con người không bao gibl
mt dp nào để tiếp xúc vi gii tr. Don Bosco tht tnhiên và tt
bng trong đời sng thường nht, hài hước cách thanh thn, luôn
lch snim n, điu đó đánh động thày. Nếu trò chuyn vi Don
Bosco trong bu khí thân mt ca căn phòng nh, thày Rua luôn
hnh phúc ra đi, bởi cuc gp gỡ đầy tình phtvà tình bn chân
chính. Nó là li sng tt đẹp trong bóng cánh ca Don Bosco.
Li ích thiêng liêng tăng trưởng mau chóng và nghiêm túc, đến
ni chng bao lâu vthày xét thy người môn đệ đã hoàn toàn sn
sàng cho mt bước quan trng. Vào chiu ti lTruyn Tin ngày 25

5.6 Page 46

▲back to top
46 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tháng Ba năm 1855, trong căn phòng khiêm tốn ca Don Bosco, tư
giáo Micae Rua, mt chng sinh năm triết hai, đã khấn tư sng
nghèo khó, thanh khiết và vâng phc, trong tay ca vlà cha ca
mình trong đức tin. Không chút phô trương và lnghi. Vlinh mc
đứng mt bên, và bên kia là mt tư giáo quì trước thp giá, ming
thì thm mt công thc mà chúng ta không biết. Không có nhân
chng. Cha Auffray cn trng viết: Ngay cgia bn bc tường này
mt điều vĩ đại xy ra... Luôn luôn thế, ci ngun ca nhng công
trình mà Thiên Chúa tra hoàn toàn hài lòng đều tăm ti."55
55 Auffray, 43.

5.7 Page 47

▲back to top
Học Triết Học | 47
4
Khai sinh Tu Hội Salêdiêng
Hc thn hc
Đầu niên khóa 1855-1856, thày Rua bt đầu hc thn hc bng
vic dlp hc ti chng vin. Các cha giáo ca thày là cha Francesco
Marengo, tác gicun De institutionibus theologicis [Thn hc căn bn]
và cha Giuse Molinari, tác gicun De sacramentis in genere [thn hc
bí tích]. Có hai gihc lp ban sáng và mt tiếng rưỡi ban chiu.
Thêm vào đó là một lp hc riêng tiếng Hy lp hay Do thái hai hay
ba ln mt tun vi Giáo sư nghiên cu về Đông Phương ti trường
đại hc, là cha Amedeo Peyron. Thc s, thày Rua rt thích đọc và
hiu Kinh Thánh. Cùng lúc đó, thày chun bthi phương pháp dy
hc, như chúng ta có ththy có nhng sách bài tp bng tiếng
Pháp, toán hc và khoa hc tnhiên trong thi kỳ đó.56 Micae Rua
tht sự đã can dnhiu đến công vic tri thc.
Thày Rua đặc bit chú tâm đến thn hc. Chúng ta còn lưu gi
được bn cun trong nhng sách bài tp ca thày, vi ta đề De
Religione. Tp sách bt đầu bng vic phân bit tôn giáo như được
thc hành (thphượng), ri cho thy cn phi có Mc khi, tính toàn
vn và chân lý ca Cu Ước cũng như Tân Ước vn chuyn giao mc
khi này. Khi xem xét tbn viết tay cn thn, khóa hc dường như
đã được đọc cho viết. Khóa hc đó minh chng rng chcó mt tôn
giáo mc khi chân chính là Kitô giáo ca Giáo hi Công giáo. Cui
cùng, thày chng sinh Rua đã tóm tt kho lun trong 31 trang vi
nhng mc tóm lược. Điu này tlmt người rt ưa chung s
56 Tất cả các bài tập tại trường của M. Rua (thường được đề ngày) có thể tìm thấy
trong FdR 2665B9-2750B9. Chúng tôi sẽ không cung cấp những quy chiếu chính
xác ở đây.

5.8 Page 48

▲back to top
48 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ràng và nht quán.
Sau kho lun vthn hc căn bn De Religione, kho lun De Deo
uno et trino chc chn được được để li cho ti năm sau này. Dường
như cha Giuse Molinari phtrách các khóa hc theo mt chu k, lp
tc truyn đạt nhng bài hc vbí tích cho các sinh viên, bt đầu
bng kho lun De gratia. Thc vy, chúng ta tìm thy trong Công
Hàm Salêdiêng mt nghiên cu, được thày Rua viết, dày 206 trang
vân sng, mt vn đề ct yếu trong Giáo hi vào thi đó. Kho
lun này được theo sau bng mt lot ghi chú dài, khá gn gàng v
Thánh Th(96 trang). Các bí tích được nói đến cách tng hp hơn
trong nhng bn viết tay này: Chúng ta tìm thy mt sơ đồ 'nht
lãm' dài hai trang vPhép Ra Ti, 34 trang ghi chú vXưng ti và
17 trang vXc Du. Tt cả được viết bng tiếng La-tinh kinh vin
như thói quen ca thi đó; phân tích nhng bn văn này cho phép
hiu biết hơn vtư duy ca cha Rua trong sut đời linh mc ca ngài.
Mt Tu hi khai sinh trong mt bi cnh xáo động
Đang khi đó Don Bosco rất tư l. Công cuc ca ngài được kin
cường khi cha Vittorio Alasonatti đến Valdocco vào tháng Mười năm
1854. Cha Alasonatti là mt linh mc đã lung tui. Don Bosco đặt
ngài làm người trgiúp mình và trao cho ngài tước vPhó Btrên.
Đang khi đó, ngài bt đầu to cho hot động và nhp điu ca nhà
và toàn cơ smt cơ cu xác đáng hơn. Nhưng liu ngài có sthành
công to nên mt Tu hi, mà dường như ct yếu là hướng dn công
cuc ca các Nguyn xá không?
Theo quan điểm chính tr, thi khc đó xem như ngược hn vi
mt sáng kiến như thế.57 Gia tháng Mười năm 1854 và tháng Năm
năm 1855, Chính quyn Piedmont, cách riêng BTrưởng Tư pháp
và Ni vlà Urban Rattazzi dn dt, đã ci thin mt blut vTu
vin và đã tho lun nó trong Quc hi. Blut này nhm bài tr
các Dòng tu nam ntrong lãnh th, cách riêng nhng dòng kht sĩ”
mà theo các nhà tdo, có hi cho nn đạo đức trong quc gia và
57 Về Rattazzi và luật đàn áp, tôi quy chiếu tới những ghi chú trong sách Don Bosco
en son temps, 420-430.

5.9 Page 49

▲back to top
Học Triết Học | 49
trái vi luân lý lao động tân tiến. Lut mi tước bmi tài sn ca
các Dòng tu. Giáo sĩ cánh hữu phn ng bng cách cáo buc vi
phm Hiến pháp [statute] và nhng khế ước vi Tòa Thánh, và trình
bày lut đó là ctình tn công quyn thiết lp các hip hi và shu
tài sn, mt tin thân cho chnghĩa xã hi và cng sn đang xâm
nhp vào quc gia. Cùng lúc y, phe cánh tcc đoan kết án ch
nghĩa ngu dân ca giáo sĩ; hgi nhc đến cái kết cc ca Giordano
Bruno, mt triết gia thuc thế k17; ông btcáo là lc giáo và b
thiêu sng. Hdy lên cuc tranh cãi chng li ván Galilêô, mt
đầu óc tân thi khác, và chng li danh sách nhng sách bcm đọc.
Ri li dng cuc tranh cãi đã bùng lên quanh lut được đề ngh, h
tcáo các Giáo hoàng, gia các ngài là Đức Piô IX. Dưới sbo h
ca Pháp, Đức Pio IX đã luôn ng hngười ngoi quc đó (Pháp)
làm hi đến nước Ý. Nhm tri rng lut đó mà hcoi là quá yếu,
phe cánh tyêu cu đàn áp tt ccác Dòng Tu hin có: Cùng vi
nhng tu sĩ chiêm nim và kht thc, cũng cn phi loi đi cnhng
tu sĩ chuyên ging dy. Hnhn mnh rng tt cnhng ca ci ca
Giáo hi phi thành tài sn ca chính quyn đô thhay tnh... Nói
tt, bu khí đó tht sôi động.
Cui mt lot nhng biến c, lut Rattazzi được hai Vin phê
chun và được Nhà Vua ký duyt ngày 29 tháng 5 năm 1855. Những
công cuc trong Vương quc Sardinia và tùy thuc vào các thày Dòng
không chuyên lo ging dy, giáo dc hay giúp người nghèo thì
không còn được nhìn nhn là nhng thc thluân lý na; thc thế,
chúng không còn hin hu. Ta cn lướt qua danh sách được đính
kèm vi sc lnh áp dng ca lut đó để hiu lut này đã to ra tâm
lý mt định hướng như thế nào ti Piedmont: Hai mươi mt Dòng
nam và mười bn Dòng nblut đó tác động. Don Bosco tht lên
trong mt lá thư gi cho mt người bn: Hoang mang biết bao! Bt
hnh cc k! Thc s, biết bao kbt hnh bkết liễu!”58
Don Bosco sliên lqui chiếu đến lut này. Ngài ssgán cho
nhng người cng sca mình tên gi thày dòng; lut này khiến Don
58 Lá thư của G. Bosco gởi cho D. Rademacher, Torino, 7 tháng Sáu năm 1855,
Epistolario I, 257.

5.10 Page 50

▲back to top
50 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Bosco luôn tránh cho Tu hi ca ngài là mt thc thluân lý và bng
mi giá phi giquyn dân scho các phn tca mình. Nhng
quyn này đã phân bit Tu hi ca Don Bosco khi bt kDòng tu
khác.
Magarita Bosco và Đaminh Savio qua đời
Trong năm thần hc thnht, thày Rua đã btác động mnh vì
ba người thân thiết vi thày qua đời.
Ngày 5 tháng Mười Mt năm 1856, cha Phaolô Rossi qua đời vì
nhim trùng phi lúc mi 28 tui đời. Ngài là Giám đốc ca Nguyn
xá Thánh Lu-y ti Porta Nuova, nơi mà thày Micae Rua đến làm tông
đồ vào mi sáng Chúa Nht. Gánh nng y đã đè trên vai ngài và
ngài thc thi nó tt nht bao có th.59
Khi cha Alasonatti đến Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê, thì M
Magarita ca Don Bosco đã được chuyn sang phòng làm vic riêng
ca bà. Bà đã tng qun trNguyn xá mt thi gian dài. Các thiếu
niên và khách kha không hquên bà, nhưng bà đã nghhưu. Vào
tháng Mười Mt năm 1856, MMagarita gc ngã vì bnh viêm phi
trm trng. Tlúc đó, bà mca Micae Rua là bà Giovanna Maria
Rua cùng vi người chca mMagarita là Marianne Occhiena liên
lỷ ở bên giường bnh ca bà. Cnhà cu cho bà bình phc. Mi
người sng trong shãi ln hy vng sut nhng ngày cui này. Các
thiếu niên thay nhau đến phòng ca bà hu như bt kginào, nghe
ngóng tin tc. Mi ti, toàn cng đoàn chtin tDon Bosco và cha
Alasonatti. Anh Giuse Bosco tCastelnuovo cũng đến thăm m. Lo
lng gia tăng khi bà được ban bí tích xc du bnh nhân. Cui cùng,
ngày 25 tháng Mười Mt, mMagarita qua đời. Vic ma chay được
chành gin dnhưng cm động. Thánh lan táng được chành
trng thti nhà thNguyn xá. Các thiếu niên bun ru khóc lóc
đi sau quan tài ti nghĩa trang giáo x; nhng câu ca bài Miserere
được thay đổi vi chút âm nhc tban kèn ca Nguyn xá. Đám tang
59 Ngày 26 tháng Bảy năm 1857, cha Leonardo Murialdo sẽ đảm trách hướng dẫn
Nguyện xá Thánh Lu-y, như chúng ta học biết từ một lá thư của M. Rua gởi cho
Don Bosco đề ngày 27 tháng Bảy năm 1857 (được Amadei trích dẫn, 90-91).

6 Pages 51-60

▲back to top

6.1 Page 51

▲back to top
Học Triết Học | 51
chm chm đi ti, to nên mt n tượng mnh trên nhng người
qua li. Bà Gastaldi nói bà chưa bao gidmt đám tang cm động
đến thế.60 Có mt hququan trng đối vi gia đình Micae Rua:
Vào cui thp niên 50, bà Giovanna Maria mca Micae Rua đã tr
thành mMagaritathứ hai đối vi các trca Don Bosco.
Cái chết thba nh hưởng Nguyn xá là ca Đaminh Saviô. Vào
ngày 8 tháng Sáu trước đó, cùng vi các tư giáo Micae Rua và Giuse
Bongiovanni, Đaminh Savio đã thành lp Hi MVô Nhim. Ít quy
lut đã được son tho, pha trn vi nhng quyết định thc tin, để
ci thin bu khí thiêng liêng ca toàn công cuc Nguyn xá. Cha
Rua đã nói tại tiến trình phong thánh cho thiếu niên Đaminh như
sau: Micae Rua đã "rt kính trng Đaminh; nim kính trng y đã
gia tăng khi Hi này đã được thiết lập”.61 Đaminh luôn có một sc
khe bt n. Ngày 1 tháng Ba năm 1857 bnhim trùng phi,
Đaminh Savio buộc phi ri cng đoàn vgia đình. Sáng hôm đó,
cu đã tham dvic Dn mình Chết lành, ri bình thn tm bit Don
Bosco và các bn. Tám ngày sau cu qua đời. Ngay lp tc, các bn
gi cu là mt vthánh và hbt đầu cu nguyn vi cu. Trong tiến
trình phong thánh, cha Rua snói lên điu này: mt sli cu
nguyn y đã có hiu lc.62 Vphn mình, Don Bosco cũng nhìn như
thế; vi Micae giúp đỡ đặc bit, Don Bosco bt đầu thu thp các
chng tvnhng nhân đức ni bt ca cu, để viết cun Vita del
giovanetto Savio Domenico [Cuc đời ca thiếu niên Đaminh Savio] được
xut bn năm 1859.63
Kế hoch đầu tiên ca Don Bosco vHiến Lut
Chúng ta hãy trli năm 1857. Mi tương quan tt đẹp mà Don
Bosco có được vi Btrưởng Rattazzi, bo đảm cho ngài khi lng lo
60 Ghi chú này về cái chết của Mẹ Magarita được rút từ tường trình của Gioan
Bonetti, Storia dell'Oratorio, xuất bản hầu như một tiểu thuyết nhiều tập, trong
Bollettino Salesiano, bắt đầu từ tháng Năm, 1883.
61 Positio super Introductione Causae (Rômae, 1913), Summarium, 152.
62 Summarium, 153.
63 Xem hai bản văn bởi M. Rua, Memorie riguardo al giovane Savio Domenico, được
tường trình trong Summarium, 222-227.

6.2 Page 52

▲back to top
52 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
để tiếp tc kế hoch ca mình là thiết lp mt Tu hi. Nhân vt
chng giáo sĩ này rt trân trng “đức ái nhân đạoca Don Bosco;
ông cũng đã gi gm ngài mt vài thiếu niên nghèo; khi Don Bosco
yêu cu, ông đã htrtài chánh cơ bn nào đó cho ngài. Chúng ta
phi trli có ltháng Năm năm 1857; Don Bosco đã có cuộc nói
chuyn mang tính quyết định vi ông Rattazzi ti B, nhân dp ngài
đến cám ơn ông. Rattazzi hi xem ngài đã có nghĩ vtương lai công
cuc ca mình hay không. Ti sao ngài li không lp mt hi gm
nhng người giáo dân và giáo sĩ? Don Bosco nhn xét, nhưng liu
chính quyn Piedmont li không thù hn gì vi loi hi đó sao?
Rattazzi trli rng Don Bosco không nên thành lp mt cơ sDòng
tu truyn thng, nghĩa là mt hi có manomorta hay mt hi đặc
quyn, min thuế, nhưng mt hi trong đó mi thành viên vn gi
nhng quyn công dân ca mình, tuân phc các lut lNhà Nước,
trthuế, v.v., nghĩa là mt Hi gm nhng công dân tdo.
Điều này đã khai sáng cho Don Bosco. Mc dù hi đó slà mt
Tu hi trước mt Giáo hi, nhưng trước mt Nhà Nước, nó mang
hình thc ca mt hi bác ái mà đáp ứng được nhng tiêu chun trên.
Vào cuối năm 1857, hay chậm nht là vào đầu năm 1858, Don Bosco
đọc cho Rua viết, vi ta đề “Tu hi Thánh Phanxicô Salê”. Đó là mt
cun vgm 15 trang gii thích ngun gc, mc đích, hình thc, li
khn, cai qun, và cách thc người ta có thể được chp nhn trong
hi này.64 Thày Micae Rua chép li tnhng li ca Don Bosco: Mc
đích ca Tu hi này là quy tnhng phn tGiáo hi li vi nhau,
giáo sĩ và giáo dân, để tìm kiếm shoàn thin bng cách bt chước
nhiu nht bao có thể đời sng ca Đấng Cu Độ Thần Linh.”65
Không có gì phc tp, và nht là không có nhng li khn trng vn
trói buc tquan đim pháp lý. Tt cphn tssng đời sng
chung chràng buc do tình bác ái huynh đệ và nhng li khn đơn
nhm khuyến khích hsng đồng tâm nht trí phng sThiên Chúa.
Don Bosco đã lưu ý đến li khuyên ca Rattazzi: Khi vào Tu hi mi
64 Vở bài làm này được tìm thấy FdB 1893E5-1894A10.
65 G. Bosco, Costituzioni della Società di S. Francesco di Sales [1858]-1875. Những bản
văn phê bình F. Motto biên soạn, Rome, LAS, 1982, 72.

6.3 Page 53

▲back to top
Học Triết Học | 53
người skhông mt nhng quyn công dân sau khi tuyên khn, và
vì vy, hsgiquyn shu nhng thlà ca h, khnăng tha
kế và tiếp nhn nhng ca tha kế, di sn và biếu tặng”.66 Tu Hi
này slà mt hi gm nhng công dân tdo.
Don Bosco quyết định trình bày dphóng này lên Đức Giáo
Hoàng. Tnăm 1849 Don Bosco đã được biết đến Vatican, khi các
thanh thiếu niên ca ngài tham gia mt cuc lc quyên vì Đức Piô
IX; ngài đã cám ơn các em. Don Bosco sẽ đến Roma, cùng vi Micae
Rua trong vai trò thư ký.
Rôma vi Don Bosco năm 1858
Chuyến đi tTorino đến Roma kéo dài bn ngày, trng sáng
ngày 18 tháng Hai năm 1858 đến ti khuya ngày 21 tháng Hai, vi
các phương tin là xe la, ri bng thuyn, và cui cùng bng xe
thư. Ti Roma, Don Bosco là khách quý ca Gia đình Maistre, s
49 đường Quyrinale. Lúc đầu thày Rua cũng ở đó, nhưng ít lâu sau
thày ri đi, và tìm được chỗ ở các vi nhng tu sĩ Rosmini; thày cn
dy rt sm ban sáng để hp mt vi Don Bosco.67 Hai người dliu
sẽ ở li Roma khong tmt hoc hai tháng; htchc gigic ca
mình. Don Bosco mun ci thin nhng điu lca Hip hi đang
trong tiến trình thành lp này. Và thày Rua sgi các thư, chép nhiu
bn văn bng chviết tay rt đẹp ca thày, đặc bit cun Il mese di
maggio ca Don Bosco. Thày stháp tùng Don Bosco khi ngài vào
thành ph.
Khi các tun ltrôi qua, chai thăm viếng Rôma đúng như nhng
khách hành hương đam mê vkiến trúc và lch s, và như các tông
đồ tò mò vnhng kinh nghim mc vtrong thành phca các
Giáo hoàng. Họ đi ro bkhp chn, đôi khi dưới mưa mà ch
mt cây dù thôi, trphi mt người quí phái nào đó cho họ đi nh
xe nga. Hthu lượm nhiu thông tin hằng ngày, đẹp đẽ và xây
66 G. Bosco, Costituzioni…, 82.
67 Chúng tôi đã thông tin chi tiết về chuyến đi đó từ một vở bài làm viết tay gồm
75 trang Viaggio a Rôma, 1858, in FdB 1352E3-1354A5; nó được Rua viết, nhưng
được coi là nhật ký của Don Bosco

6.4 Page 54

▲back to top
54 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
dng, được đọc (trong báo) hay chngu nhiên nghe được, để viết
xung trong nht ký, đầy các chi tiết. Hthăm viếng Thánh đường
Chúa Giê-su, điện Pantheon, Thánh đường thánh Phêrô bxing xích,
thánh Lu-y ca người Pháp, Đức Bà C, thánh Gioan Laterano, và tt
nhiên cVương cung thánh đường Thánh Phêrô ti Vatican, Lâu đài
SantAngelo và nhng khu vc xung quanh. Đối vi Don Bosco, đã
tng xut bn cun cuc đời thánh Phêrô, cuc thăm viếng cm động
nht cùng vi thày Micae Rua và Gia đình Maistre chắc chn là nhà
tù Mamertino vào ngày 2 tháng Ba. Don Bosco viết cho cha
Alasonatti: Chnhìn thôi thì cha đã phát khiếp rồi”.68 Trước shin
din ca Gia đình Maistre, Don Bosco đã chành thánh lti mt
bàn thnhgn Ct ca Thánh đường Thánh Phêrô”.
Don Bosco và thày Rua khp vào các thc hành sùng mộ ở nhng
nơi họ đến. Ngày 23 tháng Hai, ti Thánh đường Thánh Phêrô b
xing xích, người ta đặc bit tôn kính các xích xing xích ca vtông
đồ. Nht ký ca cuc hành trình này viết: “Chúng tôi đã được an i
là tn tay chm vào nhng xing xích này, hôn kính chúng, vòng
chúng quanh cvà trán mình. Ngày 25, chai đã quì bước lên 28
bc ca Scala Santa [Bc thang Thánh]; vào ngày 13 tháng Ba, h
dng ti Thánh đường Đức Maria ca các Thiên thn, ở đó hmun
lãnh nhn ơn toàn xá. Ti bàn th, htôn kính nhiu thánh tích n
tượng. Nht ký viết: Khi lòng sng mộ đã tha, chúng tôi vnhà
vào khong 6 gi, rt mt và được ăn ngon. Hai người khách đến
tTorino đó rt quan tâm đến nhng hi Bác Ái ca Roma, để ri có
sso sánh chúng vi công cuc ca mình. Hcũng thăm viếng Nhà
Tata John, phong thái sng ở đó xem ra rt tương đồng vi phong
thái sng ti Valdocco; chai cũng đến mt trường bác ái được điu
hành do Hi Thánh Vinh Sơn Phaolô ti Santa Maria dei Monti; h
cũng thăm San Michele, mt cơ sln tiếp nhn hơn 800 người,
trong đó có ti 300 người trẻ”, hai ngài cũng tiếp xúc mt sNguyn
xá gn lin vi truyn thng ca Thánh Philip Neri.
Đối vi chai, thi khc quan trng nht hin nhiên là cuc triu
68 Lá thư của G. Bosco gởi V. Alasonatti, Rome, 7 tháng Ba, 1858, trong Epistolario
I, 340.

6.5 Page 55

▲back to top
Học Triết Học | 55
yết Đức Giáo hoàng, mà Don Bosco đã xin ngay khi đến Roma. Ngày
mng 8 tháng Ba, khi trvsau mt ngày mt nhc, Don Bosco m
mt lá thư khiến ngài bkhích động. Tôi mthư ra đọc, và đây là lý
do chính: xin thông tri cho cha Bosco rng Đức Thánh Cha đã xem là
xng đáng để ban cho ngài mt bui triu yết, vào ngày mai mng
9 tháng Ba, lúc 11: 45. Hôm sau, được tư giáo Rua tháp tùng, Don
Bosco có mt ti Vatican, trên vai khoác chiếc áo choàng theo nghi
l, đầy xúc động. Nht ký ghi li: Hmáy móc bước lên cu thang
hơn là ý thc, vi cngàn ý tưởng. Nhng người canh gác “ăn mc
như thể đúng là các hoàng tử” khiến cho hai người bị ấn tượng. Khi
hvào đại snh giáo triu, các lính canh và tiếp tân “ăn mc sang
trngcúi chào hai người khi đến ly lá thư hn cho bui triu yết
Don Bosco đang cm trên tay. Cnh tượng các khách lui ti tp np
trong phòng chgihbn rn khong mt tiếng rưỡi mi chờ đợi.
Bn tường trình miêu t: Khi được vphtrách mi vào, Don Bosco
phi cgng hết sc để bình thn. Rua đi theo, tay cm nhng bn
ca tCatholic Readings là món quà hdâng lên Đức Thánh Cha. H
bái gi ba ln theo nghi thc: trước tiên li vào đại snh, ri gia,
và cui cùng chân Đức Giáo Hoàng. Ni e sca chai biến mt
khi hthy trước mình mt con người đáng kính, rt mc hin t,
đẹp đẽ mà mt ha sĩ có thvẽ”. Vì Đức Giáo Hoàng ngi ti bàn
nên hai người không thhôn chân ngài như đã nghĩ. Hchhôn tay
ngài. Nhưng vì nhmình đã ha vi nhng tư giáo ti Valdocco, nên
thày Rua hôn tay ngài hai ln, mt cho chính mình và mt cho các
bn hu. Hvn quì, và rt kính trng, Don Bosco đã tiếp tc nói
theo cách đó. Đức Piô IX nói vi Don Bosco: “Không, con hãy đứng
lên!” Khi Đức Giáo Hoàng hiu rằng mình đang nói chuyện vi v
tông đồ gii trtTorino, ngài hi thêm nhiu vNguyn xá, v
thanh thiếu niên, vcác tư giáo, và nhc li món quà mà ngài nhn
được ti Gaeta. Don Bosco dâng ngài nhng bsách ca tCatholic
Readings. Don Bosco ct nghĩa: "Có 15 em đóng sách ở chchúng
con. Đức Giáo Hoàng đi vào trong mt lát ri trli vi 15 mu nh
MVô Nhim. Đức Giáo Hoàng ban nh cho các em đóng sách và
có mt mu ln hơn cho Rua. Ngài đưa cho Don Bosco mt hp cha
đựng mt mu nh đẹp khác. Khi Đức Giáo Hoàng sp nói li tm

6.6 Page 56

▲back to top
56 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
bit vi hai người thì Don Bosco xin xem có thể được thưa chuyn
riêng vi ngài hay không. Thày Rua bái gi đi lùi xung gia phòng
ri rút lui. Khi riêng vi Đức Giáo Hoàng, Don Bosco nói vnhng
kế hoch lp Tu hi mới; Đức Giáo Hoàng khuyến khích Don Bosco
yêu cu các cng sviên phi tuyên khn. Thày Rua được gi vào
li, và cuc triu yết kết thúc bng mt phép lành long trng trên
Don Bosco, trên thày Rua và nhng người chia scùng smnh đó,
các cng sviên và ân nhân, cui cùng trên nhng thanh thiếu niên
và tt cnhng công vic ca ngài. Don Bosco và Rua trli Quattro
Fontane, lòng đầy kính mến và tri ân đối vi Đức Giáo Hoàng đã đối
xvi mình mt cách hin phnhư thế.
Bui triu yết Giáo hoàng tiếp theo là vào ngày 6 tháng Tư; cùng vi
Don Bosco và thày Micae Rua, nó liên hệ đến cha Leonard Murialdo,
mt vtông đồ thánh thin khác ca gii trPiedmont, và lúc đó
đang là Giám đốc ca Nguyn xá thánh Lu-y, cũng được tham d
bui triu yết. Và thc sự hôm đó là ngày cuối để nói li tm bit
Đức Thánh Cha. Don Bosco trao cho Đức Giáo Hoàng mt lá thư đến
tGustavo di Cavour, đề xướng mt shòa gii liên quan đến s
mnh ca Đức Tng Giám mc Fransoni, blưu đầy Lyon, và liên
quan đến tương lai ca địa phn Torino, nay không có chchăn sut
9 năm. Tài liu đó được trao cho Hng y Antonelli. Đức Giáo Hoàng
tlộ “shin du đáng kinh ngcvi Don Bosco. Sut cuc trò
chuyn dài 3 khc đồng h, Đức Piô IX ban cho Don Bosco tt c
nhng ân huvà phúc lành thiêng liêng ngài xin. Đức Giáo Hoàng
cho ngài thêm 40 đồng tin vàng cho ba đim tâm cho thanh thiếu
niên ti Nguyn xá. Leonard Murialdo và Micae Rua vui mng khôn
xiết, Don Bosco đã viết tin này cho cha Alasonatti hôm sau.69 Ngày
14 tháng Tư, hai người lkhách đã vli Torino, đầy thông tin và
cm xúc vRoma, vlch s, các thánh đường, nhng công cuc bác
ái, và nht là vvGiáo Chủ đáng kính. Họ đã đến nơi bng xe la
tGenova vào ngày 16 tháng Tư.
Nhng phiêu lưu trong chuyến hành trình đó đã thắt cht hơn mi
liên hgia người thày và môn đệ. Vào tháng By, Don Bosco viết
69 Thư của G. Bosco gởi cho V. Alasonatti, Rome, 7 tháng Tư, 1858, trong Epistolario I, 346.

6.7 Page 57

▲back to top
Học Triết Học | 57
thư bng tiếng La-tinh trli cho Micae Rua khi thày xin ngài mt
li khuyên. Lá thư đó bc lkhông chloi li thiêng tích cc được
Don Bosco dy d, nhưng cphong thái liên hca h, mà nay là
mt mi liên hhoàn toàn thân hu. Đây là bn dch đầy đủ ca lá
thư đó:
Con yêu mến,
Ước chi nim vui và ân sng ca Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng
ta, luôn trong tâm hn chúng ta. Con đã xin cha mt li
khuyên bích mà cha vui vthc hin vi chmt ít li vn
gn.
Con hãy biết và ghi nhrng đau khhin ti không thsánh
vi tương lai vinh quang được tcho chúng ta. Vì thế, chúng
ta hãy liên lvà can đảm tìm kiếm vinh quang này.
Đời sng con người trên trn ging như sương khói tan bay,
ta mt chút nhbng tiêu tan, ging như bóng squa mau,
hoc mt gn sóng nhp nhô. Như vy chúng ta hãy coi thường
nhng ca ci đời này và nhit nng tìm kiếm nhng ca ci
trên tri.
Con hãy luôn vui trong Chúa; dù ăn dù uống dù làm bt c
điu gì, con hãy làm để Chúa được vinh quang hơn.
Mng con yêu du. Hãy cu nguyn cùng Chúa cho cha.
Người anh em ca con,
Cha Bosco
Thánh Ignatio gn Lanzo, ngày 26 tháng By, 1858.70
Đối vi Don Bosco tư giáo Rua nay là mt bn đồng hành, mt hi viên.
Kho lun “De Deo uno et trino” [Mt Chúa Ba Ngôi]
Hành trình Roma din ra gia mt lot kho lun thn hc mà tư
giáo Rua tiếp tc nghiên cu trong khi theo hc ti chng vin
Torino. Tháng By năm 1859, vào nhng bài thi cuối trong năm,
thày được chm đim nht gia by ng sinh vi li phê plusquam
70 Epistolario I, 355.

6.8 Page 58

▲back to top
58 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
optime[tuyt vi].
Công Hàm Salêdiêng còn gili được năm trong snhng vbài
làm ca thày Rua, vi nhng ghi chú tcui thp niên 50, mang ta
đề De Deo uno et trino (Mt Chúa Ba Ngôi); cun thhai được ghi năm
1859. Tt cgm 132 trang. Ni dung ca nhng kho lun này
tht thú v. Theo tht, kho lun bàn đến Thiên Chúa hin hu,
đến yếu tính ca ngài, nhng thuc tính cả “phủ địnhnghĩa là tính
vĩnh cu, vô biên, bt biến, tdo và duy nht ln tích ccnghĩa là
sthánh thin, chân lý, tri thc, thin ho, công chính và quan
phòng. Cun vthba bàn riêng đến Ba ngôi, và bt đầu vi định
nghĩa vsự “xut pháttương quan, cho thy rng trong Thiên
Chúa có ba ngôi vtht skhác bit và tìm cách xác định ci ngun
cho chỗ đứng ca Ngôi Hai và Ngôi Ba, nhn mnh đến Ba Ngôi
đồng bn thvà cui cùng tìm cách gii quyết nhng vn nn chng
li định tín Ba Ngôi. Như thế, chúng ta đang bàn đến mt nghiên
cu hoàn toàn cổ đin, như ta có thkvng tnhng thn hc gia
Kinh vin ca thế k19. Nó nói cho lý trí nhưng li nói ít cho tâm
hn hơn.
Cũng có nhng vbài tp khác ca Rua tcùng mt thi kmang
ta đề De iustitia et iure 1859-60 [Công bng và quyn li].
Dường như thày chng sinh Rua không my mn mà vi các môn
Thn hc tín lý và luân lý. Thày chuyên chú hc hành trong khóa hc
và làm bài thi cách xut sc. Tháng Hai năm 1860, nhng vkho thí
chúc mng thày và tưởng thưởng thày là người ni bt. Nhưng thày
Rua ưa chung Kinh thánh, đúng hơn, Sách Thánh; thày đã bt đầu
gom góp mt lot các vbài tp (ngày nay chúng ta lưu giữ được c
thy 18 cun), nhm sxut bn mt tác phm (mà thc tế ngài
không bao gilàm). Công trình thu tp bt đầu vi sáu ngày to
dng, thut li cách chi tiết và súc tích trong 80 trang. Chúng ta có
thhiu tác phm đó mc dù chúng ta không hoàn toàn đồng ý vi
nó. Khoa chú gii Kinh Thánh trong thi ca tư giáo Rua vn trong
giai đon sơ sài mà thôi.
Thày Micae Rua ct lc làm vic. Chúng ta có thhình dung điu
này chbng cách nhìn vào thi khóa biu ca thày. Sut ngày nhng

6.9 Page 59

▲back to top
Học Triết Học | 59
trách vca thày ti Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê hay Lu-y đã
choán hết thi gichính ri. Thày phi tn dng gigic ban chiu,
chkhông phi ban đêm vì Don Bosco không cho phép, hoc thày
phi thc dy rt sm để hc. Ti Torino, thày thường thc dy lúc
2 gihay 2 girưỡi trong mùa đông lnh lo, như Giáo sư Alexander
Fabre, người gia nhp Nguyn xá vào tháng Mười năm 1858, sau
này đã làm chng. Thày mt mình quì cu nguyn trên nn nhà, gn
chiếc bàn trong phòng hc. Khi đồng hồ đim ba gi, thày ti các
phòng, ở đó có sáu, by, mười hay thm chí mười lăm người cng
tác đang ng, để đánh thc h. Mùa hè, vic này còn dchu, nhưng
a đông thật là khó. Mt trong nhng thiếu niên thuc nhóm đó
sau này viết: Rt nhiu ln xy ra là nước trong chu chân giường
đã đóng băng ! Thế là chúng tôi lin mtoang ca sổ ở gác xép,
hướng mt ra mái hiên và dùng tay hng tuyết để ra mt. Không
đủ ánh sáng để hc hành: Ngn đèn du leo lét được gi là
cappuccino bi vì cái chp đèn ging như cái chp mũ đầu [ca các
thày dòng Phanxico].14 Vào 5 girưỡi, các thiếu niên can đảm này
đã ở vi nhng hc sinh khác. Như vy, mi sáng thày Rua có th
được ba tiếng hc thn hc trước Thánh l.
Tchc Tu Hi Thánh Phanxicô Salê
Dưới din chính tr, năm 1859 khc ha vi sthng nht nước Ý
dưới sdn dt ca min Piedmont, và Valdocco, vi vic thành
lp Hip hi mà Don Bosco đã tng mơ đến.
Cuc chiến thng chng li nước Áo vùng Lombardy kết thúc
vào ngày 11 tháng By, vi cuc đình chiến ti Villafranca. Có mt
vài cuc ni dy ca dân chúng trong nhng lãnh địa thuc giáo
hoàng min Romagna, được nhng nhân vt vùng Piedmont khuy
lên. Các cuc cách mng này đã được nhng đại biu Torino phê
duyt vào gia hai tháng Tám và tháng Chín; điu này mun nói lên
rng, chng my chc toàn min Bc ca Bán Đảo y đều nm dưới
skim soát ca Vương quc Sardinia. Đối vi Đức Thánh Cha Piô
IX, đây là một cuc tn công nghiêm trng vào thm quyn giáo
hoàng ca ngài. Nhưng Valdocco đã đứng vphía Đức Thánh Cha
không mt chút do d. Don Bosco, tác gica cun Storia d’Italia

6.10 Page 60

▲back to top
60 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
[Lch snước Ý], luôn được coi là thành phn ng hnước Áo và ít
nhit tâm đối vi cuc chiến thng nht nước Ý; nhưng nay ngài b
tbáo Gazzetta del popolo coi là nguy him và phn động, và họ đã
trc tiếp tn công điu y ngày 18 tháng Mười. Vào ngày 9 tháng
Mười Mt, Don Bosco gi cho Đức Thánh Cha mt lá thư dài, din t
cho thy hàng giáo sĩ và tt cnhng người Công giáo tt lành phn
đối toàn din thái độ ca Chính quyn Piedmont. Đức Thánh Cha đã
trli bng mt chiếu thư đã được Don Bosco xut bn trong tbáo
bo thL’Armonia, khiến các đối thca ngài gin d.
Trong bu khí căng thng như thế, thày Rua nhanh chóng hoàn
tt xong nhng giai đon còn li ca chng đường tiến ti đời linh
mc. Ngày 11 tháng Mười Mt, Đức Giám mc Gioan Antôn Balma
ban "nghi thc" ct tóc và bn chc nhcho thày Rua; ri đến ngày
17 tháng Mười Hai, thày lãnh nhn chc phphó tế và tuyên b
sng độc thân. Vài ngày sau, trong tư cách mt phphó tế, thày Rua
tham dcuc hp thành lp Tu hi Salêdiêng.
Vào tháng Mười Hai, Don Bosco đã tạo cho Tu hi ca mình mt
cơ cu đơn gin nhưng thích hp. Ti thsáu ngày mùng 9, khi nói
chuyn vi các cng sviên, ngài tuyên brng vào ngày 18 s
mt cuc hp dành cho nhng ai mun cam kết li vi ngài. Bt
kai không chp nhn điu này được yêu cu không có mt.
Bn quy lut được Rua chép có mt chương gi là Cai qun Tu
hi. Khon đầu tiên viết: Tu hi sẽ được cai qun bng mt nhóm
người gm mt Giám đốc (Rector), Phó Giám đốc (Prefect) [ghi chú
ca người dch: sau này mt schkhác dùng tng: Phó Btrên], Qun
lý [economo], Linh hướng hay Giám linh và hai Cvn (mà thc tế
có ti ba, vì tbn văn gc). Để xác định nhóm cai qun này, Don
Bosco cý chn hn từ “nhóm(chapter), nghĩa là, tp thể” (college)
hơn là hi đồng(council), được dùng trong nhng khuôn mu Hiến
luật mà ngài đã được khi hng. Nhng quyết định phi được thc
hin do sự đồng thun. Thm quyn ca Giám đốc không tuyt đối,
vic cai qun smang tính tp đoàn (collegial).
Nhng khon sau đó gii thích nhng cách thc để chn Giám đốc
và nhng trách vụ Phó Giám đốc và Linh hướng. Đây là ba khon

7 Pages 61-70

▲back to top

7.1 Page 61

▲back to top
Học Triết Học | 61
lut liên quan đến Linh hướng có tm quan trng ln lao. Chúng ta
đọc thy:
Khon 2 : VLinh hướng sẽ đặc bit chăm sóc tp sinh; ngài s
quan tâm rt nhiu đến vic xin hhc tp và thc thi tinh thn
bác ái và nhit thành vn phi sinh động người mun tn hiến
đời mình cho sthin ho ca gii trbbrơi.
Khon 3 : VLinh hướng cũng có bn phn đặc bit chú tâm
đến li hành xca Giám đốc vi bn phn nghiêm nht là
khuyên ngài nếu ngài xao nhãng bt kỳ điều gì trong vic tuân
ginhng quy lut ca Tu hi.
Khon 4 : VLinh hướng cũng có trách vụ đặc bit là để mt
đến thái độ luân lý ca tt cmi phn tử được quy tli.
Phiên hp vào ngày 18 nhm ti mc tiêu làm thế nào để chn ra
nhóm này. Chiu ti đó, vào lúc 9 giti, có 18 người ttp trong
phòng nhca Don Bosco. Gm hai linh mc là Don Bosco và cha
Alasonatti; phó tế Angelo Savio, Phphó tế Rua, 13 tư giáo và cui
cùng mt giáo dân tr. Hi Nghị được ghi vào biên bn do vthư
là Alasonatti. Theo tài liu này, thì nguyên shin din thôi, nhng
người có mt trong cuc hp đã xác định ý hướng ca hcxúy
và gìn gitinh thn đức ái chân tht cn thiết cho công cuc ca các
Nguyn xá dành cho gii trbbrơi và gp nguy him; trong
nhng thi đại tai ha đó, các em bdn dbng ngàn cách làm
phương hi đến xã hi, và dn dn bdn ti sđạo và vô thn.
Họ đồng tâm nht trí dng lên mt Tu hi, nơi đó hgiúp nhau
thánh hóa chính mình vì vinh quang Thiên Chúa và cu ri các linh
hn, nht là nhng người cn được dy dvà giáo dc hơn cả”.
Sau đó họ tiến hành vic tuyn chn nhng thành viên qun tr
Tu hi mi y. Tt ccu xin Thánh Thn cách vn gn, sau đó h
xin Don Bosco, người khơi mào và cxúyHi, chp nhn vai trò
Giám đốc. Có thể đưa ra githiết rng Don Bosco lo sdo bn tính
hay thay đổi, các thiếu niên ca mình skhông luôn ttế vi cha
Alasonatti khc kh, nên Don Bosco đồng ý gichc vgiám đốc vi
điu kin là chính ngài có thchn vPhó Giám đốc ca Hip hi; và

7.2 Page 62

▲back to top
62 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
người đó chính là Alasonatti, Phó Giám đốc ca Nguyn xá. Hi ngh
chcó thphê chun. Ri, chc chn vi sáng kiến ca Don Bosco,
nhóm quyết định rng đối vi nhng vai trò khác, nghĩa là vlinh
hướng, qun trvà ba cvn, vic tuyn chn slà bu phiếu kín. Vì
vy, theo biên bn, vào bui ti đó, hi nghị “nht trí” đầu phiếu
cho Phphó tế Rua đảm nhn vai trò linh hướngca Hip hi mi.
bên cnh Don Bosco, thày slà người canh gilinh hn; được mi
người tin tưởng, thày có trách nhim quan tâm đến vic đào luyn
nhng người mi gia nhp, và bo đảm rng hđược tinh thn
tu sĩ và Kitô hu chân chính. Don Bosco biết mình có thtin tưởng
người thanh niên này, dù vn chưa qua tui 22. Thày Angelo Savio
được chn là người qun tr; Gioan Cagliero, Gioan Bonetti và Charles
Ghivarello được chỉ định là các cvn.71 Cơ cu ca Hip hi đã đầy
đủ.
71 Alessandro Fabre, "Per la memoria di D. Rua", Pinerolo 18 tháng Sáu năm 1910,
trong FdR 2839B2-8 (bản văn được Amadei đảm trách I, 124).

7.3 Page 63

▲back to top
5
Micae Rua
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 63
NMỘT LINH MỤC TRẺ
Chun b
Khi được chỉ định là linh hướng ca Tu hi Salêdiêng mi khai
sinh, thày Micae Rua vn đang theo hc thn hc ti chng vin
Torino, và đang chun bchu chc linh mc vào cui niên hc. Mt
vài vbài tp ca ngài, chng hn nhng cun vghi chép kho
lun De legibus [vlut l] vào năm 1859-1860. Thày vn luôn tra
rt tích cc. Ngay từ năm 1855, năm lớp đệ nhcp đã dn được
thành lp ti Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê, thày Rua chu trách
nhim giám thchúng.
Luôn tế nh, thày Rua kín đáo và không chút khoe khoang lòng
nhit thành ca mình trong đức tin. Tính trm tư giúp thày kim chế
li nói và hành động. Lý trí cai trnhng đam mê ca thày, giúp thày
luôn gitâm thế bình thn. Khi đến gicu nguyn, thày đơn sơ
toàn tâm hiến thân cho vic đó. Và như Don Bosco, thày làm cho
công vic thành li cu nguyn trong sut thi gian còn li.
Nhiu người đã chng nhn điu này. Cu Giacinto Bellesio đã
đến Nguyn xá năm 1858, làm chng rng: Tư giáo Rua ni bt v
lòng đạo đức đơn sơ, chân thành và đáng quí. Nhìn thày cu nguyn,
dù trong lúc hc hành hay trong lúc đọc kinh ti dưới mái vòm, hoc
trong nhà thvi khuôn mt ta rng, vẻ đim tĩnh ca thày tl
lòng trí thày hoàn toàn say đắm trong Thiên Chúa. Người ta cm
thy dường như thày nhìn thy Chúa, cm nhn Chúa Giêsu hin
din, vui sướng cu nguyn và điu này giúp chúng tôi càng cu

7.4 Page 64

▲back to top
64 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nguyn hơn nữa”.72
Như vy, tìm kiếm nhng cm nghim dt dào vtâm linh trong
nhng cun vcá nhân thày ghi li qulà vô ích. Đó không phi là
phong thái ca thày. Nhng tri nghim thn linh y hoàn toàn xy
ra trong thm cung linh hn thày, khi liên lgiao tiếp vi Thiên Chúa.
Tuy nhiên, chúng ta đừng vlên mt thày Rua vi dáng vlà mt
kkín đáo và lm lmà thôi. Cùng nhân chng đó cũng nói:
làm chtính tình và cách xthế đáng tôn quí, thày Rua qulà linh
hn trên sân chơi, thày hướng dn ca hát và trò chơi; thày biết cách
lng vào đó mt li khuyên thích hp, mt ghi nhn đúng chhay
mt suy tư”.73
Ngày 17 tháng Ba năm 1860, thày Rua bt đầu cuc tĩnh tâm cui
cùng chun bcho chc phó tế ti nhà các Linh Mc Truyn giáo
(Vincentians). Thày được thphong phó tế vào ngày 24 tháng đó.
Vic ngài được thphong linh mc không còn bao xa na.
Đang khi đó, những khó khăn ca Đức Piô IX ctiếp tc chng
cht, và Don Bosco cgng tìm cách htrngài. Các cuộc thăm dò
được tiến hành trong nhiu lãnh thkhác nhau đối vi min Bc
Roma, bi trong dtính, tt csẽ được sát nhp vào Piedmont. Rt
mc ri trí, Đức Giáo Hoàng ra vtuyt thông nhng kxâm lược
và tiếm quyn. Viết thư cho Đức Thánh Cha Don Bosco biu lhoàn
toàn ng hchính sách ca ngài. Don Bosco cũng gi cho Đức Thánh
Cha mt lá thư an i do các thiếu niên Nguyn xá viết; bên cnh đó,
là nhng thông tin vkế hoch để tiếp qun nhng lãnh ththuc
Nước Giáo Hoàng.74 Torino, vic nâng đỡ Đức Piô IX mang li
không ít vn đề. Dinh thca Bá tước Cays, cùng vi nhà ca Kinh sĩ
Ortalda, cha Cafasso và Don Bosco bkhám xét. Ngày 26 tháng Năm,
nhng văn phòng qun trca Nguyn xá bkhám xét klưỡng. Vài
72 Chứng từ được Amadei trích dẫn I, 121.
73 Amadei I, 121-122.
74 Lá thư của Don Bosco gởi cho Đức Giáo Hoàng Piô IX, Torino, 13 tháng Tư năm
1860, trong Epistolario I, 400-401.

7.5 Page 65

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 65
ngày sau các trường thuc vnhà đó cũng bkhám xét như vy.
Câu đầu tiên ca mt trong nhng lá thư Don Bosco gi cho thày
Rua đang chờ được thphong linh mc là Người con yêu du Micae
Rua. Ta có thhiu đúng hơn khi đặt mình vào bi cnh này. Vào
tháng By, thày Rua vi các cha Vinh Sơn trong cuc tĩnh tâm chun
bgn cho đời linh mc. Thày đã viết mt lá thư bng tiếng Pháp xin
Don Bosco cho mt li khuyên hu ích, và ngài đã trli bng tiếng
Latinh. Dch ra như sau:
Gi người con yêu du Micae Rua; cha chúc mng con trong
Chúa.
Con đã gởi cho cha mt lá thư viết bng tiếng Pháp; con viết
rt hay. Con hãy chnên có cht Pháp trong ngôn ngvà li
nói mà thôi; còn trong tâm trí, cõi lòng và công cuc, thì con
hãy có cht Roma không chút shãi và qung đại.
Con hãy chú tâm lắng nghe điều cha snói cho con. Nhiu gian
lao đang chờ đợi con, nhưng cùng lúc vi chúng, Thiên Chúa
cũng sban cho con nhiu an i.
Con hãy nên gương sáng trong nhng vic lành; con hãy tìm
li khuyên, liên lcgng làm điu gì tt trong mt Chúa.
Con hãy chy trn ma qu, hy vng vào Thiên Chúa, và cha s
luôn vi con, theo mc cha có th.
Ước gì ân sng ca Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, luôn vi
con. Chúc mng con.
Cha Gioan Bosco.75
Thày Micae Rua luôn trung thành vi Roma trong li nói và vic
làm, thày không cn phi được lên lp về điu này, nhưng chc chn
thày không bao giquên. Li cnh giác vnhng khcc đang ch
đợi, thày đã nghe tmôi ming ca Don Bosco và bình thn sn sàng
chu đau kh.
75 Epistolario I, 419.

7.6 Page 66

▲back to top
66 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Micae Rua được thphong linh mc
Thày Micae Rua được thphong linh mc ngày 29 tháng By năm
1860, do Giám mc Balma, phtá cho Đức Tng Giám mc Fransoni
đang blưu đầy. Thày Rua được thphong linh mc trong Bit th
[Villa] thuc vBaaron Bianco di Barbania; nơi đây Giám mc Balma
đã qua nhng ngày ngh. Bit thự được tolc ti Caselle, dc theo
thung lũng Lanzo. Như cha Francesia viết, vì đường xe la tTorino-
Lanzo chưa được xây dng, Phó tế Rua ri Valdocco vào ngày 28
tháng By, cùng vi hai tư giáo trlà Celestine Durando và Gioan
Anfossi, cba cuc bộ đến đó như người nghèo thường làm.76 Nhưng
khi ti nơi thày không đi ng(bi sáng hôm sau giường ca ngài vn
y nguyên), thày thc sut đêm cu nguyn. Ngày hôm sau, sut nghi
lthphong ti nhà nguyn Thánh Anna trong bit th, cung cách
ca thày đã khiến mt vài người hin din phi rơi ltheo li din
ttình cm nào đó ca nhà viết tiu sFrancesia.77
Ngài trli Torino ngay hôm đó và sáng hôm sau, chành Thánh
lễ đầu tiên vi tt csự đơn sơ trước cng đoàn đông đảo ti Nguyn
xá, và có Don Bosco giúp l. Năm mươi năm sau, mt chng nhân,
lúc đó chlà mt tư giáo tr, vn gi nhớ “ánh nhìn thanh thn và
st sngca cha Rua khi tiến đến bàn thánh, khuôn mt rng rỡ”
ca ngài vào lúc thánh hiến và lòng st sng thiên thnca ngài
khi cho rước l.78 Ti đó, cha Rua cho cng đoàn hun tti. Cách
nói đơn sơ, trc din và thân mt ca ngài làm vang lên nhng tràng
pháo tay giòn giã.
Nhưng ngày ltht sca Nguyn xá không kết thúc ở đó. Nó
còn được tchc vào Chúa Nht sau, ngày 5 tháng Tám, do cha Rua
chành Thánh l. Nguyn xá các Thiên Thn HThmà ngài tham
gia sinh hot như chúng ta biết, đã đến hp chung cùng vi hàng
trăm em ni trú ca Nguyn xá Thánh Phanxicô Salê. Ngày đó tràn
ngp nim vui, yêu thương và kính trng. Nhng li nhn xét và tán
76 Francesia, 50.
77 Francesia, 51.
78 Cf. Ceria, Vita, 46.

7.7 Page 67

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 67
thưởng bng văn xuôi ln văn vn vn còn được lưu gitrong Công
Hàm Salêdiêng. Theo mt li bình lun, cha Rua được định nghĩa là
khuôn mu cho gii tr, gương sáng cho các tư giáo, và môn đệ
xng đáng ca Đaminh Saviô”. Trong một bài khác, ngài được ca
ngi là mt Thánh Phêrô mi vì yêu mến Chúa Giêsu, mt Thánh
Gioan mi vì yêu mến nhng strên tri, mt Lu-y Gonzaga mi vì
đời sng trong sch, mt Thánh Bênađô mi vì yêu mến Đức N
Trinh, và mt Don Bosco mi vì tn hiến cho gii trẻ”. Ngài đã được
coi là người kế vxng đáng ca Don Bosco.79 Cha Micae Rua cho
rng điu đó đã đi quá xa và ngài lên tiếng phn đối. Nhưng tiếng
hô cliên tc vang lên: Cha Rua muôn năm!". Và cha Rua không
biết làm gì hơn là xin các bn trít nht phi thêm câu Don Bosco
muôn năm!.
Cha Auffray mô tquang cnh trong nhà hi ngày hôm đó như
sau: Ngi không xa con mình là my, bà ccha Rua tham dngày
lễ đó như thtrong mt gic mơ. Bà không làm chủ được cm xúc
đang dâng trào tâm hn khi nhìn thy đứa con còn li duy nht trong
bn người con, được nâng lên hàng vinh dnhư thế. mt góc
phòng hi, cha Picco già nua tng dy cha Rua Hy lp và La-tinh
khong 10 năm trước, thưởng nếm schiến thng gin dca cu
hc trò xut sc ca mình. Đang khi y, ngi phía bên phi ca v
tân linh mc, Don Bosco tươi cười vi nim vui khôn tđã ckìm
nén. Ai ny như được đắm mình trong bu khí m cúng độc đáo.
Đây là mt gia đình đang vui mng vinh thăng người con c, dưới
ánh nhìn du dàng ca người cha”.80
Công việc của linh mục trẻ Rua
Để có thmô tthích đáng slượng công vic đổ trên cha Rua
trtui vào thi đim khai ging niên hc 1860-1861 qukhông d
dàng. Ngài chu trách nhim tt ccác lp đệ nhcp ti Nguyn xá.
Vào tháng By năm 1861, con shc sinh lên ti 317 em, chia thành
5 lp. Con snày gia tăng hàng năm. Cha Rua trông coi tt ckhông
79 Những tiết mục này trong văn vần hay văn xuôi được gom lại với nhau trong
FdR 2756B1-2757A4.
80 Auffray, 81.

7.8 Page 68

▲back to top
68 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chút n ào. Ngài lng llàm vic, nhưng vi mt ngun năng lượng
khiến ta n tượng. Điu này khiến cho ngài dường như khc khhơn
so vi tui thc. Ngài tht hoàn ho và nhng ai đến vi ngài đều
phi khen ngi ngài tht du hin và thn trng.
Cha Rua dành ngày Chúa Nht để đến Nguyn xá các Thiên Thn
HThủ ở Vanchiglia, và làm vic vi Giám đốc Roberto Murialdo.
Như chúng ta đã biết, đây là khu vc ngoi ô nghèo xác xơ. Tư giáo
Ballesio thường đi vi cha Rua đến đây mùa hè năm 1861, đã không
ngt nói vnhng ngày Chúa Nht cc kmt nhc thi đó. Chai
ri Valdocco lúc hng đông; sut bui sáng họ ở gia các thanh thiếu
niên ti Nguyn xá các Thiên Thn HTh: Trong nhà thhay ngoài
sân chơi, vi đồ chơi hay xích đu, cuc rượt bt và nhng trò chơi
khác. Ban trưa, htrli Valdocco vi nhiu trem vây quanh và
sau đó dùng trưa vi nhng đồ ăn để phn li. Không ngơi ngh; h
lp tc trli Vanchiglia để mt ln na tham gia vào các sinh hot
ti nhà thvà sân chơi. Nhng lnghi tôn giáo ban chiu thì ngn
và xen ln vi các bài giáo lý. Cha Rua không phi là nhà hùng bin
tài ba, nhưng ngài có thdy lch sgiáo hi và ging dy theo li
đơn sơ. Và ri, khi chiu đến, ngài trli Valdocco, luôn luôn ăn ti
mun. Và như Ballesio cho biết, cha Rua đi cầu nguyn hay hc tp.81
Trong cun vbài tp mang ta đề Libro dell’esperienza,82 [Sách
kinh nghim] trong vai trò Phó Giám đốc, cha Rua thut li các hot
động khác nhau ti Nguyn xá các Thiên Thn HThủ: Tháng Đức
M, skin Thêm sc năm 1861, được chun bklưỡng da trên
nhng sinh hot cơ bn hàng ngày trong mt tun trước đó. LM
Lên Tri, Ngày lcủa Giám đốc và lThêm sc ti Nguyn xá Thánh
Phanxicô Salê năm 1862... Do vy cun Book of experience [Sách kinh
nghim] cung cp cho chúng ta mt chương trình được dliu cho
ngày lthánh quan thy ca Nguyn xá là các Thiên Thn HTh
vào ngày 29 tháng Chín năm 1861: Thánh Ldo cha Rua chành,
ba trưa cho mi người, thánh lhát và kinh chiu trng thdo cha
81 Theo Giacinto Ballesio, trong Amadei I, 165-166.
82 Được tìm thấy trong FdR 2929B8-2930D7.

7.9 Page 69

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 69
Leonard Murialdo chs, và ban nhc Valdocco chơi nhc. Cha Borel
ging. Ti đến có đốt pháo bông. Ngày lễ ấy kết thúc trong nhà th
vi mt thánh ca kính các Thiên Thn HThvà kinh Truyn Tin
[Angelus]. Vào tháng Mười năm 1861, Đức Tng Giám mc Fransoni
đã chúc mng Don Bosco qua mt lá thư ngài viết trong cnh lưu
đày, vnhng thin ích đạt được ti Nguyn xá các Thiên Thn H
Th. Cha Rua htrNguyn xá đó trong môi trường sinh hot ca
gii lao động, từ đây cho đến cui đời, ngay cvà nht là khi các hi
viên ca ngài dành mi quan tâm ưu tiên hơn đối vi trường hc và
các ký túc xá.
Để chun bcho cuc kho hch để được phép gii ti, cha Rua
theo giáo lý thn hc luân lý ca Kinh sĩ Zappata. Chúng ta có mt
lot nhng vbài tp gm 372 trang cthy. Chúng được đọc chép
hay sao chép? Chúng ta không biết chính xác. Tbìa ca cun th
nht cho chúng ta mt dàn bài, bàn đến nhng hành vi nhân linh,
lương tâm, ti li, gii răn Chúa và Hi thánh, đức tin. Đây tt c
nhng ý tưởng mà người ta có thkvng tìm được khi đầu mt
khóa thn hc.83 Ri tiếp theo là lut l, thưởng pht, công bng và
quyn li, giao kèo, ban phát các bí tích, vi chi tiết vphép ra,
sám hi vi mt ghi chú vcác ân xá xc du cui cùng và hôn
phi. Cha Rua, vn đã chu đáo đặc bit và có khiếu ghi nhtuyt
vi, đã ghi lại tt c. Vào ngày 27 tháng Sáu năm 1862, sau khi hoàn
tt các khoá hc này và qua vượt qua kthi, Kinh sĩ Zappata trao cho
cha Rua giy phép gii ti.84
Cùng lúc, cha Rua cũng chuẩn bị để ly chng chsư phm dành
cho cp trung hc cơ s. Cha Rua đã nhn được bng cp này, và
được Giám đốc trường Đại hc Torino ký ngày 21 tháng Chín năm
1863.85
Cui cùng, chúng ta dng li vi mt sáng kiến tinh tế ca nhng
83 Tựa để ở bìa: "Theologiae moralis. Volumen I.um: De actibus humanis. De conscientia. De
peccatis. De praeceptis Decalogi et De Ecclesiae et de fide. Giáo sư Rev.mo Can. Zappata. Cha
Micae Rua 1860-61". Đây là vở bài làm đầu tiên có 94 trang.
84 Cf. Giấy phép (Licence) trong FdR 2751B9-C4.
85 Cf. Văn bằng trong FdR 2665B2.

7.10 Page 70

▲back to top
70 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
sgia tương lai ca Don Bosco. Vào mùa xuân năm 1861, mt t
chc mang tên “Ủy ban thu thp ngun liu” được thiết lp ti
Nguyn xá, trong đó gm 14 thành viên. Nhim vca Uban là
phi thu thp các chng tvà nhng tài liu làm bng chng v
nhng “ân đin kdiunhng vic ngoi thường” được gán cho
Don Bosco, cách thc độc đáo mà Don Bosco giáo dc gii trẻ”,
nhng dphóng tương laivĩ đại ca ngài, vì htin rng nó bc l
mt cái gì đó tht siêu nhiên.Cha Rua là thư ký ca y ban này.
Có ba trong các htrc gm tư giáo Ghivarello, Bonetti và Ruffino
được chỉ định như nhng biên tp viên.86 Cho đến khi Don Bosco
chết, cha Rua đã làm công vic thu thp tt cnhng thông tin hu
ích tnhng người trgiúp ca mình ti Nguyn xá, để hiu biết
chính xác vngười thy hyêu mến và kính trng.87
Giám Đốc ti Mirabello
Micae Rua sp nhn mt trách nhim mi. Ngày 14 tháng Năm
năm 1862, Don Bosco thc hin mt bước quyết lit trong vic bo
đảm cho tương lai ca Tu hi. Ti hôm đó, ngài gi nhng cng s
viên thp trong căn phòng nhca mình để htuyên khn ln đầu
nhng li khn tu trì được Hiến Lut vch ra. Bn văn Hiến Lut này
được viết ra tbn năm trước. Bao nhiêu người đã thp quanh
ngài trong phòng nhỏ đó? 15, 20, 26? Con sthay đổi da theo bn
danh sách và sbiên niên; con số ấy có thtính bao gm hay loi ra
nhng khán givà các thnh sinh mà tt yếu ở đó. Dù sao đi na,
trong căn phòng nhđó thì mi người chcó thể đứng mà thôi.
86 Tuyên bố ban đầu được viết trong một vở bài làm thuộc về Đaminh Ruffino và được Don
Rua ký nhận, được xuất bản trong MB VI, 862.
87 Chẳng hạn, chúng tôi có thể thấy rằng vào 21 tháng Giêng năm 1872, Hội nghị Nguyện
xá (Oratory Chapter) mà ngài chủ tọa cho Berto và Dalmazzo trách vụ ghi chú về Don Bosco
và vào ngày 28 sau đó quyết định phác thảo một dàn bài tiểu sử về Don Bosco. Một vài
chương của bản nháp này – "đời sống cô độc" (“solita vita”), như được chỉ ra trong Công
hàm, - được đọc suốt năm tại những buổi họp tu nghị khác nhau. Chính trong thời gian này
năm 1873 mà Don Bosco, chắc chắn biết về sáng kiến đó quyết định viết ra một loại
tiểu sử với tựa đề, Memoirs of the Oratory of St. Francis of Sales, một văn kiện cơ bản bàn đến
40 năm đầu tiên của ngài.

8 Pages 71-80

▲back to top

8.1 Page 71

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 71
Don Bosco mc áo trng và mang dây stola, làm theo lnghi cổ đin
được viết trong Hiến Lut ca Tu hi Thánh Phanxicô Salê, trong chương
Văn thức các Li Khn: Hát kinh Veni Creator, xướng đáp, cu nguyn,
kinh cầu Đức Bà, kinh Ly Cha, kinh Kính Mng và Sáng Danh kính
Thánh Phanxicô Salê. Nhưng thi đim đó, thay vì theo nghi thc và
gi tng người ti trước ngài để tuyên li khn, Don Bosco xin cha
Rua là vlinh hướng, đọc tng câu công thc để nhng người khác
có thlp li. Đó là mt cách thc hành để tiết kim thi gian trong
nhng trường hp đông người, nhưng không phi không có nhng
hqunghiêm trng. Thc s, chúng ta skhông bao gibiết chính
xác ti hôm đó nhng ai đã cam kết chính thc trong Tu hi ca Don
Bosco.88 Tuy nhiên, lch sSalêdiêng có thtuyên bkhông ssai
rng vào năm sau (1863), Tu hi có 22 người tuyên khn và 17 tp
sinh trong hai nhà. Năm đó, mt nhà mi đã được m, và cha Rua
được trao phó trách nhim làm Giám đốc.
Mùa thu năm 1861, Don Bosco tiếp xúc vi mt gia đình
Mirabello nhm thiết lp mt trường tnh thành đó, thuc quyn
hn vùng Casale. Giám mc ca Casale là Giám mc Lu-y Nazari min
Calabiana, ngài là bn ca Don Bosco và là người htrcho công
cuc này; chẳng bao lâu ngài đã ký kết cho vic thành lp này bi
thi gian đó, địa phn không có tiu chng vin. Vic xây ct bt
đầu năm 1862, họ đã thông báo cho chính quyn dân sti
Mirabello vquan tâm thành lp trường trung hc trong chính khu
vc ca mình, và đó là mt tiu chng vin. Cha Micae Rua, được
chỉ định điu hành ngôi trường y. Người ta đã thu thp nhng tài
liu cn thiết: Mt chng nhn vhnh kim tt, tuyên bcha Rua
là người xut sc, ngay thng, chăm ch, và hành xkhông thchê
trách. Đây là nhng đức tính cn thiết đối vi mt giám đốc chng
vin; ri có mt chng nhn vdanh thơm tiếng tt tvị Đại din
Torino là cha Giuse Zappata; mt chng nhn dân sự được thtrưởng
ký và được cnh sát thành phTorino cung cp...89 và cui cùng, vào
88 Đối nghịch với điều thường được nói, không có sự ghi danh nào được ký vào cuối lễ nghi
đó. Chúng ta phải tin sử biên niên.
89 Cf. Tài liệu trong FdR 2665A11-12.

8.2 Page 72

▲back to top
72 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngày 30 tháng Tám năm 1863, Đức Giám mc Calabiana chỉ định
cha Rua là Giám đốc tiu chng vin thánh Charles Mirabello.90
Cha Rua đến Mirabello vào ngày 12 tháng Mười, cùng vi bà c
là bà Giovanna Maria, bà slo vic bếp núc và phòng đồ dùng trong
trường trung hc đó. Ngài là linh mc duy nht, các nhân scòn li
gm 5 tư giáo và bn thiếu niên chưa là Salêdiêng. Khi trường đó
khai trương, shc sinh đến hc rt đông.
Chính lúc này, Don Bosco gi cho cha Rua mt lá thư vâng phc
dài và trìu mến. Ni dung lá thư cha đựng nhiu li khuyên hu ích
để điu hành tt trường hc. Tm quan trng ca lá thư đó khiến
chúng ta phi trình bày nó, cho dù vn gn.91 Trước tiên, lá thư nói:
Giám đốc ti Mirabello phi luôn gitâm thế bình thn, tránh hãm
nh trong ăn uống và ngít nht 6 tiếng mi đêm, không chỉ để
gisc khe mà còn vì li ích ca nhng thiếu niên được trao phó
cho ngài. Viết như thế bi Don Bosco biết môn đệ mình rt rõ. Ngài
cũng mi gi cha Rua bo đảm nhng vic thc hành đạo đức truyn
thng, cho chính mình cũng như cho các nhân viên: Thánh l, Kinh
Nht tng, chút ít ginguyn ngm ban sáng, viếng Thánh Th
trong ngày. Don Bosco khuyên cha Rua hãy làm cho mình được yêu
mến trước khi được kính s(vnghiêm khc bngoài ca người môn
đệ yêu du này luôn làm cho Don Bosco quan tâm!) Khi ra lnh hay sa
li mt ai, ngài phi làm cho rõ ràng vic đó là vì phn ích các linh
hn. Đon Don Bosco khuyến khích cha Rua hướng tt cnhng hot
động ca mình ti san mnh tinh thn, thcht và tri thc ca
nhng người trmà Chúa Quan phòng đã ký thác cho ngài. Và trước
khi ly bt kquyết định quan trng nào, ngài được thúc đẩy để
nâng lòng trí lên Thiên Chúa.
Don Bosco viết, Giám đốc phi chú tâm săn sóc san mnh th
ca các thy giáo và htrc. Ngài cũng có trách vụ đặc bit phi
chăm sóc cho hc sinh được, thường xuyên trò chuyn vi các em,
90 Cf. Tài liệu trong FdR 2751B3-4.
91 Epistolario I, 613-617.

8.3 Page 73

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 73
biết duy trì thói quen quan tâm tìm biết nhng quan tâm ca người
trvà tìm kiếm nhng gii đáp tt nht cho nhng trường hp khó
khăn. Trong lp, các thy giáo phi hướng dn hết thy hc sinh
bng nhau, vi nhng câu hi dn dt. Không được có nhng tình
bn riêng, không được thiên v. Người htrc phi xác đáng trong
vic thc thi các bn phn! Giám đốc cũng phi lo liu để quy tcác
thày giáo và htrc li, nhm khích lhxây dng mt bu khí lành
mnh trong trường: Không nói nhng câu chuyn tc tĩu thô thin,
cnh giác trước sách báo nguy him, nhng tranh nh xu xa hay
bt kcái gì có thnguy him đến đức trong sch, là nhoàng ca
c nhân đức.
Trong thư đó, có mt đon dành cho các nhân viên phc v.
Người lãnh đạo phi được nhìn nhn là người liêm chính, có trách
nhim không chỉ đối vi sthin ho trong công vic ca nhng
người thuc cp, nhưng cả đến li cư xử đạo đức ca h. Hơn na,
nhng người làm vic phi có cơ hi tham dthánh lhng ngày và
lãnh nhn các bí tích hàng tháng. Ngày nay, chúng ta đang trong
mt thi đại rt khác vi mt thi mà trong đó nn văn hoá thc s
lành mnh; nhưng tht không may, chúng đã bbiến mt. Khi nhn
hc sinh mi, ngài phi bo đảm chúng có hnh kim tt, và loi bt
kem nào có thgây nh hưởng xu. Trong trường hp trcó thái
độ vô luân thì chcnh cáo mt ln thôi, và nếu em tái phm thì hãy
đui ngay.
Mt phn ca lá thư tóm tt súc tích cách thc mà Giám đốc ti
Mirabello phi hành xtrước hc sinh: Con hãy sp xếp thế nào để
có thtri qua gichơi vi hc sinh và cgng nói cho các trmt
li yêu thương, như con đã biết thi hành điu y cách tt đẹp, nht
là khi con thy cn phi làm như thế. Đây là bí quyết ln lao có th
giúp con chiếm được cõi lòng ca các thanh thiếu niên này. Don
Bosco dy cho người môn đệ ca mình khoa sư phm ca shin
din mà ngài biết rt rõ. Nói chung, Bác ái và lch slà nhng nét
đặc trưng mà mt Giám đốc phi có đối vi nhng người sng trong
trường hay nhng em hc sinh ngoi trú”. Ngài scgng gii quyết
các vn đề sao cho Thiên Chúa được vinh quang hơn. Phi hy sinh

8.4 Page 74

▲back to top
74 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhng li ha hão, nhng cuc cãi vã, thù hn, kiêu ngo để Thiên
Chúa được vinh quang hơn [ad majorem Dei gloriam].
Qua nhng tháng năm, lá thư rt thc tin y được sa li chút ít
được phbiến dưới nhan đề Nhng li nhc nhthân tín dành cho
các Giám đốc, sdn trthành hiến chương (magna carta) cho mi
Giám đốc ca trường hc Salêdiêng. Và đây là mt trong nhng tài
liu cơ bn để hiu vHthng Giáo dc ca Don Bosco.92
Theo Don Bosco chdn, cha Rua tìm cách để làm cho nhà ti
Mirabello thành mt môi trường che chvà to nên sbiến đổi.
Tng chi tiết, li cai qun ca cha Rua da trên bu khí và li điu
hành đã ngtrti Nguyn xá Torino.93 Để đạt được nhng kết
qugiáo dc mong ước, cha Rua mun thiết lp bên trong các bc
tường ca nhà mt bu khí, mà mi hc sinh có thbt gp được
nim vui thanh thn, trước tiên da trên mt lương tâm an bình vi
Thiên Chúa. Ngài nhit tình sáng to nhng cách thc để duy trì tinh
thn an bình gia các hc sinh. Cha Rua đề cao tinh thn klut
nghiêm túc, nnếp n định, nhưng không quá đòi hi hay đi đến s
tuyt đối, thái cc, song dành nhiu khong trng hơn cho stdo.
Các thy giáo phi là hin ph, hay đúng hơn, là nhng anh ln, sn
sàng tham gia vào tt ccác trò chơi, nhng mi quan tâm ca hc
sinh, vào nhng công vic các em phi đảm nhn. Thày giáo cn t
ra tin tưởng chúng, và trói buc chúng bng stn hiến hoàn toàn
cho thin ích ca các em. Các nhà giáo dc phi ghi nhmt điu
duy nht: xây dng quanh các thiếu niên mt bu khí gia đình. Đây
điu rt cn thiết để các em tăng trưởng và cách riêng, có được
mt lòng đạo sâu xa, chân chính và hp lý. Chduy nhng điu này
mi có thcho nhng thiếu niên sc mnh để chng li sd, soi
sáng chúng trong nhng giphút nghi nan, và làm cho chúng luôn
trung thành trong các bn phn ca mình. Để duy trì tinh thn đạo
đức, cha Rua tuân theo nhng kinh nghim đã thc hin ti Nguyn
92 Cf. F. Motto, I Ricordi confidenziali ai Direttori di don Bosco, Rome, LAS, 1984.
93 Về vấn đề Regolamento pel collegio S. Carlo di Mirabello, cf. MB VII, 519-522, 863-
869.

8.5 Page 75

▲back to top
Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ | 75
Torino, qua vic thiết lp mt hthng các vic thc hành. Ngài
chành Thánh Lhng ngày cho các tr. Ngi toà gii ti ban sáng
và chiu. Mi ti, sau kinh ti và trước khi trẻ đi ng, ngài chun b
klưỡng đôi li hun tngn gn để nói vi các em. Mi Chúa Nht,
ngài dy cho đoàn chiên nhca mình hai ln: ban sáng, ngài gii
thích vLch sGiáo hi; và ban chiu, ngài gii thích vcác nhân
đức Kitô hữu.
Sut năm hc ti trường Mirabello, người ta st sng lưu tâm c
hành lThánh Quan thy Charles (ngày 4 tháng Mười Mt), ri l
MVô Nhim (ngày 8 tháng Mười Hai), và nhng ltrng ca năm
Phng v. Tt cnhng lnày đều có tun chín ngày hay tun tam
nht để chun b. Mi tháng, có cuc tĩnh tâm ngn gm vic Dn
mình Chết lành rt quen thuc vi Don Bosco, tkhi ngài còn trong
Hc Vin Giáo Sĩ ti Torino. Và cui cùng, mi năm vào mùa xuân,
có cuc tĩnh tâm ba ngày; sut thi gian đó, ngưng các lp hc; hc
sinh được mi gi suy nim nhng chân lý vĩnh cu và nhng vn
đề ln hơn ca đời sng.94
Gia Mirabello và Torino có nhiu mi liên kết cht ch. Cth
nhng cuc thăm viếng và nhng thư tthường xuyên đến tDon
Bosco nhm khuyến khích vGiám đốc trtui. Don Bosco rt quan
tâm đến đời sng thiêng liêng ca các thanh thiếu niên. Ngài khuyên
cha Rua vcách thc giao tiếp vi ban qun trdân sự ở Alessandria,
là nhng người đang thc mc rng ti sao trong mt nơi được gi
định như là mt tiu chúng vin, mà các hc sinh được nhn vào
dường như li không có chút hướng chiu nào đến bc giáo sĩ. Ngày
26 tháng Hai năm 1864, người giám thtrường hc đó đến và thm
chí đe da đóng ca trường.95 Đức Giám mc Casale can thip. Don
Bosco đã khuyên cha Rua rng nếu tình hình cn thiết, có thni
đến chính quyn. Nhưng cui cùng vn đề đó được bqua. Chai
cũng bàn đến nhng mi quan tâm vtài chính (trong mt dp Don
94 Đoạn này về "chế độ" đạo đức của Cha Rua tại Mirabello, trong nhiều trường
hợp, được lấy từng lời từ Auffray, 106-107, dựa trên kinh nghiệm đời sống của
chính ngài trong các trường nội trú Salêdiêng.
95 Tài liệu gốc trong FdB 269C3.

8.6 Page 76

▲back to top
76 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Bosco mượn 2000 frans tcha Rua) và đối vi nhng chành chung
trong các dp l. Chng hn, ngày 25 tháng Tư năm 1865, cha Rua
đến Torino vi khong 100 thiếu niên tMirabello để mng ngày
đặt viên đá đầu tiên ca Thánh Đường MPhù Hcác Giáo Hu.
Sinh hot ti nhà Mirabello tht sng động mc dù không hoàn
ho. Cui niên hc thhai, cha Rua đã sa thi ba thiếu niên không
có phm hnh tt. Đây là nhng con sóibcoi là quá nguy him
cho đàn chiên.96
Ngày 1 tháng Sáu năm 1865, ước mun kết thúc tháng Đức M
mt cách ý nghĩa và trang trng, họ đã cho trình din mt vhài
kch Latinh được gi là Phasmatonices, (ngày nay có lma ám?) mt
nhc kch do Đức Giám mc Rosini min Pozzuoli son. Dp đó, v
Giám mc Calabiana cũng có mt cùng vi nhiu nhân vt giáo sĩ
giáo dân đặc bit đến tCasale. Ai ny đều thán phc tài năng din
kch tnhiên ca các hc sinh, cũng như sthành tho ca các thày
giáo. Tt cả đã nói lên phm cht giáo dc mà trường đó mang li.
Giám đốc trlà cha Rua đã thành công ti mc hoàn ho trong
kinh nghim mi ca ngài ti Mirabello. Nhưng sau hai năm, khi
ngài trli Torino cho vic đặt viên đá đầu tiên xây ct Thánh Đường
MPhù H, Don Bosco cho biết mình đã nghĩ đến vic trao cho cha
Rua mt vai trò mi và thm chí còn nng nhơn.
96 Lá thư của cha M. Rua cho F. Provera, 11 tháng Bảy năm 1865, trong Amadei
I, 181.

8.7 Page 77

▲back to top
Cha Rua làm
Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên| 77
6
Phó Tổng Bề Trên
(Prefect general)
Cha Rua thay thế cha Alasonatti
Vào tháng By năm 1865, Don Bosco cm thy mình quá ti trước
sc nng ca các vn đề. Công vic xây ct Thánh Đường MPhù H
đã được khi công. Bên cnh đó là các chi phí xây dng. Cmi hai
tun ngài phi trtin cho chthu xây dng công trình. Vn đề
khác là nhân s: năm trong scác linh mc ca Don Bosco đã ngã
bnh, như kli trong thư ngài viết cho cha Rua.97 Cha Victor
Alasonatti, Phó Tng BTrên đương thi, phi quán xuyến mi điu
hành tng quát các công cuc giờ đã bung thư chng. Cha
Alasonatti đã phi ri Torino và chuyn ti nhà ti Lanzo Torinese
được thành lp mt năm trước đó. Ngày 16 tháng By, cha Đaminh
Ruffino là Giám đốc nhà trường ti đó, đã qua đời lúc mi 25 tui.
Vì thế, vào tháng Tám, Don Bosco đã quyết định gi cha Rua vli
bên cnh mình và cha Gioan Bonetti sthay chcha Rua. Điều này
xy ra vào ngày 18 tháng Chín. Cùng ngày, Don Bosco cũng xin cha
Rua thanh toán mt hóa đơn đã hết hn.98 Ngày 4 tháng Mười, Don
Bosco yêu cu cha Rua giúp qung bá trường ti Lanzo.99 Sau đó,
vào ti ngày 7, cha Alasonatti li qua đời.
Don Bosco khn trương tchc li vic qun trtoàn din Tu hi
Salêdiêng. Ngài đã tiến hành công vic theo tiến trình sau: Trước hết,
Don Bosco tp hp năm thành viên hin mang chc vca Tu hi
97 Epistolario II, 148-149.
98 Epistolario II, 165.
99 Epistolario II, 170-171.

8.8 Page 78

▲back to top
78 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
để thay thế chc vca vphó btrên đã qua đời, và cho vLinh
hướng là cha Fusero đang đau bnh. Cha Micae Rua được chn làm
Phó Btrên và cha Gioan Ty giFrancesia làm Linh hướng. Sau đó,
toàn thành viên ca Nguyn xá được triu tp để chn ra vcvn
thba. Cha Celestine Durando được chỉ định thế chca cha Gioan
Bonetti, người đã được chuyn ti Mirabello.
Don Bosco cũng ý thức rng, không thành viên nào trong nhóm
qun trnày đã tuyên khn trn đời, như Giáo lut đòi hi để có th
thi hành các chc vcách hp pháp. Thế là ngài bt tay sa cha
điu này ngay. Ngày 15 tháng Mười Mt, cha Rua, Cagliero,
Francesia, Ghivarello, Bonetti thêm vào đó là hai tư giáo và hai sư
huynh đã tuyên khn trn đời trong tay cha BTrên C. Tcui thp
niên 1860, tmt thc tế là Don Bosco thường hay vng mt, nên
cn squy chiếu đến Hi Đồng Nguyn xá. Mt cách đặc bit, Hi
đồng được triu tp gm cha Rua - Phó Btrên, cha Francesia - Linh
hướng, cha Angelo Savio - qun lý; và ba CVn là Gioan Cagliero,
Charles Ghivarello và Celestine Durando.
Cha Rua đại din Don Bosco
Don Bosco coi cha Rua là vPhó Tng Btrên (Prefect General),
cái tôi khác ca mình [alter ego]. Ngày 11 tháng Giêng năm 1866,
Don Bosco gi cha Rua ti Mirabello để nhân danh ngài tiếp nhn
các li khn trn đời ca hai trong snhng người đầu tiên tuyên
khn, đó là Phanxicô Provera và Phanxicô Cerruti. Ngày 4 tháng Hai
sau đó, Don Bosco ở bên cnh giường ca ngài Rudolph de Maistre
trong cơn hp hi sau cùng ca ông, nên thay mt ngài, cha Rua ch
ta cuc hp các Giám đốc được triu tp vào ngày ltrng Thánh
Phanxicô Salê. Vào ngày 11 tháng Hai, nhân danh Don Bosco, cha
Rua viết mt lá thư dài cho bà Bá tước Charlotte Callori, vì ngài “đang
bkt cng trong nhiu trách vụ”.100
Gia nhng năm 1865 và 1870, mc dù cha Rua đảm nhn trách
nhim ctrên nhng nhà gn lin vi Mirabello và Lanzo, thì công
100 Được xuất bản trong Documenti XLIII, 134-135 (ASC A092).

8.9 Page 79

▲back to top
Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên| 79
vic chính ca cha Rua vn tp trung vào nhà ti Nguyn xá Torino.
Cha Rua thường có khuynh hướng lãng quên bn phn này, tuy
nhiên, tlúc trvValdocco, trước nhu cu phi cung ng mt ban
ging dy có bng cp để phc vcác lp đệ nhcp, chính cha Rua
cũng bắt đầu nlc tham gia các khoá hc để có hc vti Khoa Văn
chương và Triết hc Torino. Trong hsơ ca cha Rua có mt giy
ghi danh chng nhn nhng khóa hc văn chương Latinh, Ý ng, Hy
lp và Lch sThượng cvà Thi Mi, ghi ngày 30 tháng Mười Mt
năm 1865.101
Vì Don Bosco thường vng mt, cha Rua thc schu trách nhim
chính cho công cuc ti Valdocco. Cha phi liên tc gii quyết các
vn đề liên quan đến ssách, klut, vsinh, sch s, tái cu trúc
khu vc, chun bnhng ngày l. Biên bn nhng bui hp hàng
tun ca Hi đồng cũng nói rõ vnhng vn đề này. Chính cha Rua
trung thành gicác biên bn cùng vi nhng ghi chú trong cun sách
kinh nghim [Book of experience] ca ngài. Đọc nhng tài liu có đôi
chút tnht này, chúng ta được soi sáng trong mt svn đề. Chng
hn, chúng cho ta biết rng đời sng Salêdiêng lúc đó không hề êm
.102 Nhng chi tiết ghi chép tnhng bui hp ca Hi đồng năm
1866 cho chúng ta mt cái nhìn tng hp. Ngày 11 tháng Ba, các
Salêdiêng quyết định chú ý hơn ti githc dy, quan tâm hơn đối
vi nhân viên và vvic theo dõi schun bnhng bài vlàm sao.
Ngày 18 tháng Ba, người ta đề nghphi gissách cho ngăn np;
ngày 8 tháng By [ghi nhn] rng phi chun blThêm Sc tt hơn
na (LThêm sc đó được ban vào ngày 22), rng không được pht
hc sinh trong lp và nhà cơm, phi kim tra giường chiếu trong nhà
ngcho ngăn np; ngày 12 tháng Tám, khi đề cp li vn đề hình
pht, Hi đồng thiết lp mt hthng chia đồ [ăn], bao gm cvic
tước đi ca người vi phm mt món chính, rượu. Phi ngi ăn gia
nhà cơm hay gn ô ca, hoc quì trong nhà cơm, dưới nhng mái
101 Chứng chỉ đăng ký trong FdR 2665B1.
102 Phim chụp những sách ghi chú về những buổi họp Hội đồng được cha Rua viết
tay giữa năm 1866 và 1877, ngày tháng chính xác, có thể được đọc trong FdR
2916D1-2919E9.

8.10 Page 80

▲back to top
80 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
vòm, v.v.103
Tchc li Nguyn xá
Mt trách vnng nmà cha Rua phi đảm nhn ti đây, là hướng
dn mt nhà gm khong 350 hc sinh và 350 thiếu niên lao động,
là nhng người quen coi thường klut, và nhng trt tự đặt ra trong
lưu xá. Trước đây, cha Alasonatti trách nhim hướng dn các nhóm
này. Tuy nhiên, do sc khokhông tt và không my nhit tâm, nên
cha Alasonatti đã không thiết định được nnếp trong nhà, khiến cho
lưu xá ln ti Valdocco đã mt đi mt tinh thần nào đó. Vì vậy, vic
đầu tiên và trước mt là cn phi tchc li sinh hot trong Nguyn
xá này. Nhưng vic làm cho klut trnên duyên dáng và to nên
mt sc mnh tbên trong cho đời sng đạo, và trách vụ đó không
ddàng cho vPhó Tng Btrên mi này. Li tiếp cn và hành x
ca cha Rua đã gây ra nhiều sbình phm, thm chí chtrích. Cha
Rua rơi vào tình trng khó xvà không thoi mái lm. Người ta nói,
lúc này cha Rua được Don Bosco chng đỡ và không ai có thdi
chuyn mt chiếc lá mà không có phép ca ngài. Có nhng phn
ng khác nhau trong Nguyn xá. Mt sngười rt hài lòng vi trt
tự được mnh mtái lp, sau nhng lơi lng do cha Victor Alasonatti
điều hành cách thoi mái. Trái li, mt skhác đã đến Nguyn xá
khi còn nh, nhưng nay đã trưởng thành và do đó, hkhông th
cam chu quy phc mt người đã từng là bn ca htrước kia. Điu
này gây ra mt ác ý nào đó mà cha Rua tìm cách kim chế.
Cha Rua chu đựng hết. Đó là một trách vnng n. Cha phi tr
nhng món nợ đáng k, phi đặc bit quan tâm đến vic điu hành
sao cho trôi chy các xưởng thvi mi ththanh toán liên quan
đến vic mua các cht liu thô và máy móc, trlương cho thvà lo
liu nhng tài khon cho khách hàng. Don Bosco cũng phó cho ngài
vic giám sát công vic ở thánh đường đang xây ct. Ngoài ra, như
Auffray cho biết, (không được xác định do nhng sgia khác) cha
103 Cf. FdR 2916D3 và tiếp theo; cũng xem bài viết của P. Braido, «Don Michele
Rua primo autodidatta Visitatore Salesiano», in RSS 9 (1990) 108-110.

9 Pages 81-90

▲back to top

9.1 Page 81

▲back to top
Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên| 81
Rua thm chí còn trách nhim ctCatholic Readings na. n bn
này lên ti 12 ngàn người đăng ký và đòi buc ni dung ca nó phi
được viết hàng tháng theo mt phong thái đơn gin và riêng bit.
Viết thích đáng, đúng và không phi vi mt văn phong quá khó,
và vic phi chuyên chú chun bctháng tri không phi là chuyn
nhỏ”.104
Nhng ngày lthánh hiến Thánh Đường MPhù Hcác Giáo
Hu
Tháng Năm năm 1868 Nguyn xá tưng bng hn lên. Năm năm
sau khi khi sý tưởng, Don Bosco thy gic mơ ca mình vngôi
thánh đường ln dâng kính MPhù Hcác Giáo Hu được hin thc.
Nhng chi tiết cui cùng được thêm vào. Tháng Sáu người ta chun
bvic thánh hiến, chbn năm sau khi đặt viên đá đầu tiên. Vào
tháng Năm, Hi đồng đã tho lun, dưới shướng dn ca cha Rua
nhng vai trò được phân công như thế nào. Theo nhng ghi chú tóm
tt trong biên bn, hphi lo liu nhng người gica, nhng người
tiếp nhn khon tin quyên góp, nhng người dn ch, nhng người
phc vbàn ăn, nhng người tiếp rượu, nhng người chăm sóc
phòng khách, nhng người xưng ti, và đèn đóm. Nhng ngày l
kéo dài tám ngày. Nghi lthánh hiến là giây phút quan trng nht.
Hcn mi nhng nhân vt quan trng và bo đảm các lnghi tôn
giáo long trng được chun b. Phi tiếp đón rt đông nhng người
sùng m, nhng hc sinh tcác nhà ti Lanzo và Mirabello, tchc
nhng bui hòa tu và chun bmt bui trình din kch ngh.
Nhng ngày lthánh hiến long trng xy ra vào ngày 19 tháng
Sáu, kéo dài 8 ngày lin và vi snhit thành tôn giáo cao độ; điu
y mun nói rng thánh đường đó đã được hoàn tt trong thi gian
klc. Don Bosco miêu tchúng trong mt n bn đặc bit ca
Catholic Readings, được xut bn ngay sau biến cố đó.105 Sut đời
ngài không biến cnào khác mang ly tm quan trng ln hơn
nhng ngày diu kỳ đó gia ngày 9 và 16 tháng Sáu, vi nhng
104 Auffray, 117.
105 Rimembranza di una solennità in onore di Maria Ausiliatrice, Torino, Tip.
dell’Oratorio di S. Francesco di Sales, 1868.

9.2 Page 82

▲back to top
82 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Thánh lvà Kinh Chiu do Giám mc chs, nhng bài nói chuyn
ca các Giám mc, nhng tic tùng (mà các tng phm đã đến t
khp Bc Ý), nhng cuc trình din thdc và sân khu kch ngh,
gia chúng là Phasmatonices do Đức Ông Rosini vn đã được trình
din ti Mirabello. Các tín hu ti lui đoàn đoàn lũ lũ. Don Bosco
tht rng r. Vào cui mi sự đó cha Rua có thviết trong mt ghi
chú rng không gì đã khuy ri “niềm hnh phúc ca nhng ngày
thánh thiện này.”106
Khó mà tưởng tượng khi công vic mà vic thánh hiến y đòi hỏi
nhng người tchc khác nhau. Ngoài công vic thông thường ca
mình, Giuse Bongiovanni đã lo liu gánh vác vic phc vbàn thánh
vi Nhóm Giúp L, đã ốm lit vào ngày thánh hiến và qua đời ngày
17 tháng Sáu, hai mươi bn tiếng sau khi tám ngày đó đã xong
xuôi.107 Chúng ta phi nói rng cha Rua, mà toàn gung máy tchc
được ký thác cho ngài, đã thực hin toàn btrên ctuyt vi. Tháng
sau, nhng điu kin thlý ca ngài tlmt phn tác dng. Cái
cung kéo căng quá đã gẫy. Kit lc, ngài cgng giu vmt nhc
ca mình bao có th, nhưng ngài phi tuyên bmình đã qu. Ngày
29 tháng By ngài nm lit giường. Cha Ceria nói ngài đau vì chng
viêm màng bng nng. Bác sĩ có lẽ chun đoán như thế, theo đó
ngài không có chút cơ may bình phc. Cha Rua bình thn chp nhn
cái chết và xin lãnh các bí tích sau cùng.108
Ngày đó Don Bosco đi vắng. Ti v, ngài thy cnhà nhn nháo.
Thm chí người ta chạy đến cho ngài biết tin vbnh nhân. Theo các
chng nhân, ngài trli: Cha biết rng cha Rua skhông lìa đời nếu
cha không cho phép.” Ri ngài đi giải ti. Chỉ sau khi ăn tối, ngài
106 P. Braido, «Don Michele Rua precario 'cronicista' di don Bosco», trong RSS 8
(1989) 347-348.
107 Người ta nói rõ ràng, bắt đầu với ấn bản lần 5, trong một ghi chú được thêm
vào chương 17 của cuốn sách Life of Dominic Savio do Don Bosco viết, cf. Vita del
giovanetto Savio Domenico allievo dell’Oratorio di S. Franc. di Sales. Với một phụ lục
về những ơn nhận được qua sự khấn cầu của cậu [ấn bản lần 6], Torino, Tipografia
e Libreria Salesiana, 1880, 78-79.
108 Về bệnh tật của Rua, cf. Amadei I, 206-208 e MB IX, 320-322.

9.3 Page 83

▲back to top
Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên| 83
mi đi ti phòng ca cha Rua. Ngài nói chuyn vi cha mt chút và
khi thy Rua xác tín mình sp chết, thì dường như Don Bosco nói:
Rua thân mến, cha không mun con chết. Con vn có quá nhiu
điu phi làm cho cha!Ngài chúc lành cho cha và ri bỏ đi. Sut
đêm bnh tình không trnên nng hơn. Hôm sau, khi đã dâng L
xong, Don Bosco li ti bên giường ngài. Bác sĩ Gribaudo ở đó, ra
du rng không có hy vng. Don Bosco không bqungã. Dường
như khi thy du thánh trên bàn, ngài qutrách người y tá không
đủ đức tin, và quay sang bnh nhân nói ln: Rua, con xem, ngay
cnếu con ném mình ra ca sbây gi, con cũng không chết đâu!
Nim tin này đến từ đâu? Chúng ta không biết. Dù sao chăng na,
bnh nhân bt đầu ít đau hơn. Dn dn sc khe ngài ci thin và
nguy him trôi qua. Lúc mi bình phc khi ngài có thể đi nhng bước
đầu tiên ra khi phòng, cnhà hoan h. Hmi ngài xung dưới mái
hiên, hát mng ngài mt bài và đọc mt din vănmng ngài. Khi
ngài hi phc sc khỏe, Don Bosco sai ngài đến nghti Trofarello
vào cui mùa hè. Ngài không tham dnhng phiên hp Hi đồng
gia tháng By và Mười Mt. Sau cùng, chvào ngày 13 tháng Mười
Mt ngài mi li đảm nhn vai trò ca mình ti Nguyn xá
Valdocco.
Đời sng hng ngày ca Cha Rua Phó Btrên
Đời sng ca cha Rua ti Nguyn xá trôi qua trong chc vụ đó
mt thi gian dài, khá đơn điu và không có nhng biến cquan
trng. Chnhng ai chng kiến nó mi có thnói vnó vi đầy đủ
shiu biết.109 Căn phòng ở đó ngài làm vic chỉ có đồ dùng tht s
thiết yếu mà thôi. Không trang hoàng. Có mt hay hai thư
phòng bên cnh mà ngài không chtrao công vic cho hnhưng để
mt đến hhu khám phá thái độ và cui cùng làm hnên nhng
đại din và qun lý trong các nhà khác. Vì mc đích này ngài đã soạn
tho nhng thbn chép tay nh, trong đó ngài gii thích vic kế
toán cho các nhà Salêdiêng. Ngài cho thy cách thc để gisl, s
cái tin nong và qun lý cho trường hc, sghi chép nhng biếu
tng, nhng ssách cho nhng lãnh vc qun trkhác nhau ca mt
109 Đoạn này hoàn toàn lệ thuộc vào Ceria, Vita, 66-68.

9.4 Page 84

▲back to top
84 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
công cuc phc tp: phòng áo, nhà bếp, phòng thuc, xưởng th,
git i. Nhn ni, cha Rua khai tâm nhng thư ký vào nhng trách
vqun trphc tp hơn. Đôi khi ngài nhn người như mt shtr
tm thi, nhng người mà không thhp vào bt cphn nào và
ngài cgng để làm htrli trên đôi chân ca mình.
Cu nguyn là cái khung cho công vic ngài làm trong văn phòng.
Ngài bt đầu làm vic vi kinh Cúi Xin Chúa, mt kinh Kính mng và
đọc mt tư tưởng nào đó từ Thánh Phanxicô Salê hay Gương Chúa
Giêsu và kết thúc bng kinh Tạ ơn (Agimus tibi gratias).
Phn đa thư tNguyn xá kết thúc trong văn phòng ngài. Ngài
mvà ghi chú trên nhng lá thư, ri trao chúng cho các thư để
viết trli. Ngài chký thôi. Con scác thư tgi cho Don Bosco,
ngài đảm trách: nhng nhim v, nhng li yêu cu nhn thanh
toán, nhng biếu tng nh... Đôi khi Don Bosco chuyn cho ngài
nhng lá thư quá dài hay khó gii đoán. Và mt khi đã đọc chúng
cn thn, cha Rua tóm lược ni dung li để hướng dn vthánh khi
trli.
Trong văn phòng mình, cha Rua nhn nhng người tiếp tế, nhng
thân nhân ca các thiếu niên, và nhng khách thăm tùy dp. Mt
đoàn người đôi khi kéo dài hàng gi. Nếu phm cht ca nhng
người đó và tính cht ca nhng công vic cho phép nó, sau khi chào
đón và thăm hỏi người vào, ngài tiếp tc đọc, viết và tham kho
nhng giy tca mình đang khi lôi cun được thính gi, cho đến
khi hnói tm bit. Bn nghĩ sao cũng được. Hin nhiên ngài mun
tiết kim thi gi.
Tchca mình, ngài liên tc để mt đến klut ca nhà. Nhng
giao tiếp và đối thoi thường xuyên vi các nhân viên điu hành cho
phép ngài nhn din nhng lm dng và bt trt tự để chnh sa
ngay. Ngài không bao gitin vào trí nhca mình mà thôi và đã
ghi chú trong cun sách kinh nghim, [Book of experience] ca mình.
Chính ngài đảm nhn nó để chú ý đến tt cmi ch. Ngài cũng
tha hưởng mt thói quen mà ngài trung thành mt thi gian dài.

9.5 Page 85

▲back to top
Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên| 85
Sau kinh ti, ngài thường đi bchm rãi mt mình dưới mái hiên,
ln ht và cnh cáo nhng ai không tuân gisthinh lng thánh
hay ai không rút vphòng, như quy lut định. Đon ngài ro quanh
khp nhà. Đôi khi ngài làm thế lúc khuya vng và luôn kết thúc trong
nhà thtrước Thánh Th.
Nhng trách nhim ca cha Rua không gii hn nơi các hc sinh.
Stư giáo gia tăng. Ngài cũng cn chăm sóc h. Cha Rua trao phó
hcho mt htrc chăm sóc, Phaolô Albera, BTrên Ctương lai.
Chng bao lâu con snhng bui hp Hi đồng được dành để “lượng
giá” các tư giáo. Thby, cha Rua cho hmt bài hc trong điu
được gi là testamentino, hay hc hi mt đon văn Tân ước. Ngài
giúp các tư giáo trtrong nhng bước đầu đời như nhng nhà giáo
dc Salêdiêng, cho hmt gương sáng vmt đời sng tu trì gương
mu.
Và trên hết, ngài sng dưới shướng dn ca Don Bosco, str
giúp ln lao ca Nguyn xá, mà nh hưởng luân lý ca ngài làm đầy
gia đình, ngay ckhi ngài không hin din thlý. Năm 1867, Don
Bosco qua hai tháng lin Rôma, và Rua ra lnh vi stnhiên tt
độ. Tuy nhiên, ngài luôn to ra n tượng rng ngài không nhúc nhích
mt ngón tay mà không được Don Bosco đồng ý. Điu cha Barberis
viết năm 1875 cũng đã có thể được nói năm 1860: Nguyn xá
được tchc theo mt cách thc đến ni người ta nói, bn không
biết rng Don Bosco đã đi khi Torino.”

9.6 Page 86

▲back to top
86 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
7
Đào luyện các SALÊDIÊNG TRẺ
Vn đề đào luyn các tư giáo ti Nguyn xá Torino
Cha Rua, Phó Tng Btrên ca Tu hi Salêdiêng, thy mình trc
tiếp can dvào vn đề đào luyn các tư giáo trti Nguyn xá.
Chúng ta cn định vnhng hot động ca ngài khi Tu hi Salêdiêng
non trtiến bước nhc nhn qua thp niên 1870. Cách riêng bi vì,
vPhó Tng Btrên là người Don Bosco tín cn đầu tiên, vì thế là v
cvn tnhiên ca ngài, mc dù Don Bosco vn có mt trong nhng
năm đó. Ngài tăng trưởng nhtiếp xúc thường xuyên vi Don Bosco
vn không 'tán tnh' khi vic đào luyn con cái mình và tinh thn ca
li tiếp cn giáo dc ca mình lâm nguy.
Tnăm 1864 Don Bosco thâm tín rng Đức Piô IX nâng đỡ d
phóng ca mình, đã nlc để bo đảm rng Tu hi Salêdiêng có th
đi tvic là mt Tu hi thuc quyn địa phn chuyn sang mt Tu
hi thuc quyn giáo hoàng. Điu đó cho phép ngài, hay ngài nghĩ
như thế, không còn lthuc vào các giám mc để tiếp nhn các tư
giáo ca mình vào các chc thánh na. Ngài shoàn toàn tdo phán
quyết vsthích hp ca h. Vì vy ngài đệ trình bn văn Regole
(Hiến Lut) cho Tòa Thánh, vi hy vng được phê chun như ngài
yêu cu. Nhưng ngài lm to. Năm đó ngài chỉ nhn được bước đầu
tiên trong tiến trình nhìn nhn tu hi ca ngài, đó là sc lnh ca ngi,
decretum laudis, đề ngày 23 tháng By. Mt lot gm 13 nhn xét v
bn văn Hiến Lut, được BGiám mc và các Dòng tu trình bày rõ
ràng, mt cách nào đó đã làm ngài ct hng.110 Không chnhư vy.
ngài đã chuyn lên cho Thánh BRôma, ngài đã có thể liu trao
cho Tu hi dáng vca mt dòng tu truyn thng, vi tt cnhng
110 Bạn có thể đọc Animadversiones của Stanislaus Svegliati trong G. Bosco,
Costituzioni della Società…, 231 [tài liệu 6].

9.7 Page 87

▲back to top
Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ | 87
vn đề mang theo vi nó. Ngoài ra, mt trong nhng nhn xét rõ
ràng ngược vi vic ban nhng năng quyền đầy đủ cho riêng BTrên
Tng quyn đối vi vic tiếp nhn vào chc thánh: "BTrên Tng
Quyn không được phép ban hành nhng lá thư chng nhn
(dimissorial letter) để các phn tca Hi Đạo Đức đó được tiếp nhn
vào chc thánh; vy điều này phi được ly ra khi Hiến Lut." Điu
này trit để ngược li nhng kế hoch ca ngài. Vì vy ngài ngoan
cường chng li nó.111
Cui cùng sau 18 năm ca địa phn "bbgóa", vì Tng Giám
mc Fransoni blưu đầy (1850) và qua đời, tháng Năm năm 1867,
mt Tng Giám mc mi long trng bước vào Torino. Đó là Tng
Giám mc Alexander Riccardi di Netro, được chuyn thiu tòa
Savona ti Torino. Ngài mnh mra sc bo vnhng quyn li và
bn phn thuc tác vca mình. Sut ba năm, vTng Giám mc y
đã làm cho đời sống nên khó khăn đối vi Don Bosco, cách riêng vic
đào luyn các tư giáo.112
Sut nhng năm Torino vic đào luyn các tư giáo hơn kém đã
lướt qua nhng quy lut thông thường. Nhiu chng sinh đã trú ng
vi Don Bosco; vthái độ ca đời sng và hc hành giáo sĩ của h,
ngài đã có một khóe nhìn ít tính cht Xuân bích hơn. Ngài dùng vài
linh mc quanh thành phố để dy h, và đôi khi chính ngài dy h
thn hc luân lý. Khi hc, các tư giáo này vn cng hiến nhng vic
phc vkhác nhau trong vic giáo dc và dy dcác thiếu niên. Don
Bosco nói cho giám đốc chng vin, Alexander Vogliotti tháng Sáu
năm 1866: "Tôi có khong 50 người." Và ri, ngài thành tht nói
thêm: "Đời họ đầy ngp vic htrc, hun giáo và dy các trnghèo,
nht là nhng ai chăm sóc các em tham dự Nguyn xá trong thành
phnày."113 Sut nhng ngày hè năm 1866, điều này tiến hành có
111 Theo Supra animadversiones in Constitutiones sociorum sub titulo S. Francisci Salesii
in dioecesi Taurinensi, trong G. Bosco, Costituzioni della Società…, 237 [tài liệu 7].
112 Về Don Bosco vào thời của Tổng Giám mục Riccardi di Netro, cf. Don Bosco en
son temps, 734-735, những trích dẫn đến từ đó.
113 Thư của G. Bosco gởi A. Vogliotti, Torino, 26 tháng Sáu năm 1866, trong
Epistolario II, 264.

9.8 Page 88

▲back to top
88 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
li cho ngài đến ni nhng vthm quyn địa phn, nghĩa là vTng
Đại din và giám đốc chng vin, chhn chế hi rng nhng tư giáo
li vi ngài có tham dnhng khóa hc ti chng vin không. Nay
mt vài người đã sng ti Lanzo. Nhưng Don Bosco bo đảm rng
có mt ban ging hun dy cho mi người ti chính Valdocco. Không
phi là không có lý do, hi đồng địa phn cho rng rng điu này
đang đi quá xa.
Tuy nhiên, Don Bosco theo đuổi nhng mc tiêu ca mình.
Rôma vào tháng Giêng năm 1867, có mt vn động nào đó liên
quan đến vic phê chun Tu hi, giai đon ct yếu thhai để Hiến
Lut ca ngài được hưởng quyn giáo hoàng. Ngài cn các giám mc
min Piedmont htrvà gii thiu điu này, bt đầu vi Torino. Vì
nhng lý do ta dmường tượng, hi đồng giáo phn Torino lp tc
đưa ra nhng chng đối. Ngày 8 tháng Tư, khi bt đầu tiếp xúc vi
địa phn mi, Tng Giám mc Ricardi bt đầu làm cho cuc sng
nên khó khăn vi Don Bosco. Đức Tng skhông phê chun vic hc
hành vi vã ca các giáo sĩ, trong mt trường mà bao gm các xưởng
thvà mt Nguyn xá. Đức Tng coi vic đào luyn kiu này không
thích hp; điều này trthành mt vn đề tlúc ngài lãnh trách nhim
phong chc các tư giáo ca Don Bosco. Mt tháng trước khi bt đầu
niên hc 1867-1868, ngài viết cho Don Bosco mt lá thư nói dt
khoát vcác svic: trong tương lai ngài schphong chc các sinh
viên ca chng vin thuc địa phn thôi, vì thế btrên ca Nguyn
xá Valdocco sphi hành động sao cho phù hp. Don Bosco tc khc
bt đầu gii quyết vn đề, và cgng đối thoi; tuy nhiên, ngài phi
nhn rng Tng Giám mc skhông khut phc. Mt ln na Don
Bosco quay sang Rôma, nhưng phương thc này làm Tng Giám mc
Riccardi khó chu.
Để nhng lý lca mình được nhng người có địa vcao sang
lng nghe, Tng Giám mc dùng cùng nhng phương thc mà Don
Bosco đã dùng vi các Giám mc để được nhng lá thư gii thiu Tu
hi Salêdiêng. Sau khi cho Don Bosco thư gii thiu, ngày 14 tháng
Ba năm 1868, ngài cũng gởi mt lá thư chua cay đặc bit ti vHng
y ChTch Thánh Bcác Giám mc và Dòng Tu. Ngài biết Don Bosco

9.9 Page 89

▲back to top
Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ | 89
được Đức Pio IX và Ngoi Trưởng (Quc vKhanh, Secretary of State)
Antonelli htr. Mc dù thế, ngài thy có bn phn din tquan
đim ca chính mình: "Tht s, nếu con không được thuyết phc
rng Thánh Bct yếu sthay đổi Hiến Lut đã được đệ trình, con
chng hề thâm tín để ly bước này, cho dù vic con phn đối ch
mang đến cho con nhng khó khăn đáng kể, vì con tin mình sbi
phn bn phn là mt Giám mc nếu con bo trmt Tu hi mà s
được phê chun như được đề xướng; điều đó chcó thlà làm hi
Giáo hi, địa phn và giáo sĩ... Trường Torino đó qulà mln xn,
gm công nhân, hc sinh, giáo dân, tư giáo và linh mc, tt c'hm
bà lng'. Bng cách tri rng phm vi hot động, nó scòn thơn
na." Ba tháng sau đó, Giám mục Lorenzo Renaldi, ca Pinerolo,
chn mt khóe nhìn tương ttrong mt lá thư cho Thánh Bcác
Giám mc và Dòng Tu.
Rt lúng túng, y ban ca Rôma bt đầu thm tra nhng chng
sinh ca Don Bosco, vì được mi cho biết quan điểm vHiến Lut
ca Tu hi Thánh Phanxicô Salê. Nhng kết lun ca Đức Ông
Gaetano Tortone, đại din cho Tòa Thánh Torino, thì không có li.
Ông nghiêm khc phê bình cht lượng hc hành ca các tư giáo tht
t, thiếu tinh thn giáo sĩ và vic đào luyện ca hkhông thích hp
gia các trNguyn xá. Vài tháng sau, khi được hi, vlinh mc nhà
báo, cha Giacobê Margotti, mt nhân vt có nh hưởng trong thế
gii giáo sĩ min Piedmont đã nghi vn tinh thn độc lp ca Don
Bosco về đào luyn các tư giáo ca ngài.114
Đối din vi mt liên minh kiu này, Don Bosco, ít chu nhượng
bnhng bin pháp mà ngài coi là đàn áp, bt đầu tìm nhiu đồng
minh hơn Rôma. Ngày 9 tháng Chín, năm 1868, khi vn còn hnh
phúc vì nhng lhi kính Đức MPhù Hcác Giáo Hu, ngài nói
vi Hng y Philip de Angelis vnhng vn đề đang gặp vi Tng
Giám mc Riccardi di Netro, người đã tuyên brng chphong chc
nhng tư giáo đã qua chủng vin. Don Bosco phn đối điu đó:
"...Nếu con gi các tư giáo ca con ti chng vin đó, thì tinh thn
114 Về sự phê chuẩn của Rôma, cf. Don Bosco en son temps, 736-740, bản văn và
ghi chú.

9.10 Page 90

▲back to top
90 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
klut ca Tu hi skết thúc ở đâu? Con stìm đâu ra hơn mt trăm
giáo lý viên cho nhiu lp hc ca trẻ đây? Ri sau khi tri qua năm
năm trong chủng vin, ai smun trli và đóng mình trong
Nguyn xá?"115 Schiêu mnhân s, vic đào luyn, skiên trì ca
hcũng như vic vn hành bt ksáng kiến giáo dc nào khác xem
ra đang bị đe da bi nhng sp đặt ca Đấng Bn Quyn ti Torino.
Đức Tng dường như đã thng. Angelo Savivi, dòng Carmelite, C
vn ca Thánh Bcác Giám mc và Dòng Tu, bphiếu chng Hiến
Lut ca Don Bosco.116 Nhng vthm quyn ca Rôma htrTng
Giám mc. Ngày 2 tháng Mười, thư ký Thánh Bcác Giám mc và
Dòng tu báo cho Don Bosco vphiếu chng li li yêu cu xin phê
chun Tu hi Thánh Phanxicô Salê; ngài đưa ra ba lý do: "Tôi xin li
phi thông tin cho cha rng nay Hiến Lut cho Tu hi ca cha không
thể được phê chun, bi vì chúng cn phi được thay đổi cách ct
yếu trong hai khon Hiến Lut chính. Khon thnht liên quan đến
nhng lá thư tiến chc cho các tư giáo được Don Bosco tiến clãnh
nhn các chc nhhay chc thánh. Điu thhai vvic hc hành
ca cùng nhng tư giáo đó vì Tng Giám mc đòi hphi hc trong
nhng trường thuc chng vin địa phn."117
Các svic đã rõ. Don Bosco mun hai điu không thtương hp:
Rôma phê chun Tu hi và gily hthng đạo to giáo sĩ ca mình.
Chướng ngi đó xem ra không thvượt qua.
Nhưng Don Bosco khôn khéo lèo lái đến kết thúc tt đẹp. Ngài
đạt được mt snhng stiến cvà né tránh nhng chướng ngi
bng cách ni ti thm quyn cao hơn mt cách hthng. Ngày 15
tháng Giêng năm 1869, ngài đi Rôma quyết định đẩy svic đi ti.
Ngài quyết định ở đó mt tháng rưỡi, bám ly nhng người có trách
nhim. Khong ngày 19, Đức Giáo Hoàng đã tiếp ngài trong bui
triu yết. Đây chính là giai đon sơ khi ca cuc tn công. Đon
ngài bt đầu gii thích phương pháp đào to nhng tu sĩ trca
115 Thư của G. Bosco gởi cho F. De Angelis, Torino, 9 tháng Giêng năm 1868, trong
Epistolario Ceria I, 572-573 (lá thư này không xuất hiện với ngày đó trong Epistolario Motto).
116 Phiếu, votum, của Savini đã được sao lại trong MB IX, 376-378.
117 Thư của S. Svegliati gởi cho G. Bosco, Rome, 2 tháng Mười năm 1868, MB IX, 378-379.

10 Pages 91-100

▲back to top

10.1 Page 91

▲back to top
Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ | 91
mình cho nhng vcó thm quyn: chp nhn, nhng năm ththách,
phong thái đào luyn nhng tu sinh (đệ t), (Don Bosco không nhc
đến tngtp vin), hc hành, đào luyn tông đồ thc tin. Ngài
hun đức cho các Salêdiêng ngày 17 tháng Ba sau đó: "Đức Thánh
Cha tán thành sphê chun, nhưng ngài không thquyết định mt
mình". Trong mt ln triu yết khác ngày 23 tháng Giêng, ngài ch
nhn xét rng nhng lá thư tiến chc ca các Giám mc không ct
yếu cho nhng người trgia nhp Nguyn xá trước khi hti 14
tui. Tuy nhiên, sut nhng tun đó các svic đã lng ltiến ti.
Vào tháng Hai, Don Bosco đã hai ln gp glâu givi Đức Giáo
Hoàng. Trong ln gp gthhai, ngài biết rng cui cùng Thánh B
các Giám mc và Dòng tu đã phê chuẩn Tu hi Thánh Phanxicô Salê.
Sc lnh y đề ngày 1 tháng Ba năm 1869. Nó ban cho btrên năng
quyn, trong 10 năm, ban hành nhng lá thư tiến chc cho nhng
người trẻ đã gia nhp Nguyn xá trước khi đủ 14 tui.118 Don Bosco
biết rng cui cùng ngài đã hoàn thành giai đon hai. Bn ngày sau
sc lnh, ngài trvTorino vi schc chn chiến thng.
Tuy nhiên, chng bao lâu ngài hiu rng Hiến Lut đã không được
hoàn toàn phê chun và điu đó không đủ để trình bày nhng lá thư
tiến chc cho mt Giám mc để xin phong chc mt tư giáo.
Cha Rua: VTp sư không có tước danh
Được snhìn nhn tRôma kin cường, Don Bosco thn trng
theo dõi bước tiến ca Tu hi. Ngày 15 tháng Tám năm 1869, ngài
viết mt luân thư quan trng cho các Giám đốc các nhà vbn phn
ca họ đối vi các hi viên: Hai ln hun đức mt tháng, bó buc
mi người phi bàn hi (Rendiconto) hàng tháng.119 Thng kê cho
biết năm 1869, có 62 người tuyên khn và 31 ascritti (tp sinh), được
phân vào bn công cuc Salêdiêng. Năm đó, cha Rua được trao phó
trách nhim trc tiếp để đào luyn nhng ascritti này; do vy, ngài
trthành tp sư mà không có tước v, để tránh Tu hi tra là mt
Tu hi truyn thng. Tht ra, trách nhim ca ngài tri rng ti
118 Bản văn được xuất bản trong MB IX, 558-561.
119 Epistolario III, 124-127.

10.2 Page 92

▲back to top
92 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhng giai đon ca thi kthluyn (tngDon Bosco dùng) đối
vi các ng sinh vào đời sng Salêdiêng, tthnh sinh đến thphong
linh mc. Chng khác nhau my, sphân bit gia nhng giai đon
này khá lng lo ti Valdocco.
Năm năm sau, khi vai trò của cha Rua chuyn qua cho cha Giulio
Barberis, trong mt tài liu được chun bgi cho các vthm quyn
Rôma, Don Bosco minh định phương pháp đào luyn, khi sdng
phong thái hi-thưa ngài ưa thích.120 Bn văn y phn ánh vai trò đã
được trao cho cha Rua trong nhng năm trước: chn các ng sinh,
chnh đốn đời tu qua nhng hot động bit loi, dy dthiêng liêng
cho h, đào luyn hcách thc tin cho đời sng tương lai.
Theo Don Bosco, "tp vin" nếu chúng ta mun gi như thế,
không phi là mt điều gì tuyt đối: "Chúng ta có tp vin, nhưng
ti nhng nơi chúng ta sng, lp pháp công cng không cho phép
chúng ta lp mt nhà tách bit dùng riêng cho mc đích này. Tp
vin, mà chúng ta gi là mt thi kth, được làm theo kiu gián
đon ti nhà chính Torino". Tp vin này không thlà mt loi đan
vin. Don Bosco viết: "Khi tiếp nhn các thành viên, chúng ta đặc bit
nhìn đến nhng nhân đức ca h, vì Tu hi chúng ta không được
dành để tiếp nhn nhng người ci hi (converts) vn tìm kiếm cu
nguyn, đền ti, và xa lánh thế gii; nhưng chúng ta đón nhn
nhng người có nhng thói quen tt da trên nhân đức và đạo giáo,
nhng người mun hiến mình cho sthin ho ca gii tr, cách
riêng nhng em nghèo và gp nguy him. Chính vì thế, cho đến nay
chúng ta chchp nhn nhng người trẻ mà chúng ta đã biết mt
thi gian dài; theo tt cnhng bn tường trình, họ đã sống gương
mu trong các nhà chúng ta."121
Nhng người trnày được đào luyn khi hot động, kctrong
"tp vin" na. Don Bosco mun các svic theo li này, vì thế năm
1874, ngài gii thích cho nhng người trao đổi thư tín Rôma:
120 Xem cuốn sách nhỏ 20 trang Cenno istorico sulla Congregazione di S. Francesco di
Sales e relativi schiarimenti, Rome. Tipografia Poliglotta di Propaganda, 1874 (được
sao chép lại một phần trong MB IX, 507-510).
121 Cenno istorico, 10-11.

10.3 Page 93

▲back to top
Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ | 93
"Trong thi gian này các tp sinh cũng bn rn dy giáo lý bt klúc
nào cn đến, đang khi hộ trc các em trong cơ snày; thm chí đôi
khi dy các lp ban ngày hay ban ti, chun bnhng em không có
hc chu phép Thêm Sc, rước l, hay giúp lhoc nhng gì tương
t. Đây là phn quan trng nht ca thi kthluyn. Không nhn
vào Tu hi này bt kỳ ai không có thái độ ngay chính cho loi công
vic này."
Chc chn đây là chương trình vi nhng hn tlý tưởng. Nhưng
thc tế nó xy ra làm sao và đâu là những kết quca nó? Sthường
xuyên hng ngày ca cha Rua và các ascritti là như thế nào gia năm
1869 và 1874? Chúng ta nói rng tp vin như thế không hin hu.
Đàng khác cũng chng có bt kTu hi chính thc nào ti Valdocco.
Đơn gin, đó là trường hp thnh thong mt ai quyết định li vi
Don Bosco. Và khi mt người trthlnhng ý định ca mình cho
Don Bosco, thì ngài gi em đó đến vi cha Rua.
Trong nhng ghi chú ca mình, chc chn Don Bosco có nhng ý
tưởng mi khi ngài quy chiếu ti nhng thc hành đạo đức đặc bit
cho "các tp sinh ca ngài". Ngài viết: "Mi sáng, đọc kinh, nguyn
ngm, ln ht mt tràng, hip lmt tun vài ln. Trong ngày h
đọc sách thiêng, viếng Thánh Thđọc đề tài tu đức, xét mình và
hip lthiêng liêng. Mi ti trong năm đó, vào thi gian thiết định,
hquy tli trong nhà th, hát mt bài thánh ca, ri đọc đời sng
ca vthánh trong ngày; sau khi hát kinh cu, hlãnh phép lành Bí
tích cc trng."122 Thc tế, Torino nhng thc hành đạo đức này
dành cho tt ccác hc sinh.
Thông thường, thnăm cha Rua huấn đức thiêng liêng cho
'ascritti' như lá thư ca Don Bosco bo đảm: "Mi tun, vthy ca
nhng người trong thi kthluyn này, cho hhun đức mang
tính đạo đức vnhng nhân đức được thc hành và nhng khuyết
đim phi tránh, thông thường hơn đặt nn nó trên mt khon Hiến
Lut nào đó."123
122 Cenno istorico, 11-12.
123 Cenno istorico, 12.

10.4 Page 94

▲back to top
94 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nhng biên bn ca phiên hp mà cha Rua chta ngày 8 tháng
Mười Mt năm 1867 viết: "Scho đim đối vi vic viết đơn và hnh
kim ca nhng tư giáo cũng như cho nhng hc sinh khác". Thc
thế, bt đầu từ đó, có nhng phiên hp thông thường hàng tháng
để cho điểm các tư giáo như chúng ta đã thy tbiên bn được cha
Rua viết li. Chúng ta không có nhng sb(registers) cha đựng
nhng đim hay nhng nhn xét này. Tuy nhiên, có phn ca mt
đon trong "Sbhnh kim ca nhng tư giáo và sư huynh" trong
"nhng quy lut [do cha Rua son] để ginhng Sb" trong các
nhà Salêdiêng nói vmc đích ca nhng phán đoán này. Phi lượng
giá các ng sinh có chuyên cn và đạo đức không. "Qua schuyên
cn chúng tôi mun nói đến vic tuân ginhng lut chung ca nhà
cũng như vic hchu toàn nhng bn phn riêng; còn lòng đạo đức
chúng tôi mun nói đến hnh kim đạo đức, lãnh nhn các bí tích,
tham dtrách nhim thánh thiêng, thái độ trong nhà th, v.v.".
nhng khp thuc loi này, Hi nghcm thy cn phi tăng thêm
vic htrc các tư giáo trong nhà th, nhà ng, nhà hi và nhng
chkhác!124 V"thy" ca nhng người thluyn đàm thoại vi tng
người trong h, thường mi tháng mt hoc hai ln. Nhờ đó, các
người thluyn [probandi] ca Nguyn xá được theo dõi tt.
Augustinô Auffray kết lun có chút lúng túng nhưng luôn luôn
hin t: "Htrthành tp sinh mà không biếtTp vin Salêdiêng
bày ra mt khía cnh klnào đó trong nhng năm y. Nhng điu
ct yếu có đó: độ dài và ththách; và không có gì khác."125 Có l.
Nhưng Tng Giám mc Gastaldi đã không có cùng khóe nhìn y khi
được chn làm Tng Giám mc Torino năm 1871. Trong những lá
thư chính thc gi cho Thánh Bcác Giám mc và Dòng Tu, ngài
nhn mnh rng tp vin ca Don Bosco ly nhng tu sĩ dòng Tên
như mt khuôn mu. Đó thm chí cũng không phi là khóe nhìn ca
nhng người duyt li Hiến Lut Salêdiêng; trong năm 1873-1874
124 P. Braido, «Don Michele Rua primo autodidatta 'Visitatore' Salesiano», RSS 9
(1990) 143. Các tư giáo cần được hộ trực trong nhà thờ, nhà ngủ, phòng học và
các nơi khác, theo điều cha Rua nói vào cuối thời kỳ lượng giá cho các tư giáo ngày
14 và 21 tháng Hai năm 1869 (FdR 2916E5).
125 Auffray, 131-132.

10.5 Page 95

▲back to top
Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ | 95
hbuc Don Bosco phi nháp li mt chương quyết định: "Tp sư
sự điu hành ca h", mt bn văn mà đấng sáng lp đặc bit ngn
ngi để viết và ngài vi vàng thay đổi bn tiếng Ý năm 1875, bn
độc nht lúc đó được trao cho mi hi viên; so vi n bn Latinh, v
vic hot động ca tp vin, nó ít hơn 10 khon. Đối vi Don Bosco,
thi kthluyn này tương tvi thi k"tu sinh", mt thi gian
cho hot động và vic tông đồ. Hiến Lut cn công bố điu này cách
rõ ràng, hay ít nht, không du skin đó.
Nói chung, nhng kết quca loi đào luyn này thì tt. Don
Bosco tin ngài có bn phn phi nói điu này năm 1874. "Nhng kết
quluân lý cho ti nay rt mãn nguyn. Nhng người qua nhng
ththách này trthành nhng phn ttt lành, thích công vic ca
mình, chán ghét lười biếng, và nhng trách vca htrthành
nhng trách vthiết yếu đối vi h, và hsn sàng thích hp vi bt
kcơ hi nào mà có thlàm cho Thiên Chúa được vinh quang hơn
na. Còn nhng người mà thiếu mt thái độ cho loi đời sng này
đã ri b, tdo theo ơn gi ca hbng nhng cách khác".126
Nói chung, tuy thiếu mt nhà tp có tính tu đức truyn thng,
vic đào luyn nhng hi viên trdưới shướng dn ca cha Rua
như tp sư không tước v, được bo đảm. Lch sSalêdiêng tiếp theo
sau minh chứng điều này. Tuy nhiên sau này, nhng bt trt t
nghiêm trng vluân lý gia nhng phn tca nhng cuc truyn
giáo sơ khai ti Mchâu - đặc bit gia các sư huynh - dn ti suy
nghĩ vmt li tiếp cn tp trung vào hot động hơn tu đức.127
126 Cenno istorico, 13.
127 Bất kỳ ai muốn thấy một thí dụ được nhân vị hóa có thể đọc tường trình của
cha Giuse Vespignani, Un anno alla scuola del B. Don Bosco, San Benigno Canavese,
Scuola Tipografica Don Bosco, 1930 (Auffray đã dịch một mảng của nó trong sách
của ngài, 134-137).

10.6 Page 96

▲back to top
96 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
8
CHA RUA
Cột Trụ của Nguyện Xá
& Luật Sống
Mt Tu hi liên lỷ tăng trưởng
Cha Rua đã đào luyn nhng Salêdiêng trong giai đon ban đầu.
Như ta biết ngài là Phó Tng Btrên ca Tu hi. Ngài đại din Don
Bosco, mà mi người đều kính yêu. Cha Rua cgng hết sc để gìn
gimt Tu hi đang tăng trưởng vcon svà kích thước được hip
nht. Các nhà được mthêm Alassio, Varazze và Sampierdarena,
Liguria, gia năm 1870 và 1873. Năm 1871 Don Bosco trao cho cha
Angelo Savio trách vxây nhà ththánh Gioan Thánh sử ở Torino.
Năm 1872, việc thành lp Tu hi Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu
Mornese được Don Bosco xem như mt phn toàn vn ca Tu hi
Salêdiêng, và chp nhn điu hành trường cao đẳng dành cho gii
quý tc ti Valsalice, [các vic y] làm cho công cuc ngài thêm kiên
định.128
Gia tháng Giêng và tháng Hai năm 1869, Don Bosco Roma dn
dn thng vượt nhng chướng ngi ny sinh tcách thc ngài quan
nim nhng tiến trình đào luyn các ng sinh trvà cui cùng đạt
được vic [Tòa Thánh] phê chun Tu hi Salêdiêng. Đang khi đó cha
Rua Torino xin các hc sinh cu nguyn mãnh lit cho Don Bosco.
Các thiếu niên, cm động vì được khích l, tphát lp thành nhng
nhóm, chúng cam kết để bo đảm rng mi người chn mt ngày
trong tun đi hip l, hu mi sáng scó mt số đông người xếp
hàng lên rước lcu theo nhng ý nguyn ca Don Bosco. Đây là
128 Ở đây tôi rút trực tiếp từ Ceria, Vita, 73-84, với sự liều lĩnh là đơn giản hóa nếu
không đối nghịch những đính kèm, vì tôi cũng dùng biên bản của Hội đồng nhà.

10.7 Page 97

▲back to top
Cha Rua Cột Trụ của Nguyện Xá và Luật Sống | 97
mt cách thc din đạt nim tri ân chúng dành cho người Cha ca
mình, nht ký ca cha Rua viết như thế.129 Nhng li cu nguyn
này đã được chiếu nhn. Ngày 26 tháng Hai, Don Bosco thông tin
cho vPhó Btrên ca mình vkết qutích cc, xin ngài đừng lan
truyn tin này vì sgây ra nhng som xòm bi nghe biết mt Tu
hi mi được thành lp. Cha Rua chnói cho mt nhóm nhvn giúp
ngài chun bị đón Don Bosco trvchiu ngày 5 tháng Ba.
Ban kèn chúc mng Don Bosco cng trường. Như mt schào
đón, chúng sp thành hai hàng dc theo sân Nguyn xá tcng vào
ti nhà có mái vòm. Nhng qucu tinh thể được chiếu sáng và
nhng bó đuc bng mỡ được thp sáng và được treo trên nhng
ct xen cách nhau. Các thiếu niên chia thành hai cánh, mt cánh gm
nhng trlàm vic và cánh kia gm nhng hc sinh. Vi ban nhc
dn đầu, Don Bosco đi giữa tiếng hoan hô ca mi người hai bên.
Ngài đi lên lu mt ở đó ngài được ni bt nhnhng ánh sáng t
sân trong. Ban hòa tu tiếp tc gia snhit nng ngoi thường ca
mi người. Cha Rua mãn nguyn. Trong Nht ký, ngài miêu tchi
tiết cuc din chào và kết thúc nói rng: đó là mt biu lhò la vui
sướng không dt."130
Sphê chun Tu hi mun nói rng Hiến Lut phi được kính
trng. Don Bosco đã cố gng rt nhiu để xin nhng đấng có thm
quyn trong giáo hi nhìn nhn Hiến Lut. Ngài gii thích trong mt
hun đức: "Mi người đang nhìn chúng ta và Giáo hi có quyn trên
công cuc chúng ta. Vì thế tnay trở đi chúng ta phi thi hành chi
tiết mi phn ca Hiến Lut". Ít ngày sau ngài nhn mnh: "Chúng
ta hãy bo đảm rng chúng ta trthành nhng người sáng lp chân
tht ca Tu hi Thánh Phanxicô Salê, hu nhng ai đọc lch sca
chúng ta stìm thy nhng mu mc gia chúng ta và hskhông
có lý tht lên: nhng người này là loi sáng lp gì vy!" Mt trong
nhng lá thư Don Bosco viết cho cha Rua tRôma gi nhc cn phi
129 P. Braido, "Don Michele Rua...", 355.
130 Theo P. Braido, "Don Michele Rua...", 355-356.

10.8 Page 98

▲back to top
98 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
vâng phc.131 Ta phi thc thi vâng phc đến ni to nên mt nn
tng cho thói quen ca Tu hi. Skin hcó ít (người) hn có li.
Mt Phó Btrên đòi hỏi
Cha Rua là cánh tay phi ca Don Bosco trong snghip tế nh
này. Khiêm tn và qung đại, ngài không bao giln la khi liên can
đến nhng nlc và khó khăn để đáp lại nhng ý hướng ca vthy.
Ngài là mt người canh gác tnh thc, và chú ý đến bt ksbt quy
tc nào. Bình thn và kiên nhn, ngài không ngi đòi buộc khi thy
bt knhng phá lut nào.
Sthinh lng thánh sau kinh ti thường không được kính trng.
Ngài tly trách nhim điu này - như ta biết - là đi mt vòng quanh
nhà lúc khuya khot hu cha trị điu này, đơn gin bng shin
din ca mình thôi. Mt vn đề khác thiết thân vi lòng ngài là thc
hành khó nghèo tu trì. Cha Rua nlc hết sc bo đảm rng ai ny
đều tuân giữ điều này cn k. Khi trao cho mt hi viên mt stin,
ngài mun người đó tường trình li ti xu cui cùng. Có ít trường
hp bit lp song không thoát khi skim soát ca ngài. Scan
thip có ththt khó khăn. Người ta có thtưởng tượng làm thế nào
ngài có thvà phi nên phn ng trước mt lá thư tDon Bosco
ngày 21 tháng Tư năm 1869 ra lnh cho ngài "phi nói cho D.
Chiapale rng Chúa Nht va ri cha đi tìm mà không thy: con hãy
hi Chiapale xem Lut có cho phép mình đi đâu tùy ý mà không có
phép hay không; con bo Chiapale phi dng li ngay". Don Bosco
đã dạy ngài rng tuân giLut là điu kin sine qua non để Tu hi có
tương lai. Đấy là điu ngài tht smun.
Trái ngược điều chúng ta có thtưởng tượng, cha Rua yêu cu
phi trt t, nhưng li không cư xmt cách thô kch. Ngài đòi hỏi,
đúng, nhưng không mô phm hay quy ry. Ngài tlmt khnăng
hiếm có khi phi sa li. Ngài biết cách để chờ đợi đúng lúc; khi dăm
ba li đã đủ, thì ngài không bao ginói thêm na. Ngài thích ng
nhng can thip ca mình theo nhng tính khí khác nhau. Ngài
131 Lá thư của Don Bosco gởi cho M. Rua, 31 tháng Giêng năm 1869, trong
Epistolario III, 46.

10.9 Page 99

▲back to top
Cha Rua Cột Trụ của Nguyện Xá và Luật Sống | 99
không bao gimt bình thn, không theo li tính toán. Stt lành
đơn gin ca ngài ngăn ngài không làm nhc người có ti.
Sc mnh ca nhng sa li y đến tskin rng ngài là gương
mu đầu tiên trong vic tuân giHiến Lut. Mi người có thlàm
chng điu này; h'ra ti' ngài vi cái tên tc "Lut sng". Chính
Don Bosco gi ngài như thế trong nhng cuc đối thoi riêng tư, khi
ngài chra cha Rua là mt khuôn mu cho stuân gicách riêng
đim này hay đim nkhi ngài đi vng.
Gia năm 1867 và 1872, cha Rua không xao nhãng skin rng
như Phó Tng Btrên, ngài cũng là Phó Btrên ca Nguyn xá. Ngài
phi chăm sóc tchc đó và theo dõi tiếp tc nhng biến ctôn giáo
quan trng (Tun 9 ngày Giáng sinh, Tun Thánh, Tháng Đức M,
Mùa chay, nhng ngày tĩnh tâm, ngày lca Don Bosco vào 24
tháng Sáu, lthánh Cecilia, MVô nhim, thánh Phanxicô Salê, thánh
Lu-y Gonzaga và MPhù Hcác Giáo Hu). Li ngài dy về điu này
có thtìm thy trong biên bn ca nhng khóa hp được ngài triu
tp và chta.132 Có gn 900 thanh thiếu niên lúc đó. Ngài thiết
định các hc sinh phi trt tự đi vào lp cách trt t, có các htrc
đi kèm; phi có mt htrc cho các sinh viên triết hc đặc bit trong
gingh(phiên hp ngày 8 tháng Mười Mt năm 1867). Ngài khích
lhginhà ngngăn np và ban ngày cm vào nhà ng; nhà ng
phi đóng kín t8:30 sáng (phiên hp ngày 16 tháng Mười Mt
năm 1871).
VPhó Btrên ấy đã có thể nói rng ngài hu như được mãn
nguyn vi các sinh viên; còn vi các thiếu niên lao động thì ít hơn
mt chút. Stham dca htrong nhà thvn còn là điu đáng ao
ước. Ngài quy định trong hi đồng ngày 27 tháng Mười Hai năm
1867: "các em được chia vào các nhà ngkhác nhau vi nhng h
trc ca chúng; mi người phi có chca mình và mt cun sách
đạo đức." Nhng hc sinh này chưa giklut xác đáng. Chng hn,
nhng thiếu niên lao động thường vào phmua nhng vt chúng
cn trong các xưởng th: cha Rua hy bỏ điều này, nhưng không
132 Chúng tôi gợi nhắc rằng những quyết nghị của Hội đồng, được chính cha Rua
viết xuống, được tìm thấy trong FdR 2916D1-2919E9.

10.10 Page 100

▲back to top
100 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
my thành công. Thi khóa biu quá uyn chuyn. Ngày 13 tháng
Ba năm 1870, Hi đồng y đã quyết định rng có tiếng chuông nhc
gi nhng người lãnh đạo và các trlao động. Nhng trlao động
có gigii trí trong sân cùng vi các hc sinh: cha Rua dt khoát chia
tách các trlao động và hc sinh; điều này gp nhiu khó khăn, khi
suy đoán tnhng nhn xét liên tc ca hi đồng đó. Thm chí còn
đi tới quyết định xây mt hàng rào chia tách na.133 Nhng thi gi
dành cho lao động và dy hc không được chính thc viết ra; cha
Rua đề ra nhng điu để vic đào luyn kthut xy ra theo cp và
quyết định các hc sinh lao động có lp lý thuyết mi ngày lao động
hu giúp chúng tiến btrong nghnghip và văn hóa toàn din.
Chng hn, ngày 9 tháng Mười Mt năm 1871, cha Rua n định
nhng lp cho các học sinh lao động.134 Thnh thong ngài quan sát
xưởng này xưởng n, quan sát các thiếu niên, nói chuyn vi giám
xưởng, thường là mt người đầy thin chí nhưng ít biết cách thc k
thut (dy kthut). Nhng phiên hp Hi đồng do ngài chtrì,
thông thường trli "vn đề ca nhng thiếu niên lao động" (như
vào ngày 20 tháng Ba năm 1873) và nhng cách thc "ci thin các
trường hp luân lý ca nhng trlao động" (phiên hp ngày 27
tháng By năm 1873). Dn dn, nhcha Rua, các khóa hc kthut
ti Nguyn xá ci thin đáng kvà chiếm được uy tín.
Cha Rua và Hi đồng ca ngài cũng quan tâm đến máy móc hư
hng trong các xưởng th, ssch s, git giũ và phân phi khăn
tri giường, vsinh trong các nhà ng. Chúng ta ghi nhn cách thc
năm 1870 khi trường hc ti Mirabello chuyn ti Borgo san
Martino, Bà cJoan Maria Rua cùng con mình đến Valdocco để
gii quyết nhng vn đề cùng loi. Nhiu thiếu niên ăn mặc tùy
thích, và phn ln chúng li quá nghèo khổ để làm cách khác, hoàn
toàn lthuc vào trường hc đó. Cha Rua lo sao ai ny có thể ăn mc
chnh ttrong ngày Chúa nht và khi ra ngoài. Hàng tun, ngài coi
xét các táo qun trong nhà ng, kim tra may vá hay khâu li áo
qun, giày dép.
133 Biên bản trong FdR 2917C1-3.
134 Biên bản trong FdR 291B12.

11 Pages 101-110

▲back to top

11.1 Page 101

▲back to top
Cha Rua Cột Trụ của Nguyện Xá và Luật Sống | 101
Cha Rua mun mi người tuân gicn thn lut nhà. Don Bosco
đã viết nhng quy lut này năm 1852, sau mt thi gian thnghim
và ri duyt li năm 1854 và có hiệu lc cho niên khóa 1854-1855.
Chúng không được in trước năm 1877 nhưng dường như vào đầu
niên hc, cha Rua đã xin long trọng đọc lut trước mi người và bo
đảm rng mi Chúa nht ct nghĩa mt chương. Thi đầu đúng là
thế. Nhưng tht snhng quy lut này được biết đến bao nhiêu? S
gia (tôi nghĩ ở đây là cha Ceria) không có nhng o tưởng. Dù sao
chăng nữa, biên bn cuc hp Hi đồng ngày 22 tháng Mười Mt
năm 1869 đã viết: "Để nhng quy lut này được tng người biết đến
[ca nhng thành viên ca Hi đồng!] người ta quyết định rng mi
phiên hp sẽ đọc mt đon". Ngày 8 tháng Mười Hai năm 1872 Hi
đồng thiết định "hun đức cho nhng trưởng xưởng và htrc v
nhng quy lut dành cho h". Được giáo dc ti trường ca các Sư
huynh, cha Rua nhìn nhn tuân gichính xác các quy lut mi bo
đảm tt nht cho các thanh thiếu niên hưởng li được cvluân lý
ln hc hành. Phn còn li Don Bosco trao ban mt tm quan trng
đặc bit cho chúng và mi stlý mun ca Don Bosco đều là
mt mnh lnh tuyt đối cho cha Rua.
Tt cả điu này mun nói cha Rua thường phi cm thy rng sc
nng quyn bính là mt điu mà cui cùng khiến mi người shơn
là yêu mến ngài, bt chp dthế ttế ca ngài. Nhng người tt
nht và có thm quyn nht trong nhà đó, cách riêng là Đức Hng y
tương lai Cagliero, lo lng nhiu về điu này đến độ hnói cho Don
Bosco điều họ quan tâm. Gioan Cagliero đã trình bày hơn kém thế
này: "Cha Bosco yêu du, xin Chúa gicha sng lâu, nhưng chc
chn mt ngày kia cha slên tri và giao chiếc áo ca cha cho cha
Rua. Mi người đều nói thế và chính cha đã nói nhiu ln. Nhưng
không phi ai ny đều đồng ý rng cha Rua sẽ được mi người tín
nhim như cha đâu. Đời sng ca người giám thmà ngài sng ti
Nguyn xá để giklut, không làm cho nhiu người thích ngài
đâu". Don Bosco biết rõ nhn xét y tht chí lý. Năm 1872, ngài ch
định mt vphó Btrên khác ca Nguyn xá là cha Phanxicô Provera
và trao tước vGiám đốc cho cha Rua. Nhưng do kính trng Don

11.2 Page 102

▲back to top
102 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Bosco, vGiám đốc chân tht ca công cuc, cha Rua (vsau) đã thay
đổi tước vị ấy thành Phó Giám đốc.
VPhó Giám đốc này có khnăng đảm đương nhiu trách v. Có
hai trách vmi ngài không thtchi. Ngài phi ging lsáng
Chúa nht cho các tín hu và hc sinh ti nhà thờ Đức MPhù H
các Giáo Hu. Điều này được dành cho Don Bosco cho đến lúc đó.
Cha Rua đảm trách bình gii vKinh Thánh; tnhng cun sghi
chú, ngài đã cho thy nhng ghi nt ca mình. Nhng người nghe
ngài không quên nhng li dy ca ngài, luôn luôn rõ ràng và th
t. Ngài thêm mt suy tư hay lưu tâm thiêng liêng, luân lý hay tôn
giáo nào đó vào nhng trình thut, như các ghi chú bài ging ca
ngài cho thy. Trách vthhai bao gm vic dy Thánh Kinh cho
các tư giáo trong nhà, bt đầu tkhi khóa hc thn hc ti Valdocco
trthành khóa hc trong nhà. Theo cun cm nang, đề tài dường
như khô khan, nhưng từ điu mà các cu hc sinh nói, cha Rua có
tài nói chuyn tnhiên và thoi mái, điều y đã khiến cho mi th
đủ rõ ràng và hp dn.
Ngài cũng chịu trách nhim tchc tng quát các khóa thn hc.
Biên bn ca phiên hp Hi đồng ngày 10 tháng Mười Mt năm
1872 cho chúng ta biết vthi khóa biu hàng tun. Nhng khóa
thn hc tín lý vào sáng thhai và thsáu (giáo sư: cha Molinari);
thn hc luân lý các ngày thba, thtư và thby (giáo sư: cha
Cagliero). Ban chiu có nhng bài hc vKinh Thánh vào thhai và
thsáu (giáo sư: cha Rua); giáo svào chiu thba và thby (giáo
sư: cha Barberis); đang khi đó vào thtư hhc Tân ước (vi cha
Rua). Vào thnăm, mt ngày ngh, chcó mt lp vphng v, hay
nhng lnghi thánh, lúc 10 gisáng cho các sinh viên triết và thn
(giáo sư: cha Cibrario). Ri ngài phi quan tâm đến nhng vic th
phong ca các tư giáo, như chúng ta biết được tthư tín ngài viết
Torino vào thi kỳ đó.
Ngoài mi điều này, và cha Ceria hi, bn có tin ni là cha Rua
vn tiếp tc chun bnhng kthi công lp hay không? Phi, đúng
là thế. Vào năm 1872 ngài gia nhng ng sinh chun bthi văn
bng để dy cp ba. Vi con scác trường cao đẳng gia tăng, hcn

11.3 Page 103

▲back to top
Cha Rua Cột Trụ của Nguyện Xá và Luật Sống | 103
nhng văn bng được công nhn. Ít nht cha Rua thy là mt người
trong h. Năm 1866 ngài đã thử, khi ngài qua kỳ thi viết; ngài brt
khi thi vn đáp vì nhng giáo sư không bng lòng my đối vi nhng
sinh viên không dcác khóa hc ca h. Ln này, ngày 1 tháng Mười
năm 1872, ngài được văn bng (diploma) hng ưu.135 Hơn na,
(chúng ta không biết ai gii thiu điu này), mt tài liu gc nói cho
chúng ta rng ngày 9 tháng Mười năm 1873, Micae Rua được gii
thiu vào hi hàn lâm văn chương ca Arcadia mang bit danh
'Tindaro Stinfatico'.136 Theo cha Lemoyne, Abbot Peyron, mt giáo
sư ni tiếng ca Torino đã nói rằng nếu ngài có sáu người như năng
lc ca cha Rua, ngài có thmmt đại hc.137
Mt linh mc st sng
Được thoát khi trách vlà Phó Btrên ca nhà Valdocco, cha Rua
bây gicó thdành nhiu gihơn cho trách vPhó Tng Btrên.
Ngài đã can dvào vic tchc các trường (cao đẳng) đang trong
tiến trình khai trương, và do Don Bosco yêu cu, cha Rua đã in và
phân phát nhng chương trình ca các trường y. Tháng Mười năm
1872, Don Bosco cũng trao cho ngài trách vụ chỉ định nhân scho
các trường khác nhau. Đây là mt trách vtế nh. Trong mt lá thư
Don Bosco viết cho cha Rua: "Con hãy làm mi điu có thể để bo
đảm rng các vic được thi hành sponte chkhông phi coacte, [t
phát chkhông phi bép buc].138 Vy, ngài cn phi biết rõ nhng
người ca mình, đối xvi hhin du bao có th, đo lường đúng
nhng khnăng ca h...
Lòng sùng msng động nuôi dưỡng tinh thn ca cha Rua, làm
cho ngài mnh mvà kiên trì hy sinh. Mt giai thoi t1873 cho
thy rõ điều này. Cha Rua không để mình bchia trí khi kinh
nguyn. Mt thy tLerins, lo vic phòng áo [ông t] năm đó tại
nhà thMPhù H, đã để li cho chúng ta chng tchi tiết này.
135 Chứng chỉ trong FdR 2665B5.
136 Tài liệu trong FdR 2774A7.
137 MB VIII, 252.
138 Thư của G. Bosco gởi tới M. Rua, Peveragno, 16 tháng Mười năm 1872, in
Epistolario III, 475-477.

11.4 Page 104

▲back to top
104 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Mt ngày kia, mt Hoàng tvi nhóm lính ca mình ti Nguyn xá.
Khi Don Bosco vng mt, cha Rua có bn phn tiếp h. Đúng lúc đó
ngài đang dâng lễ. Vkhách được thông tri như thế và chờ đợi cùng
vi mt người tùy tùng ca mình trong phòng thánh. Sau khong 20
phút, cha Rua tbàn thánh đi vào. Người ta bo ngài vi lên. Nhưng
như thchng nghe thy gì, ngài ttci áo l. Khi ngài quay ra, v
Hoàng tct bước đến gn. Nhưng cha Rua làm mt cchxin đợi
mt chút và ngài đi ti ghế quca mình. Ngài úp mt trong bàn
tay và đắm chìm trong cu nguyn khong 20 phút. Cui cùng ngài
đứng lên, và vi mt ncười thiên thn, vòng tay giang rng, ngài
tiến ti các vkhách, xin li vì đã không sn sàng ngay. Hthông
cm và rt lch thip về điu y. Sau này hnói họ đã được xây dng
biết bao bi vic ngài tạ ơn như thế.139
Không ai hơn Don Bosco có thnói cho chúng ta cha Rua đã tiến
bnhiu như thế nào trên đường trn lành. Tháng Chín năm 1874,
cùng thy tư giáo tLerins đến ti Lanzo, thày tham dcuc tĩnh
tâm Salêdiêng và nghe Don Bosco nói: "Nếu cha phi chra mt đim
nơi cha Rua mà ở đó có mt nhân đức nào đã không đạt ti hoàn
thin, thì cha skhông thlàm được bi lẽ điểm đó không có".140
Sau mt cuc chiến lâu dài và khó khăn, đây là năm khi Rôma
cui cùng (3 tháng Tư) đã trao ban sc lnh phê chun Hiến Lut.
Cha Rua đã cu nguyn biết bao Torino để được kết qunày! Don
Bosco biết rõ như thế. Ngày 14 tháng Tư, ngài gi cho cha Rua mt
ghi chú để đọc công khai lúc hun tti. Ghi chú đó như sau: "Hôm
nay, người cha, người anh và người bn linh hn ca các con ri
Rôma sau khi đã vắng nhà ba tháng rưỡi; ngày thtư cha squa
đêm ti Florence; hy vng sáng thnăm ngày mng 8 cha sẽ ở vi
các con. Không cn llc, kèn trng và đón tiếp đâu". Thc thế,
139 Thư gởi cho Don Albera, Lérins, tháng Mười năm 1914, in FdR 2835D3-6; cf. Ceria,
Vita, 83.
140 Cùng một lá thư; cf. Ceria. Vita, 84.

11.5 Page 105

▲back to top
Cha Rua Cột Trụ của Nguyện Xá và Luật Sống | 105
Nguyn xá đang chu tang cha Phanxicô Provera vừa qua đời, đó là
người kế vcha Rua, là Phó Btrên (Prefect) ca nhà đó.141
141 Thư của G. Bosco gởi cho M. Rua, Rome, 14 tháng Tư năm 1874, trong
Epistolario IV, 277-278.

11.6 Page 106

▲back to top
106 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
9
CHA RUA Vị Kinh Lược
Những Nhà Được Liên Kết
Cha Rua "Vkinh lược" nhng nhà Salêdiêng
Chúng ta trong thi k1870-1875. VPhó Tng Btrên thy
mình có trách nhim vvic tuân giữ đời sng tu trì, không chti
Nguyn xá nơi ngài đang sng nhưng còn trong nhng trung tâm
khác ca Tu hi đang phát trin, nhng nhà Borgo San Martino,
Lanzo, Alassio và Torino-Valsalice. Ngài mun được thông tin liên tc
vviệc điều hành nhng nhà này để thc thi đúng mt vai trò mà
ngài xét là ct yếu để toàn Tu hi vn hành đúng. Chính vì thế cn
phi thanh tra có hthng. Ngài lo liu để thc thi các cuc kinh lý
và đồng hành vi chúng bng khuyên bo và nhng quyết định k
lut.
Don Bosco thường quen thăm viếng các nhà, nhưng luôn vi mt
li tiếp cn hin phvà nht thiết hin du. Vphn mình, cha Rua
thăm viếng chúng như mt người qun trkhôn ngoan các công cuc
giáo dc, quan tâm đến nhng hoàn cnh vt cht và luân lý ca
tng nhà. Ngài thăm viếng các trường mà do tên gi chúng cn phi
ginhng chdn được Don Bosco đề ra trong Hiến Lut, Quy chế
ca Nguyn xá và trong nhng hướng dn được ban cho ngài khi
được sai ti Mirabello như Giám đốc. Nói tt, ngài cn kim tra v
strung thành vi tinh thn mà Don Bosco đã in vào trong Tu hi
đang phát trin ca ngài.
Ngài sp xếp để thc thi vai trò này như vkinh lược tnăm 1874,
khi Don Bosco đạt được sphê chun dt khoát bn văn Hiến Lut.142
142Chương này mắc nợ bài viết của cha P. Braido, "Don Michele Rua...", 97-180.

11.7 Page 107

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 107
Gia năm 1874 và 1876, mt cách hthng, ngài ghi li nhng nhn
xét ca mình trong mt cun sổ được lưu gi.143 Như vthanh tra
dường như cha Rua không quá quan tâm đến nhng nhy cm ca
các Giám đốc vn là nhng người đầu tiên liên hệ đến nhng nhn
xét ca ngài. Ngài không chút 'lèo lái" nếu cn phi din tsla ry
hay cáo giác nhng xao nhãng và lm dng.
Chương trình ca Cha Rua vi tư cách là vkinh lược
Là Phó Btrên ngài phi kim tra xem nhng quyết định trong
các phiên hp hàng năm ca các giám đốc có được áp dng hay
không. Nhng phiên hp này được tchc ti Valdocco vào khong
lThánh Phanxicô Salê. Trước tiên, ngài nói nhng nhn xét cho các
giám đốc, và sau đó, qua h, đến các nhân sSalêdiêng.
Mt chương trình trên văn bản ca nhiu cuc kinh lý được son
ra mt trong nhng cun sca ngài. Trước hết, cuc thanh tra
xem xét tt cmi lãnh vc, ri đến nhng con người, Salêdiêng và
hc sinh và cui cùng đến môi trường tng quát. Ngài chính xác
kim tra ssách qun tr.144 Ngài thanh tra tt cnhng lãnh vc bt
đầu vi nhà thờ và phòng thánh, đến bàn th, các áo thánh, nhng
chành trong tun và Chúa nht và nhng ngày l. Ri ngài tiếp tc
đi ti nhng phòng ca btrên và các phòng ngca hc sinh: có
gì quá thanh lch trong các phòng ca hi viên không? Nhà ng
sch sđủ thoáng khí không? nh chuc ti, tượng Đức M
chxng đáng không? Chngca htrc ti nhà ngcó nhỏ đủ
để xua bcám dbiến chúng thành mt văn phòng không? Đon
cha Rua đi xung tng trt, dc theo các hành lang, các cu thang
và sân chơi và mt cách hthng kim tra ssch s. Nếu có cơ hi
đi vào các phòng lp, ngài hi hc sinh và kim tra nhng tp bài
vca chúng.
Các hi viên là đối tượng chính để ngài chú tâm. Ngài coi xem
143 Sổ ghi chú này được phát hành trong P. Braido, "Don Michele Rua..", 136-170.
Độc giả tò mò cũng có thể tham khảo nó trong FdR 2955D2-2957A9.
144 Ở đây chúng tôi sử dụng tựa đề của sổ ghi chú của cha Rua: Cose da esaminare,
được xuất bản trong P. Braido, "Don Michele Rua..", p. 136.

11.8 Page 108

▲back to top
108 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhng hun đức thiêng liêng cho các Salêdiêng và các ng sinh trong
nhà đó được bo đảm không. Thc s, trong mt lá thư luân lưu
ngày 15 tháng Tám năm 1869 Don Bosco đã tán thành: "Có hai bài
hun đức mi tháng, mt trong chúng được da trên vic đọc và gii
thích đơn sơ nhng quy lut ca Tu hi. Còn bui hun đức kia s
liên can đến lun chng luân lý nào đó, nhưng theo mt cách thc
thc tin và được thích ng vi nhng người nghe." Trong cùng lá
thư luân lưu đó, ngài viết: "chính hi viên mi tháng mt ln sbày
tỏ chính mình cho giám đốc nhà mà hthuc v; hsnói về điu
mà hcho rng linh hn mình được li ích; nếu hcó bt knghi
ngnào vvic tuân giquy lut, hsnói về điu này khi xin li
khuyên mà có ththích hp cho li ích thiêng liêng và vt cht ca
mình". Ri, vthanh tra đó phải kim tra xem cuc đàm thoi thân
tình hàng tháng có đều đặn không. Đoạn ngài lượng giá đời sng tu
trì ca các hi viên liên quan đến đức nết na, nghèo khó và vâng
phc. Nht thiết phi xem xét snghiêm nht liên quan đến đức
thanh khiết. "Điu quan trng nht trong nhà chúng ta là cxúy, đạt
được và bo đảm luân lý, ca chi viên ln thiếu niên. Mt khi ta
bo đảm điều này, thì mi skhác schc chn; nhưng nếu thiếu
điều này, thì thiếu hết mi s". Trong mt quyết định ca Hi đồng
các giám đốc năm 1875-1876 chúng ta đọc thy viết như thế.
Ngài cũng cần phi kim tra xem các vai trò Phó Btrên và Giám
linh có được thc hành đúng như Quy lut mô tkhông. Chúng ta
cn gi nhc rng, theo quy chế Nguyn xá ti Valdocco, Giám linh
lo ti thin ích thiêng liêng ca các thiếu niên trong nhà, chăm sóc
người đau m, thiết lp và cxúy các hi lành (Thánh Lu-y, Hi M
Vô nhim và Thánh Th).
Cha Rua biết các hi viên trto nên mt thành phn nhân s
quan trng ca nhà ngài thăm viếng. Hđủ skhông? Hđều
đặn hc triết và thn hc không? Hđược đào luyn tt vphng
v, qua nhng bài hc thích hp không? Ta có thnói gì vli sng
ca hkhi hthc thi nhng chc năng như htrc hay thy giáo?
Hcó mt khi nguyn ngm và đọc sách thiêng liêng cng thkhông?
Cuc thanh tra cũng lo đến hc sinh. Tình trng sc khe chúng

11.9 Page 109

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 109
thế nào? Bnh xá được gigìn ra sao? Về đời sng đạo ca chúng,
có quan tâm dy chúng cu nguyn và chúng giúp lthế nào? Chúng
được htrc ra sao trong nhà nguyn, nhà hi, trong lp, gichơi,
trong nhà ngvà các chuyến dã ngoi? Ta có thnói gì vssch
sthlý và tình trng sc khe thiêng liêng ca chúng? Có thường
xuyên mi cha gii ti ngoài đến nhà không? Nhng em ln tui
hơn hc hành ct lc không? Ban ngày có trẻ đến không? Nhà có
"Nguyn xá ngày l" không? Cha Rua cũng quan tâm đến tương lai
ca tr. Có nhng hc sinh nghĩ đến vic gia nhp hàng giáo sĩ
không? Nhng tư giáo có sn sàng thi để ly được nhng chng ch
sư phm cho hkhông?
Như Don Bosco đã đề nghcho cha Rua khi được sai ti Mirabello
làm giám đốc, cha Rua cũng quan tâm đến nhng mi liên hgia
trường hc và khu vc địa phương, cha x, hi đồng huyn xã, v.v.
Ri cui cùng mi đến lãnh vc tài chính. Btrên và hc sinh được
đãi thế nào bàn ăn? Squn trđảm nhn vic xây dng nng
nvà trách vbo trì không? Chi bao nhiêu tin cho sách vvà di
chuyn? Năm va qua dư tha hay thiếu n?
Cuc thanh tra được thc hin da trên nhng ssách mà vic
qun trị được mi gi trình bày. Mt danh sách nhng điu này minh
chng cha Rua có tinh thn tmn và có phương pháp như người
thanh tra: sL, shnh kim ca các tư giáo và sư huynh; sv
nhng thnh sinh cho đời Salêdiêng, scho nhng hc sinh và ni
trú; stin ký gi ca thanh thiếu niên, sdâng cúng, vic qun tr;
danh sách áo qun mà các sư huynh mang vào khi đến; danh sách
ca nhng người cung cp khác nhau: thợ đóng giày, thmay, người
giao sa, người nướng bánh, người bán tht, người bán tp hóa,
người bán thuc, v.v.; và cui cùng svnhng thu nhp hin hành.
Sghi chú cho thy cha Rua quan tâm ra sao vvic khuyên bo
phi gicác ssách này như thế nào.
Nhng cuc thanh tra ca Cha Rua vào năm 1874 và 1875
Nhng nhà cha Rua kinh lý năm 1874 và 1875 là: Borgo San
Martino, Lanzo, Sampierdarena, Varazze, Alassio and Torino-

11.10 Page 110

▲back to top
110 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Valsalice. Đây là nơi chúng ta thy ngài áp dng chương trình thăm
viếng chi tiết ca mình.
Cha Rua kinh lý ti Borgo San Martino và Lanzo Torinese
Ngày 1 tháng Ba năm 1874, Don Bosco Rôma vn đang làm
vic để có bn Hiến Lut được phê chun hoàn toàn; đang khi đó
cha Rua kinh lý nhanh gn nhà Borgo San Martino. Tiu chng vin
hay trường Trung hc thánh Charles ti Mirabello, mà ngài đã tng
làm giám đốc đầu tiên, đã chuyn ti địa phương này vn có đường
xe la thun li, trong mt dinh thự đẹp đẽ trên mt mnh đất 7
mu, mà Don Bosco đã được Bá tước Scarampi di Pruney biếu tng.
Thot tiên khong 100 em ni trú sng ở đó, ri con stăng lên gia
năm 1874 và 1877, lúc đầu ti 160 em, ri đến 200 em. Cha Gioan
Bonetti, mt trong nhng Salêdiêng đầu tiên và được Don Bosco rt
kính trng, đảm trách công vic đó. Sau khi kinh lý, cha Rua tuyên
bngài khá mãn nguyn vi cách thc nhà trường đang chy. Ngài
viết trong mt sghi chú: "các vic được điều hành tt đẹp. Dù vy,
ngài nghĩ là thích hp khi để li cho Giám đốc 12 li khuyên, được
ghi sthích đáng; trích lá thư đó qulà xng đáng; như thế chúng
ta có thlàm mình quen thuc vi phong thái ca người kinh lược.
Đây là những li khuyên đó. 1) Tránh các vết bn ca đèn cy trên
bàn thkhi đốt đèn cầy; 2) Đặt mt cây thánh giá và mt bc nh
Đức Mtrong các lp hc và nhà ngủ ở nhng nơi không có; 3)
Chnh li nhng bung ngca htrc trong các nhà ngging như
nhng bung ngủ ở Nguyn xá; 4) Khmùi hôi trong hành lang do
tnhng nhà vsinh gn bên nhng lp hc thut hùng bin
(rhetoric); 5) Hãy bo đảm nhng hun đức hàng tháng cho các hi
viên và đệ tử để họ đến đàm thoại thân tình mi tháng; 6) Khuyến
khích hc thn hc hơn na; 7) Lo liu cho khóa hc phng vcho
tư giáo và thanh thiếu niên được đều đặn; 8) Thiết lp hi M
Nhim; 9) Hàng tháng cho điểm [hnh kim] cho các tư giáo và sư
huynh; 10) Gisghi danh các thnh sinh hp thời cũng như schi
tiêu; 11) Trao cho tư giáo Ghione công vic Giám linh, và nếu có th
cho thày không phi dy hc, như thế thày có thchăm sóc hi
Thánh Lu-y, hi Thánh Thvà nhóm lsinh; 12) yêu cu mt shi

12 Pages 111-120

▲back to top

12.1 Page 111

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 111
viên sn sàng cho các kỳ thi dân s.
Cha Rua trli để thanh tra trường Borgo S. Martino tháng Tư
năm 1875; ngài dành hai ngày trn ở đó. Ngài tuyên blà mình
mãn nguyn tquan đim vt cht và luân lý, vi mt vài e dè.
Nhng hc sinh ban ngày phi có thdThánh Lhng ngày. Phi
treo nhng tượng Thánh giá trong tt ccác lp hc và nhà ng. S
sch sca mt scu thang và tly chén còn là điều đáng ao ước.
Vai trò Giám linh phi được thc thi tt hơn chút na, vì vy người
liên hphi xin vcvn là cha Chicco giúp đỡ. Cn khai mào hi
MVô nhim, ít nht gia các tư giáo. VPhó Btrên được mi gi
để xin mt tư giáo trgiúp cho vic giao dch thư tín và trông nom
stài khon. Giám đốc phi quan tâm hơn na để bo đảm đàm
thoi thân tình ca các hi viên sao cho đều đặn và liu sao để cho
điểm hnh kim đối vi tư giáo và sư huynh. Vkinh lược cũng yêu
cu sinh viên thn hc phi hc mt sbn văn Kinh Thánh và Giáo
phthuc lòng và phi can dvào vic gii quyết nhng vn nn
cho nhng đề tài thn hc trong nhng khóa hc.
Vào tháng Ba năm 1874, sau khi kinh lược Borgo San Martino,
cha Rua dùng mt ngày rưỡi để thăm viếng nhà ti Lanzo. Đây là
mt trường tiu hc và trung hc nm trên mt quả đồi, cách Torino
35 km. Vì nó cũng dành cho nội trú, nên thu nhn mt sngười tr
như nhng em ni trú. Năm 1873 mt tòa nhà ba tng được xây
dng, vì thế trong niên khóa 1874-1875 sni trú là hơn 170 em.
Cha Gioan Ty giả Lemoyne làm giám đốc, mt Salêdiêng tGenoa
đã đến vi Don Bosco khi đã là mt linh mc.
Vkinh lược không hoàn toàn mãn nguyn. Ssch sca nhà th
còn là mt điu đáng ao ước và nhà ngủ đầu tiên thì bt trt t.
Ngoài ra, thiếu nhng thánh giá và nh Đức Mtrong các lp hc,
nhà ngvà nhng nơi khác na. Nhng bung ngca htrc quá
ln. Như mt quy lut chung, tt cnhng nhà ngphi khóa khi
không có trẻ ở đó, cũng tương tnhư thế cho các lp hc và nhng
phòng khác. Sân trước, cu thang và hành lang thì bi bm và phi
tránh vt rác rưởi quanh sân trước. Vgiám đốc được mi gi để
quan tâm hơn cho hun đức hàng tháng và đàm đạo thân tình vi

12.2 Page 112

▲back to top
112 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
các hi viên tht đều đặn. Linh mc không được min cho mình khi
[làm vic ] trường hc bng cách đảm ly nhng bn phn tác vụ ở
nơi khác. VPhó Btrên cn phi để ý hơn đến nhân viên phc v
hu giúp hthc thi các bn phn ca mình như nhng Kitô hu tt.
Các tư giáo dành quá nhiu givi nhau nhưng li ít gigia các
thanh thiếu niên; ngoài ra, hkhông nghiêm chnh hc thn hc.
Mi ngày phi viếng Thánh Thhoc cá nhân hoc như mt cng
thvi vic đọc sách thiêng nào đó. Hnh kim ca hc sinh trong
mu [Form] II còn là mt điu đáng ao ước. Ngài hy vng phi ci
thin vic các thiếu niên ăn mặc sch s. VPhó Btrên, cha
Costamagna, có trách vchăm sóc li sng ca h, không được vng
nhà thường xuyên. Cn phi mi gi các thiếu niên tt lành hơn gia
nhp hi MVô nhim. Thiếu mt vài ssách: sổ đim hnh kim
cho tư giáo và sư huynh, schi tiêu, snhng nhà cung cp. Cui
cùng vkinh lược ra lnh rng phi kéo giàn dây leo gia vườn
xung. Như ta có ththy các mnh lnh tht chi tiết và cung ging
tht tuyt đối.
Cha Rua như vkinh lược li xut hin Lanzo mt năm sau, ngày
3 tháng Ba năm 1875. Ngài dành hai ngày ở đó và mãn nguyn ghi
nhn rng xét vklut và lòng đạo đức, trường đó đã vn hành tt
hơn năm trước. Dù vy, vn có mt lot nhng nhn xét để Giám
đốc lưu tâm. Chúng ta có thtưởng tượng đau khổ biết bao khi đọc
điu này. Trước tiên vnhà thđào luyn tôn giáo: khăn bàn th
không sch; cn phi bo đảm thánh lhng ngày cho các hc sinh
ban ngày; ngài phi tchc mt khóa hc phng vcho các tư giáo
và nghĩ đến vic đào luyn các lsinh; cn phi dành tm quan trng
hơn vào dy giáo lý ti trường cp hai; thiết yếu phi lp lp nhc
bình ca và cho shc sinh can dvào đông hơn na, bra mt tiếng
rưỡi hay ba khc đồng hsau ba ti cho điu này; cn chăm sóc
các hi Thánh Lu-y và MVô nhim hơn na, vi nhng hun đức
ngn gn. Ri vPhó btrên được mi để chăm sóc các nhân viên
tt hơn na, quy thli thường xuyên, gii thích lut nhà cho h,
v.v. Ngài cn bo đảm nhng bài hc vtriết và thn hc cho các tư
giáo, ba ln hay ít nht hai ln mt tun. Phi cho tư giáo và sư
huynh điểm hnh kim mi tháng mt ln. Các thày giáo được mi

12.3 Page 113

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 113
để đọc sách thiêng dưới shướng dn ca cha Scappini, đang khi
nguyn ngm ban sáng cho các htrc là trách nhim ca cha
Scaravelli. Nhng ai không ththam dnhng thc hành đạo đức
cng ththì phi làm riêng. Kích thước ca các bung ng[cho h
trc] phi gim li cho hp vi nhng ctheo quy lut. Vic đọc sách
ti bàn ăn không phi là nhim ý vì thế không thbqua quá d
dàng.
Cha Rua kết thúc bài tường trình ca mình vLanzo bng cách đề
xướng mt số đổi mi klut vn phi được tuân gi, như mt du
chrng tchc tt hơn và htrc hc sinh thì thích đáng.
Cha Rua kinh lý ti Sampierdarena, Varazze, Alassio và Valsalice
TPiedmont vkinh lược chuyn ti Liguria Riviera để thanh tra
ba công cuc khác. Ngày 7 tháng Tư năm 1875, ngài bt đầu ba
ngày kinh lý nhà ti Sampierdarena. Như đối vi Borgo San Martino,
ký túc xá ti Sampierdarena cũng là kết quca mt schuyn đổi.
Năm 1872 Don Bosco đã rời bmt ngôi nhà vn quá nhti
Marassi, ở đó khong 40 thiếu niên lao động cư trú, và chuyn công
cuc ti Sampierdarena, thuc khu ngoi ô ca Genoa, trong mt tu
vin cũ cnh bên mt nhà thbbhoang. Tháng Tám năm 1875
ngài sai 50 thanh niên ti đó, nhng ơn gi mun 'Con Đức Maria'
mi được thành lp. Năm 1877 tòa nhà được ni rng cho phép h
tiếp nhn khong 200 hc sinh, gia hlà 70 ơn gi mun. Tương
tvi khuôn mu Torino, nhà này được trao cho cha Albera, mt
môn đệ yêu du ca Don Bosco.
Cha Rua rt trân trng công cuc này. Ngài thy công cuc chy
trôi chy và không phàn nàn vcon snhân sự không thích đáng,
linh mc, tư giáo và sư huynh. Vic thc hành bí tích thì tuyt; các
thanh thiếu niên có thái độ tt trong nhà th. Ngài chghi chú vài
điu: nhà ngcn phi sch shơn; mt vài nh tượng còn thiếu
mt vài nơi chung, lp hc và nhà ng; nhng bui hun đức hàng
tháng và nhng cuc đàm thoi thân tình ca các hi viên phi được
thường xuyên hơn: phi có mt khóa hc hàng tun vnhng l
nghi thánh cho các tư giáo; mt vài hc sinh không có áo qun đặc

12.4 Page 114

▲back to top
114 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
bit cho các ngày lvà sut tun áo qun sch scòn vài điều đáng
ao ước; cn lp hi Thánh Lu-y; và cui cùng thiếu mt vài ssách
trong văn phòng ca Phó Btrên. Đó là tất c[nhn xét].
Ngày 22 tháng By năm 1875, cha Rua Varazze. Trường hc
Varazze, được thành lp như mt trường cp hai năm 1871, ch
chcho 120, 130 em ni trú thôi. Cũng có mt shc sinh ban ngày.
Các hi viên cũng mhai Nguyn xá ngày ltrong thành ph, l
thuc vào trường này, mt điu mà cha Rua rt hnh phúc. Giám
đốc ca trường y là cha Gioan Ty giFrancesia, mt trong nhng
môn đệ đầu tiên ca Don Bosco.
Cuc thanh tra kết thúc vi mt vài nhn xét tích cc và tiêu cc.
Bung ngca htrc trong các nhà ngquá ln: không nên có bàn
hay ksách, chlà mt chcho áo qun, mt chiếc ghế và cái rương,
nếu không thkhông có; tt hơn hết là đặt các bung nggia các
giường ngca hc sinh. Ri cn lo liu sao cho các htrc hc
chung, chng hn trong thư vin, vì thế các nhà ngcó thkhóa sut
ngày, theo lut nhà. Các lp thn hc, cphng vụ, cũng không
được đều đặn. Phi bt đầu Hi Vô nhim. Các sư huynh vn phi
theo hc nhng môn đặc bit vi sự đồng ý ca Don Bosco phi có
nhiu gihơn, và bo đảm nhng lp đều đặn hơn. Nhng ghi chú
khác liên quan đến đồ ăn: nói chung thực đơn cng thnên theo
cùng đường nét ca Nguyn xá Torino; phi tránh đưa quá nhiu
cà phê ra và luôn sn cho nhân viên. Cha Rua có mt tha thun vi
Phó Btrên ca nhà đó, cha Fagnano, rng tt cnhân viên có vic
git giũ được đánh du vi tên ca chính mình, chdành cho h
dùng mà thôi. Schi thu được gikcàng, và giúp ta biết có bao
nhiêu tin.
Ngày 26 tháng By năm 1875, cha Rua bt đầu thanh tra trường
cao đẳng ti Alassio. Công cuc y được thiết lp năm 1870, theo s
tha thun vi hội đồng thành phđược định vị ở mt tu vin
Phanxicô cũ. Đó là mt trường quan trng, có nhng lp đệ nht cp
(cp 1) tuyt vi và mt phn đầy đủ ca cp 2. Năm 1875-1876 có
160 em ni trú, và năm 1877 có hơn 200 em. Gia nhng em ni
trú và học sinh ban ngày trong năm 1876-1877, Alassio có 415 hc

12.5 Page 115

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 115
sinh. Nó được trao cho cha Phanxicô Cerruti khôn ngoan hướng dn;
ngài là mt Salêdiêng thuc thế hệ đầu tiên, và là mt trong nhng
người hc thc nht.
Cuc kinh lý ca cha Rua Alassio thì ngn và gin lược. Ngài có
nhng nhn xét đơn gin: Cn bo đảm sao cho các hc sinh ban
ngày có ththam dcác vic đạo đức vào ngày Chúa nht; mt s
nơi thiếu nhng nh thánh; mt sbung ca htrc quá ln và nên
được chuyn vào gia các giường ngca thiếu niên; mt slp hc
khá dơ; nếu nguyn ngm cng thvà sách thiêng được sp đặt, s
ddàng thy ai không thc hành chúng; cui cùng cn nhn mnh
đến hc thn hc hơn na.
Ngày 11 tháng Ba năm 1875, cha Rua bt đầu kinh lý nhà
Valsalice, trên quả đồi nhìn xung Torino. Năm 1871, theo yêu cầu
ca Tng Giám mc Gastaldi, Don Bosco đã chấp nhn điu hành cơ
snày cho nhng người quý tc vn đang gp nhng khó khăn tài
chính nghiêm trng, nhưng vi schng đối nghiêm trng tTu
NghBtrên. Nhân viên phc vbkit lc theo nhng bài tường
trình. Năm 1872-1873 chcó 22 ni trú. Vào lúc cha Rua kinh lý con
stăng lên 35. Cha Phanxicô Dalmazzo phtrách, được mt nhóm
cng sviên giúp đỡ: Phó Btrên, giám linh và ba vcvn, cng
thêm 4 hi viên sư huynh và tư giáo.
Cuc kinh lý ca cha Rua rt ngn: na ngày. Mi sự đều ngăn
np đáng khen: nhà th, các khu vc, lp hc, hành lang, cu thang
và sân chơi đều sch s. Ngài chphàn nàn là thiếu mt nhà cung
cp tt và mt vài sb(hnh kim ca tư giáo và sư huynh, các
nhân viên, tng kết nhng chi tiêu). Ngài thích thy mt hi lành
được thiết lp, chng hn, hi Thánh Lu-y hay hi Thánh Th. Ngài
mong các hc sinh cam kết hc tp hơn. Dy nhng lnghi thánh
cho các tư giáo còn là mt điu phi ước ao. Cui cùng ngài khích l
tt cnhng nhân viên Salêdiêng ti Valsalice trthành Salêdiêng.
Din mo ca người kinh lược (Giám tnh)trong Tu hi Thánh
Phanxicô Salê
Nhng ghi chú để li cho thy cha Rua là mt nhà kinh lược tm,

12.6 Page 116

▲back to top
116 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ít quan tâm hơn đến nhng nhy cm ca các Giám đốc vn là người
đầu tiên phi quan tâm đến nhng nhn xét ca mình. Khi ri các
nhà, ngài cho hmt lá thư viết tay vi cùng loi mc và cùng nhng
nhn xét vn được tìm thy trong cun scá nhân ca ngài. Nhng
nhà mà ngài viết ra nhng nhn xét có lkhông quá ưa thích vì
nhng ni dung ca chúng, đã không gichúng như nhng di tích
thánh. Thc schúng biến mt. Chcó mt bn được đến vi chúng
ta. Văn phong ca nó tht ngn gn. Được đề ngày 10 tháng Ba năm
1875, nó được viết cho giám đốc nhà Lanzo, cha Lemoyne. Ngài viết
xung 14 đim ghi chú trên cun sca ngài. Lá thư mở đầu vi
"Cha Giám đốc thân mến" và kết thúc vi dòng ch"Thân ái, cha
Rua, Phó Tng Btrên ca Tu hi Thánh Phanxicô Salê".145 Hin
nhiên, ngài đang thc thi dưới din Phó Btrên vklut. Nếu cn,
ngài có thlà mt nhân vt đáng s. Bt kshin du ca mình,
ngài tht nghiêm nht, khc kh, vi mt trí nhminh bch, cái nhìn
xuyên thu và quan tâm đến tng chi tiết.
Vì thế ngài không được đại chúng mến m; nhưng điu này chng
khiến ngài lo âu. Ngài làm vic để cng hiến mt hình dáng nào đó
cho các nhà ca Tu hi Thánh Phanxicô Salê, như ngài đã làm vi các
tp sinh trong nhng năm trước. Có lkhông ý thc điu này, song
Ngài góp phn vào li đi này, hu đóng ấn cho nhng cơ sở đó mt
căn tính bit loi và ct yếu Salêdiêng; theo ngài, Don Bosco đã
mun đặt căn tính này vào tng cơ sở ấy. Và ngài đã to nên mt
vai trò mi vthchế trong Tu hi đang trin n: vkinh lược (GT).
Cha Rua thăm viếng các nhà min Piedmont và Liguria cho đến
Tng Tu Nghnăm 1877. Mãi đến lúc đó tất cnhng trung tâm
khác nhau tùy thuc vào Tu NghBtrên Torino. Nhưng vi s
bành trướng địa lý ca các công cuc, vic qun trchúng trnên
phc tp hơn. Năm 1875, Tu hi đã bt đầu tri rng quá biên gii
Ý ti Pháp và Nam M. Năm 1877 Tng Tu Nghthy phi nht thiết
kiến to mt vài đim pháp lý và y trách vkim soát cho địa
phương, chính vì sduy nht toàn din và tuân giHiến Lut. Theo
mt lược đồ được Don Bosco chun bnhm cho Tu Nghnày, người
145 Lá thư được E. Ceria xuất bản trong MB XI, 530-531.

12.7 Page 117

▲back to top
Cha Rua Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết | 117
ta biết đến "các Giám tnh" Salêdiêng, mt vai trò hoàn toàn mi, là
nhng ispettori (nghĩa đen, những vkinh lược) và các tnh dòng dưới
quyn tài thm ca hnhư là nhng ispettorie. Theo tinh thn ca
Đấng Sáng lp, các btrên này được trao trách vlà trông nom -
như vhin ph- các hi viên và các nhà. Hcó nhim vgìn giTu
hi hip nht. Giám tnh phi là con mt ca BTrên Ctrên mi s,
bo đảm các lut lệ được tuân gi; chúng là nhng lut lca toàn
Tu hi.
Ở đây chúng ta tìm thy mt ý tưởng mà cha Rua đã kiến to
trong vai trò ca mình là vkinh lý ca nhng nhà được liên kết gia
năm 1874 và 1876. Nhưng Don Bosco mun làm nhẹ đi tính nghiêm
khc y, như ngài gii thích trong Tng Tu Ngh, giám tnh phi là
"mt người cha; công vic ca ngài là giúp con cái mình chu toàn
các vic cách tt đẹp và vì thế nhkhuyên h, giúp và dy hlàm
thế nào để tránh bi ri trong nhng tình hung khó khăn". Như
vy, Giám tnh Salêdiêng - Tng Tu Nghị năm 1877 đã phác thảo
mt lut cho ngài trong đó chúng ta có ththy được sdính dáng
chi tiết ca cha Rua, vPhó Tng Btrên - phi cgng hòa gii nơi
chính mình hai loi người bsung nhau, Don Bosco và cha Rua. Để
rõ điều này, trích dn hai khon tQuy chế có ta đề là cuc kinh lý
ca Giám tnh là đủ: "... - 2) Ngài skinh lý nhà thhay nhà nguyn
theo nghĩa giáo lut, nghĩa là các ca đều đóng li. Ngài squan sát
Bí tích cc trng, nhà tm, du thánh, nhng hòm đựng thánh tích,
bàn th, tòa gii ti, phòng áo, các bình thánh, chén thánh, bình
đựng Mình Thánh, mt nht, sl, áo lễ được gigìn ra sao. - 3)
Ngài skinh lý phòng ng, nhà ng, bnh xá, nhà bếp, các bung
ngca htrc, trm xá y tế; ngài scn thn xem xét có lãng phí
sách v, giy bút, vi vóc, áo qun, đồ ăn; nếu cn ngài sghi chú
điu gì xem ra trái vi tôn giáo, luân lý và nghèo khó". Nhng khon
này rút mt vài đim tcun sghi chú ca cha Rua liên quan ti
nhng cuc kinh lý ngài thc hin trong nhng năm trước kia ti
Lanzo, Borgo San Martino, Varazze, Sampierdarena và Valsalice.

12.8 Page 118

▲back to top
118 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
10
CÁNH TAY PHẢI
của Don Bosco
Don Rua và Con Đức MPhù Hcác Giáo hu
Trong nhng nhà ca các ntu, cha Rua là con mt ca Don Bosco
vmi s. Tháng Sáu năm 1875 Don Bosco đã sai ngài kinh lý Tu
hi Con Đức MPhù Hmi nở ở Mornese. Cun nht ký ca chính
ngài không nhc gì đến cuc kinh lý này, nhưng ký sMornese ghi
li rng 'ngài ở đó vài ngày' và cho h'mt vài khích l[fervorini]
ngn gn, chân thành'.146 Vì Gioan Cagliero, vgiám đốc Salêdiêng
đầu tiên ca Tu hi y, đã ri đi Mchâu cùng năm đó như vlãnh
đạo chuyến hành trình truyn giáo đầu tiên, nên cha Rua được c
gánh vác vai trò đó đối vi gia đình thhai ca Don Bosco. Tháng
Tám năm 1876, ngài Mornese đại din Don Bosco khi các tp sinh
mc áo dòng. Vào dp đó, ngài ngi gii ti, gii thích nhng ý tưởng
ca Đấng Sáng lp vphong thái sng ca các Ntu, bàn đến kh
thmmt nhà mi, và coi xem có ththuyên chuyn các Ntu
được không. Ngài cũng xem xét tình trạng luân lý và tài chánh ca
tu vin, cng hiến nhng gii thích, khích lvà khuyên nh. Cng
thể ấy, trước kia chưa hề được duyt xét sâu rng như thế, đã trân
trng sâu xa tng phm mà Don Bosco đã cho hnơi con người cha
Rua.
Khi giao tiếp vi các Ntu, cha Rua vn là con người ca Tu Lut;
ngài không ưng thun cả đến ssai trch nhnht. Trong năm 1877,
chBTrên ca nhà Torino được biếu rt nhiu trái cây. Ntu đó
mau mn bt đầu chia ra sau ba càphê sáng, còn hơn là để cho trái
cây hư thi. Tuy nhiên, vì Tu Lut quy định ba sáng hoc dùng
càphê hoc trái cây, nên chcm thy cn rt lương tâm và tham
146 Theo sử biên niên Mornese được lặp lại trong Amadei 1, p. 260

12.9 Page 119

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 119
kho cha Rua. Tht vi chính mình, cha Rua trli rng theo nguyên
tc để cho trái cây hư thi thì tt hơn là phá Tu Lut. Trong trường
hp này, ngài khuyên ntu đó hoc cho trái cây cho người nghèo
hoc phân phát cho các em n.147
Nhng lá thư hàng tháng cho các giám đốc
Là Phó Tng Btrên cha Rua chu trách nhim giám sát các giám
đốc địa phương vn đang trở nên đông hơn vào cui thp niên 60.
Ngài chta hu hết nhng bui hun đức cho các giám đốc được
tchc vào tháng Hai năm 1876; nơi đây ngài ôn li nhng vn đề
vQuy Lut đã được nêu lên trong nhng cuc kinh lý địa phương
trước: đều đặn tiếp nhn các hi viên đến thl; luôn hun đức hai
tun mt ln; quan tâm kỹ đến phng v; ct bt nhng ngày ngh
cho các hi viên. Ngài cũng lợi dng dp đó để nhc nhcác giám
đốc rng hkhông có quyn đuổi các phn ttuyên khn hay tp
sinh.
Các giám đốc hành động lthuc trc tiếp vào trung tâm ca Tu
hi. Cha Rua làm rõ điu này trong thư luân lưu hàng tháng được
viết tay gi đến cho mi người. Tiêu đề mang tính cá nhân đang khi
phn chính ca lá thư, được mt thư ký viết, mang ly hình thc ca
mt lot nhng đim được ghi s(thí d: sThánh Lễ được chành
tháng trước cho nhng ý ca Nguyn xá Torino, hay nhng li nhun
tài chánh cui năm);
Nhng tin gichót, (chng hn: khi nào danh mc kế tiếp ca Tu
hi sẽ được gi ra; ngày thi cho các sinh viên thn hc sng trong
nhà, hay có ltình trng sc khe ca Don Bosco); nhng li khích
l, chng hn như: "Hin nay chúng ta đang kinh nghim nhng vn
đề tài chính ngoi l, vì thế Don Bosco thân yêu ca chúng ta chth
cho cha phi khuyên nhtiết kim trong mi lãnh vc và tránh bt
kchi tiêu nào không cn thiết"). Có nhng yêu cu tùy dp (chng
hn: gi ti Torino sm bao có thdanh sách các nhân viên, hay
nhng kết quthi ca các tư giáo, hay nhng chng nhn là thành
viên ca các Cng Tác viên Salêdiêng mi), và nhng li xin đạo đức:
147 Từ Ceria, Vita, p. 87

12.10 Page 120

▲back to top
120 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chng hn bo đảm nhng bui tĩnh tâm tt đẹp cho các hc sinh
hay chc chn rng chúng tri qua tháng Năm tốt đẹp.148 Đôi khi
cha Rua thêm vào bn văn ca thư ký mt tư tưởng thiêng liêng để
nâng tâm hn và ri ngài ký tên. Thm chí thnh thong khi cn, ngài
thêm mt ghi chú, dài hay ngn. Mt cách tnhiên, từ năm 1876
trở đi, smnh ti Mchâu đòi hi nhng thư luân lưu chdành cho
h: ban đầu được ngcho cha Bodrato, ri cho cha Costamagna,
người hành snhư nhng Giám tnh. Nhng thư luân lưu này cui
cùng có thgm cnhng mc dài dòng được đánh stchính tay
cha Rua, như chúng ta có ththy tmt trong nhng lá thư được
gi cho cha Costamagna, gm 12 đim riêng bit.149
Từ năm 1881 trở đi, nhng thư luân lưu cho các Giám đốc các nhà
khác nhau được đi kèm hay được thay bng mt bng câu hi mà
cha Rua ký nhn vvic điều hành các trường hc. Điu này mang
ta đề: "Tường trình vnhà ... tháng .... năm 188..." và bao gm 9
câu hi sau: "1) cha có bao nhiêu ni trú? 2) Có bao nhiêu hc sinh
ban ngày? 3) Hnh kim tng quát ca chúng? 4) Sc khe ca
nhng em ni trú? 5) Bao nhiêu thánh lễ được chành sut tháng
qua cho nhng ý chca nhng người ký dưới đây? 6) Bao nhiêu
thánh lễ được yêu cu cho nhng ý chca nhng người ký dưới
đây? 7) Có thc hin tt cnhng bàn hi không? 8) Dn mình Chết
lành [Bona Mors] hàng tháng có được tiến hành theo các quy lut
không? 9) Có thc hin hai hun đức được quy định không?" Mt
khong giy trng được dành ra để các giám đốc trli mi câu
hi.150
Trong năm 1881 một bng biu in gm 7 ct để "thông tin v
nhân s" ca các nhà xut hin gia nhng giy tca cha Rua dùng
cho các giám đốc. Đối vi tng tên, giám đốc được mi gi để din
đạt ý kiến ca mình vnhng bn phn và công vic ca người liên
148 Chẳng hạn, xem những lá thư hàng tháng gởi cho Fr Lazzaro được sao chép lại
trong FdR 3909 C12 at 3911 D5.
149 Xem những lá thư luân lưu gởi cho Tỉnh dòng Châu Mỹ trong FdR 3975 C12 at
3977 C1
150 Xem một thí dụ của định dạng này trong FdR 3910 B1.

13 Pages 121-130

▲back to top

13.1 Page 121

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 121
quan, vsc khe, v"schăm ch" ca h, vnhng trách nhim
cá nhân, lòng đạo đức và hc hành ca h. Giám đốc có ththêm
bt c"nhn xét và gii thích nào" vào nhng điu này mà ngài thy
là thích hp.151 Hthng có tính cách bàn giy này nêu lên nhng
câu hi. Tuy nhiên, đây là cách thức Don Bosco, rt cc chu trách
nhim vtt cnhng trung tâm ngài đã thành lp, làm cho shin
din ca ngài được cm nhn tTorino qua schăm chca người
là cánh tay phi và Phó Tng Btrên ca mình, cha Rua, đang hot
động cách nào đó như mt BTrưởng Ni v. Nhng yêu cu các
nhà phi tường trình mang li nhng câu trli mà đôi khi khiến
cho vPhó Tng Btrên ca chúng ta rt quan tâm, đặc bit khi
chúng đến ttruyn giáo Mchâu, như khi cha Bodrato phàn nàn
nhng gương mù lp li Achentina. Ngày 4 tháng Chín năm 1879,
ngài tuyên b: "Chiara đã phn bi chúng ta"; ngài nêu lên bn n
gương mù vtình dc, hai trong chúng ti St. Nicolas de los Arroyos
và hai ti Villa Colon. Ngày 18 tháng Ba năm 1880, ngài li tường
trình rng mt sư huynh đã buc phi lp gia đình "cách hết sc vi
vàng", đã la di mi người. Ngài khn nài: "Con xin cha chgi
nhng người có đời sng luân lý lành mnh". Đó là nhng cú tát
nng nề đối vi cha Rua.
Hai cơ sbtht bi
Vic sai ccác vtruyn giáo đến Mchâu năm 1875 đã khuy
động Ý, mnh đến ni nhng yêu cu mnhng cơ smi đến
Valdocco ti tp. Nhng yêu cu này nm trên bàn ca cha Rua; ngài
phi nghiên cu chúng, và dưới shướng dn ca Don Bosco, ngài
can dvào bt kxnào mà đôi khi có nghĩa là những kho sát
ngay lp tc. Năm 1877 có mt đề nghcác Salêdiêng đảm trách
mt trường ti Mendrisio Swiss Canton [Canton Thy Sĩ] thuc
Tessin. Qua trao đổi lâu dài bng thư t, cha Rua đi ti Mendrisio
ngày 30 tháng Tư để tham quan tòa nhà và thu thp thông tin chính
xác. Ngày 3 tháng Năm ngài tường trình li cho Tu NghBtrên có
Don Bosco hin din.152 Đối vi Don Bosco, điu này dường như
151 Danh mục này ở trong FdR 3910 B11.
152 Biên bản của Hội đồng ngày 3 tháng Năm năm 1877.

13.2 Page 122

▲back to top
122 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
mang đến cơ hi để được một bàn đạp Thy sĩ; vì lẽ đó, ngài
mun có nhng nhượng b. Trái li, nhng thành viên ca Hi đồng
tra rt dè dt. Trong biến cố đó, vào cui tháng Tám, chính quyn
địa phương Canton chỉ định mt giáo dân hchn vi đầy đủ thm
quyn như hiu trưởng ca trường đó ti Mendrisio. Lúc đó những
hy vng để Salêdiêng hin din ti Thy sĩ đã bị hy.
Cha Rua li can drt cht chvào mt stiếp qun tht bi khác,
ln này Paris. Năm 1866, Abbé Louis Roussel đã thiết lp mt nơi
cho trhè ph, được miêu tlà "Nhng em hc ngh-mcôi", vi
nơi ăn chn ở đã xiêu vo. Khu vc là Auteuil, mi được nhp vào
khu (Phường) mười sáu ca Paris.153 Vì linh mc đó quan tâm đến
nhiu vn đề mà gii lao động đối din: nơi ăn chn , hc ngh,
và nếp nghĩ ca chính nhng người lao động. Người ta nói rng ngài
nhm đến mtâm hn và trí tuca trem và đồng thi chun b
cho chúng mt nghnghip tương lai. Vì nơi ăn chn ca gia đình
hoc là không có hoc chí ít là không thích đáng, nên ít nht ngài
mun cung cp mt mái nhà cho nhng em hc nghca mình, theo
mt cách thc rt ging Don Bosco đang làm Torino và Genoa. Tuy
nhiên, mt skhác bit ni bt là đang khi Don Bosco hun luyn
nhng người giúp mình ti ch, vlinh mc Pháp đó mang đến hoàn
toàn nhng người ngoài. Trong mt cuc thăm viếng Rôma, Abbé
Rousse được Đức Piô IX khuyên nên nói chuyn vi Don Bosco; vì thế
vào tháng Chín năm 1887, ngài thăm Nguyện xá Torino. Điều ngài
đã thy gây cho ngài n tượng mnh đến ni ngài lp tc ny sinh ý
tưởng vmt dphóng chung gia Torino và Auteuil. Nhng người
Salêdiêng tra rt quan tâm, thy trước mt shòa nhp sau cùng
vi Tu hi, vi linh mc Pháp đó chỉ đơn gin gili squn trtp
san "La France Illustrée", đã do ngài điều hành. Don Bosco dường như
sn sàng để tiến ti vi dphóng đó. Vi mt bchân đã ở Pháp,
ti Nice và Marseilles bên bbin Địa Trung Hi, ngài có nhng tm
nhìn trên Thủ đô nước Pháp, và các bn hu thúc đẩy ngài cũng thiết
lp ở đó.
153 Bản tường trình về sự thất bại trong khi thành lập ở Paris trong Don Bosco en
son temps, p. 1120-1123.

13.3 Page 123

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 123
Đang khi ở Torino, Abbé Roussel đã gặp Bá tước Cays, mt linh
mc mi chu chc nói tiếng Pháp gii; Abbé Roussel đề nghrng
Bá tước nên đảm nhn tt cnhng thương tho cn thiết. Don Bosco
đồng ý, và nhanh chóng bo Bá tước Cays lên đường đi Paris. Nhưng
Bá tước không đi một mình: cha Rua trung thành sẽ đi vi ngài, đảm
trách vic son tho mt khế ước vi Abbé Roussel, và thông tri
nhng tư tưởng ca Tng Giám mc Paris, Hng y Joseph-Hippolite
Guibert. Hai người khi hành ngày 6 tháng Mười Mt năm 1878, và
chng bao lâu nhng thương tho dường như khi scách đúng đắn.
Don Bosco, hành động qua cha Rua, rt cn thn để tránh bt kỳ ấn
tượng vmt stiếp qun: vtrí ca Abbé Roussel như người đứng
đầu snghip Auteuil slà sut đời; nhng người Salêdiêng sgiúp
ngài, chcung cp mt người kế tc khi thi gian đó đến. Ngày 12
tháng Mười Mt, tiếp theo mt cuc triu yết vi Tng Giám mc,
người tra rt tán thành shin din ca Salêdiêng Thủ đô, cha
Rua viết cho Don Bosco và phác tho mt khế ước được đề nghvi
bn điều: 1) thiết lp mt hi dân s, mà bao gm Abbé Roussel, v
chquyn ca snghip Auteuil và nhng thành phn lthuc ca
nó; 2) nhng người đồng shu scam kết trao công vic bác ái này
cho nhng người Salêdiêng, vn squn trnó theo Hiến Lut ca
h; 3) khi nhu cu ny sinh, Tu NghBtrên Salêdiêng scung cp
sgiúp đỡ tài chánh cho dphóng Auteuil; 4) Abbé Roussel vn
đứng đầu sthành lp này. Li ghi chú duy nht ca Don Bosco là
đối vi người Salêdiêng phi có nhng bo đảm để shu vng
bn.154 Ngày 16 tháng 11, ngài viết cho Bá tước Cays theo cùng
đường nét này: "Tt c[nhng thành viên ca Tu NghBtrên] đồng
ý rng chúng ta phi dành cho Abbé Roussel skính trng và quyn
bính thích đáng, min là shin din ca chúng ta Paris được bo
đảm vng bn."155 Cùng ngày đó ngài diễn đạt hai ước mun ca
mình cho cha Rua: thiết lp Paris và đừng lao vào nguy cơ bị đui
154 M. Rua – G. Bosco, Paris 12 tháng Mười Một, 1878, FdR 3862 A7-9
155 G. Bosco – C. Cays, Torino, 16 tháng Mười Một, 1878, Epistolario, Ceria III, p.
414-415

13.4 Page 124

▲back to top
124 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đi.156 Hai vsgitrvTorino chiu ti ngày 30 tháng 11.
Bn tha ước được son tho Torino không chút chm tr. Ct
yếu, nó nói rng Abbé Roussel nài xin Don Bosco và Tu hi ngài đến
giúp đỡ công cuc ca mình Auteuil; Abbé Roussel vn còn là giám
đốc ca công cuc đó sut đời; người Salêdiêng sgiúp ngài và cung
cp nhng người thay thế chnhư và khi điu này trthành cn thiết
mà thôi; Don Bosco có tước vị đồng-giám đốc (co-director) vi quyn
kế tc.157 Khế ước này được gi tTorino ti Paris ngày 16 tháng
Mười Hai 1878 và được Abbé Roussel ký khong 20 tháng Giêng
1879 Marseilles; ti đó ngài đã gặp Don Bosco. Tiếp theo, sau khi
Don Bosco trvTorino, các biến cbị đảo ngược nhanh chóng: vào
cui tháng Giêng, các Salêdiêng quyết định rút lui. Don Bosco s
rng sáng kiến Paris sẽ đổ vvà ngài smt mt. Clàm cho vic
nut li được Hng y Guibert mang đến; ngài dành cho mình quyn
yêu cu nhng người Salêdiêng ri đi nếu hkhông đáp ng quang
cnh Paris. Hkhông được chun bị để mo him như thế. Ngày 6
tháng Hai, lúc khai mc bui Hun đức hàng năm cho các giám đốc,
Don Bosco gii thích mi scho con cái mình.158 Srút lui đó được
gi cho Abbé Roussel ngày 10 tháng Hai, và ba ngày sau Bá tước
Cays gi cho ngài mt lá thư na gii thích vn đề đầy đủ hơn; nhưng
xem ra shy bnày khiến vlinh mc người Pháp này phin
lòng.159 Thc s, đúng là do Chúa quan phòng đối vi dphóng
Auteuil. Thm chí nó chn trước kết cc này, vì vic nước Pháp áp
dng nhng lut lchng li các Dòng Tu gia năm 1901 và 1903
sminh chng là chí tử đối vi nó.
Cha Rua trong cuc xung đột vi Tng Giám mc Gastaldi
Don Bosco đau khổ nhiu gia 1871 và 1883 vì Tng Giám mc
156 G. Bosco M. Rua, Torino, 16 tháng Mười Một, 1878, Epistolario Ceria III, p. 415-416
157 Piece biên soạn trong Documenti XX, p. 79. E. Ceria ưa thích sao chép lại trong MB XIII,
p. 999, doc.59, một phiên bản chuẩn bị từ Bá tước Cays vốn khác biệt chút ít với bản văn
được ký nhận.
158 Bản tường trình về phiên họp trong Documenti XX p. 77-78.
159 C. Cays – L. Roussel, Torino, 13 tháng Ba năm 187, ed. MBXIII, p. 1001-1002 doc. 61.

13.5 Page 125

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 125
Lawrence Gastaldi.160 Ngài ginhư không biết nhng lý ltrước s
thù hn đột ngt này tmt người đã từng là mt trong nhng người
bn chí thân ca ngài, mt người mà ngài đã ủng hvào số ứng sinh
được phong Giám mc trong thp niên 60, người đã công khai nâng
đỡ nhng thương tho vi Rôma để nhìn nhn Tu hi, và sthuyên
chuyn đáng ca ngi ca ngài ttòa Saluzzo ti tòa Torino Don Bosco
đã đạt được tVatican trong năm 1871.
Sthù hn ny sinh trong năm 1873-1874 khi Don Bosco cgng
có bn văn Hiến Lut được các vthm quyn Rôma chp nhn, thì
không phi không có cơ s. Tng Giám mc Gastaldi nghiêm chnh
đảm nhn nhng bn phn mc vca mình. Ngài cgng ci cách
giáo phn mình, bt đầu với hàng giáo sĩ mà ngài muốn thy h
nhng linh mc xng đáng, đạo đức và hc hành đầy đủ. Don Bosco
đã kinh nghim nhng vn đề đào luyn các tư giáo ca mình vi
Tng Giám mc Riccardi di Nietro. Tình trng đó còn tệ hơn dưới
triu ca vkế tc ngài. Tng Giám mc Gastaldi rt đòi hi vi nhng
ng sinh Salêdiêng xin thphong; điều y khiến Don Bosco âu lo.
Ngài hi cha Rua trong mt lá thư ngày 18 tháng Mười Mt 1875:
"Có phi vic thphong đang gp rc ri vi Tng Giám mc
không?" Nhng ci cách ca Tng Giám mc Gastaldi làm xáo trn
(phần nào) hàng giáo sĩ địa phn và hphàn nàn vi Rôma. Đức Tng
Giám mc nghi ngDon Bosco, vn được Đức Giáo hoàng và vthư
ký Antonelli ca ngài coi trng, như là mt người đáng bkhin trách
do mt lá thư từ Đức Piô IX trách mng ngài. Bu khí ca nhng mi
liên hgia Hi đồng giáo phn và Valdocco ngày mt chua cay
hơn. Ngày 27 tháng Tám năm 1873, Don Bosco rt bun kh
nhng chtrích ca Tng Giám mc nhân dp ngài thăm viếng trường
Alassio.
Trong nhng tình hình ca cuc tranh cãi, cha Rua thường xuyên
bbuc hành động tuyến đầu. Trong cuc bt đồng gia hai hi
160 Bình luận sau chót về cuộc tranh luận nổi tiếng này giữa Tổng Giám mục và
Don Bosco được tìm thấy trong Arthur J. Lenti, Don Bosco, his Pope and his bishop.
The trials of a Founder, Rome, LAS, 2006, p. 65-245

13.6 Page 126

▲back to top
126 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
viên thân cn vi Don Bosco - Gioakim Berto và Gioan Bonetti - ngài
chết sc bng mi cách có thhu làm cho tình trng du đi. Ngài
thường gibình thn, đưa ra nhng gii thích, lý lun hay đơn gin
giim lng. Không bao gingười ta thy ngài ni đóa. Đối vi
Valdocco, vthư ký ca Tng Giám mc đó, Kinh sĩ Toma Chiuso,
mt kthù đối vi vvic ca h, nhưng cha Rua đối xvi ngài
như "mt người bn rt thân yêu", khi bt đầu các lá thư ca mình
bng "Teologo mio Carissimo" ("Cha rt thân mến ca con"), và kết thư
bng cách xin ngài "vì tt cchúng con Valdocco, hôn tay Đức
Tng Giám mc Gastaldi, vGiám mc thân mến và xứng đáng trước
nhan Chúa."161 Theo cha Ceria, mt lá thư gii thích như thế, được
viết ngày 13 tháng Giêng năm 1879, "là mt tuyt tác ca stinh tế
ngoi giao".162
Vvic có văn kin rõ ràng vstreo chén tưởng tượng ca Don
Bosco vào tháng Mười Hai 1875 cho thy vai trò ca ngài trong điu
mà chcó thể được gi là cuc chiến gia Valdocco và Tòa Tng Giám
mc. Cha Rua không chlà môi gii tin li đối vi Don Bosco. Ngài
can thip khéo léo. Ngay ctrong nhng trao đổi nóng ny nht,
ngài vn có thcân bng sthng thn vi schng mc, schính
xác vi stế nh, tình yêu vô điu kin dành cho Don Bosco vi s
tôn kính đầy đủ đối vi Tng Giám mc. Nhng năng quyn gii ti
ca Don Bosco đã không được gia hn trong thời gian quy định.163
Ngày 24 tháng Mười Hai cha Rua thông tin cho Don Bosco, người
din dch rng vTng Giám mc đã tchi để gia hn chúng - mt
bin pháp vTng Giám mc thường ni đến trong vic đối xvi
hàng giáo sĩ. Don Bosco rút sang Borgo San Martino [ngoài địa phn]
để tránh phi tchi gii ti Torino. Ngày 27, Kinh sĩ Chiuso cho
cha Rua hay rng Tng Giám mc Gastaldi cho phép Don Bosco tiếp
tc gii ti, vì năng quyn này không bao gibly khi ngài. Ngày
29, mt ghi chú na tvị Kinh sĩ mi cha Rua gp Tng Giám mc.
Chiu hôm đó ngài đến và bo vlp trường mc vca Don Bosco,
161 M. Rua – T. Chiuso, Torino, 13 tháng Ba năm 1879, ed. MB XIII, p. 1001-
100”, doc. 61
162 MB XIV p. 231
163 Đọc về những năng quyền giải tội không được canh tân MB XI, p. 485-488

13.7 Page 127

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 127
theo cách tt nht mà ngài có thlàm được. Ngày hôm sau, ngài viết
li lý do chính cho li ngài gii thích, đồng thi khiêm nhường xin
li vì có lẽ đã quá kch lit khi bo vDon Bosco. Ri ngài tý thêm
rng: "sut nhng năm con sng gn Don Bosco và ai ny đều thy
rõ là ngài làm được nhiu điu tt và Chúa chúc lành cho công vic
ngài làm. Con cũng có thể thy rng ngay cnhng dphóng tham
vng nht ca ngài đã hoàn thành tt; từ đây con chcó thkết lun
rng Chúa tht sban cho ngài ơn địa v, và đã đặt định ngài hoàn
thành mt vài dphóng tt lành; Chúa mưa tuôn trên ngài str
giúp cn thiết để đưa các dphóng đó ti hoàn thành, và hoàn thành
ti mc rng thnh thong ngài thy mình bnhng người đáng kính
chng đối, như tng xy ra cho nhiu vsáng lp thánh thin."164
Cuc tranh cãi vn tiếp tc không gim. Ngày 31 tháng Mười Hai,
Hi đồng giáo phn chĩa mt lot nhng li khin trách có tài liu
dn chng vào nhng người Salêdiêng. Tu hi không thnhn
nhng ng sinh không có nhng thư chng thc tnhng Đấng Bn
quyn ca h; hkhông thcó nhng người trtrong trường mang
áo dòng mà không có phép ca Giám mc. Còn nghiêm trng hơn
na, có mt sbt hòa rõ ràng gia thm quyn giáo sĩ ca Torino
và Tu hi khi Tu hi chp nhn nhng người đã có phép vào chng
vin địa phn. Htuyên b, vết rn nt này thm chí rõ hơn, khi
thiếu kính trng thm quyn Tng Giám mc trong nhng lá thư
nhng cuc đối thoi. Vì vy Tu hi buc phi tuân ginhng giáo
lut cht ch. Khi bt đầu năm mới 1876, cha Rua li cm bút trli
clot nhn xét này, tng đim mt, trong mt lá thư dài gi lên
Tng Giám mc Gastaldi. Vi văn phong trực tiếp, gãy gn, hoàn
toàn cao quý và không có bất kỳ lời lxúc phm hay khó nghe nào,
ngài bàn đến tng lun điu, và chnào cn thiết, có nhng quy
chiếu ti Giáo lut.
Nhng câu ngài mở đầu định rõ ging điu cho toàn lá thư. "Đức
Tng Giám mc kính mến, con có bn phn phi cám ơn ngài rt
chân thành vì nhng nhn xét trong lá thư đề ngày 31 tháng Mười
Hai. Nó minh định n tượng rng rãi gia chúng con rng lý do chân
164 M. Rua - L. Gastaldi, Torino, 30 tháng 12, 1875 FdR 3903 D6-9

13.8 Page 128

▲back to top
128 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tht để Đức Tng không bng lòng vi Tu hi Salêdiêng chlà thiếu
sminh tcn thiết. Con có lý lvng tin rng khi các sviệc được
trình bày trong ánh sáng tht sca nó và thin ý ca chúng con tr
thành hin nhiên, thì các vn đề sbiến mt, bi vì chúng không có
hoc bi vì chúng được gán ghép sai lm cho chúng con. Như vPhó
Btrên ca Tu hi, con luôn hoàn toàn ý thc vmi điu đang xy
ra; vì thế, nếu Đức Tng cho phép, con sgiãi bày quan đim ca
con đang khi đặt mi srt cc ly phc skhôn ngoan được soi
sáng ca Đức Tng."
Lá thư kết thúc: "Con biết rõ mình đã quá dài dòng, nhưng xin
Đức Tng vui lòng tha thcho con mlòng mình bng cách này để
bo đảm vi Đức Tng rng nhng người Salêdiêng không hthiếu
kính trng và tôn kính đối vi Đức Tng, khi ngài còn là Kinh sĩ trong
thành phnày, hay khi đã thành Giám mc ca Saluzzo, hay khi Chúa
Quan phòng thy là thích hp để ngài là Tng Giám mc ca chúng
con. Vphn con, tuyên bmình là tôi trt khiêm hca Đức Tng
luôn là nim vinh dvà mt lý do để biết ơn, cha Micae Rua."165
Biết mt cách chi tiết nào đó, đâu là vai trò cha Rua thc hin
trong vtranh cãi ca Gioan Bonetti qutht lý thú. Người Salêdiêng
này, được Don Bosco chn làm tuyên úy và giám đốc ca Nguyn xá
Thánh Têrêsa dành cho trnữ ở Chieri được các Con Đức MPhù h
điu hành, thy mình mâu thun vi cha x. Dường như vào tháng
Hai năm 1879, sau khi đã đi quá những quyn li ca mình giáo
x, ngài tiếp tc lăng mcha xbng lá thư, và như vy nhng năng
quyn gii ti ca ngài bị Đức Giám mc rút li và thm chí cm ngài
đặt chân đến Nguyn xá. Bonetti phn ng cách bun kh, nhưng
Don Bosco nâng đỡ ngài, đang khi cha Rua hành động như mt trung
gian, cgng minh định điu gì đã sai và để khôi phc li mt s
bình thn nào đó. Tt cả đều vô ích. Sut ba năm Chieri vn còn là
mt đim sôi động đối vi nhng người Salêdiêng và phn sca v
165 M. Rua – L. Gastaldi, Torino, 8 tháng Giêng, 1876, biên bản được sao chép lại
trong FdB 673 B4-7

13.9 Page 129

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 129
Phó Tng Btrên là can dhoàn toàn vào đó.166
Hãy cho phép tôi la ra mt trong nhng vic xy ra mà chúng ta
có nhiu thông tin. Vào tháng Mười Mt năm 1889 một ntu
Salêdiêng chết trong nhà Chieri. Ntu y đã ở trong tình trng
nguy kch trước khi nhng người Salêdiêng bcáo Hi đồng giáo
phn vì vi phm rõ ràng nhng quyn li giáo xvà Giáo lut. V
bin lý (người đại din ca Tng Giám mc) tin rng thông tin đó
xác đáng, mời cha Rua ti Hi đồng giáo phn và đặt nhng skin
cho ngài như sau:
Hai Salêdiêng đã ban các bí tích sau cùng cho Nữ tu hp hi đó,
sdng nhng du thánh tnhà nguyn ca dòng Tên và sau khi
ntu đó chết đã đi theo đám tang qua thành phvà ti nghĩa trang.
Sut cuc phng vn đó, cha Rua cho vlut sư đó điu dường
như đối vi ngài là li gii thích đáng tin cy nht, khi xin li vì
nhng hi viên đó không biết rành vnhng quy lut giáo x. Sau
đó, ngày 27 tháng Mười Mt, ngài trình bày gii thích ca mình v
nhng biến cmt cách đầy đủ cho Tng Giám mc: mt trong
nhng linh mc đó là cha gii ti thường xuyên ca ntu đó; đối vi
nhng bí tích sau cùng và đám tang, hai linh mc đã theo phong tc
ca Nguyn xá Torino. Cui cùng, cha Rua "khiêm nhường xin Đức
Tng tha thcho hai linh mc liên hệ" và nói ngài "được chun bị để
làm cùng điu y đối vi cha xứ địa phương nếu Đức Tng xét là cn
thiết". "Nếu xem ra thích hp đối vi cha xứ để đền bù svi phm
nhng quyn li giáo x, theo mt du kính trng và đơn sơ từ Đức
Tng, chúng con được chun bị để làm bt cứ điu gì cn thiết."167
Nay rõ ràng là, trong biến cố đó, cha Rua đã cường điu vvic, bi
vì thc thế, các bí tích sau cùng không phi do nhng người
Salêdiêng, nhưng do mt kinh sĩ ban (tình c, vnày chng li cha
xđứng vphía Bonetti), còn đám tang chỉ gm có các trnt
166 Về vụ việc Bonetti xem Don Bosco en son Temps, p. 1087-1092, 1137-1141,
1158-1161.
167 M. Rua – L. Gastaldi, Torino, 27 tháng Mười Một năm 1880, biên bản trong
FdR 3903 E 1-2.

13.10 Page 130

▲back to top
130 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nguyn xá Thánh Têrêsa mà thôi...168
Sbt đồng đến mc căng thng khi Tng Giám mc tcáo Don
Bosco khi đầu nhng tuyên bxu xa vngài được phát ra gia
năm 1877 và 1879. Theo nhng phbáng này, Don Bosco là kthù
smt ca Đức Tng Giám mc, và rõ ràng nhng người viết chúng
được biết rõ nhng vn đề ni bca Tu hi Salêdiêng. Mt trong
nhng li phbáng, vn diu ct cả Đức Tng Giám mc ln vcha
xứ ở Chieri trong vvic Bonetti, mang ta đề: "Đức Tng Giám mc
Torino, Don Bosco và cha Oddenimo, hay nhng câu chuyn ngu
xun, nghiêm trng và đáng bun được mt người tChieri kli."
Vvic Bonetti và vn đề li snhc là mt sliên kết không may.
Don Bosco bt lc để bo vchính mình hay hi viên ca mình; ngày
27 tháng Hai, ngài thlcho cha Rua: "Cha đã nhn được mt lá
thư tHng y Nina [người bo vcác vvic Salêdiêng Rôma] v
vn đề cha Bonetti. Cha ao ước duy nht là dàn xếp n tha skhác
bit này vi mi người liên h. Giải pháp đơn gin nht cha có th
thy là gii pháp tnăm trước, nghĩa là, xóa bstreo [chén] mà
Đức Tng Giám mc đã áp dng thế nhưng ngay hôm sau li áp đặt
li. (Ở đây, ta phi nhc nhrng tin tc vnhng vxy ra Chieri
cui cùng đã ti tòa Tng Giám mc; vì vy sự đổi ý như thế là kh
thi.) Tuy nhiên vn có vn đề nghiêm trng được cha Colomiatti phác
ha: nếu Don Bosco không đồng ý mt sthích nghi nào đó, Đức
Tng Giám mc smang vvic chng li Don Bosco vì nhng xác
quyết phbáng chng li ngài nơi báo chí. Cha phi ngăn cn mi
đe dọa Tu hi chúng ta chu trách nhim vnhng phát hành này
trong đó cha đã không có phần trc tiếp hoc gián tiếp. Còn hơn thế
na, vì cha bị đè nng do chính Đức Tng Giám mc đe dọa; hơn
mt ln ngài tuyên brng nếu Don Bosco, hoc chính mình hay t
người khác, trong n phm hay bn tho, đã xut bn hay phân phát
[tài liu chng li ngài] hay làm như thế trong tương lai, ngài sb
treo [chén] ipso facto incurrendo từ Đức Thánh Cha và Blo vcác
Giám mc và Quy lut. Căn cứ vào nhng đe da nghiêm trng này,
ai stin rng Don Bosco mt khôn ti độ tung ra nhng xut bn
168 Việc xảy ra được E. Ceria thuật lại, MB XIV p. 249-250.

14 Pages 131-140

▲back to top

14.1 Page 131

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 131
như thế? Con có thể để cho cha Colomiatti biết suy nghĩ ca cha. Cha
trao quyn cho con gii quyết tt cả điu này và làm cho yên chuyn
theo cách mà con tin là để Chúa được vinh quang hơn và các linh
hn được ích li, nhưng chc chn phi cho cha Bonetti biết bt k
điu gì xy ra liên quan đến ngài."169 Bun thay, nlc này ca Don
Bosco chng đi đến đâu.
Đức Tng Giám mc tiếp tc điu tra nhng li phbáng, thu thp
chng tnào đó rng Don Bosco có lphm ti và gi ngài ra hu
tòa trước tòa án địa phn... Toàn vvic ti Rôma, ở đó thc thế vào
năm 1882, Đức Lêô XIII cui cùng đã gán cho nhng người Salêdiêng
mt mc nào đó là có ti. Đối vi cha Rua, ngài vn chân tht vi
nhng nguyên tc ngài đã gitlâu: "Im lng, cu nguyn, phn
ng đúng lúc, báo cho Don Bosco khi cn thiết, và vâng li ngài tuyt
đối." Hoàn toàn trái ngược vi cha Bonetti, người đã đi khp nơi
phn kháng cách n ào và tcáo nhng kkhác, cha Rua, người
thông tin hoàn ho, khôn ngoan gian bình và cu nguyn.
VPhó Tng Btrên nghiêm nht
Don Rua mt m, Joan Maria, ngày 21 tháng Sáu 1876.170 Người
phnthánh thin này đã dành 20 năm cui đời cho các thiếu niên
ca Don Bosco; chúng đều tìm thy bà cmt trái tim mu tchân
tht. Bà cchết, đúng là một ni bun khng khiếp cho người con
yêu ca bà; toàn Nguyn xá st chia ni bun này. Cha Rua gi mt
bc nh ca mcho anh Antôn, người điu hành xưởng vũ khí ca
nhà Vua ti Brescia, cùng lúc gi cho ông mt số đồ ca bà. Gia tài
này gm mt ít vi vóc, mt ít vàng trgiá 38.50 lire, nhn cưới mà
người ta nghĩ là bng vàng nhưng thc ra là mbc và đáng giá 2
lire, cùng mt ít đồ khác đáng giá 80 lire. Cha Rua đã chia những
vi vóc áo qun cho các thành viên gia đình; đối vi vt còn li, ngài
viết: "Tng cng na sntrang ca mlà 30 lire và na đồ đạc là
40 lire, em gi đến anh ở đây 70 lire mà em mong rng anh schia
svi con cái để chúng đều có kvt nhbé ca bà ni thân yêu."
169 G. Bosco – M. Rua, Roquefort, 27 tháng Hai năm 1881, Epistolario Ceria, t.IV,
p. 28
170 Đối với đoạn này chúng tôi theo E. Ceria, Vita, p. 88-89

14.2 Page 132

▲back to top
132 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nhìn vào nhng slượng này, độc gisrút ra nhng kết lun
ca mình. Tuy nhiên, tht rõ rng mt người quá tmtrong vic
qun lý mt gia tài gin dli rt thích hp để trông nom nhng s
tin khng lChúa Quan phòng mang đến cho Don Bosco. Hn
nhiên nhiu tin đã qua tay cha Rua, nhưng không mt xu nào btc
nghn các ngón tay ngài; ngài không hchi tiêu hay phung phí
hơn điu cn thiết. Trong nhng vn đề này, cũng như trong các vn
đề khác, ngài theo quy lut ca Don Bosco: "Chúa Quan phòng không
bao gi, và skhông bao gi, bchúng ta, bao lâu chúng ta không
trnên bt xng vi Ngài bng cách phung phí tin bc và để cho
tinh thn nghèo khó suy gim. Vì vy, cha Rua cht chtuân gili
khn nghèo khó, nghiêm nht vi mi người, song ngài bt đầu vi
chính mình. Nghèo khó nơi áo qun: Năm 1877, cha Vespignani,
mt trong nhng thư ký ca ngài, được giao trách vchi áo thâm
chùng ca ngài, đã phi rt cn thn ko rách, vì đã sn quá ri.
Nghèo khó trong giày dép: ngài không chút xu hkhi mang giày
vá. Nghèo khó nơi văn phòng: một chiếc bàn ở đó ngài làm vic và
tiếp khách, có hai ba chiếc ghế thường, hai bc tranh vBí tích Thánh
Thvà MMaria Phù h, đơn gin treo trên tường đối din vi ngài,
và không có gì khác na.
Ngài cũng để mt đến snghèo khó ca các hi viên. Có quá
nhiu điu có thnói vvn đề này, nhưng chgi li mt ít thí d
tnhng năm 1875-1880 là đủ ri. Các vtruyn giáo được ngài săn
sóc, và năm 1876 mt hi viên sp try đi Achentina mun có mt
sách nguyn mi. Cha Rua xin được coi cun sách người đó đang
dùng, ri cho xem cun sách ca mình, cũ kđầy vết tay, ri mm
cười xin người đó trao đổi. Người kia cúi đầu khut phc và tchi.
Năm 1877, cha thư ký Vespignani ca ngài, vn còn là mt tp sinh
nhn được mt hp sách tgia đình và xin phép gitrong phòng.
Cha Rua ttế trli: "Cha snói cho con cha slàm gì vi sách ca
cha: cha đặt tt ctrong thư vin cng thri." Gia đình ca
Vespignani cũng gi cho ngài mt bàn viết ln ở đó ngài có thể đứng
làm vic. Cha Rua trli: "này, cha cao ln ri. Cách tin li nht cho
cha để đứng làm vic là đặt mt cái ghế trên bàn", hàm ý rng ngài
có thviết trên ghế. Cha Ceria bình lun, trong tng trường hp, cha

14.3 Page 133

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 133
Rua đều ththách tp sinh. Ngài tkhước hbt kstha thãi
nào, và không cho phép hginhng tng phm cho chính mình
để phá Lut.
Ngài có nhng tường trình chi tiêu được các thư ký ca ngài kim
soát mi hi viên tiêu bao nhiêu cho qun áo, và xin mt danh sách
nhng ai có hơn mt chiếc áo dòng mi hay đôi giày mi sut năm,
để ngài có thnói mt li vi h. Căn cvào tài chánh liên lthiếu
ht, có rt nhiu nhng li khuyến cáo khác nhau vtiết kim: tiết
kim trong nhà bếp, phòng rượu, phòng vi, git giũ, và trong sưởi
đin sáng. Nhng thí dnày, được cha Ceria cung cp, có thxa
lvi xã hi tiêu thca chúng ta, nhưng ngài tuyên brng schú
ý đến tng chi tiết như thế giúp hình thành mt tinh thn tiết kim
trong não trng ca nhng người Salêdiêng, không chbo đảm nn
kinh tế gia đình tt đẹp, nhưng kiến to mt ý thc vgiá trca
tin bc trong tay ca mt người khn sng nghèo khó. Đối vi mt
tu sĩ, tin bc hu như là mt sthánh thiêng, bi vì nó là quà tng
ca Chúa Quan phòng chvì mt mc đích: Vinh quang Thiên Chúa
và phn ích các linh hn. Vy chúng ta có thhiu ti sao cha Rua
xem xét rt nhiu đến nhng qun lý có trách nhim đối vi vic
qun trca các cng thkhác nhau. Ngài mun quy thli để
gii thích nhng hướng dn cthể để tiết kim và đồng ý trên nhng
phương pháp kế toán, căn cvào nhu cu thiết lp mt thc hành
chung phù hp vi tinh thn chân tht ca Tu hi Salêdiêng đang
phát trin.
Không có gì keo kit vphía ngài hoc đối vi nhng người khác,
vì tt csnhim nht ca ngài. Dù ginghèo khó trong ăn mc,
ngài không chgn gàng, nhưng cũng rt sch svà chnh t. Tinh
thn nghèo khó khiến ngài ý thc đến nhng nhu cu ca kkhác.
Ngài rt nhớ đến nhng người m đau, và, ngài trách nhim đối vi
h, cũng như nhng vtruyn giáo. Ngài không bn xn khi liên quan
đến vẻ đẹp ca phng v. Hai nguyên tc dn đường ngài trong
nhng vn đề khó nghèo, mt mang tính tu đức và mt mang tính
luân lý. Không có tinh thn nghèo khó, không thcu nguyn st
sng, không sn sàng hy sinh vn chu trong ơn gi Salêdiêng,

14.4 Page 134

▲back to top
134 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
không thtiến bthiêng liêng hay trnên con cái chân chính ca
Don Bosco.
Nguyn xá Valdocco sng trên sbác ái. Năng khiếu ca Don
Bosco để tìm ân nhân cho công cuc ca mình thì đã thành cách
ngôn. Dn dn, vvn là cánh tay phi ca Don Bosco được dy cùng
knăng đó, dù điều y phi khiến ngài đau khổ cách nào đó; trong
nhng thi kDon Bosco vng mt nhiu hơn, ngài không có s
chn la nào ngoài vic đưa nó ra thc hành. Ri ngài đặt định công
vic, viết cho người này, ri người khác loan báo cuc thăm viếng
sp ti, hy vng nhn được bt ktng phm bác ái nào hcó th
biếu tng.
Đôi khi, ngay cả lúc Don Bosco nhà, cha Rua không biết đường
nào để xoay shu tìm được trgiúp mt nhu cu khn cp nào đó,
Don Bosco vn không xao xuyến, thâm tín rng Chúa Quan phòng
slo liu điu đó. Vì đối vi cha Rua, chính trong mt tình hung
như thế mà ngài hc mt bài hc nh, như cha Lemoyne thut li
trong hình thc ca mt cuc đối thoi.171
Vào ba ti ngày 29 tháng Tư 1879, và trước mt vài hi viên,
Don Bosco bo cha Rua rng mt sngười phàn nàn, bi vì khi h
đến xin ngài chút tiền ngài để hvtay trng. Cha Rua trli, "vì lý
do đơn gin: két tin rng hết ri."
- Con hãy bán bt kgiao kèo nào chúng ta có.
- Con đã bán một sri, nhưng không bán tt c. Chúng ta phi
gili mt số để đáp ng nhng nhu cu khn cp vn có th
ny sinh.
- Nếu điều đó xy ra, Chúa scung cp. Trong lúc này con hãy
gng sp xếp nhng món ncòn tn đọng mà chúng ta đang
đối din.
- Nhưng trong vòng hai tun, con sphi trchi phiếu 28.000
171 Được tìm thấy trong Amadei I, p. 294. Chính lập luận có lẽ mang tính lịch sử.
Cuộc nói chuyện được cống hiến ở đây chắc chắn là một can thiệp của người viết
sử biên niên.

14.5 Page 135

▲back to top
Cánh Tay Phải của Don Bosco | 135
lire.
- Nhưng không trmón nhôm nay và gitin chcn thiết
trong hai tun ti quđiên.
- Nhng món nca hôm nay không thúc ép, vì thế chúng ta s
làm gì đây?
- Chúa scung cp. Bt kai để dành tin ra mt bên cho nhng
nhu cu tương lai đang đóng ca cho Chúa Quan phòng.
- Nhưng chúng ta phi khôn ngoan...
Con hãy nghe cha. Nếu con mun Chúa Quan phòng giúp chúng
ta, con hãy ly ra điu con có và trnhng món n. Vì đối vi tương
lai, chúng ta hãy trao vào tay Thiên Chúa. Cha không biết vbt k
người qun lý nào ca chúng ta vn hoàn toàn tin tưởng vào Chúa
Quan phòng và không xây dng nhng qucho tương lai. Cha s
rng nhng vn đề hin ti ca chúng ta là vì quá cn thn. Khi con
người sdng điu đó, Thiên Chúa rút lui.
Hai tính khí, hai li thiêng trong shp tác tuyt vi
Nhng khác bit tht đáng kể trong nhng khóe nhìn ca hv
tng lp và địa v. Cha Rua cm thy mnh mvphm giá linh
mc. Tuy nhiên, vì bui ban đầu ca Tu hi Salêdiêng con sgiáo
dân, chính yếu là nhng người buôn bán, làm vườn hay nu nướng
đã trthành hi viên hoàn toàn. Như chúng ta biết, cha Rua đã đặc
bit hiến mình lo đào tạo tư giáo. Còn để li cho Don Bosco, ri cha
Barberis, chăm sóc đào luyện các hi viên giáo dân, được thc hin
chính yếu qua hàng lot nhng hun đức chung, và có mt khuynh
hướng nhìn nhng sư huynh này là nhng Salêdiêng hng hai. Vào
Tng Tu NghIII năm 1883, một trong nhng đề xướng đọc thy
như sau: "Phi dành cho sư huynh mt địa vthp hơn: hphi được
gán cho mt loi (phm trù) riêng ca chính mình", và v.v. Khó chu
ra mt vi điều này, Don Bosco phn đối: "Không, không, không
được! Các sư huynh là như nhau vi nhng người khác.172 Sau này,
tháng Chín năm 1884, cha Rua mun đề nghhai loi sư huynh khác
172 Được P. Braido trích dẫn, Religiosi nuovi per il mondo del lavoro, Rome PAS 1961, p. 27

14.6 Page 136

▲back to top
136 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhau. Như khi ngài nói, "mt lut sư, dược sĩ hay thy giáo li phi
xếp hàng bên cnh mt người công nhân thườngtht không thích
hp tí nào.173 Don Bosco chng li thng thng: "Cha không thchp
nhn hai loi sư huynh"; nhưng ngài nói rõ rng nhng người thô l,
ngngn không thtrthành hi viên ca Tu hi.
Vn bo vlp trường ca mình, cha Rua hi ngài liu xem ngài
không ththiết lp mt nhóm tương tnhư dòng Ba Phan sinh hay
sao, nhưng ngay cả điu này cũng không thể thay đổi tâm trí ca
Don Bosco. Người nông dân nơi Don Bosco không thể đi đôi vi tính
quan chc thành phnơi cha Rua vi nhng quan tâm ca ngài đối
vi xã hi thp niên 90.
Bt cứ điều gì chúng ta làm vnhng li tiếp cn trái ngược này,
nhng phm tính trí thc, luân lý và tôn giáo ca cha Rua tht ni
bt đến ni bt kai có mt nhìn đều có thnhn ra ngay lp tc.
Quá nhiu đến ni ý tưởng đó trở nên mnh mhơn vào ngày mà
ngài kế vDon Bosco. Vào năm 1879, khi nói cho cha Cagliero tM
Châu trv, Don Bosco đặt câu hi vngười kế vmình, nói rng
theo ý kiến ca ngài có ba ng viên có thể được. Cha Cagliero trli:
"Sau này, có thcó, nhưng bây githì chcó mt - cha Rua." Don
Bosco không phnhn, trái li, còn tuyên b: "Chúng ta chcó mt
cha Rua! Ngài đã luôn và vn luôn là cánh tay phi ca Don Bosco."
Cha Cagliero nói thêm: "Không chcánh tay phi ca cha, nhưng còn
đầu, là mt, là tâm trí và cõi lòng ca cha."174 Cha Rua chc chn
có nhân cách độc đáo ca chính mình, nhưng hơn là thlng nó,
ngài bt nó ly phc, thm chí hy sinh nó vì Don Bosco và công cuc
ngài; ngài thâm tín rng bng cách này chính ngài được đồng hình
đồng dng vi mt ơn gi đến ttrên cao.
173 Annali I, p. 709
174 Từ E. Ceria, Vita, p. 99

14.7 Page 137

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 137
11
NGƯỜI BẠN DU HÀNH
của Don Bosco
Rôma: Tháng Tư - Tháng Năm, năm 1881
Mãi đến năm 1881, bt ckhi nào Don Bosco ri khi Torino, cha
Rua phi thế chngài ti Nguyn xá và như vy không tdo để đi
cùng ngài. Nhưng ngày 5 tháng Tư năm đó, trên đường vsau mt
hành trình dài Pháp, Don Bosco viết tRiviera vi li yêu cu mnh
m: "Xin con cho cha biết con có thể đến Sampierdarena vào ngày
thtư Tun Thánh và đi vi cha ti La Spezia, Florence, v.v. hay
không. Cha cn con.175 Ngài tht scó ý hành trình tht xa ti tn
Rôma.
Thc scha Rua đã cùng đi vi Don Bosco ti Sampierdarena ngày
13 tháng Tư. Hai nhà du hành xuyên qua Florence; ti đây hbcm
chân lâu hơn dliu; cui cùng ngày 20, họ đã đến Rôma ở đó h
tìm được chnghvi cha Dalmazzo gn nơi xây dng thánh đường
được cung hiến cho Thánh Tâm.
Năm trước, dphóng xây ct này được Đức Giáo hoàng yêu cu
dường như hoàn toàn bán binh bt động, và vHng y Đại din đã
din đạt ni chán chường ca ngài cho Don Bosco, lúc đó đang
Rôma. Don Bosco đã đồng ý lãnh trách nhim tiếp tc công vic
dang d, vi điu kin là xây dng mt nhà dành cho nhng người
trtthành phti cùng mt địa đim. Vi vvic Bonetti vn tiếp
tc m vang, tht dhiu rng nếu ngài phi đương đầu vi nhim
vto ln này, ngài cn cha Rua.
Mt địa đim tuyt vi, va ý và tt đẹp", đó là li cha Rua miêu
tnó trong mt lá thư gi cho cha Lazzero, giám đốc ca Nguyn
175 Epistolario Ceria, IV, p. 40.

14.8 Page 138

▲back to top
138 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
xá. Ngài chphàn nàn vmôi trường "Thphn" (Tin lành,
protestant) thôi. Còn đối vi chi phí cho ngôi nhà thờ đó cũng như
ngôi nhà dành cho thanh thiếu niên - ít nht ti vài ngàn lire, nếu
không phi là hàng triu" - nghĩ ti nó đủ làm ngài chết khiếp ri.
Dù sao đi nữa, ngài tiếp tc: "Don Bosco cu nguyn và làm vic vi
tt cnăng lc để đi tới thành công; ngài làm mi thcó thể được
để đạt mc tiêu. Ngài tiếp tc nói ngài cn thanh thiếu niên cu
nguyn trgiúp.176
Chúng ta biết rt ít vvic li Rôma ln này, trcuc triu yết
với Đức Lêô XIII ngày 23 tháng Tư. Cha Rua chc chn hin din vi
Don Bosco; ngài đã viết vnó trong Tp san Salêdiêng vào tháng
Năm sau đó. Nơi đây chúng ta tìm thy mu đối thoi ngn này vi
Đức Giáo hoàng:
“… ‘Bây gi, con hãy nói cho Ta về thánh đường và căn nhà cho
thanh thiếu niên Espuiline, được thánh hiến cho Thánh Tâm. Công
vic tiến hành thế nào? Có tiến bgì không? Hay đã dng ri?' Con
xin thưa vi Đức Thánh Cha rng công vic đang tiến nhanh, có
khong 150 người thdùng tt cstài khéo ca mình vào công
vic này, được Đức Giáo hoàng chúc lành rt nhiu. Con thy rng
các tín hu dâng nhiu tng phm, điều y khích lchúng con nhiu;
nhưng căn cvào dphóng to ln đó, chúng con bt đầu cm thy
rng nhng quĩ đó vn hoàn toàn không đủ. Xy ra là trước đó mt
ít, mt ai đó đã biếu tng Đức Thánh Cha món tin 5000 francs cho
Tòa Thánh. Đức Thánh Cha mm cười nói: "Đây con cm ly, tin này
đến đúng lúc: tay phi Cha nhn được, nhưng tay trái Cha trao cho
con. Con hãy cm ly cho công cuc Esquyline'".
Don Bosco đủ sc so để đi vào chuyn gây qu, nhưng đối vi
ngài đấy chlà mt trong nhiu vn đề. Ngài cn thông tin hp thi
vnhng khế ước vi nhng nhà cung cp mà ban qun trtrước đã
thc hin, điều đình vi kiến trúc sư và xem xét tmn nhng kế
hoch cho nhà ngh. Thc thế, tt cnhng lãnh vc này đã được y
cho Phanxicô Dalmazzo, nhưng Don Bosco cm thy rng con mt
176 Lá thư này trong FdR 3907 E2.

14.9 Page 139

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 139
kinh nghim ca cha Rua tht là vô giá. Đang khi đó, chính ngài s
phi thương tho vi các bca Rôma vvvic Bonetti và nhng
đặc ân ngài hy vng giành được cho Tu hi ca mình.
Cui cùng hai nhà du hành ri Rôma ngày 13 tháng Năm, về li
Torino vào ngày 16, để không lvic khai mc tun chín ngày chun
bmng trng thlMPhù Hcác Giáo Hu.
Tháng Năm, năm 1883: Bên cnh Don Bosco ti Paris và Lille
Hai năm sau chuyến thăm viếng Rôma, cha Rua li được gi để ở
bên cnh Don Bosco trong nhng chuyến du hành, ln này xuyên
qua Nước Pháp.
Don Bosco ri Torino ngày 31 tháng Giêng, nhm ti Liguria và
Côte d'Azur. Mc đích ca ngài là tìm trgiúp để xây dng Thánh
đường Thánh Tâm ti Rôma, và chìa tay ra xin trong mt đất nước
không thiếu tin bc và nhng người ho tâm. Ngày trước khi lên
đường, ngài viết như sau cho vHng y Đại din vn trao phó cho
ngài trách nhim xây dng Thánh đường y: "Sáng mai con sẽ đi
thăm Genoa... Con sẽ đi tnhà này sang nhà khác cho ti Marseilles,
và, nếu sc khe ca con và nhng tham gia ca công chúng cho
phép, từ đó con sthng tiến ti Lyons và Paris, tìm nhng trgiúp
cho Thánh đường Thánh Tâm và làm cho mi người có n tượng tt
vTòa Thánh.177 Thc s, sau tht bi Auteuil, ngài hy vng s
thiết lp được nhng cơ sSalêdiêng Paris và Lille; đích thân ngài
xut hin ở đó mi có thgiúp cho vvic ca mình.
Tháng Hai và tháng Ba, người ta thy ngài Nice, Cannes, Toulon
và Marseilles; kết qutht tuyt. Ngày 19 tháng Ba ngài có ththông
tri cho cha Dalmazzo, người phtrách công vic Rôma, rng ngài
gi đến ba ngàn francs tCannes và hai ngàn tHyeres. Ngài khiêm
nhường viết: "Cha đang chết sc..."
Ngày 2 tháng Tư ngài li thng tiến, ri Marseilles và đi ti phía
Bc, được Camille de Barruel, mt Salêdiêng, như thư ký, tháp tùng.
Lúc này, ngài không còn cn lôi kéo công chúng chú ý bng cách nói
177 Epistolario Ceria, IV, p. 210-211.

14.10 Page 140

▲back to top
140 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
vvic cu gii trgp nguy him. Dân chúng lũ lượt kéo đến vi
ngài như mt người làm phép l. Ngài dành ngày 3 và 4 ti Avignon,
và ngày sau đó, ngài ri đi; mt tbáo đăng tin như sau: "Vlinh
mc đáng kính này, ngày trước đây là kxa lhoàn toàn, lp tc
được đám đông bnh nhân vây quanh ... quang cnh tht cm động
khi nhng người mù, điếc, bt toi, hen suyn và động kinh quây
cht ly ngài, ganh đua nhau mong ngài để mt đến hay nhn được
mt li ca ngài.178 Dường như hphi to được mt liên hnào
đó vi ngài, nhìn thy ngài; nếu được, nói vi ngài và chm đến ngài
để hưởng được nhiu li ích tnhng tng phm ca ngài. Rước
Mình Thánh tchính tay ngài là mt ơn huệ được nhng người đạo
đức thèm khát. Mt bà quý tc tParis tiếc nui tht lên: "Tôi không
sao chm đến ngài." Nhưng ri bà thêm: "Chúa Nht va qua tôi vui
sướng được rước Chúa ttay ngài - ơn ln nht trong mi ơn...179
Khi không thể ở trước mt ngài, dân chúng thường viết cho ngài.
Dường như nhng li ngài cu nguyn có thể được Thiên Chúa ban
điều gì đó.
Hai người du hành thng tiến ti Paris theo tng chng -
Avignon, Valence, Tain, Lyons và Moulins - và cui cùng ri xe la
ti ga Lyon Paris, khong 6 gichiu ngày 18 tháng Tư. Ti mi
thành phhro qua, cnhng người công giáo ln nhng k
đều phn khích. Hthp đông đảo ti các nhà thờ để nhìn
thy Don Bosco, lng nghe ngài và, nếu có th, trò chuyn vi ngài;
lúc ngài đến Paris, báo chí dành trang nht cho shin din ca ngài.
Trvli Torino, cha Rua đã theo dõi hàng loạt nhng biến c
gây ngc nhiên này; trong mt luân thư dài gi các giám tnh, đề
ngày 28 tháng Tư, ngài chia svi hvcuc hành trình ca Don
Bosco xuyên qua nước Pháp khuy lên làn sóng nhit tâm.180 Đối vi
chúng ta, lá thư ca ngài đạt được điu mà nhng tình cm ca ngài
178 Gazette du Midi, 5 tháng Tư, 1883.
179 Mme de Staplande to Don Bosco (104, rue du Bac, Paris), s.d.,FdB 1613 D10-
E1.
180 Lối biến thể thủ bản luân lưu đề ngày 28 tháng Tư năm 1883 được cha Rua ký,
FdR 3987 C6-7.

15 Pages 141-150

▲back to top

15.1 Page 141

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 141
trong na đầu ca cuc hành trình Don Bosco ti Paris (mc dù nó
cha đựng nhng li, chính yếu vnhng ngày mà chúng ta có th
sn sàng bào cha, nhưng tôi sn sàng tý chra). Sau khi nói vba
vic chữa lành được gán cho Don Bosco như nhng phép l, lá thư
tiếp tc:
“... Nhng biến cllùng này khuy lên nhit tình và tôn kính
rt ln đối vi con người Don Bosco, Btrên và cha chúng ta,
đến ni đám người rt đông theo ngài khắp nơi; thm chí h
đi quá xa là dùng kéo cắt nhng miếng áo chùng thâm ca
ngài để ginhư nhng di tích quý báu. Chúa nht mng 8
tháng Tư, Don Bosco ti Fourvière, mt đền thni tiếng
được xây dng trên mt ngn đồi gn Lyons, và ni tiếng như
mt đền thánh dâng kính Đức NTrinh. Dân chúng đến xem
ngài và nhn phép lành ca ngài đến ni nhà thmà nơi đó
các lnghi được chành và toàn vùng xung quanh chtoàn
người là người.
Nó có nghĩa rằng khi nhng vic phng tự đã xong, Don Bosco
phi ban phép lành tca scăn phòng ca Giám đốc vì nhng
người đã không thvào trong nhà th[không đúng: Don Bosco
ban phép lành trên khong đất dành cho đi b]. Thhai ngày
10 tháng Tư, mt đám người đã đến nhà thxthánh Phanxicô
Salê Lyons để tham dThánh LDon Bosco cnh, để thy
ngài và nhn phép lành ca ngài. Họ đông đến ni để Don
Bosco có thra khi nhà ththì người ta phi đóng phòng áo
li trước để đề phòng. Ngày tiếp sau, dân chúng còn đông hơn
na trong nhà xchính ca thành phố đó, tên là Ainay, và lên
rước Mình Thánh; vì thế, cho Rước lmt nhiu gi. Sau Thánh
L, Don Bosco phi "chiến đấu" khi ngài chm chm rli ti
phòng thánh để ci áo l. Mi người mun thy ngài, chm
ngài và nhn phép lành ca ngài...
Ngày 11 tháng Tư, đáp li li mi ttế và nài nng, Don Bosco
ăn ti ti nơi cư trú ca các chng sinh Lyons. Có khong 200
người thp li vi các btrên và mt squan khách vvng.
Mt trong nhng người này là Đức ông Guiol (là Giám đốc ca

15.2 Page 142

▲back to top
142 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ban giáo sư Công giáo Lyons, ngài chiêu đãi Don Bosco ti
nhà riêng ca mình). Các btrên và chng sinh tiếp đón Don
Bosco tht tuyt vi và thân thin. Hcùng ăn chung trong mt
nhà cơm ln. Cui ba, hsôi sc mong mi ngài nói đôi li
đến ni Don Bosco đồng ý ngli vi các chng sinh, khi
khuyên nhvà khích lh. Ai ny st sng lng nghe ngài; khi
ngài kết thúc, tt cvtay tán thưởng rm tri. Don Bosco cũng
ghé thăm tu viện ca Tu hi Thánh Tâm Chúa Giêsu.
Khi Lyons, ngài cũng có hai bài hun đức, trước hết cho nhng
thành viên ca hi địa lý, ri cho mt cta trong mt hi
trường riêng. [Phn snghip ca Boisard ti Guillotière].
Thhai ngày 23 (sai: đó là thhai ngày 16 tháng Tư) ngài lên
đường tLyons ti Moulins; ngài hy vng ít nht được mt
ngày nghti đó sau mi hot động mt nhc. Cui cùng ngài
ti Paris vào thba ngày 25 (mt li na: đó là thtư, ngày 18
tháng Tư). Có nhiu người ganh đua nhau xem ai sẽ được vinh
dtiếp đón ngài, hay, nếu dường như không có th, ganh đua
vvic làm cho ngài ha sẽ đến thăm h, vì hcoi shin din
ca ngài ti gia đình ca mình đúng là mt phúc lành ca Chúa.
Chúa nht 29 tháng Tư, ngài hun đức cho các Cng Tác viên
Salêdiêng ti mt trong nhng Thánh đường trung tâm và đẹp
nht Paris, mà ta biết là nhà ththánh Madalena. Nim hy
vng ca chúng ta là đây: Chúa sẽ độ lượng giúp ngài thu
hoch nhng hoa trái vì phn ri đời đời.
“Ước chi Chúa giBtrên thân yêu ca chúng ta được khe
mnh trong nhng hành trình này, và gia quá nhiu cam kết
gây nhc mt. Công cuc ngài buộc đảm trách thì quá đòi hi
đến ni cha thư ký viết rng ngài cn ít là hai người na tr
giúp.
Vì vy anh em hãy cu nguyn và hãy cu nguyn hơn na cho
Don Bosco, đang khi cũng nhcu nguyn cho anh em, v.v."
Vào lúc ký lá thư này, cha Rua có lẽ đã quyết định cùng bên Don
Bosco Paris để giúp thư ký ca ngài, Camille de Barruel, người nói

15.3 Page 143

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 143
rng mình bcác thư phkín. Thc thế, ngài đến nhà ca bà Bá tước
Combaud vào sáng ngày 2 tháng Năm; khi trông thy cnúi thư t
trên bàn ca Don Bosco, ngài biết chính xác điều mình phi làm. Sau
này ngài viết ngày đó cho giám đốc ca Nguyn xá Torino: "Cha
không thbt đầu tưởng tượng cnúi lá thư ở đây, tt cả đang đợi
trli. Ngài cn không chba, nhưng là sáu hoc by thư ký. May
thay có mt tu sĩ ttế luôn làm cho chính mình nên sn sàng trên
đường ngài đi."
Cha Rua không phóng đại. Bn tìm được cùng nhn xét đó hai
ngày sau tngòi bút ca mt phóng viên thuc tbáo La Liberté.
Nhân dp thăm Don Bosco Hotel de Combaud, ông được dn ti
mt người mà ông gi là "vtng thư ký ca ngài, tên là cha Rua";
bn có thtưởng tượng, đó là mt người Ý hoàn toàn." Nhà báo đó
viết: "Chúng tôi không bao gitưởng tượng quá nhiu lá thư đến thế
được gi đi trong mt ngày. Cả đống thư trên bàn; còn sàn nhà la
lit nhng lá thư đã bxé. Gia nhng mnh ri rc đó bn có th
thy nhng si tóc dài, đẹp, cho biết rng nhng lá thư tbàn tay
ca mt phn. Vtng thư ký ghi chú trên mi lá thư dường như
đáng trli, ri đặt nó vào đống thư trước mt ngài. Quá nhiu thư
t! Quá nhiu thư t!181 Cha Rua phi qua tng đêm mt phân loi;
và chnào cn, ngài trli nhng lá thư đó.
Cha Rua đã ở vi Don Bosco cho đến khi ngài trvTorino vào
cui tháng Năm. Trong lúc đó, ngài thăm Lille với Don Bosco tngày
5 đến 14, trli Paris vi ngài, và li cho đến khi ra đi vào ngày
26. Tiếp theo là đi ti Reims; ở đó, gia các chuyến xe la, Don Bosco
có bui hp được sp xếp trước trong mt nhà thvi Léon Harmel.
Ri htiếp tc đi ti Dijon; họ ở li đây t26 đến 29, phá vhành
trình để ghé thăm nhanh gn bá tước Maistre Dôle, ngày 29 và
30, đoạn ri Nước Pháp ngay chiu 30 để trli Nguyn xá ngày 31
khong 9 gisáng.
Chúng ta có mt slượng thông tin nào đó vtt cnhng hot
động ca Don Bosco sut nhng tun đó: nhng Thánh Lngài dâng
181 A travers champs” par X, trong La Liberté, Paris, 5 tháng Năm, 1883.

15.4 Page 144

▲back to top
144 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trong các nhà th, tu vin và nhng nhà nguyn riêng, nhng hun
đức, slượng ngài nhn được trong ca dâng cúng, nhng ln ngài
thăm các bnh nhân trong bnh vin, bnh xá, nhng cta ca
ngài, nhng ba tic chính thc vi nhng bc vvng chính quyn
và giáo hi, nhng ba ăn lhi (ti Lille!), nhng chuyến tham quan
xen gia tLille ti Roubaix hay tParis ti Versaille, v.v. Còn đối
vi cha Rua, ngài luôn hu cnh.
Chính ngày htrli Torino, cha Rua son mt luân thư gi cho
giám đốc các nhà; ngài viết như sau: "NhThiên Chúa trgiúp, cha
thân yêu ca chúng ta đã trvan mnh sau chuyến du hành dài 4
tháng hay hơn na: toàn bhành trình liên tc làm dân Pháp yêu
mến và kính trng ngài và Tu hi Salêdiêng." Vì thế, cha Rua mi
gi htạ ơn Thiên Chúa và Đức NTrinh. Cùng vi lá thư đó, ngài
cũng gi mt bn vgic mơ Don Bosco đã có vào đêm ngày 18
tháng Giêng, trong đó cha Provera, người đã khut, mang đến mt
li khuyên cho các Salêdiêng và hc sinh ca h.182
Như chúng ta thy, cha Rua vn luôn xóa mình hoàn toàn sau con
người Don Bosco. Dù sao, con người khiêm nhường này cũng to
nên mt n tượng. Đây là cách thc mt nhân chng phân định ra
khi tn mt thy ngài trong sut hành trình đó: "Cha Rua là nguyên
mu ca mt nhà ngoi giao Ý li lc: cao trung bình, nước da hơi
xanh, nét mt sc so và con mt tinh tường. Ngài nói năng trm
lng, và nơi ncười lanh li bc lnhiu ttế. Chúng ta có th
chuyn trò vi ngài ctiếng, ri chúng ta bỏ đi, song đã bnét duyên
dáng ca ngài trong trò chuyn thu hút; nó cho thy mt shòa điu
tuyt vi gia bn tính tt lành ca người Ý và mt nim thông cm
sâu xa ca trái tim con người. Ngài là mt nhân vt ni bt.183
Ngày 27 tháng Năm, hai nhà du hành đã ở Carmel min Dijon;
ti đây, Don Bosco chành Thánh L, ri đi ti bnh xá để ban phép
lành cho MBtrên đang m nng. Vào năm 1933, mt ntu
182 Giấc mơ này trong E. Ceria, MB XVI, p. 15-17.
183 “Don Bosco à Paris, par un Ancien Magistrat”, Paris, 1883, p. 61. Tôi nghĩ "viên
chức tư pháp địa phương trước kia" là Albert du Boys, ông sẽ xuất bản một tiểu sử
về Don Bosco năm kế tiếp.

15.5 Page 145

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 145
Carmelite làm chng như sau: "Ngay csau khi xa cách ti 50 năm
tôi vn có thnhìn thy Don Bosco, trm lng và thtâm, dường
như ngài sng trong thế gii khác nhiu hơn trong thế gii này...
Còn cha Rua, dù khác nhau, tôi bt gp như mt vthánh, mt Lu-y
Gonzaga khác.184
Vi Don Bosco ti Frohdorf
Gia tháng By năm đó, Don Bosco và cha Rua hành trình đột xut
nhưng tht slà gây kinh ngc đến Áo để thăm Bá tước de
Chambord; Bá tước yêu sách hp pháp cho ngai vàng ca nước Pháp
vi tước hiu Henry V. Đặt hành trình này vào bi cnh, chúng ta
chn khi đầu bài tường trình đã được cha Rua viết.185
“Đến cui tháng Sáu 1883, Bá tước de Chambord ngã bnh
nng. Sau Thiên Chúa, tt cnhng người Công giáo Pháp hy
vng bá tước skhôi phc trt ttrong nhng vic chính tr
tôn giáo ca quc gia qung đại đó. Tin tc ông lâm bnh thì
không chính xác trước khi các lá thư đin tín tkhp nước
Pháp được gi đến Don Bosco để cu nguyn Đức Maria Phù
Hcác Giáo Hu cho bnh nhân quý phái đó. Mi tun các thư
loi này có đến chàng trăm.
TFrohsdorf, bông hoa ca gii quý tc Pháp vn gy dng
lên mt triu thn nh, gi nhng lá thư đin tín để xin Don
Bosco cu nguyn và xin người khác cu nguyn, đang khi
không để cho ngài nghi ngrng Bá tước đó hoàn toàn tin
tưởng vào sche chca MPhù Hkhi Don Bosco và các
thiếu niên ca ngài cu nguyn cùng m. Người ta thc hin
mi cgng để gi nhng câu trli ha cu nguyn và hip
thông hu hoàng tử được cha lành, nếu điu đó hp vi thin
ích cho linh hn ngài. Ri mt ngày kia trong tháng By, mt
đin tín đến tNeustadt, được Abbé Curé ký, vi câu trlời đã
được trtin trước gm 20 ch, hết lòng xin Don Bosco đến
184 Cf. E. Ceria, MB XVI, p. 275, bản văn và ghi chú.
185 Viaggio di D. Bosco a Frohsdorf”, 6 trang viết tay, FdB 1349 C4-9. Tiếc rằng
tường trình này không đầy đủ.

15.6 Page 146

▲back to top
146 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Frohsdor, vì hoàng tử ốm yếu rt mong gp ngài. Don Bosco
không khe ri còn cgánh nng công vic. Vì vy, ngài buc
phi trli rng cho đến lúc này không cho phép ngài hành
trình như thế. Điện tín lc mt và cùng tin nhn đó được lp li
bng thư tín. Khi biết rng Don Bosco không thể đến, hoàng t
vn tiếp tc gihy vng là xin Don Bosco vi mình mt vài
ngày.
Sau đó rt ngn, Bá tước Joseph Du Bourg tToulouse, mt
người nhit tình đối vi Giáo hi và hoàng triu, nhn được
đin thoi thoàng tmi ông đến thăm mình. Hơn na, tin
nhn y còn chthcho ông đi qua Torino ở đó ông phi đón
Don Bosco và mang ngài theo vi mình....”
Giuse du Bourg, thành viên ca đảng hoàng triu và là bn ca
gia đình de Maistre, đã tiếp đãi Don Bosco Toulouse năm 1882.186
Ông quay li Valdocco ngày 13 tháng By, nhưng được tiếp đón lnh
lùng. Sau này ông viết: "Vlinh mc tt lành đó tiếp tôi vi mt n
cười chân chính, ttế và hi vgia đình tôi. Sau khi trli, tôi gii
thích lý do cho hành trình cũng như vic thăm viếng ca tôi. Không
chút ngp ngng ngài mnh mnói 'không", từ đó tôi có ththy
rng trong toàn bvn đề, ngài đã quyết định vng chc ri. Ngài
tiếp tc bo tôi rng nhng chuyến du hành qua nước Pháp đã làm
hao mòn tt csc lc ca mình; tlúc trv, ngài không khe tí
nào và không thlàm vic gì, và chân ngài vn hoàn toàn vô dng.
Chúng chnhư hai chiếc cng bng nha vô hn". Ngài tiếp tc: "Dù
sao chăng na, tôi làm gì cái lâu đài y? Nó không phi là chcho
Don Bosco. Nếu Hoàng tcn nhng li cu nguyn, tôi scu
nguyn và xin toàn Tu hi ca tôi cu nguyn cho ngài. Nếu Thiên
Chúa mun can thip vào sc khe ca Hoàng tử ư, ngài slàm. Còn
đối vi Don Bosco, tt cả điu ngài có thlàm là cu nguyn; mà
đây ti Torino, ngài có thcu nguyn tt đẹp như ngài có thlàm
ti đó." Vị Bá tước sng st, nhưng không chp nhn tht bi. Ông
186 Từ đây, theo trình thuật chúng tôi được Bá tước này cống hiến trong tác phẩm
của ông, Les entretiens des princes à Frohsdorf, 1873 and 1883. La vérité et la légende,
Paris, Perrin & Co, 1910, p. 112-168.

15.7 Page 147

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 147
nói nhiu vi Don Bosco, và đến ni ngài đồng ý du hành. Ngài s
đi Frohsdorf vi cha Rua.
Mt skhó chu hơn na là bng mi giá hphi lên đường vào
chính đêm đó. Don Bosco đành chấp nhn. Chuyến du hành trước
tiên đưa hxuyên qua phía bc Ý, ri vào Áo. Thêm vào nhng khó
nhc ca h, schm trvào sáng ngày 14 tháng By khiến l
chuyến chuyn tiếp ti Mestre, mt trm gn Venice; họ đến mun
45 phút cho chuyến xe la tc hành tVenice. Nhng người du hành
không có chn la nào ngoài vic ly mt xe la địa phương vi
nhng trm dng không ngt, điều y có nghĩa rng hmt 24 gi
để ti Wiener-Neustadt rt sm ngày Chúa nht 15 tháng By, tng
cng mt hai đêm và mt ngày trên xe la.
Tuy nhiên, Joseph du Bourg viết: "thi gian qua rt nhanh, nh
được nhng cuc trò chuyn thú vvi hai người du hành ca mình.
Trong nhng lúc dng li lâu, tôi cố để làm cho họ ăn uống chút gì,
nhưng vô ích. Vào hai giban chiu, rt cuc cha Rua dùng hai trái
trng chiên vì lch s. Đang khi đó, Don Bosco, mt người m yếu,
xoa bóp đôi chân như thbng nha ca mình, đi đi li li trên sàn
xe la, tay chp sau lưng. Áo chùng thâm ca ngài khiến hành khách
khác chú ý, vì khp nước Áo, linh mc mc mt áo khoác dài và đội
mũ đen cao khi ra khi nhà. Nó không làm tôi ngc nhiên rng, vi
li sng ca hnhư người Spartan, nhng vtu sĩ đáng kính này gầy
còm như mt cái cào. Nhưng hlà nhng vthánh, và điều đó làm
nên mi s! Đối vi tôi, nhng li cu nguyn ca Don Bosco làm
cho tôi mt điu tt nào đó: tôi ăn như hổ đói vy.187
Mt chiếc xe đón ba nhà du hành ti trm Wiener-Stadt và mau
chóng đưa họ đến lâu đài Frohsdorf; nơi đây, vhoàng ttiếp đón
Don Bosco bên giường bnh ngay sau khi ngài chành Thánh L.
Mt khi ngài ri khi căn phòng, Hoàng tử đó gi Du Bourg: "Bn
thân mến, tôi nói này, tôi được cha lành ri. Ngài không tiết l,
nhưng tôi biết; ln này tôi đã khe li ri." Du Bourg tht ngây ngt.
Ông tiếp: "ngài là mt vthánh. Tôi rt hnh phúc để chăm sóc ngài.
187 Joseph du Bourg, op. cit, p. 131-132.

15.8 Page 148

▲back to top
148 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Tôi mun anh liu sao sp xếp cho hai vtu sĩ này ngi ti bàn ăn
ca vtôi nhé."188 Vì ngày 15 tháng By là ngày lThánh Henry,
Thánh Quan thy ca Bá tước de Chambord, vùng lân cn ca ông
được phép thu gom mi svà dâng nhng ước nguyn. Vtuyên úy
ca lâu đài, nhân dp này đã chn để dng cuc rước, đã để li mt
bn bình lun được vBá tước viết. Ta bquên ở đây thì tht đáng
tiếc: "Tôi mun thăm ông trong nhng ngày này, nhưng tôi quá
mt." Khi nói đến Don Bosco và người bn đường ca ngài, cha Rua,
ông thêm: "Don Bosco hiu rng ngài không phi là người đó. Đó
mt người khác. Vì tôi không hiu điu ông nói, ông lp li: Đúng
thế: ngài không phi là người làm nhng phép l; chính là người
đồng hành ca ngài; ngài cũng là một vthánh.189
Sut hai ngày đó, Don Bosco và cha Rua vi ông, Bá tước
Chamborg xem ra có chiu hướng tt hơn. Khi Don Bosco tm bit,
ông ha vi ngài sthăm viếng thánh đường MPhù Hnếu sc
khe tiếp tc ci thin. Hai nhà du hành thánh thin ri Frohsdorf
ngày 17 tháng By, và ln này hmay mn bt được chuyến xe tc
hành mà chng bao lâu đưa hvli Torino.
Như mt phn kết thúc thích hp cho hành trình lch snày, cha
Rua không trì hoãn viết ngay cho Bà Bá tước Marie-Thérèse vDon
Bosco, cám ơn bà và chng vì shiếu khách ca h. Cùng lúc ngài
gom li và gi đi nhng lá thư tcác hc sinh và trtp nghdâng
nhng li cu nguyn st sng cho chng bà sm được bình phc
sc khe. Rt cm động vì điu này, bà Bá tước trli như sau:
Cha Rua rt đáng kính, lá thư ca cha đi thng vào tâm hn tôi.
Tôi đọc nó ngay cho người chng thân yêu, m bnh ca tôi; nó
khiến ông rt cm động. Chai chúng tôi mun cám ơn cha và Don
Bosco vnhng li rt ttế ca cha. Đó tht là mt ngun an i cho
chúng tôi khi nhn phép lành ca ngài, và biết rng biết bao linh
hn trong sch và vô ti đang cu nguyn cho người chng bnh tt
thương yêu ca tôi. Cám ơn Chúa, mi ngày chúng tôi thy có s
188 Ibidem, p. 146-147
189 Lá thư từ A. Curé gởi cho Mgr Vannutelli, sứ thần ở Vienna, 17 tháng Bảy năm
1883, được E. Ceria biên soạn, MB XVI, p. 573

15.9 Page 149

▲back to top
Người Bạn Du Hành của Don Bosco | 149
thuyên gim dn dn, dù chm chp; du nhng cơn bnh nhvn
còn xy ra, song ít thường xuyên hơn; tt cnhng điu đó làm
chúng tôi có lý để hy vng được cha lành hoàn toàn vn như Don
Bosco nói, chúng tôi cn phi kiên nhn. Chai chúng tôi cám ơn
cha vì nhng lá thư, rt chân thành và qung đại, được nhng thiếu
niên ca Nguyn xá ca Don Bosco, nhng hc sinh và trtp ngh,
gi đến. Khi tôi viết cho cha, chng tôi yêu cu tôi khn khon xin
Don Bosco yêu du tiếp tc cu nguyn cho ông.
“Cha Rua đáng kính, chúng tôi sluôn giknim thiết tha vhai
ngày mà Don Bosco và chính cha đã ở vi chúng tôi. Tôi rt vui sướng
vì cha trvnhà suôn s. Nó không làm tôi ngc nhiên, bi vì nhng
tâm hn tt lành và xng đáng như quý cha đáng được các Thiên
thn Bn mnh che chở đặc bit.
Tôi kết thư khi chúng tôi li nói lên lòng biết ơn và tình cm chân
thành dành cho Don Bosco và chính cha. Cùng vi nhng điu này,
từ đáy tim, tôi vn là
Bà Bá tước Chombord, Marie-Thérèse,
Frohsdorf, ngày 29 tháng By 1883
Chng tôi buc tôi gi mt li chúc rt đặc bit và chân thành đến cha.”190
190 Lá thư được E. Ceria biên soạn, MB XVI, p. 348. Tình trạng sức khỏe của Bá
tước chỉ cải thiện tạm thời. Ông trở nặng hơn từ ngày 5 tháng Tám và chết ngày
24 tháng Tám năm 1883.

15.10 Page 150

▲back to top
150 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
12
TỔNG ĐẠI DIỆN của Don Bosco
Đức Lêô XIII can thip
Năm 1884 trôi qua bt đầu tai họa đối vi Don Bosco, ngài yếu
dn do nhng cuc du hành ca năm trước. Vào tui 68, xác đáng,
ngài không phi là mt người già, nhưng có chng crõ ràng rng
sc khe ca ngài đã ti tn đáy ri. Nhc mt, nhng vn đề đau
khluân lý đã làm ngài sa sút. Theo bác sĩ của ngài, "tkhong năm
1880 trở đi, thân xác Don Bosco hu như đã thành mt tthuc di
động.191
Sau điểm tâm ngày 31 tháng Giêng, ngài đến tp vin ti San
Benigno để chành lThánh Quan thy Phanxicô Salê. Chính ở đó
ngài mt nhc tt độ khiến cha tp sư, Giulio Barbaris, lo lng rt
nhiu; ngài nói cho chúng ta rng khi hun tti ngày 1 tháng Hai,
ngài khiến các tp sinh chú ý, khi thêm rng đã đến lúc dường như
phi làm mt scam kết lthường vi Thiên Chúa để gicho con
người thánh thin này sng. Đáp li điu này, dường như Lu-y
Gamerro, mt thanh niên cao ln 24 tui, đã dâng mng sng mình
cho Don Bosco. Cha Barberis nói, shy sinh ca cu được chp nhn,
vì cu qua đời sau đó ít ngày.192 Trong tháng đó, sau này Don Bosco
li chu cơn bnh cung phi tn công nng nvà hscho mng
sng ca ngài. Ít lâu sau ngài li hi phc, nhưng chng my chc,
chính Đức Giáo Hoàng bt đầu lo lng vtình trng ca ngài.
Ngày 9 tháng Năm, năm 1884, cui cùng Don Bosco được Đức
Lêô XIII ban cho cuc triu yết, sau nhiu ngày mong ch. Cha
Lemoyne vi ngài và ngài hy vng được ban cho nhng đặc ân vn
slàm cho vic cai qun Tu hi Salêdiêng thành đúng ththc. Đức
191 G. Albertotti, Chi era Don Bosco?, Gênes, Pala, 1934, p. 83.
192 Documenti XXVII, p. 33.

16 Pages 151-160

▲back to top

16.1 Page 151

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 151
Giáo Hoàng gisci mquen làm, thm chí tra nng m hơn
vi ngài; tuy thế, Đức Giáo Hoàng sng st vì ngài mt nhc tt độ.
Lp tc ngài bt đầu mnh mthúc đẩy Don Bosco phi nghngơi
để cho người khác làm vic đó, hu ngài có thlo cho chính mình.
"Con không khe ri; con cn nghđược chăm sóc. Con cn mt
ai đó bên cnh con; mt ai có thnm ginhng truyn thng ca
con, và gicho sng động nhiu điu vn không được viết ra.193
Hng y Nina, Vhng y bo trnhng người Salêdiêng, cũng nghĩ
như thế. Đức Giáo Hoàng nói cho ngài: "Don Bosco clàm quá
nhiu." Vì thế, vào năm 1884, trong tâm trí ca nhiu vthm quyn
trong Giáo hi, Don Bosco không còn có thmt mình điu khin
như vTng quyn ca nhng người Salêdiêng na. Ngài có thchết
bt klúc nào. Điu gì sxy ra cho Tu hi ngài đã thành lp? Liu
ngài đã không liều vì đồng nht cht chvi nó sao? Nghĩ đến vic
ngài nghhưu, ít nht là phn nào đó, và vmt người kế vqu
khôn ngoan.
Vào tháng Chín, nguy cơ ấy dường như cn k. Vào ngày 14 cuc
tĩnh tâm đang tiến hành ti Valsalice, và Don Bosco phi cp tc tr
vValdocco, vì chân ngài sưng vù lên, buc ngài phi nm liên tc.
Thư ký ca ngài, cha Lemoyne, nghĩ nó là sbc phát ca snhim
trùng da do vi khun, nhưng ssưng vù y có thcó nhng nguyên
do khác na y là anaemia (thiếu máu), suy tim hay căn bệnh phi
nghiêm trng. Trong bt ktrường hp nào, nhng kchung quanh
ngài nghĩ rng họ đang mt ngài. Ngày 19 hp Tu NghBtrên, do
cha Rua chta, đã không mt gikhi tho lun không chvcái
chết sp ti ca ngài, mà cả đến đám tang và chôn ct na.194 Theo
biên bn ca cuc hp, "cha Rua nói rng, bi vì Don Bosco m yếu,
chúng ta không thkhông xét đến mt hu qubun thm có th
xy ra. Nghĩ đến đám tang có thxy ra và tchc nó ra sao cũng
như nơi chôn ct qutht thích hp. Chúng ta có thxin phép chính
193 Từ Verbale del Capitolo superiore, 24 October 1884, FdB 1881 D1-3.
194 The Verbali del Capitolo Superiore từ ngày 30 tháng Tám, 1884 đến ngày 23
tháng Hai có thể được tìm thấy với những ngày tương ứng của chúng trong FdB
1881.

16.2 Page 152

▲back to top
152 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
quyn để chôn ngài trong nhà thNguyn xá.” Còn đối vi chính
Don Bosco, tâm trí ngài rõ ràng nghĩ ti cái chết gn kca mình.
Ngài đã bt đầu viết chúc thư thiêng liêng ca mình vào năm 1884,
nhưng chính trong tháng Chín, ngài hoàn tt phn hai, trong đó ngài
thanh thn nói đến cái chết ca mình.195
Chính trong ít tun này, bbun phin vì bóng ti ca nhng đim
gở đau thương, đến ni Đức ông Đaminh Jacobini, thư ký ca B
Truyn Bá Đức tin, viết nhân danh Đức Lêô XIII cho Hng y Tng
Giám mc ca Torino, Gaetano Alimonda, ngược vi vtin nhim,
là mt người bn tt ca Don Bosco. Phn thnht ca lá thư liên
quan đến cha Cagliero, phn thhai đến vic Don Bosco nghhưu
và vic chỉ định mt người kế v. NhHng y Alimonda ân cn giúp
đỡ, Đức Giáo hoàng mun là, vì li ích ca Tu hi, ta nên yêu cu
Don Bosco chỉ định hoc người kế v- có nghĩa là nhường địa vca
chính ngài như BTrên Tng quyn ca nhng người Salêdiêng -
hoc mt người đại din có quyn kế v. Đây là bn dch ca phn
quan trng đó:
Đức Thánh Cha truyn lnh con nhân dp này phi viết cho Đức
Hng y vmt đề tài rt quan trng. Ngài thy rng ngày hôm
đó Don Bosco đã rt suy yếu và ngài scho tương lai ca Tu
hi đó. Vì thế, ngài muốn Đức Hng y, dùng stinh tế ca mình
như li tiếp cn tt nht, để nói cho Don Bosco và thuyết phc
ngài chỉ định người mà ngài nghĩ là thích hp nht để kế v
ngài hay có tước vị đại din vi quyn kế v. Trong hai trường
hp, Đức Thánh Cha sdành cho chính mình schỉ định, theo
như ngài phán đoán là khôn ngoan nht. Hơn na, ngài mun
rng Đức Hng y phi hành động ngay vvn đề này, vn có
hququan trng cho phn ích ca Tu hội đó.196
Dường như rt có thĐức Hng y đã đến thăm Don Bosco vào
ngày 10 tháng Mười, ngày nhn được tin nhn này. Dù sao chăng
195 Xem F. Motto, Memorie dal 1841 al 1884-5-6 pel Sac. Gio. Bosco a’ suoi figliuoli
salesiani, Roma, LAS, 1985.
196 Documenti XXVIII, p. 450, ở đó có một tài liệu được đề ngày 9 tháng Mười,
1884.

16.3 Page 153

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 153
na, khi ban Thượng Cvn hp ngày 23 tháng Mười, Don Bosco
chia snhng ước mun ca Đức Lêô XIII vi các hi viên, và hi h
tiến hành ra sao. Hi nghxin chính ngài chỉ định vị điu hành/kế v
và gi tên người đó cho Đức Giáo Hoàng, và hchc rng Đức Giáo
Hoàng slp tc phê chun quyết định ca ngài. Don Bosco chn
Micae Rua; tuy nhiên, ngài không trthành Btrên Tng quyn
ngay, nhưng chlà vị đại din ca ngài. Vì Don Bosco không dtính
nghhưu hoàn toàn, ngài ưa chung gii đáp thhai ca Đức Lêô
XIII. Dường như trong trí lòng ngài không có tên nào khác để kế v
ngài như thlãnh ca Tu hi Salêdiêng. Ngài gi câu trli đến
Hng y Alimonda, và qua Hng y bo trNina ân cn giúp đỡ,
chuyn nó đến Đức Giáo Hoàng ngày 27 tháng Mười Một sau đó.197
Trong khi đó, Đức Lêô XIII đã din tnhng tình cm ca mình
cho cha Cagliero nhân dp triu yết dành cho ngài ngày 5 tháng Mười
Mt. Ngài đã đặt Cagliero làm Giám mc và chỉ định ngài là Đại din
Tông Tòa vùng Bc và Trung Patagonia, và sau khi nói cho ngài v
svca mình, ngài nói ngài cm thy quan tâm về điu sxy ra
cho công cuc ca Don Bosco khi Đấng Sáng lp qua đời. Lc đầu,
Ngài din đạt: "Don Bosco đã già cả. Phi nlc hết sc nm bt
tinh thn ca ngài hu gicho sng động và chuyn giao nó cho
người khác cách nguyên vn. Không có điu này, bước tiến ca Tu
hi smau chóng dng li. Đừng để mt gi. Bao lâu Đấng Sáng lp
còn sng, biết tinh thn chân chính ca Tu hi thì ddàng hơn. Đức
Giáo Hoàng kết lun: "điu này đòi phi có mt vị đại din có kh
năng".
Tước v"Tng Đại din" trthành chính thc
Sut năm 1885, cha Rua tiếp tc thc thi vai trò ca mình là v
Phó Tng Btrên, hàng tháng gi thư cho các Giám đốc ca nhng
nhà khác nhau. Ngài tra quan tâm rt đặc bit đến nhng Giám
đốc mi Paris, Charles Bellamy, vn nhn không dưới 16 lá thư t
ngài trong năm đó.198 Trong nhng lá thư ca mình, cha đề ngh
197 Những cắt nghĩa trong MB XVII, p. 275-280.
198 FdR 3853 C5 à 3854 B4, i.e. 48 trang.

16.4 Page 154

▲back to top
154 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhng cuc tĩnh tâm cho hc sinh và chuyn tin tc vDon Bosco
hay nhng hành trình truyn giáo, v.v. Tháng Tư, Don Bosco sai ngài
như vkinh lược ngoi thường các nhà Salêdiêng và Con Đức MPhù
Hộ ở Trung Ý và Sicily. Mi nơi ngài được tiếp đón nng m. Trái
vi nhng cuc thăm viếng ngài thc hin gia năm 1874 và 1876
cho các nhà Piedmont và Liguria, ngài không quan tâm đến nhng
chi tiết vtài sn - điều đó thuc thm quyn ca Giám tnh. Như
chúng ta thy tnhng ghi chú ngài để li khi thăm viếng nhng
trung tâm Spezia và Lucca, trách nhim chính ca ngài là bo đảm
rng mi cơ schu toàn vai trò ca mình như mt chgiáo dc
nhng em ni trú ln nhng hc sinh ban ngày.199
Vic quyết định thi gian để thăm viếng Sicily thì 'xui xo' nht.
Vic các Salêdiêng được kvng ti Catania làm bùng nlên phe
chng giáo sĩ địa phương. Tbáo La Gazzetta di Catania chp ly mt
câu chuyn mi đây để đặt công chúng vào thế cnh giác. Mt bé
gái được chp nhn do các ntu Salêdiêng vào trong nhà hti
Bronte, ri được gi tiếp ti nhà mti Nizza Monferrato, bxoay ra
không n vtâm thn, và theo dõi mt thi gian ngn trong bnh
vin tâm thn Torino, cô đã được gi vli gia đình. Bn chn do
nhng kinh nghim ca mình, cô đã ngu xun bt đầu truyn bá
nhng chuyn hoang tưởng tinh quái, mà mt nhà báo tLa Gazzetta
ly làm trng, biến chúng thành mt bi kch ca nhng ntu tht s
vi mt ct chuyện đầy tưởng tượng mang tính lăng nhục. Nó nhi
"nhng ntca Don Bosco" và công kích li nhng người đã trao
phó trường nsinh ca Bronte cho nhng "nhng kbo tàn dưới
lt chiên ngoan". Skhuy động đến tt đỉnh khi cha Rua đến. Ngài
hành sbình thn, thu nht nhng thông tin thích đáng và son mt
li minh tcó chng ctài liu rõ ràng, để tGazzetta chú ý. Mc
dù vy, tbáo tiếp tc làm cho chiến dch ca mình không gim bt.
Nó xut bn ttường trình ca cha Rua trong mt tp san giáo sĩ
L’Amico della Verità ngày 27 tháng Tư cho dân chúng Catania hc
199 Những ghi chú được cha Braido biên soạn, «Don Michele Rua primo autodidatta
Visitatore Salesiano», RSS 1990, p. 167-168.

16.5 Page 155

▲back to top
biết stht.200
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 155
Cha Rua trli Torino vi nhng tình cm ln ln vcông vic ti
Magliano Sabina, không xa Rôma. Tu NghBtrên đối din vn đề
này trong bui hp ca mình ngày 12 tháng Sáu 1885. Don Bosco
mun nhng người Salêdiêng rút ra; cha Rua và nhng thành viên
ban cvn theo mt quan đim khác, nhìn trước nhng phn ng
tiêu cc vphía các vthm quyn Rôma. Mt smâu thun hin
nhiên. Don Bosco cui cùng nói: "Các con mun làm gì thì làm",
nhưng ngài tiên đoán "mt tai ương" có thti. Ít năm sau nhng
li ngài nói thành stht khi toàn bcác Salêdiêng dn đi khi đó.
Như chúng ta có ththy, sut nhng tháng này Don Bosco luôn
hin din, dù biết rõ chính ngài không còn có ththc thi nhng
trách nhim ca mình na. Như người ta nói nếu cha Rua đã đảm
trách, ngài có thể đơn gin hiến mình để tìm kiếm nhng qutcác
ân nhân, hoc bng thư thay bng nhng cuc thăm viếng cá
nhân.201 Dù sao đi nữa, ngài dành giờ để cng hiến cho vPhó B
trên ca mình tước hiu chính thc là Tng Đại din. Hn nhiên, nó
làm ngài đau đớn khi tưởng nghĩ bt kai khác hơn là chính mình
như nhân vt chcht ca Tu hi mình. Liu nhân vt này, rt khác
bit vi ngài, li không to cho nó mt hình nh khác bit hay sao?
Cui cùng, mãi cho đến ngày 24 tháng Chín năm 1885 ngài mi ly
bước quyết định này. Dp đó là một bui hp làm nên lch s
(historic) ca Tu NghBtrên, khi tuân theo bước tiến hành theo giáo
lut và cha Rua được tuyên bĐại din và kế vngài.
Ngày đó, Don Bosco phi tuyên bố hai điều.202 Tuyên bthnht
liên quan đến chính mình, nay con người mà ngài thường là chcòn
mt na thôi, và cn mt sthay thế. Tuyên bthhai liên quan
200 Bài viết này, được ký «Priest Michel Rua, general procurator of the Salesian
Society» được sao chép lại trong E. Ceria, MB XVII, p. 823-824.
201 Buổi họp của Hôi đồng Bề trên, trong Verbali del Capitolo Superiore, 22 tháng
Sáu năm 1885. Biên bản của Tu Nghị Bề trên cho thời kỳ tháng Ba, 1885-tháng
2, 1888 trong FdB 1882-1883
202 Những dòng sau đây quy chiếu đến biên bản của buỏi họp này trong Verbali
del Capitolo Superiore, 24 tháng Chín năm 1885.

16.6 Page 156

▲back to top
156 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đến vTng Đại din, vn sẽ đảm trách tt ccác trách nhim chính
ngài đã thc thi cho đến lúc đó, và tt cả đều đóng góp vào shưng
thnh ca Tu hi. Dù vy Don Bosco thâm tín rng trong tt cnhng
vn đề ngài sn lòng tìm kiếm nhng khóe nhìn ca ngài và slàm
vic chvì sthin ca Tu hi Salêdiêng, hu lúc ngài chết không có
gì sbthay đổi. Vị Đại din phi lo sao cho nhng truyn thng, rt
quý báu ca Tu hi, được nguyên vn. Chính Đức Thánh Cha đã
mnh mkhuyên dy thế. Don Bosco chra: các truyn thng thì
không ging như các Quy lut. Chúng dy chúng ta làm thế nào để
gii thích và đem chúng ra thc hành. Phi làm mi sự để bo đảm
và chuyn giao nhng truyn thng đó mt cách toàn vn cho nhng
người sẽ đến sau ngài, sau khi ngài chết.
Don Bosco tiếp tc: "VTng Đại din ca cha trong Tu hi s
cha Micae Rua. Đức Thánh Cha viết cho cha qua Đức ông Jacobini
trước tiên cũng nghĩ như thế. Vì ngài mun giúp đỡ Don Bosco trong
mi cách thc có thể được, ngài xin cha, theo ý cha, ai là người s
thay thế cha. Cha trli cha chn cha Rua vì ngài đã là mt trong
nhng người đầu tiên trthành phn tca Tu hi, đang thc thi
điu này cách trách nhim sut vài năm qua, và schỉ định ca ngài
phi được mi hi viên tiếp nhn cách tt đẹp. Qua Hng y
Alimonda, Đức Thánh Cha mi đây trli chp nhn schn la ca
cha. Tnay trở đi, cha Rua sthế chcha hoàn toàn. Điu chính cha
không thlàm, ngài slàm. Ngài có đủ mi năng quyn ca BTrên
C: chp nhn các hi viên, trao áo dòng, các y viên, v.v. Tuy nhiên,
schỉ định này đòi buc rng ngài phi sát cnh cha; vì thế ngài
phi bvai trò Phó Btrên ca Tu hi. Vy, dùng đến năng quyn
được ban cho cha trong Quy lut, cha bnhim cha Celestinô
Durando, đang là cvn lo các trường hc làm Phó Btrên ca Tu
hi..."
Don Bosco kết thúc bng cách xin thư ký ca Hi đồng son tho
mt thư luân lưu để thông tri cho mi nhà trong Tu hi vvic ch
định cha Rua làm Tng Đại din. Thư luân lưu đó được in và đề ngày
mng 8 (sp ti) tháng Mười Hai,203 và chính Don Bosco đảm trách
203 Thư luân lưu được sao chép lại trong MB XVII, p. 181-182.

16.7 Page 157

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 157
vic phân phát đó.
Nguyn xá, Don Bosco làm cho vic chỉ định đó thành mt biến
clong trng vào ngày 8 tháng 12. Ngài chc chn có mt ti bàn
ăn trong phòng ăn cộng th, mt điu mà ngài đã lâu ri không thc
hành vì lên xung cu thang khó khăn. Đối vi ngài cũng tht hiếm
khi ngài chschu Thánh Th, nhưng hôm đó ngài đã chs. Khi
ngài chm chm bước tphòng thánh ra, nhng người trong cng
đoàn đã đứng lên ghế để nhìn thy ngài. Bui ti đó ngài hun đức
cho các Salêdiêng trong chca ca đoàn ti Thánh đường MPhù
Hcác Giáo Hu, như ngài quen làm mi năm vào ngày đó. Trước
khi nói, ngài xin cha Francesia, Giám tnh ca nhng nhà Piedmont
đọc thư luân lưu công bschỉ định. Ngài không bình lun gì thêm,
nhưng ca ngi stt lành ca M, Đấng chúc phúc và che chtoàn
thsmnh Salêdiêng. Ngài nhìn li nhng thăng trm ca Nguyn
xá tthi thành lp. Sự đối nghch gia quá khvà hin ti nêu bt
con đường dài họ đã tri qua và báo trước tương lai tt đẹp.
Ngày 9 tháng Mười Hai, thư luân lưu được gi đến ba Giám tnh
khác Âu châu và hai Châu M. Trong mt ca toàn Gia đình
Salêdiêng, cha Micae Rua nay là VTng Đại din hp pháp ca Don
Bosco và htin ngài là người kế vị được bnhim ca Don Bosco.
Schỉ định cha Rua không chỉ được ai ny tán thành tiếp nhn,
nhưng còn vi snhit tình tht s. Bng chng về điều này ta tìm
thy nơi slá thư tPháp và châu Mgi vvà được gitrong công
hàm Salêdiêng. Chúng ta trích dn như mt thí dphn ng ca
Charles Bellamy Paris, được đề ngày 15 tháng Mười Hai 1885.
Ngài viết cho cha Rua như sau: "LMVô Nhiễm đã luôn là ngày
ca nim vui cho Tu hi chúng ta. Năm nay Mtt lành ca chúng
ta đã tng cho chúng con mt tin vui mà tt ccác người Salêdiêng
đã nhận như món quà quý báu nht, thân thiết nht và được ước ao
nht: Con mun nói đến cha được chỉ định chính thc vào vai trò đòi
hi nhưng ngt ngào như người cha ca Tu hi chúng ta. ! chúng
con đã tạ ơn Đức Mbiết bao vì điu này và chúng con đã ha hết
tâm đứng vphía cha, như đứng vphía Don Bosco rt thân yêu ca
chúng ta, nhng người con vâng phc và nhit thành ca cha!"

16.8 Page 158

▲back to top
158 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Chúng ta có thtrích dn nhng người Salêdiêng Ý, khi đi vi
nhng người bn đồng trang ca ngài trước kia; trích dn Gioan
Cagliero, vhng y tương lai là đủ ri. Nhng tình cm ca ngài din
đạt tình cm ca nhng người khác. "Tôi là bn ca ngài như thiếu
niên, như mt tư giáo và như mt linh mc, ri như các Giám đốc và
thành viên ca Tu NghBtrên, và tôi có thxác minh rng vào mi
giai đon đời sng, ngài luôn là kthnht gia nhng người bng
nhau [primus inter pares], thnht trong nhân đức, thnht trong
công vic, thnht trong hc hành và hy sinh, cũng như ngài luôn
là thnht trong tình yêu thánh thin và mnh mdành cho Don
Bosco và cho gii tr, vì hngài không là gì khác hơn snhit thành,
chăm sóc và tình yêu hin ph.204
Cha Rua được 48 tui. Hai mươi năm đã qua như vPhó Btrên
đã in dấu lên ngài vi mt vnghiêm khc, không như mt đặc đim
tnhiên, nhưng như mt điu bị đòi buc do loi trách nhim c
hu thuc vai trò đó. Một khi trthành vị Đại din ca Don Bosco,
ngài vt bhết điu đó và nlc hết sc tái to nơi chính mình tình
cha ca vthánh đó. Sthay đổi tht hin nhiên. Các hi viên vn
kính trng ngài nhiu nay tcho ngài tình yêu con tho. Cha Ceria,
mt chng nhân tn mt tnhng thi gian xa xôi, có li bình gii
thích đáng trong cun tiu sngài viết vcha Rua: "Bt kai đã
không sng qua nhng năm đó không thhiu đầy đủ điu chúng
tôi đang nói ở đây, bi vì hkhông kinh nghim thc ti vmt Don
Bosco sng động đối vi nhng Salêdiêng đó.”205 Này đây chúng tôi
có nó.
Vi Don Bosco Tây Ban Nha
Ngày 1 tháng Ba năm 1886, thư ký ca Don Bosco, Charles
Viglietti ghi chú trong sbiên niên ca mình: "Hôm nay Don Bosco
nói: 'đói quá, sói cũng phải chui khi hang' và cùng cách y cha cm
thy bi ri, hom hem và uoi, để đảm trách mt hành trình na
204 Những ghi nhận được A. Amadei trích dẫn I, p. 348. Chúng hơn kém tương
ứng từng lời với lời cung khai của Hồng y Cagliero về những nhân đức của Don
Rua trong tiến trình phong chân phước.
205 E. Ceria, Vita, p. 120.

16.9 Page 159

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 159
và có lphi đi xa ti tn Tây Ban Nha. Chúng ta đã coi xem khi nào
khi hành". Như thế, vthánh đã nhm đến Tây Ban Nha, ở đó ngài
đã có hai cơ s(Utrera Andalusia và Sarria Catalonia) và ở đó
ngài có thtrông mong nhng ân nhân quảng đại.206
Stht là đối vi nhng người chung quanh Don Bosco, căn c
trên tình trng ngài kit sc và nhiu đau m, hành trình được d
phóng này là không thtin được. Tuy nhiên, ngay sau trưa ngày 12
tháng Ba, được thư ký Viglietti tháp tùng, ngài ri Torino và ti
Riviera Ý và nhà Salêdiêng Sampierdarena, gn Genoa. Cuc
hành trình schia thành tng chng, vi nhng trm dng dài ngn
khác nhau trong chuyến đi mà từ đó ngài có thquyên góp tin cho
công cuc ca mình và cho Thánh đường và nhà trThánh Tâm (Sacro
Cuore) Rôma. Theo ltrình dc theo Riviera, các nhà du hành ca
chúng ta ti Varazze ngày 16 và Alasio ngày 17, từ đó hngang
qua Pháp và Nice vào ngày 20, Cannes ngày 27 và ri Toulon
ngày 29, và Marseilles ngày 31.
Torino có nhiu thái độ hoài nghi vkết quca hành trình ti
Tây Ban Nha. Ngày 28 tháng Ba, Giuse Lazzaro viết cho Giám mc
Cagliero: "nhân loi mà nói, căn cvào tình trng sc khe ca Don
Bosco, tht khó mà nghĩ như thế được." Tuy nhiên, tin tc tPháp
li kmt câu chuyn khác hn: loi công vic khnhc này, khi đối
din vi công chúng biu lsngưỡng m, chng nhng không làm
Don Bosco yếu đi, mà dường như li tăng sc cho ngài. Ngài được
ghi nhn là kiên trì. Vì vy cha Rua quyết định đi theo ngài
Marseilles, và ngày 2 tháng Tư ngài bên Don Bosco ti Nguyn xá
Thánh Lêô. Để nm bt mt kiến thc nào đó vTây Ban Nha, ngài
mang theo vi mình mt cun văn phm sơ cp, nh, cun sách nh
Don Bosco y su Obra do Đức ông Spinola và cun Gương Chúa Giêsu
được dch sang tiếng Tây Ban Nha. Ngài tiến bnhanh chóng đến
ni mt khi vượt qua biên gii, ngài đã biết tiếng Tây Ban Nha đủ
để làm vic.
Ti Marseilles Don Bosco cho phép người ta thc hin sphòng
206 Đối với hành trình tới Tây Ban Nha, xem MB XVIII, p. 66-138.

16.10 Page 160

▲back to top
160 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nga nào đó để bo đảm cuc hành trình ca ngài, nhưng bt k
xy ra gì ngài sthăm bn hu ca mình qua dãy Pyreneés. Ngày 4
tháng Tư, Viglietti thông tin cho Lemoyne: "Cha chúng ta đầy can
đảm, bt chp tình trng yếu đau ca mình..."
Để mang đến mt sthoi mái ti đa, cha Rua quyết định rng
khi ri Marseilles ngày 7 tháng Tư, hsdi chuyn bng phòng hành
khách riêng trong xe la tPháp ti Tây Ban Nha. Thc thế, điu này
đưa Don Bosco, cha Rua và cha thư ký Viglietti đến Port-Bou, biên
gii Pháp/Tây Ban Nha, ngày 8 lúc 4 gisáng. Giám đốc nhà ti
Sarrìa, cha Gioan Ty giBranda, đã ở đó, đợi h. Họ đổi xe la và
có thtiếp tc hành trình ca mình ti Barcelona trong mt toa xe
dành riêng.
Nhng nhà du hành đó được phc vchút gii khát và Don Bosco
tiếp nhn. Trái li, cha Rua cý gichay để dâng Thánh Lti
Barcelona, nên đã tchi. Chính trong phn hành trình này mà cha
Rua mt cách trùng khp được kéo vào trong mt cuc đối thoi nào
đó. Trước ngày 6 tháng Hai, cha Giám đốc, Branda, đã kinh nghim
mt thkiến dài trong đó, hn nhiên lúc đó Don Bosco Torino, đã
xut hin ngay bên ca phòng ngài nglúc na đêm, nêu danh mt
sư huynh và hai trlà có ti vmt thái độ tc tĩu, và ri cùng ngài
bước đi qua nhng nhà ngti Sarrìa. Ti đó, dường như, Don Bosco
cùng lúc Torino và Sarrìa. Ngài đã từng biết điu đó không? Khi
hdu hành tPort Bou, cha Branda đi vào toa xe lửa ca ngài và bt
đầu hi ngài vvn đề vô luân đó. Ngài cho Don Bosco bn tường
trình ca mình vvic xy ra đó; song Don Bosco chỉ đơn gin đáp
li: "Hãy tiếp tc", nhưng không cho thêm ánh sáng nào hơn. Đon
ngài thiếp ng. Cha Branda ri đi và vào toa xe kế tiếp ở đó ngài k
câu chuyn ca mình cách chi tiết cho cha Rua, và ngài đã cẩn thn
ghi chú li.207
Lch schính thc ca Salêdiêng (Lemoyne năm 1913 và Ceria
207 Ngài sẽ làm chứng cho điều này tại tiến trình phong thánh cho Don Bosco, khi
nối kết tường trình này với một điều ngài nghe Don Bosco nói trong tháng Hai đó
rằng ngài muốn đi thăm Don Branda. (Positio super Introductione Causae.
Summarium, p. 830.)

17 Pages 161-170

▲back to top

17.1 Page 161

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 161
năm 1937) không nghi ngvshin din hai nơi này; nhưng để
có shin din hai nơi chân chính, như chính cha Branda nghiêm
chnh xác định trong nhiu trường hp, thì cn Don Bosco phi hoàn
toàn ý thc về điu đó. Không may, đối vi thkiến ca cha Branda,
chúng ta không có bng chng đáng tin rng ngài đã ý thc vbt
khành trình bng tâm trí nào tTorino đến Barcelona vào tháng
Hai năm 1886.208
Cha Rua đầy ngc nhiên khi chng kiến thành phBarcelona đón
chào Don Bosco. Ti nhng trm ga ở Pháp, Don Bosco đã tìm thấy
bn hu và ân nhân. Barcelona, ngài được nhng người có thm
quyn dân scũng như Giáo hi chúc mng: chính quyn thành ph
đó đại din Hoàng hu nhiếp chính, và vTng Đại din đại din
Giám mc (vng nhà vì thăm viếng mc v). Nhng vị lãnh đạo ca
Hip hi Công giáo và nhng chc sc khác nhau cũng ở đó. C
nhng người mến mln nhng người tò mò cũng hin din trong
đám đông. Bnhit tình lôi cun, cha Ceria viết: "Hàng ngàn người
tmi trình độ xã hi đều đổ tới nhà ga để xem Don Bosco." Nghi
thc ngoi giao được nhng y viên chính thc khác nhau tuân gi
thích đáng. Thư ký Viglietti bình lun, nhng người quyn cao chc
trng theo thtc đúng cách. Nhng cng tác viên li lc, nam cũng
như n, dnhn ra. Gia hlà Dorothy Chopitea, được nhng người
khác kính trng, đã rt mãn nguyn vì đón Don Bosco, cha Rua, và
cha thư ký Viglietti trong chính cxe ca bà. Sau Thánh L, được cha
Rua chành, và mt ba ăn ti nhà bà, nhng nhà du hành ca
chúng ta thng đường ti nhà Salêdiêng ti Sarrià. Htrú li đó sut
thi gian Barcelona t8 tháng Tư ti 6 tháng Năm. Chính ở đó
Don Bosco tiếp vô skhách mà thường không có schn la song
đến theo nhóm chỉ để nhn phép lành ca ngài. Tt cra v- người
sùng đạo cũng như ktò mò - vi nh ca MPhù Hcác Giáo Hu.
Chính từ đó ngài dnhng cuc tiếp tân để ca ngi ngài được nhng
người giàu có sp xếp, hoc trong nhng thánh đường nguy nga hay
nhng đại snh lng ly.
208 Tham khảo về "hiện diện hai nơi ở Barcelona" trong cuốn sách Don Bosco en son
temps, p. 1350-1356.

17.2 Page 162

▲back to top
162 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Đang khi đó cha Rua bắt đầu tiếng Tây Ban Nha, khiến Don Bosco
ngc nhiên nhiu; Don Bosco đã hi xem ngài đã hc mt ít câu mi
ngày. Ngài trli: "Hơn mt tí na, cha à." Don Bosco nói: "Hoan
hô con, con sgiúp cha bt bi ri." Thc vy, ngài thường hành x
như người gii thích ca Don Bosco ở đâu mt cuc đối thoi quan
trng cn đến tài khéo ngôn ngmà không Salêdiêng nào khác có
thmang li. Mt lá thư ngài viết ngày 9 tháng Tư cho Gioan Bonetti
minh ha tc độ phi thường ca vic ngài hc ngôn ng. Ngài bt
đầu lá thư bng tiếng Tây Ban Nha, ri sau khi viết xong mt đon,
ngài trách mình: "Này, cha coi, tôi thường nói Tây Ban Nha đến ni
tôi không để ý rng tôi đang viết cho cha bng ngôn ngữ ấy. Tôi biết
cha đã ở đây, nhưng cha không dùng ngôn ngữ đó nhiu, bi vì cuc
thăm viếng ca cha quá ngn. Tôi stiếp tc viết bng tiếng Ý để
không phí gica cha." VPhó Tng Btrên, cha Durando, đôi khi
viết cho các nhà vcuc thăm viếng ti Tây Ban Nha, vi nhng tin
tc thâu gom tthư ký Viglietti, nhưng tên ca cha Rua chỉ được
nhc đến trong mt thư luân lưu, đề ngày 5 tháng Năm. Ở đó ngài
viết: "Cha không được quên cho anh em hay biết vcha Rua rt yêu
mến ca chúng ta. Sut thi gian Don Bosco Tây Ban Nha, gia
nhiu trách nhim khác nhau, ngài luôn là vị đại din và shtr
chân tht ca Don Bosco, bt chp giá ngài phi trtrong làm vic
hay mt nhc. Ngài ging bng tiếng Tây Ban Nha trước mt cng
đoàn ln trong nhà thchúng ta ti Sarria, đó hn làm nhiu anh
em ngc nhiên." Đó là ngày thhai Phc sinh, ngày 26 tháng Tư.209
Như ta có thkvng, cha Rua luôn tháp tùng Don Bosco ti
nhng chành tôn vinh ngài, dù trong nhà Sarria hay ti nhng
bui thp khác Barcelona.210 Ngài bên cnh Don Bosco trong
nhng dp sau: 14 tháng Tư, ti trường cao đẳng dành cho nhng
Người Nca Thánh Tâm; 15 tháng Tư, ti mt bui gp mt ban
ti ca Hi Công giáo ti Barcelona khi ngài long trng được nhn
là mt thành viên danh d; ngày 17 tháng Tư, ti mt ba tic tôn
209 E. Ceria, Vita, p. 122-123.
210 Nhật ký về Don Bosco ở lại tại Barcelona trong chương «Diario barcellonese»,
MB XVIII, p. 66-117. Tôi cũng dựa trên bản sử biên niên chi tiết của thư ký Viglietti.

17.3 Page 163

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 163
vinh ngài do cha Narciso Pascual khon đãi; 21 tháng Tư, khi ngài
chành Thánh Lti Nguyn đường riêng ca Nhu tước de
Comillas; ngày 24 tháng Tư, ti Kinh Chiu, trong nguyn đường
riêng ca cha Narciso Pascual; 29 tháng Tư, thăm viếng Oscar
Pascual, chtch ngân hàng Barcelona; 30 tháng Tư, ti mt cuc
hun đức cho các Cng tác viên Salêdiêng ti thánh đường Nuestra
Senora de Belen; 1 tháng Năm tại Thánh LDon Bosco dâng trong
cùng thánh đường trên; 2 tháng Năm, ti ba ti được Tng Giám
mc Barcelona khon đãi; 3 tháng Năm ti bui tiếp tân hoành tráng
dinh thca cha Lu-y Marti Codola; ngày 4 tháng Năm, một ba
ti vi gia đình Pons, ti trường cao đẳng ca dòng Tên và trong nhà
thương được Dorothy Chopitea thành lp; 5 tháng Năm, ti bui
thăm viếng NHu tước de Comillas và ti mt lnghi trong thánh
đường Nuestra Senora de la Merced. Tuy nhiên, ngoi trmt ít lut
trcó tm quan trng khác nhau, ký srt chi tiết ca cha thư
Viglietti ít nhc đến ngài. Sau đây là mt trong nhng lut trừ đó.
Ngày 11 tháng 4, Don Bosco gi cha Rua, cha Giám đốc Branda
và thư ký Viglietti; ngài khóc nhiu và kcho hmt gic mơ ngài
có sut đêm 9/10. Nó là mt gic mơ vtruyn giáo trong đó Don
Bosco thy con srt đông gii trgi ngài ln tiếng: "Chúng con
đang đợi cha". Mt nhóm người được mt người nmc tdn dt
chti Valparaiso Chile, ri vượt qua các rng núi đồi và trùng
dương, ti mt chkhác gi là Bc Kinh. Người nmc tử ấy vch
mt đường đi tSatiago ti Bc Kinh, ct qua Phi châu, và nói vi
ngài: "Nay con đã có một ý tưởng rõ ràng vcác Salêdiêng ca con
phi làm gì". Don Bosco kêu lên: "Nhưng, làm thế nào hcó thể đi
ti đó? Nhng khong cách trùng trùng đip đip, các nơi chn khó
mà ti được, và chúng con li quá ít." Ri ngài li được chnhng
chỗ ở Ấn Độ và Trung Hoa, ở đó có thcó nhng nhà tp mi để
tuyn mngười mi. Cba đều lng nghe trong ngc nhiên, và
người thnht, ri người khác na kêu to: ", MMaria, MMaria!"
VTng Đại din ghi li tt cnhng gì đã được nói, thâm tín rng
đó là mt sứ đip tri cao. Tim ngài luôn nung nu vic truyn giáo.
Mt ngày kia, ngài không ngn ngi sai các môn đệ đi ti Phi châu
và Á châu. Cui cùng ngài nói vi Don Bosco: "Đức Maria yêu chúng

17.4 Page 164

▲back to top
164 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ta biết bao". Cha Rua luôn tin nhng li tiên báo như thế đến từ
trời.211
TrvtTây Ban Nha
Ba nhà du hành ri Tây Ban Nha ngày 6 tháng Năm. Hhành
trình tng chng, nghti Gerona, Montpellier, Valence và Grenoble,
mt cthy chín ngày để đến Ý.212 Trong hai nơi cui cùng được
nói ti, cha Rua rt ni bt.
Ti Montpellier, bác sĩ Combal được tham kho vtình trng sc
khe ca Don Bosco: Tt cả điu ông có thlàm là xác nhn li s
chun đoán được thc hin 2 năm trước ti Marseilles. "Bnh tt duy
nht Don Bosco mc phi không gì khác hơn là skit lc quá độ.
Nếu Don Bosco đã không hlàm phép lthì tôi có thnói phép l
ln nht ca ngài là skin ngài vn còn sng. Toàn bhthng
ca ngài đã hư hoi. Ngài hu như chết vì mt nhc, mi ngày ngài
làm vic, ăn ít và tiếp tc sng. Đối vi tôi đó thc slà mt phép l
ln nht ri." Nhng ngày Barcelona đã hoàn toàn làm ngài kiệt
sc.
Vy không ngc nhiên rng ngài không đủ khe mnh để nói
bài hun đức đã được hoch định ti nhà thchính tòa Valence.
Cha Rua thay thế ngài và thut li lch sNguyn xá ti Valdocco.
Khi hti Grenoble ngày 12, cha Rua li phi can thip ln na. H
khó ra ngoài nhà ga khi ba nhà du hành ca chúng ta thy mt đám
rt đông thp ti quãng trường thánh Lu-y, gn thánh đường có
cùng tên: người ta nói rng Don Bosco, người làm phép l, sp đến.
Không chqung trường, mà cnhng đường phgn đó nhng
người là người. Trên nhng bc ca thánh đường đó, cha x, mc áo
vi nhng giáo sĩ vây quanh, đang đợi Don Bosco. Đám đông im
lng và vlinh mc lên tiếng, mi Don Bosco cu xin ơn tri xung
cho con dân giáo xca mình, đến ni nhng ý định ca họ được
chp nhn. Don Bosco ân cn bng lòng: ngài chúc lành cho dân
211 Giấc mơ này, được bao gồm trong sử biên niên của Viglietti (FdB 1224 D6-7),
tái xuất hiện, với một ít sửa chữa do Lemoyne, in MB XVIII, p. 72-74.
212 Tham khảo chương «Partenza dalla Spagna e ritorno a Torino», MB XVIII, p.
118-138.

17.5 Page 165

▲back to top
Tổng Đại Diện của Don Bosco | 165
chúng và sa son lên đường ti nơi Giám mc cư trú. Tuy nhiên,
phép lành chung chung ca ngài không chút mãn nguyn những kỳ
vng sùng mca dân chúng. Theo li ca cha thư ký "mt loi bách
hi mi" chờ đợi ngài qung trường Saint Louis. Dân chúng, bthu
hút bi mt điu mà Viglietti thy khó mà din t- đó là s"nhit
thành" hay mt th"điên di"? - tràn tới Don Bosco, đang khi cha
Rua chết sc bo vngài. Hmang đủ mi vt đạo đức khác nhau
- nh tượng, thánh giá, tràng ht, v.v. - mà hnht quyết phi xin
ngài chm ti. Nhng tràng ht, được ném txa do nhng người
không thể đến gn ngài, rơi trên vai, c, đầu và tay ngài. Cha Rua
gi đó là "mt hình pht đạo đức" khi làm chng cho tiến trình phong
thánh. Nhng người đạo đức mà gn nht thúc ép ngài hôn nhng
nh thánh giá và nh tượng. Cui cùng, ngài được kéo ra khi họ để
đi và trú ti đại chng vin.
Ngày hôm sau, 13 tháng Năm, bề trên ca chng vin đề ngh
cha Rua rng ngài nên hướng dn "vic đọc sách thiêng" như lut
đòi hi. Theo thut ngSulpice (Hi Xuân bích), điều này hơn hn
mt "bài nói chuyn thiêng liêng" hay "bài hc trong linh đạo". Mt
chng sinh hin din miêu tbiến có đó như sau: "Vlinh mc đạo
đức ca Don Bosco ly chủ đề 'Tình yêu Thiên Chúa dành cho chúng
ta'. Nhng li tâm thành ca ngài biu thmt tâm hn nóng cháy.
Nó không phi là bài nguyn gm cho bng chiêm nim. Vi v
Thánh, điều này trthành mt sxut thn, khi nhng git lln
lăn tròn trên gò má ngài. M. Rabilloud [cha BTrên] nói ra bng mt
ging rt hin tvà cm động: "Don Bosco khóc". Nhng git lca
vthánh thì thm chí hùng bin hơn nhng li nâng cao đến ttâm
hn ca cha Rua. Chúng tôi cm động ti tn sâu thm. Chúng tôi
đã thấy sthánh thin ca ngài trong du chtình yêu này, và chúng
tôi không cn phép lạ để thúc đẩy chúng tôi tôn kính vthánh khi
chúng tôi thi trường tiến ti nhà cơm."213
Vi vTng Đại din, cha Rua và, vthư ký, Charles Viglietti, Don
Bosco trli Torino ti ngày 15 tháng Năm, đúng lúc khai mc tun
213 Dom Pierre Mouton, «Séjour de saint Jean Bosco au séminaire de Grenoble, mai
1886», Documenti XXXII, p. 328, h. t.

17.6 Page 166

▲back to top
166 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chín ngày chun blMMaria Phù Hcác Giáo Hu ngày 24.
Suy nhược vì mt mi, Don Bosco chm chm, rt chm đi ngang
qua sân nhà, được ban kèn ca nhng thiếu niên dn đầu và được
đoàn thiếu niên htng hai bên. Cha Rua ghi nhcuc du hành này
ti Tây Ban Nha như chiến thng cui cùng ca vthày được mi
người kính trng; và nay ngài đã trở nên vTng Đại din khiêm tn
ca ngài.

17.7 Page 167

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 167
13
Cuộc Đời Don Bosco
tới KẾT TẬN
Mt vPhó Tng Btrên thánh thin và khiêm tn
Cha Rua khiêm tn và cn mn thc thi vai trò ca mình như v
Tng Phó Btrên. Vào tháng Tám năm 1886, Don Bosco y quyn
cho ngài chsti Tng Tu Nghca Con Đức MPhù Hti Nizza
Monferrato, cho ngài nhng năng quyn cn thiết đối vi bt k
quyết định nào xét là li ích cho Tu hi. Trong lá thư ủy nhim, ngài
viết: "Hãy can đảm! Chúa đã trang bị chúng ta cho nhng trách v
khác nhau; chúng ta có bn phn nlc hết sc để thc hin chúng
đến cùng. Vì nay, thlc ca cha quá kém và sc khe ca cha tàn t
ri.214 Thc thế, bây giDon Bosco không thlàm nhiu hơn là cu
nguyn, và ngài có thtin tưởng vào vPhó Btrên vi tâm hn an
bình.
Đúng là ngài đã chủ ta Tng Tu NghSalêdiêng ti Valsalice vào
tháng Chín, ở đó tt ccác Giám đốc đều ttu. Dù vy, trong mt
bin pháp chưa có tin l, ngài viết mt lá thư minh nhiên gi ti
"Cha Micae Rua, Tng Đại din ca Tu hi Salêdiêng", chính thc
mi cha Rua thay thế ngài trong vic tiếp nhn mi thành viên Tu
nghtbày thiêng liêng.215 Cha Rua đảm nhn vai trò lãnh đạo hai
dp trong Tu Nghị đó. bui hp khai mc, ngài đọc nhng quy
lut tiến hành, và khi bế mc, ngài chia svi các thành viên Tu Ngh
mười hai hướng dn, có khnăng đến tchính mình, nhưng phn
ánh mt skhc khnào đó ca vPhó Tng Btrên trước kia ca
Tu hi. Chúng liên quan đến vic tuân gikhó nghèo, đời sng cng
214 G. Bosco - M. Rua, Pinerolo, 8 tháng 8 năm 1886. Epsitolario Ceria IV, 359.
215 Epsitolario Ceria IV, p. 355-356.

17.8 Page 168

▲back to top
168 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thđào luyn nhng tư giáo trtrong các trường.216
Cha Rua sng kcàng snghèo khó ngài khuyên người khác. Cha
Amadei, người đương thi ca ngài, nói cho chúng ta rng khi ngang
qua sân chơi ca Nguyn xá mt ngày kia, cha Rua bt cht nht
được mt cây bút mi. Khi lượm lên, ngài đưa cây bút cho mình nói
rng: "vi cây bút này, cha scó thviết ctháng tri ri!217 Mt
trong nhng thư ký trca ngài thi đó, Antôn Dones, nói rng cha
Rua đôi khi xin ngài đi ti người may hay đóng giày ca Nguyn xá
để vá áo hay giày mà trước tiên không ti gp vPhó Btrên để ngài
chp thun. Khi ngài ghi nhn rng vị Đại din ca Don Bosco không
cn làm thế, ngài trli: "Không được đâu: vPhó Btrên là người
duy nht có thm quyn trên nhng xưởng th.218
Khi đến gicu nguyn, chỉ điu gì có tm quan trng ln lao
nht mi có thkéo ngài ra mà thôi. Ti thtc pháp lý Tông tòa
cho cha Rua, Alexander Lucchelli (1864-1938) làm chng như sau:
"Phi ca ngi ngài tht bình thn. Trong na giờ đó, ngài dường như
say mê đối thoi sâu xa vi Thiên Chúa; bt chp điu gì xy ra chung
quanh, không gì làm ngài phân tâm hay xáo trn. Sáng ngày 23
tháng Hai - ngày đầu tiên ca mùa Chay - chúng tôi tt cả đều đang
nguyn gm ti Thánh đường MPhù H. Mt trn động đất rung
phía Đông Bc nước Ý, tâm chn Liguria. Đột nhiên, chúng tôi cm
nhn mt đất rung mnh dưới chân chúng tôi, và mt tiếng động va
chm khng khiếp ca các đồ vt làm điếc tai chúng tôi. Dường như
ththánh đường sp bnghin nát bi mt tên khng l. Tiếng la
vang lên: 'Động đất! Động đất!' Và mi người chy ra khi nhà th
tuôn vào sân chơi, mt tái nht vì s. Hnhìn lên mái vòm, chxem
nó rơi vxung bt klúc nào. Nhưng ni kinh hoàng y rt ngn;
chng my chc hý thc rng cuc động đất không làm thit hi
thánh đường gì c. Htrli vào trong nhà th, và cha Rua ở đó -
người độc nht không nhúc nhích - vn chmình và cu nguyn.
Ngài đã không biết gì sao? Tôi không nghĩ thế. Ngài có hiu rng
216 Đọc chúng trong MB XVIII, p. 188-189.
217 Amadei I, p. 364.
218 Amadei I, p. 364-365.

17.9 Page 169

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 169
chúng tôi không bnguy him sao? Tôi không biết. Nhưng mt điu
chc chn, như mi người có ththy: mc dù trái đất rung mnh
khng khiếp, cha Rua đã không gián đoạn cu nguyn ca mình.219
Ti Rôma: cuc cung hiến Thánh Đường Thánh Tâm
Don Bosco tht háo hc hin din Rôma cho lcung hiến Thánh
đường Thánh Tâm mà ngài đã trgiá biết bao hy sinh. Ngài khi
hành đi Rôma ngày 20 tháng Tư cùng vi cha Rua và cha Viglietti.
Họ đi tng trm mt, và đến Rôma ngày 30. Don Bosco mt l
cha Rua cũng thế. Mt bui sáng ở đó, khi ngài chun bchành
Thánh Lngài xu và phi nm nghchốc lát. Tuy nhiên, ngài đứng
lên li ngay và chành Thánh Lnhư không có gì xy ra trước đó.
Đức Lêô XIII dành cho Don Bosco cuc triu yết ngày 13 tháng
Năm, ngày trước khi cung hiến Thánh đường. Trước khi giã t, Don
Bosco xin Đức Giáo Hoàng có thgii thiu cha Rua và cha Viglietti,
đang đợi phòng chhay không. Người viết ký sgimt hsơ v
nhng li ca Đức Giáo Hoàng: ", cha là cha Rua, Vị Đại din ca
Tu hi. Tt lm! Rt tt! Cha nghe nói rng con vi Don Bosco t
lúc nh. Con hãy tiếp tc thng tiến vi dán mo him này; con
hãy bo đảm gìn ginơi chính mình tinh thn ca Đấng Sáng lp
ca con." Cha Rua trli: "Trng kính Đức Thánh Cha, chc chn như
thế. Vi phép lành ca Đức Thánh Cha, chúng con hy vng có th
hiến mình ti hơi thcui cùng cho chính công cuc mà chúng con
đã hiến thân tbé." Ri ngài xin phép để nói lên mt yêu cu: mt
đặc ân để chp nhn nhng ng sinh cho Tu hi. Đức Giáo Hoàng
lng nghe ri nói ngài hãy theo mình. Ơn xá đó được ban cho năm
năm ngay lp tc và ngay ti ch.220
Cba trli Torino vào ti ngày 20 tháng Năm. Ngay khi họ ở
Nguyn xá, Don Bosco nài nỉ đi ti Thánh đường để tạ ơn Đức M.
Đó là ngày thsáu trong tun chín ngày chun bmng lMPhù
Hcác Giáo Hu; toàn cng đoàn thp ti đó cho nhng nghi l
219 Alexander Lucchelli (1864-1938), Tiến trình phong thánh của cha Rua, trong
Positio 1947, p. 586-587.
220 Minutes of the Superior Chapter, 12 tháng 9 năm 1887, FdB 1883 C12.

17.10 Page 170

▲back to top
170 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thông thường. Cha Rua chta chu Thánh Thvà ban phép lành,
và Don Bosco lãnh nhn tht st sng.
Hun đức trong Thánh đường đó vào ngày lMPhù Hcác Giáo
Hu cho các Cng Tác viên Torino, đó là một truyn thng. Dp
này, chính cha Rua cho hun đức. Ta được tường trình về điu đó
trong Tp San Salêdiêng vào tháng By sau đó: "Hun đức xy ra vào
ngày hôm sau, ngày 25 tháng Năm trong thánh đường y. Cha Rua,
vTng Đại din ca Don Bosco, đã nói vbui chành Rôma khi
cung hiến Thánh đường Thánh Tâm, ri vcuc triu yết hin ph
được Đức Lêô XIII ban cho Don Bosco, phép lành mà Đức Thánh Cha
đã nhân hu ban cho tt cnhng ân nhân ca Thánh đường mi,
bước tiến liên tc ca vic truyn giáo Patagonia, và cui cùng s
che chở đặc bit ca MPhù Hcác Giáo Hu. Mmi đây, dường
như đúng vy, cu Giám mc Cagliero khi chết mt cách llùng -
đang khi du hành qua Andes, ngài phi nhy khi lưng con nga
bng nhiên lng ln lên. Đấy là nhng đề tài chính ca cuc nói
chuyn rt thú vvà xây dng y.
Nói thay cho Don Bosco
Trước cơn bnh sau cùng ca Don Bosco, cha Rua đã phải thế ch
ngài ba biến ccông cng. Mi năm, vào ngày 23 và 24 tháng
Sáu, để mng lThánh Gioan Ty gi, Nguyn xá chành trng th
để tán dương Don Bosco. Nhng lmng xy ra sân chơi ln, mt
chduy nht đủ ln để thp gii trnhiều khách mi.
Khi bui hòa nhc và văn nghkết thúc vào ti ngày 24, Don
Bosco không còn sc để nói bài kết thúc như thường l. Ngài chỉ định
cha Rua nói thay ngài, và nhân danh ngài cám ơn tt cnhng ai đã
tchc bui 'văn ngh' và mi người đã tng quà. Người viết ký s
ca tTp san Salêdiêng nói rng cha Rua đã nói một 'bài tht cm
động'. Cm xúc thc scó gia cta, họ đều biết rõ rng mt dp
như thế schng bao gixy ra na. Các cu hc sinh tchc mt
ba tic tiếp theo bui chành đó. Don Bosco ln này không th
hin din. Cha Rua thay thế ngài và nói nhân danh ngài. Ngài khích
lhluôn ghi nhvà mang theo vi htrong cuộc đời mình hình
nh, li khuyên và nhng ước mun ca vân nhân vĩ đại ca h.

18 Pages 171-180

▲back to top

18.1 Page 171

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 171
Nhng người lng nghe đều sung sướng đến ngc nhiên vì tìm thy
nơi cha Rua tình cha mà họ đã nghim được rt rõ nơi Don Bosco.221
Năm đó Don Bosco không thể đi ti Pháp như ngài đã thường làm
tnăm 1876. Thay vào đó, người Pháp đến vi ngài. Hơn 900 công
nhân, trên đường ti Rôma dưới slãnh đạo ca Léon Harmel, đã
dng li Torino. Hhành hương [đến Rôma] để mng ngân khánh
linh mc ca Đức Lêô XIII, và hrngang qua Torino ngày 13 tháng
Mười Hai. Nhng người công nhân đó hăm hở đến thăm Don Bosco,
nhưng thi gian ngn ngi dành cho tùy ý họ không đủ cho họ để
đi tới tn Valdocco. Vì thế, Don Bosco đi vi cha Rua để gp họ ở
công viên Valentino ở đó nhng người hành hương có mt ba cơm
trong mt khách sn. Don Bosco chúc lành cho htheo mc ngài có
th, và thích nói chuyn vi h, nhưng ging ngài chva đủ nghe
cho nhng kgn nht, vì thế ngài xin cha Rua nói thay ngài. Đây
không phi là vn đề cho ngài khi ngài nói vi hbng tiếng Pháp.
Ngài nói, Don Bosco chúc mng và cám ơn nhng người hành
hương; ngài yêu cu hxin Đức Giáo Hoàng cu nguyn cho Gia
đình Salêdiêng snhn mi ơn lành hcn để chu toàn smnh ca
mình; ngài mi hkhi Rôma, thăm viếng Thánh đường Thánh Tâm,
và ha chành Thánh Lngày hôm sau, xin Chúa chúc lành cho toàn
thcuc hành hương. Sau bài nói chuyn này, các khách hành hương
ln lượt đi qua Don Bosco, ngài cho mi người mt nh MPhù H.
Nhiu người nhét nhanh đồng bc vào tay ngài, song ngài trao hết
qua cha Rua.222
Ngày 24 tháng Mười Mt các tín hu nêm chật thánh đường M
Phù Hcho mt lnghi ngoi thường. Hoàng tBa lan August
Czartoryski, đã biết Don Bosco Paris năm 1883, đang gn đất xa
tri và chun bgia nhp Tu hi Salêdiêng. Ngày đó ngài nhận áo
dòng tDon Bosco, cùng vi ba người ln khác - Pháp, Anh và Ba
lan. Don Bosco tiến ti rt chm chp, vi bn ng sinh. Khi hát kinh
Thánh Thn (Veni Creator), ngài mi h, theo cách din đạt ca l
221 E. Ceria, Vita, p. 130.
222 «Le pèlerinage des ouvriers français à Rome», Bulletin salésien, tháng Mười Một,
1887, p. 132-133.

18.2 Page 172

▲back to top
172 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nghi, ci bcon người cũ, lúc đó họ ci áo khoác và càvt và trao
cho nhng người giúp l. Ri ngài mi hmc ly con người mi
khi trao cho tng người chiếc áo dòng. Ri chính lúc đó cha Rua lên
bc ging và ging mt bài thích hp, dùng nhng li Isaia cho bài
ca mình: Filii tui de longe venient’ [Con cái ngươi txa tiến li]. L
nghi kết thúc vi bài hát Te Deum. Ra khi thánh đường, nhng người
ln tui hơn bình lun vbài ging ca cha Rua: "Cha Rua nói bng
lòng trí và tâm hn ca Don Bosco.223
Don Bosco qua đời
Cùng năm 1887, tgia tháng 12, sc khe ca Don Bosco suy
gim mau l, và cha Rua luôn gn k, sn sàng trước bt kỳ điu
gì xy ra. Vào ngày 21 kết tn hình như gn k: ngài bchn động
bi nhng cơn bo bnh; thân nhit ngài st cao; khi nlc chn
trước vic nôn ma, nhng y sĩ ca ngài cgng cách vô ích để nuôi
ngài bng lương thc mà hthng cơ thcó thtiếp nhn. Ngài th
rt cn. Lát sau chiu ti đó, ngài bảo mt trong nhng người vi
ngài rng khong 4 gingài nghĩ ngài sp chết ri. "Cha mt toàn
bý thc ri". Ngài xin lãnh các bí tích sau cùng, khi nói vi cha thư
ký Viglietti: "Con hãy bo đảm rng con không phi là linh mc độc
nht vi cha. Cha cn mt ai đó ở đây sn sàng ban bí tích xc du
cho cha." Viglietti trli: "Cha Bosco, cha Rua ở đây mi lúc.224 Vào
lvng Giáng sinh, ước ao ca ngài được đón nhn: Giám mc
Cagliero long trng mang Ca Ăn đàng (Viaticum) vào ban sáng, khi
Thánh Lcng đoàn đang được chành. Ri, ti đó, khong 11 gi,
ngài ban phép xc du cho Don Bosco.
Được báo động bi din biến ca nhng biến c, mi ngày t26
đến 31 tháng Mười Hai, cha Rua gi mt bn tin chi tiết vdin biến
223 Từ E Ceria, MB XVIII, p. 466-468. Sử biên niên nguyên gốc của Carlo Viglietti,
đề ngày 24 tháng Mười Một, chỉ ghi lại một lễ nghi trong chính phòng của Don
Bosco. Tôi tưởng tượng rằng sau lễ nghi ở nhà thờ Mẹ Phù hộ mà dường như được
ghi chú tài liệu đầy đủ, gia đình Crazrtoryski thăm các phòng của Don Bosco.
Những sử biên niên của Viglietti ở trong FdB 1222 D2 - 1227 D8.
224 C. Viglietti, sử biên niên nguyên thủy, ngày 23 tháng 12, 1887.

18.3 Page 173

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 173
bnh tình ca Don Bosco cho tt ccác Giám đốc.225 Mt bn tin
ngày 27 viết như sau: 'tình trng phi'; nói cách khác, ctim và phi
btác động. Đối vi chính người m, ngài quen khôi hài như th
không kđến m yếu và đau đớn. Vào ngày 26, khi ba bác sĩ tham
kho vi nhau bên giường, ngài lng lnói cho Viglietti, như mt
bnh nhân nghi ngtrong hài kch ca Molière: Chúng ta hãy coi kiến
thc và tài khéo ca ba bác sĩ có thkhám phá ra gì nào” [Videamus quid
valeat scientia et peritia trium doctorum]. Ngày 27 đang khi bốn
Salêdiêng kccha Rua - và mt bác sĩ đang chm đầu li vi nhau
để bàn xem làm thế nào để chuyn Don Bosco tgiường này sang
giường khác, ngài nói vui cười: "Các con hãy buc mt dây quanh c
cha và kéo cha đi." Cui cùng, vic chuyn đó trthành mt bi hài
kch khi cha Rua thy mình trên giường thhai vi Don Bosco nm
trên mình"!
Đang khi đó, những người quanh ngài ráp vào các tư tưởng thiêng
liêng ngài din tvào vi nhau. Trong mt luân thư ngày 30 tháng
Mười Hai, cha Rua viết: "Ti hôm qua, Đức Cha Cagliero, cha Bonetti
và cha bên giường ngài; mt phút ngn ngi khi ngài có thnói
ddàng hơn, chúng tôi nghe ngài nói: "Cha khuyên các Salêdiêng
sùng kính MMaria Phù Hvà năng hip l." Khi cha ghi nhn rng
điu này có thdùng như mt Hoa thiêng cho năm mi và sgi ti
tt cmi nhà, ngài trli: "điu này cho cả đời..." Nhưng ri ngài
đồng ý để làm nó thành Hoa thiêng. Chúng ta đừng quên li khuyên
quí giá này ca người cha được yêu mến thiết tha. Chúng ta hãy gi
ly nó, khuyến khích các người trgily nó, và tbây gitrở đi
chúng ta hãy dùng nó như mt phương thế để cu cho ngài được ơn
bình phc.
Tình trng sc khe ca Don Bosco dường như ci thin chút xíu;
ngày 31 tháng Mười Hai, cha Rua vui sướng loan báo rng Don
Bosco cm thy khe hơn đôi chút, và các bác sĩ nay nuôi mng ngài
có thbình phc. Dù sao đi na, vn có lý do phi cn thn hơn.
Ngày 2 tháng Giêng, cha Rua phi làm cho bài tường trình trước kia
du li khi ngài tuyên b: "Bnh tình ca người cha rt yêu du ca
225 Những thư luân lưu này trong FdR 3980 A10-B8.

18.4 Page 174

▲back to top
174 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chúng ta không xu đi, nhưng ít hy vng ci thin. Cái chết ca ngài
trong mt tương lai rt gn xem ra không ththoát khi. Ngài mun
tt ccác hi viên được mnh khe cthxác ln tinh thn, tiến b
trong nhân đức, hc hành và nhng bn phn khác nhau ca bc
sng mình."
Sthuyên gim này kéo dài được ba tun, khi Don Bosco bt đầu
nói li được, ăn được chút ít và tiếp khách đến thăm. Dù vy, ngài
rt mt. Ngày 6 tháng Giêng, ngài báo trước cho thư ký ca mình:
"Viglietti, con phi nói cho cha Rua để ý đến cha, vì tâm trí cha đi
đâu ri đó. Cha không thnhớ đây là ngày hay đêm, ngày nào hay
năm nào na. Cha đang mất phương hướng; cha không biết bây gi
mình đang ở đâu. Cha không thnhn din các người đến thăm hay
nhcái gì đã xy ra, không nhcha có cu nguyn không, đây là
mt ngày lhay lthường. Xin tt ccác con hãy giúp cha.226 Ngài
bt đầu li suy yếu tngày 24.227 Khong ngày 27, ngài trôi ni,
lúc tnh lúc mê, đôi khi hôn mê. Bất ckhi nào ngài sáng sut, ngài
luôn chúc mng con cái mình - Berto, Durando, Bonetti, và dĩ nhiên
cha Rua - và lp li liên hi: "Các con hãy nói cho thanh thiếu niên
rng cha đợi chúng trên thiên đàng.Ti 29/30 là ti đau khnht
cho Don Bosco: ngài không ththhay ăn bt kthgì. Khong 2
gisáng, ngài bt đầu run ry, răng ngài lp cp vi nhau và dường
như ngài nght th. Thm chí giường ngài cũng rung lên. Được báo
động điu này, y sĩ Enria cgng nâng ngài lên mt chút; Don Bosco
túm cht ly thy và thoáng chc Enria nghĩ rng ngài schết trong
tay mình; đon Don Bosco trnên bình thn và vi ging nói nh
nhngài kêu cu MMaria Phù Hcác Giáo Hu, và thêm: "Nguyn
ý Chúa được nên trn trong mi s!" Đến sáng, hcó ththy ngài
lit mt cánh tay. Ngài xoay sở để nói vài li cho nhng người gn
nht - Rua, Cagliero, Viglietti,... có lsáng đó, ngài thì thm vào tai
người môn đệ vĩ đại: "hãy làm cho con được yêu mến." Cha Rua
quyết định cho cSalêdiêng ln thanh thiếu niên được phép đến và
226 C. Viglietti, Sử biên niên nguyên thủy của ngày đó. Xem E. Ceria, MB XVIII, p.
511.
227 Về cái chết của Don Bosco, xem MB XVIII, p. 529-543.

18.5 Page 175

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 175
hôn tay Don Bosco đang hp hi. Chng bao lâu mt hàng dài thiếu
niên im lng tiến lên cu thang dn ti phòng ca Don Bosco; ngài
nm đó bt động, vi mt cánh tay treo lên và mt thánh giá trên
ngc. Nhiu em chm đến ngài bng nh tượng, thánh giá, tràng
ht và nh thánh, mà sẽ được coi như mt di tích.
Sau ba cơm m đạm vi cng thSalêdiêng, nhng btrên chính
- Cagliero, Rua, Bonetti, Belmonte, Sala - trli bên giường ca Don
Bosco, căn phòng y gn vi nhà cơm. Hquì gi trên sàn lát gch
quanh giường đau khca người cha thân yêu và cu nguyn, không
bo đảm hstranh thủ được chp mt chút nào hay không. Cui
cùng hquyết định qua đêm ngồi đợi phòng bên cnh từ đó h
có thể đến ngay khi được báo động. Khong lúc 1:30, ngài thrt
mt nhc. Enria báo động cho các btrên. Cha Rua và Giám mc
Cagliero đọc li phó dâng sau cùng. Còn nhng người khác st sùi
cu nguyn trong nước mt. Cui cùng, hơi thdc hdn, và cùng
vi nó, ngài đã ngừng thvà mi người quanh đó tht bun thm.
Ri chính cha Rua, vi mt ý tưởng hoàn toàn hp vi tinh thn ca
Don Bosco, mượn cánh tay ca ngài, lên tiếng ban phép lành tDon
Bosco cho con cái mình khp thế gii. Ngài đến bên giường ri nói
như sau: "Don Bosco, chúng con đều thp nơi đây, rt nhiu chúng
con là con cái ca ngài tnhng ngày sơ khai nht, linh mc và sư
huynh; chúng con xin cha ban phép lành. Xin chúc lành cho chúng
con, và tt cnhng ai đang ri rc khp thế gii và trong nhng
vùng truyn giáo. Khi cha không còn có thnâng tay phi lên được
na, thì con xin cm tay cha đọc lên nhng li phép lành y; cha
chc chn schúc lành cho tt ccác Salêdiêng và hết thy gii tr."
Rt du dàng, Don Rua nâng cánh tay ca người cha và đọc nhng
li chúc lành trên tt chi viên; tt cả đều cúi đầu và khóc tht xúc
động. Hai gina trôi qua. Vi mt du hiu tEnria, các btrên
li thp quanh giường và đọc kinh cu cho người hp hi kinh
"Proficiscere". Don Bosco thhơi cui cùng vào lúc 4:45 phút bui
sáng ngày 31 tháng Giêng 1888.
Đám tang và chôn cất Don Bosco
Cha Rua son ngay mt thư luân lưu dài, đầy cm xúc, đề ngày

18.6 Page 176

▲back to top
176 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
31 tháng Giêng để thông tin Don Bosco chết "cho các Salêdiêng, Con
Đức MPhù H, và các Cng Tác viên Salêdiêng". Ngài bo đảm vi
h: "Nay vi trách nhim đại din ngài, cha snlc hết sc để đáp
li nhng kvng chung ca anh chem. Cha chc chn rng vi
công vic và li khuyên ca các hi viên, Tu hi Thánh Phanxicô Salê,
được tay Chúa gigìn, Đức MPhù Hche chđức ái ca nhng
Cng Tác viên rt xng đáng trgiúp, stiếp tc công cuc được
Đấng Sáng lp kdiu đảm trách và được thương tiếc, cách riêng vì
shưng thnh ca gii trnghèo và bbrơi và cho vic truyn
giáo.228 Trong vài hàng này, chúng ta rõ ràng thy chương trình
tương lai ca mt BTrên Choàn toàn trung thành vi Don Bosco.
Ngày 1 tháng Hai xác ca Don Bosco, mc phm phc linh mc,
được đặt trong mt chiếc ghế trong nhà thThánh Phanxicô Salê,
đó các thiếu niên ca Nguyn xá và nhiu tín hu đến kính viếng
ngài. Các Salêdiêng canh thc sut đêm. Cha Rua qucu nguyn
bên thi thngài rt lâu. Sáng ngày, xác ngài được đặt trong chiếc
quan tài ba mt. Lan táng được chành trong Thánh đường M
Phù Hsut sáng mng 2 tháng Hai; đám tang gồm các Salêdiêng
và thanh thiếu niên Nguyn xá ni đuôi nhau khp các đường ph
trước mt đám dân chúng rt đông. Tám Salêdiêng linh mc khiêng
quan tài. Đằng sau đó, gia cha Durando và Sala, cha Rua cúi đầu
bước đi, ngp chìm trong u su. Đoàn người không dng nghĩa
trang nhưng quay vThánh đường MPhù H.
Sut vài ngày các btrên Salêdiêng khsu vi câu hi xem phi
chôn táng Don Bosco ở đâu. Họ ưa chung đặt thân xác ngài trong
phn mca Thánh đường MPhù H, nhưng gii chc dân s
không cho phép. Cui cùng, sau nhiu cuc thương tho, cả ở Torino
ln Rôma, ta được phép chôn ngài ngoài thành phTorino trong
nhà Salêdiêng ti Valsalice. Trường hc này trước kia dành cho tr
em nhà giàu mi đây đã được chuyn hóa: từ đầu niên hc vào tháng
Mười, nó đã trthành mt trung tâm hc vhun luyn các tư giáo
Salêdiêng tr. Nhng tư giáo này to thành scanh gác danh d. Vì
thế, như để không gi lên bt kphn ng nào tnhng người
228 Bản bổ sung nguyên thủy được in cho Bollettino salesiano, February 1888, 3 p.

18.7 Page 177

▲back to top
Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận | 177
chng giáo sĩ, xác Don Bosco được di chuyn bí mt. Cha Rua khích
lcác tư giáo đi viếng mthường xuyên và dành gicu nguyn
trước đó. Mi tháng mt ln, nhiu bao có th, ngài thường đi t
Nguyn xá đến Valsalice và st sng cu nguyn.229
229 Về vấn đề chôn cất Don Bosco và sự chọn lựa Valsalice, see MB XVIII, p. 533-
567.

18.8 Page 178

▲back to top
178 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
14
Cha Rua làm BỀ TRÊN CẢ
Kế vDon Bosco230
Trong lá thư luân lưu ngày 31 tháng Giêng, cha Rua đã viết khi
quy chiếu đến Don Bosco: "Nay vi trách nhim đại din ngài, cha
scgng hết sc để đáp ng nhng kvng ca anh em." Ti sao
ngài không nói là 'thay thế' Don Bosco? Chính gia nhng người
Salêdiêng, âm điệu y blãng quên, ti mc độ rng ta hoàn toàn
chp nhn đã ri là cha Rua kế vDon Bosco. Nhưng ở đây chính cha
Rua li chcoi mình không gì khác hơn là người đại din ca ngài.
Ngài không biết đến bt ksc lnh chính thc nào chỉ định ngài là
vTng đại din vi quyn kế v. Don Bosco đã không bao giquy
chiếu, bng ming hay văn bn, ti bt kỳ một sc lnh như thế. Ch
có nhng lá thư tTng Giám mc Alimonda trước hiu quả đó thôi.
Dù sao chăng nữa, trong suy nghĩ ca mình, mt ssp xếp như thế
không hloi btính khthlà mt cuc bu phiếu thông thường
bi mt Tng Tu Ngh; vì thế ngài hi Đức Tng Giám mc Alimonda
về điu y. Dù Đức Tng Giám mc hoàn toàn chc chn vkết qu
đó, ngài khuyên cha Rua tiếp xúc vi Rôma. Vy, ngày 8 tháng Hai,
ngài viết cho Đức Lêô XIII miêu ttình trng như ngài nhìn thy:
"Trng kính Đức Thánh Cha, biết mình yếu đui và không có kh
năng, con thy mình buc phi khiêm nhường xin Đức Thánh Cha
cho con suy nghĩ khôn ngoan vvn đề này, và cho người ký tên
dưới đây min khi trách nhim khó khăn ca BTrên C. Tuy nhiên,
con bo đảm vi Đức Thánh Cha rng, vi ơn Chúa giúp, con stiếp
230 Ở đây tôi thích ứng những trang mà Don Ceria dành cho vấn đề này trong
năm 1949 trong Vita del Servo di Dio, p. 136-139, khởi từ những ghi chú thu thập
về thư luân lưu được Hồng y Cagliero và Tu Nghị Bề trên ký ngày 7 tháng Ba,
1888. Những điều này được tìm thấy trong Lettere circolari di Fr Rua, p. 6-16.

18.9 Page 179

▲back to top
Cha Rua Làm Bề Trên Cả | 179
tc hết lòng đóng góp phn khiêm tn ca mình vì thin ích ca Tu
hi chúng con, bt kxy ra điu gì."231 Đang khi đó, các thành viên
ca Tu nghBtrên li nhìn khác. Ngày hôm sau, các ngài cùng gi
mt lá thư cho Hng Y Parocchi, bo trca Tu hi, đưa ra nhng lý
lmnh mẽ để xác quyết cha Rua trong vai trò BTrên C. Hbo
đảm vi ngài rng toàn Tu hi không chkhiêm tn vâng phc mà
thôi: hthy đó là mt lý do cho nim vui ln lao, chân thành. Vì
vy, hxin ngài cho Đức Thánh Cha biết điều này.232
Lá thư này giúp dp yên nhng đồn đoán tnhng người Rôma;
họ tiên đoán toàn sự nghip ca Don Bosco không thtránh khi sp
đổ. Mt svtrong giáo triu nghĩ rng các người Salêdiêng không
có người có khnăng để cu Tu hi: gii đáp độc nht slà gii th
nó và sát nhp các thành viên vào mt Tu hi có nhng mc đích
tương t. Nhng quan tâm này đã đến tai Đức Lêô XIII; chúng đủ
mnh để thm chí ngài xét đến bước trit để như thế. Đức Lêô XIII
không biết cha Rua my, chgp ngài mt ln vào tháng Năm, năm
1887. Dáng vkhiêm tn và chân tht ca ngài che du nhng phm
tính tri thc cn thiết nơi mt người kế vDon Bosco. Đúng là do
Chúa Quan phòng. Giám mc Emilian Manacorda, Giám mc
Fossano, rt n tượng bi Don Bosco và công cuc ca ngài, lúc đó
đang Rôma. Ngài hoàn toàn quen thuc vi giáo triu Rôma, vì
chính ở đó mà ngài bt đầu snghip. Ngay khi nghe phong phanh
nguy him trên, ngài nhy vào để xua tan nhng hoài nghi và shãi
đó, bo đảm vi các ngài rng gia nhng người Salêdiêng không
thiếu nhng người có khnăng. Các ngài có thhoàn toàn tin tưởng
vào tương lai ca Tu hi y. Lá thư tTu nghBtrên ti vào gia
nhng điu này; nó được đọc vi squan tâm, càng hơn na vì Giám
mc Gioan Cagliero ký đầu tiên. Hng y Parocchi không mt gikhi
nói chuyn vi Đức Giáo Hoàng. Trvtcuc triu yết đó, ngài viết
ngay cho Cagliero, báo cho ngài tin vui: "Sung sướng vì Đức Thánh
Cha đã chun nhn li khn xin chính đáng được Đức Giám mc và
các hi viên xng đáng ca ngài trình bày, tôi không thchn ch
231Thư của cha Rua trong FdR 3912 B1-4.
232L.C., p. 11-13.

18.10 Page 180

▲back to top
180 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chuyn đạt cho Đức Cha tin vui này. Chúc tng Chúa Giêsu Kitô!"
Ngay lp tc vHng y gi cho ngài sc lnh chỉ định cha Rua làm
BTrên C12 năm, bt đầu t11 tháng Hai 1888. Sc lnh ch
mt chút dè dt: thtc này chcó giá trcho ln này thôi, và không
thto thành mt tin l.233 Khi văn kiện này phơi ra ánh sáng, như
chính cha Rua có thxác quyết, rng đã có mt sc lnh trước, đề
ngày 27 tháng Mười Mt 1884, chỉ định ngài là Tng Đại din. Điều
gì xy ra ở đó? Vn còn là mt mu nhim.
Triu yết Đức Lêô XIII
Tháng Hai, tun thhai, cha Rua li xut hin Rôma. Như mt
cu hc sinh ca trường các sư huynh Lasan, ngài ở đó vì vic phong
chân phước thánh Gioan Ty Gide la Salle, và có dp để thăm viếng
Đức Lêô XIII. Ngài quan tâm hàng đầu là khi svvic xin phong
thánh Don Bosco. Danh tiếng vsthánh thin đã theo Don Bosco
lúc sinh tin, đã trthành mt vn đề ca vic dân chúng ca ngi khi
ngài đau yếu và sau khi chết. Trong khong 24 gica vic chôn
táng ngài ti Valsalice, cha Rua, đã hết lòng tin vào sthánh thin
ca ngài, bt đầu làm vic. Ngài triu tp Tu NghBtrên để kho
sát nhng trin vng cxúy vvic y trong mt tương lai gn. Ri,
ti Rôma, gia nhng thành viên ca giáo triu ngài gp, là vc
xúy đức tin, Giám mc Caprara, người có thnói cho ngài cách thc
tiến hành không chút chm trvi vvic ca Don Bosco. Ngài hc
biết rng ngài phi bt đầu bng cách thâu hp tt ctài liu sn
sàng minh chng nhng phép lđặc ân đạt được nhDon Bosco
chuyn cu. Ngài giao vic này cho cha Bonetti.234 Ngày 28 tháng
Hai vào mt phiên hp ca Tu NghBtrên, cha Bonetti được yêu
cu son tho mt khthích hp để ghi tt cnhng skin và nhân
đức thích đáng ca Don Bosco, và để khi svic tra vn nhng
chng nhân trc tiếp.235
Đức Giáo Hoàng tiếp đón cha Rua trong mt cuc triu yết riêng
sáng ngày 21 tháng Hai; mt trình thut dài vcuc đối thoi y
233 Tài liệu được Hồng y M. Parocchi ký nhận, trong L.C., p. 14-15.
234 Thư Rua-Bonetti, 20 tháng Hai năm 1888, FdR 3859 E5-7.
235 FdR 4240 D8.

19 Pages 181-190

▲back to top

19.1 Page 181

▲back to top
Cha Rua Làm Bề Trên Cả | 181
được gi ti tt ccác Salêdiêng ngày 19 tháng Ba cùng vi mt thư
luân lưu. Đim ln đầu tiên mà Đức Giáo Hoàng đề cp là cn phi
điều hòa sbành trướng ca Tu hi, để tránh lp li kinh nghim
bun thm ca mt stu hi khác vn thiết lp nhng trung tâm vi
hai ba nhân svà sau đó chu khlà phi rút lui. Theo sau mt lot
nhng bài hc từ Đức Giáo Hoàng là phi đào luyện tu đức cho tp
sinh. Cha Rua phi cnh giác, quan tâm để bo đảm rng chgili
nhng người có nhân đức đã được tôi luyn mà thôi. Vì vy ngài phi
có nhng tp vin vi mt chế độ nghiêm nht. "Salêdiêng các con
đang nhn mnh loi tp vin nào?" "Và nếu như thế, nó kéo dài
bao lâu?" Đức Giáo hoàng, vn đã phi biết rõ nhng 'phóng
khoáng' mà Don Bosco đã lấy trong lãnh vc này. Cha Rua trli:
"Vâng, thưa Đức Thánh Cha, đối vi các ng sinh cho tư cách linh
mc tp vin ca chúng con kéo dài một năm, và cho ứng sinh sư
huynh, chúng con dành hai năm."
Đức Giáo Hoàng trli: "Tt ri. Nhưng con hãy khuyên nhng
người đang đảm trách tp vin phi bo đảm rng các tp sinh kinh
qua mt sthay đổi trit để. Hgia nhp [tp vin] bvy bn vi
nhng cn bã ca đời sng trước kia; vì thế, hcn được thanh ty
khi tt cthứ đó được canh tân trong nhng đường li quên
mình, vâng phc, khiêm nhường, đơn gin và nhng nhân đức khác
cn thiết cho đời tu sĩ. Vì thế, ti tp vin, mi quan tâm chính, thm
chí cha mun nói mi quan tâm duy nht, phi là shoàn thin cá
nhân ca mi người. Nếu hkhông tra ci thin chút nào, con
đừng ngn ngi sa thi họ.”236 Mười năm trước, Tng Giám mc
Gastaldi đã có thdùng cùng mt ngôn ngữ đó vvic đào luyn
thiêng liêng ca nhng người Salêdiêng. Không ging như vtin
nhim nhân lành, Đức Giáo Hoàng này không mun cho phép cha
Rua un cong bt kcác quy lut nào; ngài ly mt lp trường khác
vvic đào luyn nhng ascritti [tp sinh] như ta biết. Mt tp vin
không phi là mt trường cao đẳng hay trung tâm tr, nhưng là mt
thchế có mt căn tính loi bit. Đức Lêô XIII nhn mnh mt ai đó
mun sng như mt tu sĩ cn phi có nhng nhân đức thụ động. Cha
236 L. C., p. 20-24.

19.2 Page 182

▲back to top
182 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Rua là mt người trt tvà klut, và không mun điu gì hơn là
áp dng nhng bài hc đến tmt thm quyn cao hơn. Dưới s
lãnh đạo ca ngài đầy ngp nhng tp vin Salêdiêng được tchc
tt; vì lẽ đó, con sca ascritti được tìm thy trong các trường, vn
nhn được mt đào luyn chp vá tnhng Giám đốc thường được
chun bti, đã gim thiu.
Ta sthy rng nhng li khuyên này ca Đức Giáo Hoàng - nếu
thc schúng đúng là thế như cha Rua thut li - phù hp trong mt
mc độ nào đó vi điu vTân BTrên Cphi nói trong lá thư luân
lưu gi cho các giám đốc ngày 8 tháng Hai. Ngài cũng xin các
Salêdiêng thc thi stiết kim nhưng vì nhng lý do tài chánh. Ngài
thy trước gánh nng tài chánh có thcó mà Tu hi có thphi gánh
do lut tư hu mà ra. Kín múc tnhng hướng dn được Don Bosco
để li, ngài cũng cảnh giác các giám đốc: "Công vic xây ct phi
đình li; không nhà mi nào được m(hàm ý rng không mt sáng
kiến mi nào sthng tiến trong nhng nhà hin có mà sẽ đòi hi
nhân sthêm hay chi phí ln lao); không được gánh chu mt khon
nmi nào; tuy nhiên phi quan tâm bù đắp tt cnhng thuế bt
động sn, loi bthái độ tdo [kinh doanh], và hoàn chnh nhng
đòi hi nhân strong nhng nhà hin có". Ngài kết thúc khô khan:
"Hãy tuyt đối làm cho nhng điu này thành quy lut cho tt ccác
Salêdiêng".237
Lá thư đầu tiên ca ngài như BTrên Cả đề ngày 19 tháng Ba, l
Thánh Giuse. Dhiu, nó không phn ánh bt knhng quan tâm
nào. Hai tư tưởng hàng đầu trong tâm trí ngài vào lúc khi đầu s
mnh ca ngài: cxúy vvic ca Don Bosco và trung thành vi
gương sáng ca ngài. Ngài viết rng khi ngài Rôma, Hng y
Parocchi đã khích lệ ngài, mnh mnhn mnh: "Tôi khuyến khích
cha cxúy vvic ca Don Bosco". Như mt người quen thuc vi
nhng thtc cho tiến trình phong thánh, cha Rua khích lcác hi
viên viết xung bt kcái gì quan trng mà hbiết vcuc đời ngài,
nhng nhân đức bn l, đối thn và luân lý, và nhng ân đin siêu
237 L.C., p. 5.

19.3 Page 183

▲back to top
Cha Rua Làm Bề Trên Cả | 183
nhiên: cha bnh, tiên tri, thkiến và nhng gì tương t.
Nhng đệ trình được gi cho Gioan Bonetti trong khnăng ca
ngài là vTng Linh hướng; công vic ca ngài là gom chúng li như
mt cơ bn để gii thiu vvic. Cha Rua báo trước cho các chng
nhân rng cui cùng hcó thể được yêu cu tuyên thvxác quyết
ca mình. Vì thế hphi quan tâm đến schính xác hoàn toàn. Mãi
đến ngày 2 tháng Sáu năm 1890 cha Rua mi công bsc lnh ch
định cha Gioan Bonetti là Tng Thnh viên cho vvic.238
Cha Rua thâm tín rng nhng người Salêdiêng phi thy mình
được chúc phúc vì được là con cái ca mt người cha như Don Bosco.
Hphi hăm hnâng đỡ và khi thích hp, phi phát trin hơn mãi
nhng công cuc ngài đã khi s, trung thành đi theo những phương
pháp và giáo hun ca ngài, và ngay ctrong cách hnói và hành
động "để bt chước mu mc mà Chúa tt lành đã ban cho họ nơi
ngài". Cha Rua long trng tuyên b: "Các con cái du yêu ca cha,
chương trình mà cha stheo đui bao lâu cha gichc vnày s
như thế. Mc đích và quan tâm ca mi người Salêdiêng cũng phi
là thế.239 Ngài sxếp nhng thay đổi mà Rôma áp lc trên ngài vn
thách đố strung thành tuyt đối ca ngài vi truyn thng ca Don
Bosco được kvào gia nhng ththách ln lao ca cuc đời ngài.
Gia Đình Salêdiêng: Gia sản ca Don Bosco
Như BTrên C, cha Rua tha hưởng tDon Bosco mt cây có
nhiu cành, để canh tác và vun xi: nói tt, mt gia đình tôn giáo
chân chính, gm Tu hi Thánh Phanxicô Salê, được biết là các
Salêdiêng, Tu hi Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu, và Hip hi
đạo đức Cng Tác viên Salêdiêng.
Thng kê ca Tu hi Salêdiêng vào thi gian đó tcho thy rng
có tt c56 nhà, và 768 người tuyên khn trn (có 301 linh mc),
95 người tuyên khn tm, 276 ascritti (tp sinh) và 281 đệ t(thnh
sinh, postulant). Ngoài Nguyn xá Valdocco và ba nhà đào luyn
ở Piedmont, 52 nhà khác được chia thành sáu nhóm tnh, được đặt
238 Tài liệu trong MB XIX, p. 398.
239 L.C., p. 18-19.

19.4 Page 184

▲back to top
184 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tên theo địa lý ca chúng: Piedmont, Liguria, Rôma, Pháp,
Achentina, Uruguay/Braxin. Nhng nhà Tây Ban Nha, Anh và Áo
vn gn vi Tnh dòng Rôma.
Don Bosco đã để li cho con cái tu sĩ ca mình mt chúc thư thiêng
liêng đáng ta nhc li ở đây; càng hơn thế na, vì chính cha Rua đầu
tiên và trên hết là người phi ghi nhnó.
Các con thân mến trong Chúa Giêsu Kitô,
Trước khi tgiã cõi trn để vnơi vĩnh cu, cha phi chu toàn
mt vài bn phn đối vi các con, hu làm trn ước vng mãnh
lit ca lòng cha. Trước hết, vi tm lòng yêu mến nng nhit
nht, cha cám ơn các con đã tùng phc cha, cám ơn các con đã
dày công lao nhc để xây dng và làm phát trin Tu hi chúng
ta.
Cha để các con li trn gian, nhưng chmt thi gian ngn
thôi, cha trông cy lòng nhân tvô hn lượng Chúa scho
chúng ta hết thy mt ngày kia được đoàn ttrên nơi vĩnh
phúc. Ở đấy cha đợi các con. Cha xin các con chthan khóc khi
cha chết. Cái chết là mt món nai cũng phi tr, nhưng ri
chúng ta sẽ được ân thưởng bi hu vì nhng lao nhc chúng
ta đã chu vì tình yêu Chúa Giêsu nhân lành, vThy ca chúng
ta. Thay vì than khóc, các con hãy quyết tâm vng vàng và hăng
hái trung thành vi ơn gi cho ti cùng. Các con hãy tnh thc
canh chng, đừng để lòng say đắm thế gian, quyến luyến cha
mhay ham mun cuc sng an nhàn làm lung lc và dn đưa
các con ti chtc hóa nhng li khn thánh thin và như vy
là phn bi đời thánh hiến chúng ta đã cam kết vi Chúa. Ch
đừng ai trong chúng con đòi lại nhng gì mình đã dâng cho
Chúa. Các con đã yêu mến cha trong quá kh, hãy tiếp tc yêu
mến cha trong tương lai bng vic tuân gicn kHiến Lut
ca chúng ta.
Btrên đầu tiên ca các con chết đi. Nhưng Btrên đích thc
ca chúng ta là Chúa Giêsu Kitô skhông chết. Ngài smãi mãi
là Thày, là Hướng đạo, là gương mu ca chúng ta; nhưng các

19.5 Page 185

▲back to top
Cha Rua Làm Bề Trên Cả | 185
con hãy nhrng, ti gica Ngài, chính Ngài cũng slà Thm
phán xét xvà ân thưởng chúng ta, nếu chúng ta trung thành
phc vNgài. Btrên ca chúng con chết đi, nhưng scó mt
Btrên khác được chn để lo lng cho các con và cho phn ri
đời đời ca các con. Hãy biết nghe theo Ngài, yêu mến, vâng
phc ngài; hãy cu nguyn cho ngài như các con đã tng cu
nguyn cho cha. Vĩnh bit các con du yêu, vĩnh biệt các con.
Cha đợi các con trên tri. Ở đó chúng ta sca ngi Chúa, ca
ngi Đức Maria là Hin mu và là Đấng nâng đỡ Tu hi chúng
ta; ở đó chúng ta stán dương muôn đời Tu hi ca chúng ta,
vì nhtuân giHiến Lut ca Tu hi, chúng ta có phương thế
hu hiu và vng chc để được cu ri.240
Theo Don Bosco ước mun, Tu hi Con Đức MPhù Hộ được tháp
nhp hoàn toàn vi Tu hi Thánh Phanxicô Salê. Do Hiến Lut ca
h, BTrên Cca Salêdiêng là BTrên Tng Quyn ca hvà theo
mt mc nào đó, Hiến Lut ca họ được da trên Hiến Lut ca
nhng người Salêdiêng. Công vic tông đồ cho thanh thiếu nca
hphn ánh điu mà các người Salêdiêng làm cho thanh thiếu niên.
Sut 10 năm họ đã làm vic Nam M. Vào thi gian đó, hcó 390
ntu tuyên khn và 100 tp sinh, vi cthy 49 nhà: 35 nhà Ý,
4 nhà Pháp, 1 nhà Tây Ban Nha, 6 nhà Achentina, 3 Uruguay.
Bn trong nhng nhà này - Torino, Trecastagni Sicily, Almagro
Buenos Aires (Achentina), và Villa Colon Montevideo (Uruguay) - là
nhng nhà Tnh. Nhà Trung ương (nhà M) Nizza Monferrato và
nhà Almagro có mt tp vin.
Hip hi đạo đức Cng Tác viên Salêdiêng được Don Bosco thiết
lp năm 1874 và được Đức Giáo Hoàng Piô IX nhìn nhn năm 1876.
Don Bosco đã bnhng vthm quyn Rôma ngăn cản vic xen
nhp vào trong Tu hi mình nhng phn tgiáo dân vn sng ngoài
cng thvà tuân giHiến Lut theo nhng hoàn cnh ca h. Đây
là cách thc ngài đã vch ra nó mt trong nhng chương gây tranh
cãi nht. Vì thế ngài son mt quy lut bit loi cho h. Trong tâm
trí ngài hging như mt loi dòng ba vn nhm đến sthánh thin
240 Memorie from 1841..., F. Motto biên soạn, 1985, p. 30-32.

19.6 Page 186

▲back to top
186 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ca cá nhân h, không phi qua cu nguyn cho bng qua đức ái
thc tin đối vi gii tr. Tnhiên, các Cng Tác viên trgiúp ngài
rt nhiu trong công cuc ca ngài; điều này dn ti shàm hsut
nhiu năm, cm bng các Cng Tác viên như nhng ân nhân. Ngay
cDon Bosco đóng góp vào điu này khi ngài kvào gia các Cng
Tác viên tt cnhng ai đặt mua báo Bollettino Salesiano dài hn.241
Vbiên tp thc slà Gioan Bonetti; chính ngài rõ ràng cũng hiểu
lm theo nhng li ng, khi ngài mở đầu nói cho "các Công Tác viên
tt lành ca tôi".242
Ta phi nhn mnh rng theo Don Bosco nhìn, Hip hi đạo đức
ngài thành lp ct yếu là Hip hi vươn ti nhng người khác. Theo
bn quy lut 1876: "mc đích chính ca Cng Tác viên Salêdiêng là
tìm kiếm thin ích ca chính mình qua mt li sng vn làm chúng
ta bao có thging li sng ca mt cng đoàn". Ý ca Don Bosco
tht rõ ràng. Ngài thường nói nơi khác: "Nhiu người Kitô hu tt
lành, mun tìm kiếm shoàn thin và đạt được scu ri, sn lòng
bthế gian li đằng sau để tránh đi nhng nguy him ca vic sa
ngã khi ân sng, tìm thy sbình an và tiêu hao đời mình trong cô
tch và yêu mến Chúa Giêsu Kitô. Nhưng không phi tt cả được gi
ti bc sng đó. Nhiu người bngăn trvì tui tác, vì các hoàn cnh
hay vì sc khe, và nhiu người khác chlà không được gi ti li
sng đó. Để đáp ng ước mun như thế, chúng ta cng hiến Hip
hi đạo đức Thánh Phanxicô Salê".243 Trung thành vi khái nim
nguyên thy ca chương de externis [vnhng 'hi viên' ngoài]
trong Hiến Lut sơ khi, Don Bosco làm các Cng Tác viên thành "tu
sĩ trong thế gian". Tuy nhiên, nhng khác bit rõ ràng này vượt quá
nhng phân biệt quanh cha Rua khi ngài đảm nhn quyn lãnh đạo
trong Gia đình Salêdiêng. Như chúng ta sthy, chúng sli ni lên
241 FdR 3993 B7-C4.
242 Sau khi sao chép lại nó mà không bình luận năm 1937 trong Memorie
biografiche XVIII, p. 621-623, như đã được tìm thấy giữa những giấy tờ của Don
Bosco sau khi ngài chết, Don Ceria sẽ thừa nhận 20 năm sau trong một ghi chú
trong Epistolario IV, p. 393, rằng tin giả mạo này là công trình của Gioan Bonetti,
chủ biên Bollettino.
243 Cooperatori salesiani..., Albenga, 1876, § III.

19.7 Page 187

▲back to top
Cha Rua Làm Bề Trên Cả | 187
ti Đại hi Cng Tác viên ti Boulogne.
Vào thi đó, Cng Tác viên lên ti hàng ngàn Ý và Pháp. Nhiu
tư giáo cũng gia nhp, cùng vi nhng giáo dân tkhp mi tng
lp xã hi: quý phái, trung lưu, lao động, buôn bán, dân quê. Hip
hi mcho cnam ln n. Cha Ceria miêu tCng Tác viên như cánh
tay ni dài [longa manus] ca Tu hi gia xã hi. Cha Rua thường xin
các Cng Tác viên giúp đỡ khi cgng tchc hcách tt đẹp;
nhưng trong tm nhìn ca ngài, hkhông cu thành gì khác hơn
mt đạo quân nhng ân nhân st sng, và phi hai thế hkhác mi
ly li khái nim nguyên thy ca Don Bosco vhi dòng ba
Salêdiêng.
Đối vi vic quy tụ đông đảo dân chúng như thế, nhưng phn ln
đối vi các Salêdiêng và Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu, cha Rua
đúng là mt người cha chân chính, yêu thương theo cách mà Don
Bosco đã tbày. Cui cùng, liu Don Bosco đã không thì thm vào
tai ngài trên giường chết: "Con hãy làm cho mình được yêu mến"
sao? Ngài đã khôn ngoan dõi bước chân ca vthy thiêng liêng, mà
hình nh Don Bosco luôn che bóng ngài sut nhng năm tháng trong
chc v- chlà mt thách đố gia nhiu thách đố khác. Ngài cm
người ta chm đến bất kỳ cái gì trong căn phòng mà Don Bosco qua
đời: đồ đạc phi để yên như trước. Ngài sp đặt văn phòng ca mình
trong mt căn phòng nhgn bên Don Bosco tiếp đón các quan
khách sut phn sau ca đời ngài. Ngài chcho phép mt thay đổi
đó mà thôi: mt chiếc giường [tm ván] được mang vào mà mt sư
huynh đã làm thành mt cái giường khiêm tn để cho ngài nghqua
đêm.244
244 E. Ceria, Vita, p. 148.

19.8 Page 188

▲back to top
188 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
15
Những Năm Tập Sự
(1888 1892)
Theo chân Don Bosco
Don Bosco tiếp tc sng Torino, trong lòng trí, vì thế nhng li
ca Hng y Gaetano Alimonda dường như đúng tng chkhi ngài
đọc bài điếu văn cho Don Bosco Thánh đường MPhù Hngày 1
tháng Ba năm 1888, đúng 30 ngày sau khi ngài chết. Đức Hng y
dõng dc: "Thiên Chúa không ban cho chúng ta mt tâm hn chỉ để
khóc. Ngài ban cho chúng ta mt tm lòng, mt tâm trí, mt trí
tưởng mà nhờ đó làm chúng ta vơi đi u sầu vi du xoa du. Ngài
ban cho chúng ta mt sc mnh kdiu, sc mnh để mt ln na
gicht trong tư tưởng, trí tưởng và tâm tình chúng ta hình nh ca
nhng người mà không còn vi chúng ta na: sc mnh để làm
cho nhng người đó li sng động và như thể đang trước mt
chúng ta. Và như thế tôi mun thy người bn, vân nhân và người
Cha tôi biết; tôi mun nhìn thy và nói chuyn vi Don Bosco. [...]
Tôi không biết ti sao nhưng khi git ly ngài xa khi chúng ta, khi
giu ngài khi mt chúng ta, cái chết đã tm ngài trong ánh sáng
huy hoàng. Nay tôi snhìn lên ngài vi skính trng ln lao hơn
bao gihết, nhưng luôn vi cùng mt tình yêu chân thành."245 Nếu
có người cm thy Don Bosco gn gũi hin din chói ngi, hơn tt
cnhng người khác, thì đó là chính cha Rua, vn luôn cu xin ngài
đừng bao gibrơi mình.
Cha Rua tìm cách để là mt Don Bosco khác. Sut vài tháng ngài
thường chta các cuc hp ca Tu NghBtrên trong chính phòng
mà Don Bosco đã chết. Tinh thn hướng dn ca ngài luôn gia
245 G. Alimonda, Jean Bosco et son siècle, được dịch từ tiếng Ý, Nice, Imprimerie
salésienne du Patronage St Pierre, 1888, p. 5-6.

19.9 Page 189

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 189
h, vì đấng kế vca ngài mun thế. Uy quyn ca Don Bosco hin
din vô hình phi hướng dn nhng chn la hthc hin ti đó.
Chc chn có khác bit rõ nét vtính khí nơi vlãnh đạo mi. Dân
chúng đến gn cha Rua khc kh, gy gò mt cách ít thoi mái hơn
họ đã làm vi Don Bosco luôn nim n. Dù sao, li khuyên ca v
thy, lp li trên giường hp hi, "Hãy làm cho mình được yêu mến"
luôn trong tâm trí ngài, và to nên nhng hiu qutt. Dân chúng
không tht vng vì ngài: cha Rua không bao gilà mt người mt
tchvì snóng gin chính đáng hay lên ging trong nhng bc
phát không đúng lúc. Ngài có thể ổn định nhng khác bit - và có
nhiu - vi sbình thn đến ni chưa hxúc phm nhng người bt
đồng vi ngài.
Mi năm nhng ngày 23 và 24 tháng Sáu, lThánh Gioan Ty
gi, thường gi nhc cách riêng cho các cu hc sinh nhng ltruyn
thng tôn vinh người cha và thy ca h. Người ta quyết định tiếp
tc truyn thng này như mt chành chung cùng chúc mng cha
Micae Rua. Mt cách dhiu điều này không hnghi vn trong năm
1888, năm than khóc; nhưng 1889 là mt câu chuyn khác. Ngày
22 tháng Sáu, trong khi vui tươi chun bngày l, nhà nguyn ti
Valsalice có cha quan tài ca Don Bosco, và người ta ước định có
2000 người quy t. Đây là một nhà nguyn có ý nghĩa rất nhiu vi
cha Rua: ngài chành thánh lễ đầu tiên ở đó vào lúc 5 gisáng hôm
sau. Các cu hc sinh ca "Nguyn xá Salêdiêng" có mt cun sách
nhhp dn được in "để knim cha Gioan Bosco đáng kính và cha
Micae Rua mến yêu ca chúng ta, ngày 24 tháng Sáu năm 1889."246
Cuc chành tuyt vi xy ra ti Nguyn xá Valdocco sut hai ngày:
ngày 23 trình bày nhng bài nói chuyn, còn ngày 24 dành cho văn
nghgm nhng trước tác văn chương và âm nhc. Nhng ghi nh
quan trng ca nhng ngày lnày được tìm thy trong nhng nhc
nhsau: mt sưu tp nh được các cu hc sinh in n;247 mt bó hoa
thiêng gm "hip lvà viếng Thánh Thtcác hc sinh ti La Spezia
246 Torino, Tipografia Salesiana, 1889, 24 p., FdR 2766 A7-B6.
247 FdR 2766 D9-10.

19.10 Page 190

▲back to top
190 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
dành cho cha Rua mến yêu, năm 1888-89;248 mt sưu tp nh 16
trang dành cho "cha Micae Rua, tnhng con cái ca ngài ti
Alassio", vi nhng chký ca thy cô, hc sinh và các Con Đức M
Phù Hcác Giáo Hu;249 cui cùng, và cn quan tâm đặc bit, mt
tin khln ta đề "nim kính mến và tri ân con tho dành cho cha
Micae Rua ngày 23 tháng Sáu năm 1889, ngày lhi hng năm tôn
kính cha Gioan Bosco, vi bài hát 12 câu được son tho cho dp này
được J.B.L..., nghĩa là Gioan Ty giLemoyne, ký; ngài quen sáng
tác mt bài thơ vào nhng dp đặc bit. Cha Rua khc kh, vn luôn
còn được đặt trung thành vi gương sáng ca Don Bosco, rt cm
động bi mt vài câu.250
Hãy lau khô git l,
Đừng than khóc na.
Vi hc cm dư dương hãy tu lên cho mi người
nhng điu hát năm xưa.
Hãy li hát vang lên
Nhng nt nhc vui say tình mến.
Don Bosco vn sng mà,
Ngài không chết na.
Vui lên nào bn trnhé.
Nhng cánh thiên môn chn xa vi vi
Nay rng mthênh thang.
Trong ngôi nhà thân thương đây
Ngài tiếp tc sng trong vị lãnh đạo chúng ta
Thiên Chúa duy nht đã ban cho bn,
Đã sớt chia vi bn
Điều thin ho nht ca chính ngài.
Và ri hãy dâng lên ngài vlãnh đạo chúng ta
Nay là cha chúng ta,
Tâm hn chúng ta ro rc ca lên:
248 FdR 2758 B8-C4.
249 FdR 2758 C5-D8.
250 FdR 2758 B6-7.

20 Pages 191-200

▲back to top

20.1 Page 191

▲back to top
quanh đây chúng ta vn có
Tinh thn và cõi lòng
Don Bosco yêu du.
Những Năm Tập Sự | 191
Ncười ngài
Thp sáng khuôn mt bn
Li ngài sao du dàng
Thoát ra nơi ming bn
Chm sâu ti tâm hn.
Cùng khóe nhìn ca ngài,
Thp sáng ngn la hăng nng
Trong chn sâu thm tâm hn tôi...
Truyn thng đó tiếp tc: ngày 23 và 24 tháng Sáu vn còn là
mt ngày lchung tôn dương Don Bosco và cha Rua. Du không h
bmt kim soát bi nhng li tán dương, cha Rua có đủ lý do để
tin rng mình theo đúng đường, đường ca cha và vthày ca mình.
Gánh nng nnn
Sau khi Don Bosco chết, tin bc biếu tng xung dc trm trng.
Nhân dp tĩnh tâm mùa hè năm 1888, cha Rua ct nghĩa cho các
giám đốc rng nhng biếu tng như thế rt xung khong 50 phn
trăm. Don Bosco có bí quyết để mhu bao; đấng kế vngài phi
hết sc cgng để thc hin như ngài đã làm ctrong lãnh vc này
cũng như trong tt cnhng lãnh vc khác. Cha Ceria nêu rõ khong
600.000 lire vnhng khon nợ ở trung tâm Salêdiêng ti Torino -
mt stin khng lồ đối vi mt Tu hi. Kinh tế phi là vic thiết
yếu quan trng. Như chúng ta biết, trong lá thư luân lưu đầu tiên
sau ngày Don Bosco chết, cha Rua đã chthcác giám đốc phi ngưng
li mi vic xây ct, không mmt nhà mi nào, không mc vào
mt món nmi nào, phi quan tâm "bù đắp tt cnhng thuế bt
động sn, để chm dt bt kthái độ tdo kinh doanh nào, và b
trí nhng yêu cu cá nhân trong nhng nhà hin có."251 Ngày 10
tháng Ba năm 1888, mt lá thư luân lưu tcha Rua được in và gi
251 Thư luân lưu ngày 8 tháng 2, 1888, L.C., p. 3-5.

20.2 Page 192

▲back to top
192 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ti các Cng Tác viên và ân nhân, xin giúp đỡ để đáp ng nhu cu
ca hàng triu người kém may mn khp thế gii.252
Ti trung tâm Tu hi phi trnhng món ncht chng vì vic
xây dng Thánh Tâm [Sacro Cuore] Rôma. Người trong tình trng
khó khăn, cha Dalmazzo, đã bbuc phi ngưng toàn công vic nhà
lưu xá mà Don Bosco rt mong mun vì thiếu ngun tài chánh. Hơn
na có nhng cuc xut phát truyn giáo ngày 11 tháng Ba, ri 30
tháng Mười, và nhng vic chun bị đang tiến hành cho cuc xut
phát ln lao ngày 7 tháng Giêng năm 1889, vn sẽ huy động 30
Salêdiêng và 20 Con Đức MPhù H. Nhng cuc mo him này
đòi phí tn khng l.
Để tài trcho lưu xá Rôma, "Công cuc đạo đức ca Thánh Tâm"
[Pia Opera del Sacro Cuore] được thành lp. Hơn na, cha Rua hc
nghthut đi xin. Chúng ta thy điu này trong tháng Giêng năm
1889, cui lá thư đầu tiên, ngài gi đi mt 'hoa thiêng'. Như Don
Bosco đã tường trình vnhng trách nhim mi đây và nhng d
phóng tương lai, và sau mt đon dài v"bác ái" như "mt phương
thế hu hiu để nâng đỡ chúng", ngài cng hiến cho các Cng Tác
viên ba đề nghcth: "1. Mi ngày, mi tun hay mi tháng, để ra
mt cái gì nâng đỡ công cuc chúng ta... 2. Thnh thong, làm mt
hy sinh hay tiết kim nào đó cho mc đích này: chng hn, anh ch
em có thkhông du lch, bt gii trí, không mua áo qun mi nào
đó, hay ăn ti đơn gin hơn, v.v. 3. Đối vi bt kai mun tb
mt stài sn nào đó ca mình cho mt công cuc bác ái, cha cho
li khuyên này: hãy làm điu đó khi anh chem vn còn sng; nó có
nghĩa rng anh chem scho ít hơn, nhưng anh chem schc chn
nhìn thy rng nhng ước mun ca mình đã được thc hin..."253
Ti cui năm 1891, cha Rua bsc, khi hoàn toàn bt ng, văn
phòng tài chính ca Torino cho ngài biết rng vi danh nghĩa chủ
nhân ca nhng nhà Ý thuc vTu hi Salêdiêng và Con Đức M
Phù Hcá nhân ngài nhn được mt yêu cu đóng thuế là 322.500
252 FdR 3993 B5-6.
253 «Lettre de l'abbé Michel Rua aux coopérateurs salésiens», Bulletin salésien, tháng
Giêng, 1889, p.7-9.

20.3 Page 193

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 193
lire. Đây chlà khi đầu ca mt cuc tranh lun dai dng. Vi str
giúp ca lut sư Charles Bianchetti, ngài khiếu ni lên chính quyn
thành phố đó. Mt lot nhng phán quyết theo sau, trước tiên ttòa
án Torino, ri tòa phúc thm, và cui cùng tòa phúc thm ti cao,
tt tt đều ttrong Torino. Nhưng như Don Bosco trong loi vic
này, ngài không bị đánh bi và ni ti tòa án ti cao Rôma. Đồng
thi, không xao nhãng làm mi scó thể được theo kiu con người,
ngài phó thác toàn vvic cho các hi viên cu nguyn. Thư ký riêng
ca ngài, Angelo Lago, liên hvi người đứng đầu chính ph, Gioan
Gioliti (1842-1928). Vì thế cha Rua cho ngài mt bn tường trình đầy
đủ, cp nht vvn đề đó cho vthtrưởng. Gioliti quy chiếu nó ti
tòa án ti cao để hcho ý kiến. Hcho phép vị đại din ca h, vn
ra lnh cho văn phòng tài chánh ngng tn công cha Rua. Ít lâu sau,
vchtch Torino cmi cha Rua đến thăm ông và chính ông thông
tin cho ngài vkết quchung cc ca cuc tranh lun. BTrên C,
không bao gicó tin dphòng, được an i rt nhiu chuyn
này.254
Vn đề các môn hc ca Giáo hi
Các môn triết hc và thn hc ca Giáo hi chc chn không là ưu
tiên cao đối vi Don Bosco, người đã có nhng knim không hay
vnhng gì ngài đã phi chu ti chng vin Chieri. Khi quy chiếu
ti Rosmini, nhng lý lun suy lý thường khiến ngài ng, ngài nói
cho ta như vy. Thc s, ngài chquan tâm đến thc hành mc v
tích sám hi, hc Kinh thánh và lch sGiáo hi; nhng đề tài y li
bxao nhãng trong các chng vin thi đó. Như vy, trình độ kiến
thc triết hc và thn hc gia nhng người Salêdiêng bbngcho
phê bình. Don Bosco phi cu nguyn nhiu trước khi thêm mt
chương vhc tp vào Hiến Lut ca mình. Vi lut trlà cha
Piscetta, vn chuyên vthn hc luân lý, nhng hc giquanh cha
Rua - Francesia, Celestine Durando, Gioan Cagliero, Lemoyne và, dĩ
nhiên, Barberis - sành sõi trong nghthut và văn chương, nhưng
chc chn không phi là triết gia hay thn hc gia. Người uy tín nht
254 Chứng từ của Melchior Marocco, Positio super virtutibus, 1947, p. 513-514;
được lấy từng lời từ E. Ceria, Vita, p. 211.

20.4 Page 194

▲back to top
194 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trong nhng môn hc này dường như là Phanxicô Cerruti, mà sau
này được chỉ định làm cvn lo vhc v.
Đức Giáo hoàng Lêô XIII biết đến tình trạng không thích đáng này.
Ngay sau khi Don Bosco chết, ngài nói cho Đức ông Manacorda rng
ngài ước mun thy shi sinh tri thc trong Tu hi Salêdiêng qua
vic hun luyn nhng người trong các khoa hc suy lý. Biên bn
ca Tu NghBtrên ngày 21 tháng Tám năm 1888 cho thy rng
mt vài hi viên được đề xut đi hc ti đại hc Gregorian Rôma.
Cha Rua không chút trì hoãn ghi danh cho hai phó tế, Giacôbê
Giuganino và Angelo Festa, cho niên khóa sp ti. Mi người được
dành mt phòng lưu xá ti Sacro Cuore. Ngày 29 tháng Giêng, cha
Rua gi cho các giám đốc mt thư luân lưu ngn song gãy gn bàn
riêng đến hc thn hc trong nhng nhà tương ng ca h.255
Vn đề hc tp nhng môn ca Giáo hi sthng trTng Tu Ngh
ti Valsalice vào tháng Chín năm 1889. Để hiu bi cnh nhng tho
lun đó, biết vtình trng lúc đó, vn sẽ được sa cha đúng lúc,
qulà quan trng. Lúc đó trong Tu hi Salêdiêng có nhng hc vin
triết hc. Nơi đây, các tư giáo tham dcác khóa hc do nhng thy
giáo có bng cp đảm nhn. Tuy nhiên, khi xong nhng khóa hc
như thế, các tư giáo tiếp tc hc thn hc ngay; vì thiếu vng nhng
hc vin cho môn hc này, vic đào luyện ca hlthuc vào ssn
có may ri ca nhng ngun thích đáng trong các nhà họ được gi
ti. Mt ít người ưu tiên được gi ti đại hc Gregorian; skhác tham
dnhng khóa hc mt chng vin địa phn. Bt cứ ở đâu có th
quy tli mt shi viên nào đó tnhng nhà chung quanh, chng
hn như Nguyn xá Torino, Valsalice, Marseilles hay Buenos Aires,
các lp học được tchc cho hvi nhng giáo sư đến ttrong Tu
hi hay tbên ngoài. Trong trường hp nhng nhà bcô lp, vn
ngày càng trnên nhiu hơn, vic dy hc được khoán cho nhng
linh mc có sn đấy ti địa phương. Quy lut buc rng, dù bt k
tình trng nào, các tư giáo phi có hai hoc ba kthi mt năm (ln
thba trong biến cca nhng khóa hc được thc hin trong nhng
ngày ngh); nhng người kho thí được Tng Cvn hc vhay Giám
255 L.C., p. 30-31.

20.5 Page 195

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 195
tnh liên hchỉ định. Như mt ghi chú cui cùng, chúng ta phi nhn
xét rng nhng môn thn hc, được đặt nn, không phi trên quá
nhiu các bài ging gii (lectures) nhn được, cho bng trên mt th
bn thn hc, nhng ni dung ca nó phi được ghi nh(thuc
lòng).
Khóa thnht ca Tng Tu Nghị được triu tp ngày 3 tháng Chín
năm 1889 nghiên cu vn đề sau: "Vic hc thn hc và triết hc.
Có phi là lúc thay đổi sách giáo khoa không? Cái gì sthay thế
chúng? Ta có thể đưa vào nhng ci thin nào cho vic hc thn hc,
triết hc và chú gii Kinh Thánh?" Mc tiêu tban đầu là thiết lp
nhng kinh vin thn hc chân chính, trong khi đó phải ci thin
hin trng. Nó lthuc rt nhiu vào vic chn các thbn. y ban
được thiết lp dưới schta ca Phanxicô Cerruti tho lun cun
Compendium theologiae ca Gioan Perrone mà hxét là hoàn toàn
khó khăn, ri thbn thn hc luân lý do Del Vecchio mà hnhanh
chóng n định. Đối vi sách ca Perrone, hthy không thể đạt được
mt tha thun vcun sách thay thế mà họ đều thy là cn. Vn đề
được chuyn ti Tu NghBtrên, nhưng không đạt được gii pháp
nào mãi ti 24 tháng Mười sau đó khi người ta đề nghthnghim
ba tác gitrong sut năm hc: Sala ti Nguyn xá, Hurter ti Valsalica
và Schoupe ti Marseilles. Cui cùng cun Medulla Theologiae
Dogmaticae [yếu tính ca thn hc tín lý] ca Hugo Hurter (1832-1914)
đã thắng. Cun Medulla là mt phiên bn gin lược cun Theologiae
dogmaticae compendium (3 vol., Innsbruck, 176-1878), nghĩa là một
tp san thn hc tín lý được mau chóng tha nhn trong các chng
vin bi vì tài liu tham kho rng khp, srõ ràng và sni kết
nhy bén ca nó vi tác vmc v.
Các sinh viên Salêdiêng có khnăng trung bình, vn thường phi
tmình đương đầu vi nhng đề tài ít hp dn đối vi h, có thd
sdng cun Medulla, bsách mt tp. Mt du vmi quan tâm
được cm nhn trong lãnh vc này là mt thư luân lưu gi cho các
Giám tnh tvPhó Tng btrên là cha Belmonte, đề ngày 28 tháng
Giêng năm 1891; lá thư cha đựng li yêu cu tcha Rua vdanh
sách xác đáng gm nhng nhà mà không có khóa hc thn hc

20.6 Page 196

▲back to top
196 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nào.256 Vào cui năm 1891, trong mt lot "nhng chun mc cho
Giám tnh", chúng ta li thy cha Rua tuyên brng "trong mt vài
trường, các khóa hc thn hc và phng v" b"xao nhãng nghiêm
trng". Ngài bo h: "Hãy bo đảm phi luôn cung cp nhng khóa
hc như thế, và phi dành cho chúng tm quan trng đáng được."257
Thc thế, trong phn đa các trường hp, các tư giáo Salêdiêng tr
đang nc nhng bài hc qua công vic khó nhc, vi ít li ích cho
chính mình, và vi nhng hquti t. Điu này nra trong mt
thư luân lưu tcha Rua gi các Giám đốc vvic hc thn hc. Ngài
nói, ti các kkho thí, các sinh viên cho thy "mt shiu biết
không thích đáng" vnhng đề tài được nghiên cu, và như vy
không thtrli "rõ ràng và gn gh."258 Vic hun luyn các sinh
viên thn hc slà mt quan tâm thường xuyên đối vi cha Rua;
ngài mong đợi vcvn vhc v, cha Phanxicô Cerruti, trgiúp
hu hiu, như chúng ta xem thy tbsưu tp nhng lá thư luân
lưu ca ngài và nhng chương trình dy hc, tri ra tnăm 1885
đến 1917, được Jose Manuel Prellezo xut bn. (Rome, LAS, 2006).
Hc ch(hc văn chương)
Thế gii Salêdiêng, nam hãy n, chính yếu gm có các giáo viên
đứng lp. Trong mt thư luân lưu gi các Salêdiêng vvic hc ch
đề ngày 27 tháng Mười Hai năm 1889, cha Rua nht quán dùng
Don Bosco là điểm quy chiếu ca mình. Nhng khác bit khá nghiêm
trọng đã nảy sinh gia nhân viên Salêdiêng dy hc Ý vhthng
giáo dc và nhng cổ đin Latinh. Cha Rua gi nhDon Bosco khôn
ngoan can dvào cuc tranh lun nra 40 năm trước gia vin ph
Gaume và Hng y Dupanloup. Đó là cuộc tranh cãi được khuy lên
do Lu-y Veillot sau khi phát hành cun sách Le Ver rongeur ou le
paganisme dans l’éducation (1852) (The Canker or paganism in education
- sthi nát hay chnghĩa ngoi giáo trong giáo dc) ca vin ph
ngài nói là đang đầu độc tâm trí gii trqua tiếng Latinh và các bn
văn Hy lp cổ đin. Ngay cả Đức Giáo hoàng Piô IX đã cm thy
256 FdR 4064 B10-C1.
257 See L.C., p. 70.
258 Thư luân lưu ngày 29 tháng Giêng, 1889, L. C., p. 30.

20.7 Page 197

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 197
buc phi xen vào. Don Bosco khuyến khích các Salêdiêng ca ngi
nhng phm cht không thchi bỏ được ca hhơn là xem thường
các tác giLatinh Kitô hu như thánh Giêrôm; vì các tác phm c
đin phi được hc hi, ngài đã thiết lp vic biên son mt tuyn
tp nhng tác giả đời, được sàng lc đúng mc tt cnhng gì có
thxúc phm. Cha Rua chdy, nếu chúng ta trung thành vi Don
Bosco, chúng ta hãy hip nht áp dng nhng nguyên tc ca ngài.
Nhng tác gicổ đin ngoi giáo thì cn thiết để dy chúng ta s
bóng by ca tiếng Latinh, nhưng các tác giKitô hu Latinh cũng
cn thiết bi vì hlà nhng phương thế chuyn giao chân lý. Thày
giáo phi hc để rt kính trng gigìn nhng bút tích ca các Giáo
ph.
Cũng có lý luận vtiếng Ý: mt sngười mun bám cht vào văn
phong cổ điển, đang khi nhng người khác mun trnên quen thuc
và din đạt chính mình bng ngôn ngca nhng tác gitân thi.
Ở đây cha Rua li quy chiếu đến Don Bosco, người đã hc nhng tác
phm cổ đin tiếng Ý vi sự sâu xa nào đó, và thậm chí trong tui
già, ngài vn có thể đọc nhng đon dài tDante. Nhưng không
phi mi strong văn chương cổ đin đều thích hp vi người tr.
Vì thế, ngài đưa ra mt Biblioteca dei classici italiani, được tuyn la
thích đáng và như vy được sàng lc. Bt kai đặt toàn vn nhng
tác phm này vào tay gii trchc chn đi ngược li nhng ước mun
ca Don Bosco.
Ngài tht bun khi thy rng mt snhà đã gii thiu nhng tác
gitân thi, ni tiếng vì hthù hn tôn giáo cũng như khinh th
nhng quy lut đạo đức thông thường nht. Hi nghBtrên 21
tháng Chín năm 1888 xem vic đưa nhng tác phm ca Carducci và
Leopardi vào tp vin là thi.259 Cha Rua tht lên: "Don Bosco hn
sbun biết my khi nghe biết nhng chuyn như thế!" Để gii hn
tt cvăn chương không đáng ao ước, vào đầu niên hc, ngài đòi
hi mi thiếu niên phi lit kê nhng sách em mang theo vi mình.
Tư tưởng chung cc ca BTrên Clà lưu ý chng li vic bt b
công cng. Không thày giáo nào được phép công khai chtrích mt
259 Verbali del Capitolo Superiore, FdR 4240 E7.

20.8 Page 198

▲back to top
198 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đồng nghip vì phương pháp dy hc hay đề tài bàn tho. Hphi
nói vi người đó din đối din hay xin mt người bn tt nói cho
người đó mt li. Sau cùng, cha Rua nói: "Hãy để đức ái và ân sng
ca Đức Giêsu Kitô Chúa chúng ta ngtrtrong tâm hn chúng ta
mi lúc."260
Mười năm sau, ngày 6 tháng Giêng năm 1890, ngài gi mt thư
luân lưu tương t, được in n, ln này cho con Đức MPhù H,
"nhng người con du yêu trong Đức Giêsu Kitô". Ngài mun bo v
hkhi nhng nguy him nghiêm trng mà, theo ngài, đe da các
Ntu và các hc sinh ca h, cni trú ln hc sinh ban ngày. Ngài
thâm tín rng cơn bão lt ca nhng tbáo chng ra gì và thm chí
thơn na các tiu thuyết đã to nên nhng bnh dch thi nht
ca xã hi tân tiến. Nhng n phm nguy hi này đã lan truyn xa
rng, trong thành phln làng mc và thm chí chính gia nhng
vùng quê, các hiu sách, quy bán và trm xe la. Ngài li quy chiếu
đến Don Bosco khi ngài đã đề xướng cách thc xlý tai ha loi này.
Như người ta đã quen vi văn chương nước Ý, ngài hoàn toàn biết
vcm by ca nó; vì lẽ đó ngài đã sàng lc nhng biên son được
xut bn trong "thư vin ca nhng sách văn chương cổ đin Ý cho
người trsdng". Ngài thc tin khuyên bo là trong lp hc, thày
giáo đừng bao gitrích dn tmt cun sách đáng chê trách, hay
thm chí thơn na, khen ngi cun sách đó; ở đâu cn thiết, tt
hơn nên nêu bt giáo thuyết lành mnh cũng như chn trước bt k
nguy hi nào. Nói chung, người ta nên cung cp thuc gii cho
nhng n phm mang tính xúc phm bng cách khuyên nhủ đọc
sách tt, chng hn như Catholic Readings. Lá thư dài ca ngài tiếp
tc khuyên bo thày cô và giáo lý viên tương tvi điu ngài dành
cho các Salêdiêng, đặc bit bàn đến điu sau đây: Anh chem đừng
bao giờ đối xthô bo vi trem, đừng bao gihnhc chúng, hãy
quan tâm cách riêng ti nhng em nghèo nht, và cui cùng, bt k
cái gì xy ra, tránh phán đoán ln nhau vi vàng. Lá thư ca ngài
đầy bn trang được trình bày tốt đẹp.261 Ngay từ đầu, cha Rua đang
260 «Studi letterarii», 27 tháng 12, 1889, L. C. p. 35-44.
261 Torino, Tipografia salesiana, FdR 3987 D3-5.

20.9 Page 199

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 199
nhp thmt loi hun quyn mang tính tri thc vào trách vca
ngài như BTrên Cca hai Tu hi.
Hướng ti mt slãnh đạo khôn ngoan
Các Giám tnh và giám đốc to nên mt liên hbt khthế gia
BTrên Cvà hi viên. Tthi Tng Tu Nghị đầu tiên năm 1889,
cha Rua cng hiến cho hnhiu li khuyên, được thư ký ghi li đầy
đủ bao có th. Trong sự đơn gin rõ ràng chúng minh ha chính tư
tưởng ca ngài vsự điu hành Tu hi tt đẹp.
Ngài nói cho h: "Các giám đốc là mt thứ đèn báo hiu cho
cng thmình: constitui te in lumen gentium [Ta đã đặt ngươi làm ánh
sáng cho muôn dân]. Các hi viên tuân gimi stGiám đốc ca
mình, cho ti tn chi tiết nhnht - cách thc ngài nói vi h, ngài
đối xvi hhay gii trí vi hthế nào... tôi biết tkinh nghim
ca mình. Ngài phi nhớ đến hvà bo đảm rng hcũng chp
nhn cn phi làm chng tt đẹp cho người khác trong mi vic h
làm. Hphi chành Thánh Lvà cu nguyn kinh nht tng cách
đạo đức, chăm chú st sng [pie, attente ac devote]; nói tt, hhãy
nên gương mu đối vi vic đạo đức. Tôi nhc nhanh em li khuyên
thnht trong nhng li khuyên tín cn Don Bosco đã để li cho các
giám đốc: Niente ti turbi [Đừng để điu gì làm con xao xuyến]. Đó là
mt nguyên tc ca Thánh nTêrêsa và Thánh Phanxicô Salê. Bng
cách đó chúng ta có thcó mt tâm trí thanh thn khi phán đoán và
quyết định liên quan đến cng thvà bt kcái gì khác nm trong
trách nhim ca chúng ta. Anh em hãy luôn đim đạm: nó tht cn
thiết và rt nhiu điều tt từ đó mà ra. Nó khi hng stín nhim,
và chiếm được lòng các hi viên. Giám đốc phi dn đường nhtinh
thn làm vic ca h. Tôi biết họ đã làm nhiu điu tt, và tôi ch
thcám ơn Chúa về điu đó. Deo Gratias. Đồng thi hphi cn trng
đừng mun làm mi s. Phi hơn, hphi chia st công vic vi
nhng người khác. Đó là bí quyết ca thành công. Trong mt xưởng
th, nếu vtrưởng xưởng tmình làm, hslàm vic vi hai bàn tay
ca mình thôi; nếu hchia scông vic, hslàm vic vi bàn tay
ca tt cmi người. Nếu giám đốc đảm nhn mt công vic bên
ngoài nhà vn ngăn cn ngài chu toàn bn phn ngài có trong nhà,

20.10 Page 200

▲back to top
200 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngài phi bngay. Ngài sliu sao các sách vca vPhó Btrên
phi ngăn np, lưu ý vcách thc Giám linh thc hin công vic, và
kim soát các xưởng thvn hành. Khi không bcông vic thúc ép,
ngài có thhướng dn nhng người khác tt đẹp hơn. Don Bosco
luôn mun như thế đó, nht là nơi có nhng tư giáo trẻ đến tvic
hc triết ca h; đoạn ngài có thể đáp ng tt đẹp nhng nhu cu
ca cng thmình.262
Trong hình nh Giám đốc này, ai li không ththy hình nh ca
cha BTrên CRua mun gia Tu NghBtrên ca mình? Ngài
ni bt bng gương sáng làm vic và tinh thn cu nguyn, vic đó
không ai có thchi cãi được. Cha Rua là mt đèn hiu thiêng liêng
cho nhng người giúp đỡ thân cn ca ngài, và ngài cho thy s
phân định khi phân nhim cho nhng người khác.
Sau khi cha Bonetti qua đời năm 1891 và cha Phaolô Albera được
chỉ định năm 1892, Tu NghBtrên mc ly mt dng bn vng
hơn. Năm 1893, các thành viên ca nó gm: Đaminh Belmonte, Phó
Btrên (Prefect); Phaolô Albera, Giám linh, Antôn Sala, Qun trviên
(Qun lý); Phanxicô Cerruti, cvn hc v; Giuse Lazzaro, cvn lo
các trường kthut; Celestine Durando, Cvn (thc s, vcvn
này không có hsơ (portfolio) là Giám tnh ca mt Tnh dòng độc
đáo [sui generis] được biết đến như [Tnh dòng] "các Thánh Nam N"
gm các nhà ri rc khp Thy sĩ, Tây Ban Nha, Anh, Ba lan, và cui
cùng Châu phi và Á châu); cui cùng, Gioan Ty giLemoyne, thư
. Được thu nhn vào hi nghriêng là Giulio Barberis, Giám tp,
Caesar Cagliero, Tng Đại din Rôma, và Gioan Marenco, Tng đại
din cho Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu.
BTrên Cxin mi thành viên ca hi đồng thông tri cho mình
công vic ca h, nhưng ngài cn trng không xâm phm vào lãnh
vc trách nhim ca h, như ta có thnhìn thy trong nhng liên h
ca ngài vi cha Cerruti, cha Durando và cha Barberis. Nơi đây ngài
cho thy mình là mt môn đệ trung thành ca Don Bosco; Don Bosco
mun có ở đầu Tu hi ca mình không phi là mt vị đại din được
262 FdR 3973 B10-11.

21 Pages 201-210

▲back to top

21.1 Page 201

▲back to top
Những Năm Tập Sự | 201
vây quanh bi mt "hi đồng" (council) btrưởng, nhưng là mt "Tu
NghBtrên", nghĩa là, một cơ quan tp thmà vị đại din ch
mt primus inter pares [người đầu tiên gia nhng người anh em (bng
nhau)], mc dù quan điểm này ca cha Rua hiếm được ta nói đến.
Về điu này mt thí dxy ra t25 tháng Năm năm 1888, khi Tu
NghBtrên bàn tho đề nghca cha Alberione là chuyn giao nhà
máy in cho các Salêdiêng vn đã can dự vào vic in Osservatore
Cattolico. Cha Rua có khuynh hướng chp nhn; Cagliero chng li
điu y: ngài nhc nhhrng Don Bosco không có liên quan đến
vic in mt tbáo. Hi đồng thun theo khóe nhìn ca Cagliero. Nếu
Tu hi bành trướng và vng vàng dưới thi cha Rua, như BTrên C,
thì nó mc nkhông nhỏ đối vi khuynh hướng cá nhân và skhôn
ngoan trong hình thc lãnh đạo tp thca ngài.
Ngài nm quyn vi bàn tay chc chn. Chúng ta thy điều này
trong nhng tháng đầu tiên trong chc vụ ấy khi ngài đưa ra "nhng
nguyên tc" cho Giám tnh và Giám đốc v'vic dùng ssách nhng
đặc ân' (8 tháng Sáu năm 1888),263 và v'ssách qun tr' (29 tháng
Mười Mt năm 1888);264 ng vy khi ngài đòi các Giám tnh, được
phát hành qua vPhó Tng Btrên Belmonte, phi hàng năm thăm
viếng mi nhà vào khong tháng Mười Hai/Giêng, để minh định rõ
điu gì tng hi viên shu, và xin mi Salêdiêng đến tui thành
niên phi son tho mt chúc thư và di chúc, và phi gi mt bn v
Torino.265 Nhng quy lut này, hn được sưu tp vi strgiúp ca
Tu NghBtrên ca ngài, được BTrên Cký nhn và cho phép thích
đáng.
263 Sự can thiệp được sao chép lại trong Annali II, p. 40-41.
264 L. C.,. p. 25-29.
265 Thư luân lưu Belmonte cho các Giám tỉnh ngày 23 tháng Mười Một, 1889. FdR
4064 B2.

21.2 Page 202

▲back to top
202 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
16
Đời Sống Thường Nhật
Của Bề Trên Cả tại Valdocco
Cha Rua, cha Gii ti266
Như mt quy lut cha Rua khi smt ngày vi nguyn ngm
cng th, lúc 5g30 vào mùa đông và 5 givào mùa hè; sau đó ngài
thường ngi gii ti trong phòng thánh trước kia. Có nhng vgii
ti khác trong nhà th, nhưng theo cha Ceria, hu hết các hi viên
đa snhng trhc nghvà hc sinh tham dmt trong hai
Thánh Ltiếp sau, đều đến vi ngài. Gii ti tiếp tc mãi đến 8 gi
khi chính ngài chành Thánh L.
Trong tiến trình phong thánh mt shi nhân trước kia ca ngài
nói vkinh nghim ca h. Ngài tht tế nhkhi tra hi; ngài khuyên
nhngn gn. Ngài thường quy chiếu đến vthánh ca ngày đó hay
chành phng v. Ngài thường gi nhc li khuyên đã nói ln trước;
bng cách này, to nên sliên tc. Người ta đưa ra hai chng tv
slinh hướng ca ngài ti tiến trình địa phn. Mt trong nhng
chng tnày đến tcha Rigoli, cha xSomma Lombardo: "Tôi
thường xưng ti vi ngài. Tôi tín nhim ngài hoàn toàn, như nhiu
người bn ca tôi đã làm. Khi nghĩ vslinh hướng ngài ban, qua
chính kinh nghim ca tôi bây gi, tôi có thnói rng nó tht s
được soi sáng và đến tmt linh mc hoàn toàn hiến mình cho Thiên
266 Để miêu tả đời sống thường nhật của Bề Trên Cả ở Valdocco, tôi theo rất sát
chương của cha Ceria về “daily and periodic occupations” (Vita del Servo di Dio, p.
198-206). Nhà sử học đáng tin này nói như một nhân chứng được thông tin rõ
ràng, và tôi tin là đáng tin khi ông làm những nhận xét. Không may, bản văn của
ngài và vì vậy cũng của chúng ta, nói chung lại thiếu những quy chiếu chính xác
mà trong một vài trường hợp thì rất đáng tiếc.

21.3 Page 203

▲back to top
Đời Sống Thường Nhật của Bề Trên Cả tại Valdocco | 203
Chúa."267 Chng tkhác do giáo sư Phêrô Gribaudi mang li: "Ngài
khi hng stín nhim ln lao; quá mnh mẽ đến ni, mc dù v
nghiêm nht, bn vn có thxưng ti vi ngài vi mt lòng trí thanh
thn. Mt ln kia, khi tôi cm thy cn phi xưng ti chung, tôi đến
vi ngài và được an i rt sâu xa khi ra v."268 Ti tiến trình Tông
Tòa, hi viên Salêdiêng Melchior Marocco cung khai như sau: "Ngài
là vlinh hướng ca tôi sut 10 năm, và tôi luôn thy ngài nhân hu
đáng khen, biết phân định, khôn ngoan và thánh thin." Đối vi cha
Rua, tác vgii ti có tm quan trng cao nht; khi dn mình vào
đó, ngài không cho phép xy ra bt ksgián đon nào. Mt ngày
kia, khi ngài đang gii ti, mt ai đó đến bo ngài rng mt người
thanh lch mun thăm ngài, ngài trli thng rng bt chp ai mun
thăm ngài, ngài không bao giờ được gi xa khi tòa gii ti.
Còn đối vi chính mình, vào mt ngày trong tun, sau khi nghe
cha Gioan Ty giFrancesia xưng ti, ngài thường thay đổi chỗ, quỳ
xung và xưng ti ngay ti ch, mi người đang đợi đến phiên mình
đều có thnhìn thy. Trong nhng cuc du hành, khi ngày xưng ti
đến, ngài thường xin mt Salêdiêng ban ơn xá gii. Người này kn
thường thường khá nhút nhát và cgng né tránh, nhưng cha Rua,
rt nghiêm trang và kiên quyết, thường bo người đó là không cn
phi khách sáo.
Tiếp khách
Mt khi gii ti xong và đã chành Thánh L, ngài thường rút v
hc hành và sn sàng tiếp đón quan khách mãi cho đến trưa, nim
nvi bt kai mun nói chuyn vi ngài. Có thlà mt người li
lc nào đó, đôi khi là một Salêdiêng hay mt ntu, mt cp đã kết
hôn, thông thường là mt ân nhân, nhưng cũng thường xuyên là
mt người bình dân, nghèo hèn. Có người tìm li khuyên, kkhác
cn an i, người khác na cn trgiúp. Sthông cm ca ngài vi
nhng đau khca người khác được phn ánh trên khuôn mt ca
267 Positio 1935, Summarium super dubio, p. 134.
268 Positio 1935, Summarium super dubio, p. 257.

21.4 Page 204

▲back to top
204 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngài. Ngài có thkiên nhn lng nghe nhng câu chuyn không dt
ca h, khi biết rng ngài đang cho phép nhng người đau bun tìm
thy sthoi mái nào đó khi hchia snhng âu lo. Ngài có th
ràng cm động vì sbt hnh ca nhng người khác. Các thư ký ca
ngài đã thấy nhiu người đến vi vtrm ngâm, lo âu và bun bã,
song li đi ra vi nim vui đọng trong ánh mt ca h. Nhng cuc
ra vào này tiếp din không ngng mãi cho ti ba gi. Đức tin sng
động và lòng mến hăng nng ca cha Rua khiến nhng li ngài nói
có sc mnh làm thay đổi tâm hn. Cha Ceria đọc mt chng tca
mt Salêdiêng linh mc vn bi ri và thường cn mt li nâng đỡ;
ngài viết: "ngòi bút ca tôi không thdin tả đúng, như tôi tng
mong mun, schú ý tế nhtôi nhn được tvị đầy tChúa thánh
thin và trung thành, để tht lên tình yêu tinh tế và bén nhy nào
đã tràn đầy trái tim ca ngài khi ngài vươn ti nhng người bé nh
nht trong con cái mình." Ta nghe thy mt linh hn nào đó tt lành,
và chân tht đã tht lên: "Nếu nói chuyn vi các thánh mà tt lành
như thế, thì đối din vi Thiên Chúa sngt ngào biết bao."
Nhng lá thư ca ngài
Cha Rua viết rng khp. Nhng tp tài liu trong công hàm
Salêdiêng Rôma, vn chcha đựng mt phn nhnhng thư t
giao thip ca ngài, chng hn lit kê, ttháng Giêng đến tháng
Mười Hai năm 1889, tng cng là 42 lá thư được ngài ký gi cho
Caesar Cagliero, vTng Đại din ca ngài Rôma. Thư tín ca ngài,
mà cho đến nay vn không được đối chiếu và hc hi thích đáng,
bc lmt khía cnh đặc trưng vhthng cai qun ca ngài. Như
BTrên C, ngài githói quen ca mình là gìn ginhng liên h
nhân vi các hi viên ca mình không phân bit. Bao lâu Tu hi ch
mi có khong vài chc hi viên, thì còn dginhng liên hnhư
thế. Tuy nhiên, khi bt đầu có ti cngàn người, thì tiếp xúc cá nhân
qunan gii hơn nhiu. Khi Don Bosco chết, mi có hơn kém chín
trăm người (900). Dù sao, như BTrên C, cha Rua cgng gigiao
tiếp cá nhân khi con slên ti 1000, và thm chí ti 2000 na. Không
bng lòng vic giao tiếp vi Tu hi qua các thư luân lưu, dù vi
mt mi quan tâm hin phụ đến tt cmi người, ngài yêu thích

21.5 Page 205

▲back to top
Đời Sống Thường Nhật của Bề Trên Cả tại Valdocco | 205
vun trng cùng mt smt thiết vi tng người, ngay cnhng
người mà ngài không thc sbiết, qua nhng thông tin cá nhân trc
tiếp hay gián tiếp. Tt cả đều nghim rng hthoi mái viết cho
ngài, và chc chn rng ngài không quên trli. Hthường viết cho
ngài vnhng nhu cu ca mình, tht shay tưởng tượng; hthường
trút nhng âu lo ca mình; kkhác li có mt yêu cu. Nếu có mt
ai dường như mun bbquên, cha Rua phá tan băng giá bng cách
mi hcho ngài biết hcó nhng thông tin nào.
Mt sgiao tiếp cá nhân phong phú như thế, thêm vào nhng
vn đề nhim v, mun nói rng mi ngày rt rt nhiu thư từ đến
trên bàn ca ngài. Dù mt kém, ngài đọc chúng cn thn và hoc
được trli cách cá nhân hoc có mt câu trli được gi đi theo
tng trường hp đòi hi. Tt cả điu này đòi thi gian và ssn sàng.
Để đáp ng điu này, gia ba ginăm girưỡi ban chiu, ngài
thường đi ti nhà mt ân nhân. Nơi đây, ngài skhông bquy ry,
và có thgii quyết nhng công vic khn cp nht. Nhng người
cho ngài chỗ ở cũng rất hnh phúc khi dành cho ngài mt phòng tùy
ý sdng; ti đây ngài có thyên tĩnh viết lách. Hai tiếng đồng h
này thường không đủ; ngài phi tiếp tc trao đổi thư tín vào ban
đêm.
Bn chng cn phi đọc nhiu lá thư ngài viết để nhn ra văn
phong không tô bóng ca ngài. Thc thế, sphn trăm đáng kca
chúng là công vic ca các thư ký; không chút nào hơn ngài, h
không có ý làm cho chúng thành nhng kit tác văn chương. Nghiên
cu nghiêm chnh vcác lá thư ấy phi nhớ điu này. Đang khi trong
nhng lá thư ca ngài, bn không thy bt kỳ điu gì hơn là mt văn
phong gn ghtnhng năm ngài hành xnhư mt Phó Tng B
trên và đàng khác, bạn cũng không kvng bt kcông trình ngh
thut vthư tín. Cha Ceria đúng khi nói rng bn svô vng tìm
kiếm nhng kiu dát ngc ca trí tưởng hay nhng ý tưởng hay trình
bày độc đáo. Nhng lá thư cá nhân được viết nhanh gn, và vì tiết
kim, thường được viết trên nhng mnh giy nh. Tuy nhiên, người
ta thiên vvic xác nhn ý kiến ca nhà viết tiu sngài; vnày ca

21.6 Page 206

▲back to top
206 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngi sbình thn và ttế, sự đơn gin và không phô trương rng
mtâm hn, snng m và thng thn tuôn vào các lá thư. Chúng
gi lên suy tư và lay động nhng người nhn thư. Cha Ceria đúng
khi nói rng đây là "ngôn ngca trái tim."
Tôi thoi mái lng vào đây một bn dch ca hai lá thư được ký
nhn mà tôi thy tht ý nghĩa; một lá thư viết vào nhng năm đầu
tiên ca ngài như là BTrên C, lá thư khác viết vào nhng thi gian
cui. Lá thư đầu đề ngày 5 tháng Sáu năm 1892, trli cho cha Lu-
y Cartier (1860-1945), Giám đốc cng thể ở Nice. Mt chút khôi hài
đây đó - có lkhông cý - vvic "làm phép" nhng nh đeo do
Don Bosco, bn năm sau khi ngài chết, trao ban cho nó mt chút
nhp nháy.
Cha Cartier rt thân mến,
Cha xin trli lá thư con viết ngày 24 tháng Năm. 1. Cha gởi
cho con 12 nh đeo được Cha Thánh làm phép như con yêu
cu. Đây là những nh duy nht cha còn li. Con hãy gi chúng
cho người phnữ đã xin nhng nh được Don Bosco làm phép,
và nói cho bà y rng chúng đã được đặt trên giường ca ngài.
2. Cha không có thể đọc bài viết vNguyn xá Thánh Giuse,
nhưng cha hy vng mi stiến hành tt đẹp. 3. Còn đối vi
vic [làm tuyên úy] cho dòng Thăm Viếng, con có thth
nghim cha Canepa [Giám linh ti Patronage St. Pierre]. Ai mà
biết mt vic thuyên chuyn có thtt cho ngài hay không? 4.
Cha hy vng rng ngày lMPhù Hcác Giáo Hu ca con
tiến trin tt đẹp. Cha chúc con mi phúc lành, đang khi cha
vn là người cha thân ái ca con trong Đức Giêsu và MMaria,
Linh mc Micae Rua.269
Thí dthhai là lá thư đề ngày 7 tháng Ba năm 1907, trli li
mt lá thư tAntôn Aime (1861-1921), Giám tnh ca Bogota
Colombia, và là mt nhà truyn giáo can đảm như bn có thtìm
thy.
269 FdR 3879 C11.

21.7 Page 207

▲back to top
Đời Sống Thường Nhật của Bề Trên Cả tại Valdocco | 207
Cha Aime rt thân mến,
Nhng tin vui con gi cho cha vhi viên thân yêu ca chúng
ta được cha lành tht an i. Ước gì MPhù Hcác Giáo Hu
hoàn tt vic tt lành đó bng cách cho ngài khe mnh li
hoàn toàn, nếu điu đó tt đẹp cho phn linh hn ca ngài và
thin ích ca tha nhân - trong lá thư ca con đề ngày 27 tháng
Giêng con ghi nhn mt vài bài viết được xut bn trong
Bollettino tháng Mười Mt và Mười Hai là không thích đáng. Ta
cm nhn rng điu này là đúng, căn cvào ni dung ca
nhng bài viết này đến hu như riêng bit tthông tin được
phát hành trong nước ca con, và có ltheo lnh hay vi s
đồng ý ca chính quyn. Thy rng con nay đã viết cho cha v
nó, chúng ta không cn nói hơn na làm chi - con xin cha 3
linh mc. Nhưng ở đâu chúng ta có thtìm ra h? Tnhng
chkhác nhau còn xin nhiu người hơn na. Nhưng cho mi
người, chúng ta phi có cùng câu trli: chúng ta không th
sai ch; chúng ta không có - Hãy can đảm và cgng nhóm
lên ngn la bng chính ci ca con. Đồng thi, ct bt scan
dca con cho hp vi nhng ngun lc ca con. Trong lúc
này cha không quên gicon trong kinh nguyn ca cha. Thân
yêu ca con trong Đức Giêsu và MMaria, Micae Rua, linh
mc.270
Trong mi trường hp, cha Rua cho thy ngài quan tâm đến s
hưng thnh thiêng liêng ca người nhn thư ngài viết. Nếu mt ngày
lnào ti gn, ngài không quên nhc nhớ đến. Ngài tra nhy cm
đặc bit đối vi nhng người trao đổi thư tvnhng ngày lquan
thy hay sinh nht ca h. Mt tư giáo Ecuador xin 12 cun cm
nang để dy hát; cha Rua lin gi ngay. Cha Trione, viết ttrường
cao đẳng ti Randazzo, Sicily, có mt yêu cu cho ngày lsp ti
ca Giám đốc Phêrô Guidazio (1841-1902): bn văn ca bài thánh
thi đi kèm vi nhc đã được viết! Cha Rua lp tc xin mt ai đó viết
270 FdR 3836 B4-5.

21.8 Page 208

▲back to top
208 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhng câu và gi đến đúng lúc cho ngày lễ đó.271 Ở đó có mt s
phm cht đặc bit ca schăm sóc hin ph. Micae Borghino (1855-
1929), mt giám đốc trẻ ở Uruguay, ging cho hi viên mình vcách
thc du dàng và ttế ca Thánh Phanxicô Salê và Thánh Gioan
Bosco, nhưng mt cách có cơ s, chính ngài li mang tiếng vvic
đối xrt khác bit. Mt ngày kia, ngài nhn được mt gói nht
Torino: địa chhin nhiên là chviết tay ca cha Rua. Ngài mra và
tìm thy mt lmt ong nhvi mt ghi chú ngn gn như sau:
"Gi cha Borghino; con hãy dùng mt thìa mt ong mi sáng. Cha
Rua". Cha Borghino đã trở thành mt btrên mnh dn, và xét
chung, mt Salêdiêng tt lành.
Nhng trli ca cha Rua cho các hi viên tlmt bình din
hiu biết sâu xa đối vi tng người. Mt người có tính tình nóng ny
quá trn được mt người cha xót thương mt cách du dàng giúp
nhìn ra cách sng sai lm ca mình. Như cha Ceria chra, ngài đôi
khi phi giao tiếp vi nhng người kquái thường viết nhng trang
vô nghĩa, thâm tín rng họ đang gii thích nhng chân lý Tin Mng.
Nhiu kẻ đã nhìn ri ném chúng vào st rác. Cha Rua không như thế.
Đối vi ngài, đây là mt trường hp bnh tt cn được điu trị đúng
thc. Mt người m có thbcoi là mt khó chu, nhưng người bác
sĩ li chú ý ti người đó sut. Cha Ceria nói, sau cái chết ca cha Rua,
ta tìm thy 115 lá thư tmt linh mc Salêdiêng bbnh tâm thn
vn viết nhng nhn xét vô tn, tm thường, như thchúng thuc
vnhng vn đề vô cùng quan trng. Cha Rua gi mt câu trli
rt cn thn cho tng vn đề mt. 56 câu trli vn còn gi; 59 câu
trli khác được cho đi như tng phm dành cho nhng người mun
có mt cái gì đó được viết bng tay ca con người thánh thin y.
Chúng có thkết thúc trong tay ca bt kai; nhưng, như nhà viết
tiu sngài ghi li, stht thà, hin du, và ly thoát trong nhng ni
dung ca chúng chn trước bt knghi ngnào ca tình trng tâm
trí người nhn thư gi đến.
Có schính xác trong các câu ngài trli. Ngài ghi ngày gichính
271 Suốt thời gian cha Rua như Bề Trên Cả, cha Phêrô Guidazio (1841-1902) làm
giám đốc tại Randazzo từ 1889 cho đến khi chết năm 1902.

21.9 Page 209

▲back to top
Đời Sống Thường Nhật của Bề Trên Cả tại Valdocco | 209
xác vào thư trli, ri đi xung tng chi tiết, cho thy rng ngài
hoàn toàn hiu ni dung. Nói tt, các lá thư ca ngài, dù đơn gin
và không màu mè, là mt chng tvstt lành hin phvà linh
đạo chân chính ca ngài, được hàm n hơn là minh nhiên. Cha Ceria
kết lun: "đối vi bt kai biết ngài, chúng bc lnhng phm tính
và nhân đức vn là ca ngài."
Nhng chành hàng năm
Ti chính nhà ngài Torino, cha Rua có vtrí cao ctrong tt c
nhng chành khác nhau sut năm. Từ năm 1868 trở đi, như vPhó
Btrên ca Nguyn xá, ri Phó BTrên C, mi ngày 24 tháng Năm
bên cnh Don Bosco, ngài tham gia vào nhng bui chành tôn vinh
MPhù Hcác Giáo Hu. Nay như BTrên C, ngài phi chs.
Như ta biết, từ năm 1889 trở đi, vào ngày 23 và 24 tháng Sáu,
Valdocco tôn vinh cDon Bosco ln cha Rua. Bao lâu còn có th, ngài
chsvic phát thưởng Nguyn xá vào lMLên Tri. Ngài không
bmt vic ngli cho các hc sinh trong nhà thtrước khi chúng
bt đầu nhng ngày l. Ngài nlc hết sc giao tiếp vi người tr
trong nhà đó, và khi không có trách nhim trc tiếp đối vi chúng,
ngài dùng ti đa mi dp để người ta thy ngài vi chúng ctrong
nhà thln bên ngoài. Chúng đều biết rng chúng có thể đến gn
ngài thường xuyên như chúng mun. Ngài hạnh phúc để ở quanh
chúng sut gigii trí sau cơm ti, và như mt quy lut, snói cho
cho các hc sinh thuc nhng lp ln hơn mi tun mt ln.
Ngài có nhng áp lc ngoi lphi đối din tgia tháng Tám
đến đầu tháng Mười: đây là thi gian dành cho nhng cuc tĩnh tâm
cho Salêdiêng và Con Đức MPhù H. Đối vi các ntu, xut hin
ngn ngi và ti đa, chsự ở bui kết thúc tun phòng là đủ ri. Đối
vi Salêdiêng đó là mt vn đề khác: ti mi bui Tĩnh tâm, ngài
phi ở đó sut. Ngài phi hoàn toàn sn sàng cho nhng người tĩnh
tâm, luôn luôn có mt con skhá ln đến Valsalice và Borgo San
Martino. Mt khi ngài đã chành Thánh L- luôn luôn dành cho
ngài trong nhng ngày đó - ngài quen gii ti sut vài gi, trước và
sau cơm ti. Điu này đè nặng trên ngài; đôi lúc ngài xu đang khi

21.10 Page 210

▲back to top
210 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
gii ti, nhưng ngay khi tnh li ngài đi thng đến tòa gii ti. Sut
cngày, ngài quen tiếp nhn bt kai mun nói chuyn vi ngài.
Phn đa các hi viên không mun kết thúc tun phòng mà không
gp ngài cách cá nhân; vì thế, bt klúc nào thường luôn có mt vài
người đợi bên ngoài phòng ca ngài. Ngài thường tham gia nhng
cuc gii trí gi là "điu độ" sau cơm trưa, trò chuyn vi nhng k
chung quanh ngài, và mi ti, sau kinh ti, ngài luôn cho hun t
ti, mt cuc nói chuyn ngn song thú v. Cui cùng, khi kết thúc
tun phòng, ngài luôn ging, đưa ra mt vài li khuyên. Thi khai
tháng này vt kit năng lực thlý ca ngài; nhưng khi mt ai đó
nhn xét về điu này, ngài trli: "Đây là mùa gt ca cha". Như cha
Ceria thường nói, nhưng mùa gt tiếp din sut cmùa.
Nhà viết tiu sngài kết thúc chương ca mình bng vài nhn xét
tng quát vvn đề tế nhlà schỉ định các Giám tnh và các giám
đốc. Khi cha Rua phi chỉ định mt giám đốc hay Giám tnh, hay mt
thành viên mi ca Thượng Hi đồng, ngài không chn người ngài
thích, nhưng chn mt hi viên tuân givà trung thành vi Hiến
Lut và nhng truyn thng Salêdiêng. Ri ngài cu nguyn và tham
kho cá nhân vi tng thành viên ca hi đồng ngài. Chung chung,
kết quminh chng là thích đáng. Có phi chúng ta hoàn toàn chng
thc cái nhìn ca Giulio Barberis, được cng hiến ti tiến trình phong
thánh, khi ngài tuyên b: "Tôi không nhbt kli phàn nàn nghiêm
trng nào trong lãnh vc này; trái li, chúng ta phi ca ngi skin
mi người sn lòng chp nhn nhng quyết định ca ngài"272?
Không chút nào. Tôi nói điều này tchính hiu biết ca tôi vnhng
hqugây bun phin trong vic chỉ định Pháp ca cha Phêrô
Perrot và cha Giuse Bologna, tnăm 1904; chúng ta sẽ bàn đến điu
đó sau. Dù sao đi nữa, khi xem xét cn thn, chúng ta thy rng
trong mi trường hp khó khăn, BTrên Clàm hết sc để gim nh
nhng vn đề ny sinh tnhng quyết định được thc hin khi tham
kho vi Tu NghBtrên ca mình.
Tóm li, ti nhà Valdocco, vi nhng người chung quanh, vi
nhiu người lạ đến thăm ngài, và vi người trtrong trường, cha Rua
272 Positio 1935; Summarium super dubio, p. 377.

22 Pages 211-220

▲back to top

22.1 Page 211

▲back to top
Đời Sống Thường Nhật của Bề Trên Cả tại Valdocco | 211
nghiêm khc và thánh thin luôn là người cha ttế nht, hoàn toàn
quên mình, là mi scho mi người, như vthy Don Bosco, nếu
còn sng, đã từng mun thy ngài như thế.

22.2 Page 212

▲back to top
212 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
17
KHÁM PHÁ
Thế Giới Salêdiêng
Ở ÂU CHÂU
Nước Ý
Năm 1888 là năm than khóc theo sau cái chết ca Don Bosco; hu
như sut năm đó, cha Rua ở li Torino. Tuy nhiên, năm sau, ngài t
tbt đầu thăm viếng tt ccác nhà Salêdiêng Âu châu, tnhiên
khi đầu vi nước Ý.273
Nhcha Ceria giúp, chúng ta sphân loi nhng ln thăm viếng
ti Ý, được thc hin trong mt ít năm đầu tiên ngài nm gichc
v, khi cgng nêu ra nhng nét ni bt nht. Khi snăm 1889 và
đi ti năm 1890, ngài tiếp xúc vi nhng nhà phía bc. Chúng ta
thy ngài trước hết vào mùa hè năm 1889 từ 31 tháng Năm đến 5
tháng Sáu, ging tĩnh tâm cho các Salêdiêng ti Nizza Monferrato,
ri ti Sampierdarena gn Genoa bên bbin Liguria, và cui cùng
trường cao đẳng quan trng ti Alassio. Chính ở đây, vào cui cuc
thăm viếng, người ta dâng cho ngài mt album, được tt chc sinh
và thy giáo ký nhn. Cun album đó mra vi mt li ngrt cm
động dành cho mt người có mi quan tâm chính là bước theo
đường li ca vthy Don Bosco ca mình. Nó nói lên: "Cha du yêu,
nhcha đến thăm, chúng con hưởng được ba ngày hnh phúc. Nh
cha hin din ca cha và nhng li cha nói, chúng con tri nghim
nim vui thun khiết và nhit tình thiêng liêng. Chúng con mnh dn
nói rng chúng con đã có gia chúng con không phi người kế v
273 Những cuộc hành trình của Cha Rua từ 1889 đến 1892, xem chương trình nghị
sự của Lazzero, FdR 3001 A11 đến 3002 A7, trích ở đây; và E. Ceria, Vita del Servo
di Dio, trang 163-222.

22.3 Page 213

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 213
Don Bosco, nhưng chính Don Bosco. Chúng con tri ơn cha tn đáy
lòng."274 Ngày 25 tháng Sáu, cha Rua ti Borgo San Martino dl
thánh Lu-y Gonzaga. Đang khi ngài ở đó, các ntu Salêdiêng thuc
mt nhà gn đấy đã xin ngài đến và ban phép lành cho mt ntu
trong bnh xá ca hvn đã bị các bác sĩ chê rồi. Cha Rua chxin h
hip vi ngài cu nguyn ba kinh Kính mng bên giường chị để xin
được bình phc; ri khi ban "hun tti", ngài xin các hc sinh cũng
cu nguyn trước khi đi ng. Trong lúc đó, ntu y thiếp nghoàn
toàn. Ngày hôm sau, bác sĩ không khám phá ra gì ctrong tình trng
ca ntu y ngoài syếu mt. Tin này khiến cha Rua hân hoan vì
quyền năng của Đức Maria chuyn cu. Các ntu quen gi là "phép
lca cha Rua" đối vi ntu đang nói ti, chPhilomena Bozzo. 25
năm sau, nữ tu đó chết ngày 22 tháng Năm, năm 1914, khi đã là
hiu trưởng trường hc ti Samas, Syria.275
Ngày 13 tháng By chúng ta thy cha Rua ti Faenza, Emilia,
mt tnh khá nh, nhưng là mt nơi ở đó nhng người chng giáo
sĩ đang gây ra nhiu khó khăn cho nhng người Salêdiêng ti mt
trường hc địa phương. Ngài đến làm phép nhà nguyn ca trường
và ngài hết lòng ca ngi các Cng Tác viên đã nâng đỡ cho cng th.
Chuyến viếng thăm ca ngài trthành bui chành kéo dài ba ngày.
Vào ti hôm kết thúc, sau hun tgiã bit, ngài mt ctiếng đồng
hồ để dt khi đám đông, ai ai cũng mun gp ngài. Mt smun
được ban phép lành hay mt li khuyên, nhng người khác chmun
nghe ngài, hôn tay hoc chm vào áo ngài. Cha Lazzero viết cho cha
Cagliero: "Tóm li, hkhông làm gì hơn họ đã làm cho cha du yêu
Don Bosco ca chúng ta."276 Cha Rua tiếp tc thăm viếng các nhà
Florence và Lucca, và trli Torino đúng giờ để tham dnhng cuc
tĩnh tâm cho các Salêdiêng và ntu, cũng như hp Tu NghBtrên
ti Valsalice tmng 2 đến 7 tháng Chín.
Tháng Giêng năm 1890 ngài đến tn Rôma; ti đó đang kéo lê
vic xây ct nhà lưu xá ti Sacro Cuore. Ngài ở đó khong ngày 13;
274 Theo E. Ceria, op. cit., trang 164.
275 Theo E. Ceria, op. cit., trang 165.
276 Trích trong E. Ceria, op. cit., trang 167.

22.4 Page 214

▲back to top
214 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngài mong được Đức Lêô XIII cho triu yết riêng.277 Vic này xy ra
ngày 22 khi Đức Giáo Hoàng tiếp ngài cùng vi Caesar Cagliero và
cha Lazzaro. Chúng ta có thtưởng ngài vui sướng khi nghe Đức Giáo
Hoàng nói: "Thiên Chúa chúc lành công cuc được Don Bosco thánh
thin đảm trách lúc sinh tin; nay Thiên Chúa scòn tiếp tc che ch
nó khi ngài qua đời." Ngài tra quan tâm đến công cuc Salêdiêng
ti các nước truyn giáo, cách riêng Colombia; ri ngài ban phép
lành cho nhng dphóng sp ti Phi châu và Á châu, nhng lc
địa [chúng ta] chưa đặt chân ti. Cha Rua viết trong thư luân lưu
ngày mng 1 tháng Hai: "Tâm trí chúng ta an bình nếu chúng ta
được yêu cu gi các vtruyn giáo đến nhng min này, bi vì s
mnh này đã đến tvị đại din Chúa Giêsu Kitô, và vì thế, tchính
Thiên Chúa." Khi hnói vgiáo xSacro Cuore, Đức Giáo Hoàng tht
lên: "Hãy can đảm. Con hãy tiếp tc công cuc. Chúng ta đã thy
rng bt kkhi nào chúng ta tiến ti bt chp nhng vn đề ca thi
đại chúng ta, dân chúng không chm trễ đáp ng và chính là vì phúc
li ca h." Cha Rua trli Torino ngày 25; trên đường v, ngài thăm
viếng công cuc ti La Spezia. Nơi đây, ngài hun đức cho các Cng
Tác viên rt tt đẹp trong nhà thSan Siro ti Genoa. Như ngày 28
tháng Giêng mt tbáo thut li: "Vi tình yêu ca người cha và s
cm thông ca mt người anh em, ngài khuyên phi chăm sóc và
che chnhng trem bloi ra khi xã hi."278
Tháng Tư/tháng Năm, năm 1891, cha Rua hoàn tt đi thăm mt
vòng công cuc Salêdiêng Bc Ý, trước hết bng vic viếng thăm
nhng trung tâm nói tiếng Ý ca Trent (thi đó mt phn
Áo/Hungary) và Mendrisio (liên bang Thy sĩ vùng Tessin) [Sau mt
chút ngp ngng nào đó, Don Bosco đã đồng ý đảm trách vic điu
hành trường thxã ti Mendrisio]. Ti Trent, các Salêdiêng đảm trách
mt vin mcôi gn lin vi mt cơ sở địa phương mà trong quy
chế ca nó, có mt khon là cm tiếp nhn nhng trmcôi ngoài
thành phố ấy. Trong bài hun đức cho các Cng Tác viên, cha Rua
277 Các bản tường thuật cuộc triều yết này trong thư luân lưu Cha Rua gởi đến các
Giám đốc Salêdiêng, ngày 1 tháng 2, 1890, FdR 3978 D3-6, và Con Đức Mẹ Phù
Hộ ngày 2 tháng 2, 1890, FdR 3987 D6-7.
278 Trích trong E. Ceria, Vita, trang 171.

22.5 Page 215

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 215
nói cho hrng chtrước đây một ít thôi, các Salêdiêng tìm thy mt
thiếu niên 11 tui chết lnh và đã mang em đi ngay. Em bé nghèo
đó từ Trent mà đến. Em đã bông anh ln tui hơn brơi và đã ăn
xin ti ca mt khách sn. Chúa mi biết em đã kết thúc ở đâu nếu
nhng bàn tay an bình ca Salêdiêng không cu em. Thính girt
cm động vì câu chuyn này. Cm động đến ni kẻ đã từng mãnh
lit bo vkhon lut gây tranh cãi đó cm thy hi hn, và đã hy
khon luật đó.279 Ti Mendrisio, cha Rua rt n tượng trước tiêu
chun cao ca Nguyn xá Chúa nht, và cách thc điu hành nó tht
tuyt vi. Ngày 12 tháng Năm tiếp sau, ngài thông tin cho Tu Ngh
Btrên rng ti Mendrisio, "Tt cnhng vcó thm quyn công
cng và chính trgia nghĩ tốt vcác Salêdiêng chính yếu bi vì
Nguyn xá Chúa nht này".280 Sut thi kỳ đảm nhn chc v, cha
Rua là mt tông đồ ca Nguyn xá ngày lkhp thế gii Salêdiêng.
Đối vi ngài, Nguyn xá là cách thc được ưa chung vi gii tr,
nhiu hơn các trường hc.
Tháng Tư năm 1891, sau khi li Torino mt chút, ngài li lên
đường, ln này ti Venice; ti đây, ngài rt mãn nguyn. Ngài có th
tham dmt Thánh Llong trng hoàn toàn hát Bình ca do các hc
sinh trường ti Manfredini de Este. Mt kinh nghim như thế chc
chn làm ngài rt vui thích. Trong mt thư luân lưu, ngày 1 tháng
Mười Mt trước kia, ngài gi nhc Don Bosco ưa chung ca hát, và
skin là ngài đã mi Giám mc Cagliero nghĩ ra mt chương trình
dy ca hát. Như ngài viết trong thư luân lưu, ngài biết rng "trong
nhiu quc gia Công giáo, ngày nay, người ta chăm chhc hát bình
ca, và trong các trường cao đẳng danh tiếng, tách khi âm nhc khác,
gii trẻ được hun luyn hát bình ca."281 Thy điều này là đúng ở
trường ti Este khiến ngài hnh phúc.
Từ đó đi xung ti Emilia Romagna, hướng ti Bologna, Imola và
Faenza, từ đây ngài li ly đường hướng bc ti Parma. Nhnhng
nlc ca thiên tài cha Charles Baratta (1861-1910), đặc bit
279 Theo E. Ceria, Vita, trang 173-174.
280 Biên bản của Hội đồng, 12 tháng Năm, 1891.
281 Thư luân lưu, 1 tháng Mười Một, 1890; L. C., trang 50-51.

22.6 Page 216

▲back to top
216 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Parma, ngài sung sướng thy nhiu tiến bti nhng trung tâm
Salêdiêng khác nhau, vì ti vùng đất này, mt phong trào giáo dân
trơ trn chng giáo sĩ đang dâng cao.
Không phi mãi ti tháng Giêng, tháng Hai và tháng Ba năm 1892
mà cha Rua mi thăm viếng nhng trung tâm Salêdiêng Nam Ý.282
Gia tháng Giêng, cùng vi cha Francesia, ngài đã ở Rôma, nơi đó
Đức Lêô XIII nhân ái ban cho ngài mt cuc triu yết và xin ngài
thông tin v"các Salêdiêng du yêu".283 Cha Rua tường trình rng
trong con mt ca Đức Thánh Cha, "Don Bosco có mt địa vcao
trước Thiên Chúa, Giáo hi và dân chúng khp nơi". Điều y thúc cha
Rua tht lên: "Hnh phúc biết bao vì thuc vmt trường phái có v
thy rt thánh thin và tài gii thiêng liêng!"284 TRôma, ngài đi
hướng nam ti Naples, dùng mt chiếc thuyn ti Palermo, Sicily;
ti đó ngài gặp mt sCng Tác viên, và ri di chuyn tiếp ti
Marsala. Mt lúc nào đó, đã tiến hành nhng thương thuyết để người
Salêdiêng đảm trách mt cô nhi vin ti đây: Cha Rua có thhoàn
tt nhng tha thun. Ti Catania, ngài mãn nguyn thy Nguyn
xá hng ngày ca Salêdiêng rt được quý trng. Ngài thy nó được
tham gia tt đẹp và đầy sc sng. Đám đông gii trchy đến ngài
như đến mt người bn cũ; ngài có ththy chúng rt trìu mến v
giám đốc trca Nguyn xá, cha Phanxicô Piccolo (1861-1930).
Trường hc ti Randazzo, cơ sở đầu tiên ca Salêdiêng Sicily, đã
qua mt thi gian khng hong từ năm 1885 đến năm 1889, sau
khi vGiám đốc và thành lp, cha Phanxicô Guidazio, được chuyn
đi. Nhưng nay cha Guidazio trli, trường đó ly li sc sng trước
kia. Cha Rua không bỏ qua Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu. Trái
li, ngài thăm các trung tâm ca họ ở Catania, Bronte, Trecastagni,
Mascali và Ali Marina. Vi nơi chn được nhc đến cui cùng, ngài
được tiếp đón nng nhit. Ngay khi biết cha Rua sp ti, các tr
Nguyn xá chy ti nhà ga hân hoan tiếp đón ngài. Đoạn chúng h
282 E. Ceria, Vita, trang 212-216; «Don Rua en Sicile», Bulletin salésien, tháng Tư,
1892, trang 51- 53.
283 Theo bản báo cáo của Cha Rua cho Tu Nghị Bề trên, ngày 9 tháng Ba tiếp theo
284 Thư từ, Cha Rua gửi tới Costamagna, Marsala, ngày 2 tháng 2, 1892. FdR 3891
D5-8.

22.7 Page 217

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 217
tng và chung vui vi ngài sut đon đường vli Nguyn xá mà
Salesian Bulletin gi là mt "cuc hòa nhc và kchuyn". Mt ln
na trli Calabria ở đất lin, ngài ngang qua Taranto và Bari và ti
Macerata để thăm viếng mt trường hc Salêdiêng va mi m.
Trong mt ttruyn không được xut bn, cha Francesia viết v
trường này: "Nhà này chmi mở được mt thi gian ngn nhưng
đầy đầy hc sinh, thtp nghvà trNguyn xá; nó như mt th
"tàu Noe" ca người Salêdiêng; chnhtình yêu con tàu y được gi
cho ni."285 Cha Rua hành hương cu nguyn ti Loreto; ti đây ngài
thăm viếng "ngôi nhà thánh thin" ca Đức Maria; ri từ đó thng ti
Venice, vi nhng trm dng ngn ti Ancona và Rimini, li đi vào
Piedmont ti Novara. Ở đây, Giám mc địa phương đã xây dng mt
Nguyn xá tuyt diu cho nhng người Salêdiêng, được nhm là mt
đà nhún để Salêdiêng hin din ni tiếng và thành công. Cui cùng
khi cha Rua liên lc Torino ngày 8 tháng Ba, thì không ai trông
mong ngài, vì không có bt kghi chú nào trước vvic ngài đến.
Tuy nhiên, đối vi ngài, hoàn thành mt chuyến viếng thăm đầy đủ
các công cuc Salêdiêng khp bán đảo Ý và hòn đảo lthuc ca nó
qulà mt nim vui to tát.
Cha Rua min Nam nước Pháp
Đang khi đó, giữa tháng Hai và tháng Năm, năm 1890, cha Rua
đã hoàn thành nhng chuyến tham quan đưa ngài ti Pháp, Tây Ban
Nha, Anh và B.286 Trong nhng quc gia này, người ta có lẽ đã biết
ngài chút nào đó, khi ký ức vDon Bosco vn còn rt sng động.
Ngày 27 tháng Giêng năm đó ngài trở li Torino, sau cuc hành trình
đưa ngài xa ti tn Rôma. Ngày 4 tháng Hai, ngài li di chuyn na,
ln này ti Pháp qua San Pier d'Arena.287
Nhà đầu tiên Pháp hưởng li tshin din ca cha Rua cách
tnhiên là nhà tại Nice, được Don Bosco thành lp 15 năm trước,
285 Theo E. Ceria, Vita, trang 215.
286 Bài trình bày thú vị, E. Ceria, Vita, trang 179-197.
287 Theo chương trình nghị sự của Cha Lazzero, làm thư ký, bản sao đánh máy, FdR
3001 E5-6.

22.8 Page 218

▲back to top
218 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đánh du công cuc Salêdiêng phát trin vượt qua nước Ý.288 Tước
hiu quan thy "Thánh Phêrô" không được đánh lừa chúng ta: Nice
không có mt 'vquan thy' Salêdiêng theo cách dùng thông thường
ca tngữ đó. Như Nguyn xá Torino, trường ni trú ca nó được
xây thành hai phn, mt cho hc sinh, mt cho nhng em tp ngh.
Cách cha Rua dùng thi gitrong cuc thăm viếng này được chng
thc bng tài liu trong ký snhà. Điu này sbỏ được nhiu lp li
khi miêu tnhng hin tình tương t.
Vào 8 giti thby mng 8 tháng Hai, mt bui ti lnh giá;
bóng đêm đã phxung lâu ri. Cng vào và sân ca Patronage
Saint-Pierre được thp sáng và được trang hoàng vi cqut trong
smong đợi. Cha Rua xut hin, nhc cùng nhng li chào mng n
vang vui tươi chào đón đấng kế vDon Bosco. Don Rua muôn năm,
Don Rua muôn năm! Chúng tôi có ththâu thp nhng hàng mở đầu
ca bài chào đón được mt trong nhng thiếu niên đọc lên, (được
cha Cartier viết); nó phi vang di trn vn vi nhng cm nhn ca
cha Rua. Là mt Don Bosco khác trong mi khía cnh, liu rt cc đó
không phi là mc đích ca ngài sao? Nó bt đầu: "Cha du yêu,
hôm nay cha đến vi chúng con; khi li tìm thy nơi cha linh hn,
tinh thn và trái tim ca người mà chúng con đã mt, hay đúng hơn
khi li tìm thy nơi cha mi sca ngài, mt chúng con bng sáng;
nơi sâu thm, chúng con cm nhn rng cha chúng ta, vthày chúng
ta, không chết bao lâu chúng con có thnói: liu rng trái tim chúng
ta đã chng cháy lên vi tình yêu khi tai chúng con nghe được tiếng
ca ngài sao?" Rt cm động vì điều này, cha Rua trli bng nhng
hn tnày: "Ký c vDon Bosco gi lên ni bun sâu lng nơi cha;
đồng thi, tht đúng, nó gi cha nhli tt cnhng gì người cha
đáng kính chúng ta đã làm; và đó chính là tt cnhng gì chúng ta
mun làm. Don Bosco nay trên thiên đàng; trong nhiu dp, chúng
ta đã cm nhn phúc lc ca ngài trgiúp. Ngài khuyến khích các
con yêu mến cha đúng như các con đã yêu mến ngài; vâng phc cha
như các con đã làm cho ngài. Nếu các con theo li khuyên ca ngài,
288 Cha Rua ở Nice, xem bài tường thuật dài trong Bulletin salésien, tháng 2, 1890,
trang 25-29 và tháng Tư, 1890, trang 44-45

22.9 Page 219

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 219
các con slàm cho trách vca cha nhnhàng và ddàng: và như
các con biết, điu đó hti làm bt kỳ điu gì là vì thin ích cho các
linh hn."
Ngày hôm sau, Chúa nht 9 tháng Hai, cng thchành lThánh
Phanxicô Salê. T6:30 sáng cha Rua ngi tòa gii ti, các hi viên,
ri các thanh thiếu niên vây kín, vì mi người nghĩ xưng ti vi cha
Rua qulà mt phúc lành cho h. Ngài chri tòa gii ti để chành
thánh lcng thlúc 7:30. Các Cng Tác viên được mi dbui
hun đức thường xuyên sau kinh chiu ti nhà thờ Đức Mvào lúc
3:00, và ở đó cha Rua ngli vi htrước shin din ca Giám
mc thành phNice. Trong 'bài ging đức ái' như được miêu t
trong mt tbáo tôn giáo hàng tun, ngài xin cng đoàn nâng đỡ
nhng hi bo trChúa nht, nhng cô nhi vin, và nhng cơ s
giáo dc, và cui cùng vic truyn giáo. Hơn cDon Bosco, cha Rua
không hthn ngli xin, vì tt cnhng dphóng này đòi hi
ngun lc rt ln lao và chính nhcác Cng Tác viên qung đại
chúng mi có thtn ti được.289 Thhai mng 10 tháng Hai, hai
nhóm vn thường nâng đỡ nhà Nice được mi ti nghe cha Rua
nói chuyn: hlà "y ban cvõ nhng xưởng thca Hi bo tr"
và "Nhng Phu nhân mnh thường quân". Hu như chai nhóm đều
tham dự đầy đủ. Cha Rua ký thác cho htt ccông cuc họ đã làm
cho nhà đó, nhưng ngài cm thy buc phi din đạt dài mt chút
stiếc nui ca mình rng, cùng vi sbo trcho thanh thiếu niên,
cni trú ln ngoi trú, thì không có sbo trtương tcho các tr
nữ được các Ntu Salêdiêng chăm sóc. Ngài nói vi h"Don Bosco
vui mng vì tt cnhng điu tt anh chem làm để giúp các người
thtr. Nhưng các trem cn được giúp đỡ vn còn nhiu lm". Ch
vi điu kin là nhng nhu cu ca chúng được đáp ng mà công
cuc Salêdiêng Nice mi có thể được coi là đầy đủ dưới con mt
ca Don Bosco.290 Tun lễ ấy ngài bn rn thăm viếng các Cng Tác
viên, gii Công giáo, nhng tiếp tân, nhng li khuyên cho các hi
viên, và nhng bui gii ti lâu gi. Thhai ngày 17 tháng Hai, ngày
289 Theo Bulletin salésien, trích bài báo, trang 26.
290 Những bài nói chuyện trong Bulletin salésien, trích bài báo trang 27-28.

22.10 Page 220

▲back to top
220 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cui đầy p nhng vic đó ca cha Rua đã kết thúc tt đẹp cuc thăm
viếng đáng nhnày vi nhng trò chơi và trình din sân khu. Ngày
kế tiếp là ngày ba béo (trước lTro), vn sgii thích ti sao trong
bài hun tti giã bit cho các thanh thiếu niên, mt người cha khá
đẫm lkhuyên nhrng ai ny phi "dâng li nguyn và hip lcho
các linh hn trong luyn ngc, hu trong mt ngày vn btc hóa
do nhiu người hành xbt xng, nhng vic đó mang đến nim
vui và sung sướng cho các linh hn nhng người công chính vn b
giam cm trong luyn ngc."291
Thba ngày 18, đang khi các thiếu niên Nice dn mình chết
lành và chun bmng ngày lhi (Ba béo, carnival), thì cha Rua đi
ti nhà La Navarre, không xa Nice my; từ đó ngài thăm viếng
Toulon rt nhanh và hun đức khong mt tiếng đồng htrong nhà
thchính Sainte Marie, cũng như thăm một ít Cng Tác viên.292 Ngày
19, có bui quây qun tiếp đón trong đó "nhng hi lành" và các
thiếu niên tnhng lp khác nhau đọc nhng bài nói tôn vinh ngài.
Thby ngày 22 tháng Hai, đến phiên các em có bui Dn mình
Chết lành. Cha Rua sn sàng gii ti; trích li Thánh Don Bosco, ngài
nói: "đó là khoa sư phm tt nht". Theo ký sthut lại thì đúng 10
gi, được phép Đức Giám mc, ngài tiến hành ra ti cho hai trm
côi theo Tin Lành được giám đốc Phêrô Perrot Toulon cu. Sau gi
ăn trưa không lâu, ngài quay hướng vNice, đi ti Cannes nơi Don
Bosco đã làm quen được nhiu bn hu. Ti đây, vào chiu Chúa
Nht, ngài có thging mt "bài ging đức ái" nhà thNotre Dame
du Bon Voyage, nói vDon Bosco, vcông vic tông đồ và các Cng
Tác viên ca thánh nhân. Li ngài kêu gi mau chóng nhn được s
đáp trrt qung đại (2000 francs theo như Cha Lazzero ước tính).
Ngài Cannes năm ngày, thăm các ân nhân và các cng thtu sĩ.
Thtư ngày 26, ngài tiếp tc đi đến St Cyr sur Mer để thăm tri m
côi Thánh Isidore do các ntu Salêdiêng điu hành, nơi đây ngài
291 Bulletin salésien, trích bài báo, trang 45.
292 Cha Rua ở la Navarre, Toulon, Cannes and Marseilles, Bulletin salésien, tháng
Tư, 1890, trang 45-51.

23 Pages 221-230

▲back to top

23.1 Page 221

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 221
được cha tuyên úy Antôn Variara293 tiếp đón. Ngày 27, ngài hun
đức cho các Cng Tác viên địa phương, ăn ti vi Bá tước Villeneuve
cùng vi giáo sĩ địa phương, và dành bui chiu cho các Ntu.
Ngày 28 tháng Hai, nhà nguyn Saint-Leon Marseilles nhn
được mt bc đin lúc mt gichiu, thông báo Cha Rua sẽ đến vào
đúng ti hôm đó. Thc ra ngài sdành ctun ở đó, bng khong
thi gian như ngài đã ở Saint-Pierre Patronage ti Nice, vì đây là nhà
Tnh, có cha Giám tnh Phaolô Albera. Không phi Saint-Léon mun
chiếm ngài cho riêng mình. Ngài sdành hai ngày (có skhác bit
vngày tháng gia Bulletin và ký sca Cha Lazzaro) - thtư ngày 5
và ChNht ngày 9 tháng Ba - nhà tp, được gi là La Providence,
vùng ngoi ô Sainte-Marguerite ca Marseilles. Ở đó, ngài thy có
ba mươi tp sinh Salêdiêng người Pháp, các em đã mng ngài đến
bng mt bui văn nghệ” tt đẹp, sau đó ngài thm vn tt c
nhng người đã xin khn hoc xin mc áo dòng. Ngài cũng tra
thích thú vi nông tri và vùng thôn quê lin k.294 Ngày 7 và ngày
8 cũng dành để thăm viếng: đến cha xAubagne, và đến Bá tước
Villeneuve Roquefort chai người này đều rt gn bó vi Don
Bosco. Ngay ti Saint-Léon, cha Rua đã tiếp khách, gii ti cho các
hi viên và các thiếu niên, nói chuyn vi nhng người đỡ đầu c
nam ln n, và tng cho các em hai bài hun tti rt dài, mt là để
khuyến khích các em đến vi các bí tích, còn li là lòng sùng kính
Thánh Giuse. Đặc bit quan trng là bài hun đức quý giá ngài dành
cho các Cng Tác viên ngày 6 tháng Ba, trong đó ngài ca ngợi công
vic ca các Nguyn xá Chúa Nht (hoc patronages). Ngài nói vi
h: “Ảnh hưởng ca chúng tht rt an i. mt thành thnơi người
Salêdiêng mi đây mmt Nguyn xá, khu vc hlp nhà đã tng
có rt nhiu tai tiếng. Không mt người ttrng nào có thể đi qua
nơi này mà không bcác thanh thiếu niên ném đá và bùn. Sáu tháng
sau, nó đã thay đổi không thnhn ra. Chính tôi đã thy nhng
thanh thiếu niên này không nhng hc được stôn trng, mà gi
293 Biên niên sử của Bulletin salésien không thuật lại chuyến đi của Cha Fr Rua đến
St. Cyr. Thông tin ngắn gọn trong chương trình nghị sự của thư ký Lazzero cho
ngày đó.
294 Theo chương trình nghị sự của Lazzero cho ngày đó.

23.2 Page 222

▲back to top
222 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đây còn lch svà kính trng người khác.Ngài cũng khai trin công
cuc truyn giáo gia nhng kman r. 295
Cha Rua Tây Ban Nha
Ti thhai ngày 10 tháng Ba, cha Rua và cha Giulio Barberis ri
Marseilles đi Tây Ban Nha. Đối vi cha Rua, đây là cuộc trli viếng
thăm, chbn năm sau chuyến đi đáng nhca ngài cùng vi Don
Bosco vào năm 1886.296 Ngài sẽ đến thăm hai trung tâm Salêdiêng:
Sarrià Barcelona và Utrera vùng Seville. Vì hai nơi này rt xa
nhau, nên kéo theo nhng cuc hành trình dài, tnht bng phương
tin vn chuyn bình thường nht.
Ngày 11 tháng Ba, sau sut đêm trên tàu lửa, ngài đã đến nhà ga
Barcelona trong schào đón long trng. Sau đó vào bui sáng,
ngài đã có thdâng Thánh Ltrong nhà nguyn riêng ca vân nhân
Doña Dorothy Chopitea, ri ngài đến chào Đức Giám mc ngay. Đức
Cha đã tra “tử tế ngoi thường(Barberis). Đến bn gichiu cui
cùng ngài cũng đến Sarrià, nơi ngài sẽ ở li hơn mt tun, chính xác
là tngày 11 đến ngày 20. Khi đến nơi ngài được chào đón bng
âm nhc, li ca tiếng hát và nhng li hoan hô. Sân chơi được trang
hoàng và thp đèn quanh mi con đường có mái vòm và lên cả đến
tng mt. Bn thân Don Bosco chưa bao giờ được chào đón hoành
tráng như vy mt cơ svn còn khá mi m. Giulio Barberis viết
cho Lu-y Piscetta vào ngày 15 tháng Ba: "Người dân Barcelona t
lòng kính trng sâu sc vi cha Rua, xem ngài thc slà mt Don
Bosco thhai."297
Ban ngày ngài dành gitiếp khách, và đặc bit là kêu gi các nhà
ho tâm, đáng chú ý là cha Lu-y Martí-Codolar. Chuyến lưu li
Barcelona ca ngài đi đến đỉnh đim thích hp vào ngày 18 tháng
Ba khi chính thc khánh thành mt khu phát trin mi mt vùng
295 Bài nói chuyện được chỉnh sửa với tựa đề: «Conférence des Coopérateurs
salésiens», Bulletin salésien, tháng Tư, 1890, trang 49-50.
296 Thông tin về chuyến đi Tây Ban Nha này trong các thư của Cha Barberis FdR
3002 A8 & ff. và «Don Rua en Espagne», Bulletin salésien, tháng Sáu, 1890, trang
73-75.
297 FdR 3002 B9.

23.3 Page 223

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 223
ngoi ô đặc bit nghèo. Doña Chopitea đã tài trợ mt khu phc hp
hoàn toàn mi, bao gm mt trường hc và mt Nguyn xá Chúa
Nht, giao phó cho các người Salêdiêng svging dy và chăm
sóc mc vcho toàn bkhu vc. Tòa nhà được Đức Giám mc làm
phép và mi người tp trung trong mt hi trường ln để nghe bài
din văn chính thc, nhng li tri ân trang trng, nhng bài thơ
nhng bài nhc phn nhiu do công ca các thanh thiếu niên
Sarrià. Chúng tôi biết được skin này tCorreo Catalan vn dành
toàn bmt bài viết cho nó. Chúng tôi đọc thy như sau: “Dưới mt
tm trướng lng ly được dng lên cho Đức Giám mc là mt bc
chân dung đẹp đẽ ca Don Bosco; ngi hai bên Đức Giám mc ch
tế bui llà cha Rua đáng kính, Btrên Tng Quyn ca Tu Hi
Salêdiêng, vTng Đại din ca giáo phn và Chtch ca các Hip
hi Công Giáo”.298 Chuyến thăm ca cha Rua kết thúc ngày 19 ti
Sarrià, khi cùng toàn thcng đoàn ngài tham dchành lThánh
Giuse, mt lòng sùng thân thiết vi tâm hn ngài, và dmt tác
phm sân khu được thanh thiếu niên din xut.
Ngày hôm sau, hai lkhách bt đầu hành trình đến ngôi nhà
Salêdiêng thhai Tây Ban Nha, Utrera,299 đi qua Madrid và Seville.
Khi viết cho cha Piscetta, cha Barberis bt đầu mô tkhá thơ mng
vhành trình này như sau: Trên hết, tôi phi bt đầu kcho cha
biết cuc hành trình này tBarcelona đến Utrera tht dài, rt dài,
thm chí còn dài hơn tTorino đến Barcelona. Tôi phi nói thêm
rng Tây Ban Nha này tàu la đi không nhanh lm, và có mt vài
chuyến đi thng, do đó cuc hành trình có vcòn dài hơn.300 Thc
ra Doña Chopitea đã mua vé hạng nht cho h, nhưng thc tế là khi
ri Barcelona lúc tám gisáng, họ đã đến Madrid cùng ginày vào
sáng hôm sau, vn còn na đon đường mi đến đích. Cha Rua đã
không được thoi mái và sut đêm không thngvà vì vy rt mt
mi. Tuy nhiên, không htra nao núng, ngay khi xung xe la
Madrid, và vì skhông đi đâu nữa cho đến ti, vic đầu tiên họ nghĩ
298 Theo bài báo trích trong Bulletin salésien, tháng Sáu, 1890, trang 73-74.
299 Tr. lưu ý: chúng tôi được thông báo thực ra Utera là hoạt động Salêdiêng đầu
tiên ở Tây Ban Nha (1881). Sarrià-Barcelona là thứ hai.
300 FdR 3002 B12-C1.

23.4 Page 224

▲back to top
224 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đến là chành Thánh L. Ln này cha Rua dâng Ltrong nhà nguyn
riêng ca vân nhân giàu có, trong khi cha Barberis tìm thy mt
nhà thnhgn đó. Trong ngày hthc hin mt sthăm viếng
quan trng: trước hết là thăm Đức Hng Y Seville, lúc y đang có
mt Madrid, sau đó là thăm Đức Giám mc Madrid, Khâm sTòa
Thánh, và cha Tng Đại din ca giáo phn.
Chuyến đi bng tàu la sut đêm tMadrid đến Seville smt
mười ba tiếng. Do đó họ đi ngày 21 tháng Ba, lúc 6 gi30 ti, và
đến Seville lúc 7 gi30 sáng. Du thiếu tin nghi, cha Rua đã cố
gng ngmt chút. Khi đã đến Seville, mt ln na mi quan tâm
đầu tiên ca hlà Thánh L, có lẽ được chành trong thánh đường,
mà cha Barberis mô tlà "mt trong nhng kquan ca thế gii.
Ngài nhn xét có my trăm nhân công được thuê để trùng tu. Sau
khi viếng thăm Alhambra301, và kêu gi mt vài nhà ho tâm, hli
lên tàu, ln này là đến Utrera, mt thtrn nhvi dân skhong
hai mươi ngàn người. Chng cui cùng ca cuc hành trình này mt
"không hơn bn mươi lăm phút,theo như cha Barberis302 tường
thut.
Như có thdự đoán, họ được chào đón nng nhit ti nhà ga
Utrera, nơi shin din ca người Salêdiêng rt được hoan nghênh.
Nếu chúng ta tin mt bc thư ca cha Barberis viết vào ngày 25
tháng Ba, có hai mươi chiếc xe đã sn sàng để chcha Rua, hai linh
mc giáo xứ địa phương, thtrưởng, 'vpháp quan (praetor)', Hi
đồng nhà Salêdiêng, nhng linh mc địa phương khác, các chc sc
khác nhau và mt vài người bn. Cha kcho chúng ta tt cả đều
mun "làm quen vi người kế vDon Bosco, và tôn vinh ngài là t
lòng kính trng chính Don Bosco". Họ đã có mt đoàn xe htng
tuyt vi khi tiến vnhà Salêdiêng. Cha Barberis bstrtrung ca
thanh thiếu niên Andalucia quyến rũ đến ni phi tht lên: Utrera!
301 Tr. lưu ý: chúng tôi được thông báo thực ra L'Alhanbra ở Granada. Sai sót này
rất có thể do Barberis đã viết “Alambra”. Đúng ra ông phải viết Alcazar hoặc La
Giralda, tháp chuông của thánh đường nơi các ngài dâng lễ.
302 FdR 3002 C5-6 et 8.

23.5 Page 225

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 225
Utrera! Không bao gitôi quên được.”303 Ngay khi cng chính m
ra, mt trăm ba mươi thanh thiếu niên, tt cxếp hàng vi nhng
htrc Salêdiêng, bt đầu la lên: 'Evviva!' Hvtay và căng mt để
nhìn người mà hchờ đợi háo hc được thy, và hhát mt bài ca
chào đón ngài. Ngôi nhà này đã được mmười năm ri nhưng chưa
hcó mt btrên nào đến thăm; vì vy, cha Rua hin din ở đây
đúng là skhích ltuyt vi cho các hi viên. Vào ngày 23, tt c
các thanh thiếu niên mun xưng ti vi cha Rua, vì không như cha
Barberis, ngài có đủ vn tiếng Tây Ban Nha để xoay s.
Vào ti Chúa Nht có mt bui văn nghtuyt vi vi các tác
phm âm nhc và văn hc ở đây. Cha Barberis, và hu như chc chn
cha Rua cũng rất n tượng vi "Công giáo Tây Ban Nha" mà ngài
nhìn thy. Cha viết: Người Andalusia không thnói mà không hát
nhng li ca ngi Thánh Hermenegild ca mình, Thánh Ferdinand,
Thánh Isidore, mà không hi tưởng li thi kngười Hi giáo thng
trvà chnhờ Đức Maria trgiúp mi kết thúc được mà thôi. Mt s
sáng tác khai thác nhng chủ đề này.”304
Ti đó nhân dp này, cha Rua đi hành hương đến Đức MAn i,
Đấng bo trUtrera và toàn vùng Andalusia. Ngài cũng đến thăm
thtrưởng, đến đại tư tế (Archpriest) và hai hoc ba gia đình ho tâm.
Ngày 24, ngài đã huấn đức cho các Cng Tác viên. Salesian Bulletin
thut li: Nhng li ngài nói tht gin d, chân thành nhưng chm
đến trái tim mi người; kết qulà chú bé giúp lễ đi quyên góp đã
gp khó khăn khi cầm chiếc dĩa đựng đầy tin mi người cho.305 Cui
cùng, ti ngày 25, hai lkhách đã sn sàng hành trình trvTorino.
Hsli thc hin tng bước, hy vng strli đó ngày 30, vào
sáng sm ChNht LLá. Hvnhà lòng đầy ngưỡng m"Công
giáo Tây Ban Nha", vì các Cng Tác viên qung đại và gn bó vi
Don Bosco như hchng kiến ở đấy.
303 FdR 3002 C6.
304 Barberis, FdR 3002 C12.
305 Barberis, FdR 3002 D2-3.

23.6 Page 226

▲back to top
226 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Cha Rua Lyons và Paris
Cha Rua dành hai tun cu nguyn và hi tâm vi Ban Cvn ca
mình; mc dù cm thy rt cn phi đi đến Battersea, Anh, nơi d
án mi có khi skhông chc chn, ngài li quyết định trước hết
thc hin hai chuyến viếng thăm ngn đến Lyons và Paris,306 có cha
Lu-y Roussin, biên tp viên ca Tp san Salêdiêng307 n bn bng tiếng
Pháp, đồng hành. Ngài ri Torino sáng ngày 14 tháng tư được
gia đình Quysard đón ti nhà ga Lyons và đưa vnhà. Ngày hôm
sau, ngài dâng Lvi các ntu dòng kín Clara ở đường Sala, gn nơi
Thánh Phanxicô Salê qua đời. Chi tiết cui cùng này mang nhiu ý
nghĩa vi cha Rua, người rt quan tâm ti các thánh tích. Sau đó,
ngài bt đầu đi thăm mt vòng vi áp lc thi gian cho phép, đặc
bit ti cha Tng Đại din M. Belmont (vì Đức Hng Y Tng Giám
mc Foulon vng mt) và đến văn phòng ca 'Tchc Truyn bá
Đức tin', vn htrvic truyn giáo Salêdiêng Nam M. Đức Giám
mc Cagliero, Đại din Tông Tòa ti Patagonia, và Giám mc
Fagnano, Phdoãn Tông Tòa ti Hoả địa [Tierra del Fuego], đều được
báo trước chuyến viếng thăm ca cha Rua, chai đều gi li chào và
cu chúc tt đẹp ti tchc y. Tng Thư ký khoe vi cha Rua mt
số đồ vt tcác nơi truyn giáo được ct gitrong mt hp thy
tinh. Ngày 16, ngài leo lên đồi Fourvière, nơi đang thi công xây dng
vương cung thánh đường rng ln và ssm trthành nim thào
ca thành ph; ngài đã cử hành Thánh Ltrong nhà nguyn lch s
Don Bosco cũng đã ở đây năm 1883. n bn ‘L'Echo de Fourvière
đã quý mến nói vtoàn bcách cha Rua tiếp cn: “Ngài thường
xuyên trông cy vào Chúa Quan phòng để cung cp bánh mì hàng
ngày cho hàng trăm ngàn trem được cu thoát khi đau kh, và
cy vào đội ngũ nhng nhà truyn giáo can đảm đem Tin Mng đến
nhng vùng xa xôi thuc Patagonia. Cha Rua được xếp ngang hàng
vi vtin nhim ca mình vì nhit thành, sdu dàng, và trên hết là
306 Các phần được tường thuật từng phút trong Bulletin salésien, tháng Sáu, 1890,
trang 76-79.
307 Sự hiện diện của Cha Roussin với Cha Rua được ghi rõ trong một lá thư của
ngài gửi Cha Durando, Luân Đôn, 21 tháng Tư, 1890; FdR 3897 A4.

23.7 Page 227

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 227
đức tin sng động có thchuyn núi di non.”308 Ngài ri Lyons ban
ti, ly tàu đêm đến Paris, nơi ngài định lưu li chhai ngày, biết
rng ngài strli để ở li lâu hơn sau khi ngài trvtAnh quc.
Ngài dành trn ngày 17 tháng Tư cho trường ni trú nhỏ được
thành lp ti Paris-Ménilmontant, gn nhà nguyn vn là cái nôi thc
sca công cuc này. Ngài được chào đón nng nhit; ngài rt mãn
nguyn khi Thánh Lngài chành sáng hôm đó được các thiếu niên
hát Bình ca phha. Vào bui chiu, cũng nhng thiếu niên đó thết
đãi ngài mt bui hòa nhc gin d. Mc dù nhnhưng Nguyn xá
Thánh Phêrô và Phaolô rõ ràng hoàn toàn tràn đầy sc sng. Hôm
sau ngài gn như hoàn toàn không nhà. Bui sáng, ngài cùng
các ntu dòng kín Bin Đức Thánh Thể ở rue Monsieur. Đầu tiên là
Thánh L, được hát chung, sau đó là "buổi trò chuyn pht" vi
cng đoàn, như Louis Roussin đã mô tnó trong Tp san Salêdiêng,
khi ngài nói vcông cuc Salêdiêng châu Âu và các nơi truyn giáo
Mchâu, và món ntri ân ca người Salêdiêng vi nhng ntu
này, vn htrhbng cu nguyn và squng đại. Ban chiu,
cùng cha giám đốc Ronchail, cha Rua đã được Đức Giám mc Rotelli,
Khâm sTòa Thánh, tiếp đón. Như mong đợi, Đức Cha đã nng nhit
nói vcông cuc ti Ménilmontant, nơi mà phm vi hot động tông
đồ mra cho người Salêdiêng rt rng ln. Tiếp đến, cha Rua đã
hun đức cho các Cng Tác viên ti nhà thAssumption đường Saint
Honoré; theo ký sghi li, nơi đây người tham dkhá thưa tht
thi tiết xu. Cha Rua chlp li nhng gì ngài đã nói Nice và
Marseilles vDon Bosco, vic tông đồ ca thánh nhân cho trem
nghèo và bbrơi, và stiến trin ca vic tông đồ Salêdiêng, đặc
bit trong vic truyn giáo ngoi quc. Ngài cũng mnh mnhn
mnh "tuyt đối cn phi mrng nhà ca ti Ménilmontant"; ti
đây có ti tám trăm đơn xin nhp hc mà chcó thcung cp được
chín mươi ch. Do đó, các Cng Tác viên được mi gi rút hu bao
và đích thân cha Rua đi dọc các hàng ghế để thu tin quyên góp. H
kết thúc vi giChu Thánh Th, sau đó cha Rua đã tiến hành mt
vài cuc phng vn riêng trong phòng thánh. Nhìn chung, chuyến
308 L'Echo de Fourvière, 19 tháng Tư, 1890, theo Bulletin salésien, trích bài báo, p77.

23.8 Page 228

▲back to top
228 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
viếng thăm này xác nhn ký c vDon Bosco Paris vn còn rõ nét
ra sao.
Cha Rua Anh quc, min bc nước Pháp và B
Ít lâu trước khi qua đời, Don Bosco đã đảm đương mt svCông
giáo Battersea, mt khu dân lao động rt nghèo Luân Đôn.309
Khi đầu xem ra rt khó khăn, đặc bit là vbtrên đầu tiên, Edward
McKiernan, đã mất ngày 30 tháng Mười Hai năm 1888. Cha Rua đã
dành sáu ngày, t19 đến 25 tháng Tư, cho dán va chm nnày,
mà hin đang được cha Charles Macey dn dt. Hai lkhách tìm thy
ở đó mt nhà thnhti tàn, mt căn nhà dùng làm văn phòng và
nhà x, mt trường hc gm nam ln nữ đang phát trin vi 315
hc sinh do các ntu điu hành, được nhà nước trcp mt phn
nhưng được giáo xqun lý tài chính, mt Nguyn xá Chúa Nht
dành cho các thiếu niên và skhi đầu mt nhà cho trmcôi vi
ba em sng trong nhà x.310
Giáo xgm khong hai ngàn người Công giáo, chyếu là người
Ailen. Ngày 21 tháng Tư, cha Rua viết: Nhà thvà trường hc đều
đông người tham d; nhng vic tt đang được làm cho người Công
giáo trong khu vc tht đáng k. Thm chí nhng người Tin Lành
cũng được hưởng li, vì có nhiu cuc trli, đôi khi các đại gia đình
đông đúc, một điều hiếm thy nơi khác. Ngài nhn xét rng
Nguyn xá Chúa Nht đang din ra tt đẹp. Đúng là các thiếu niên
tham dkhông nhiu như ở Nguyn xá ca cha Pavia [Torino],
nhưng chúng tôi hy vng rng ttri stt đẹp.Ngài cân nhc
vic nhn Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu tham gia vào svụ ở
Anh quc: Svvn đang trong nhng giai đon đầu: nếu chúng
ta biến nó thành mt dán chung, chúng ta có thgi mt sch
em ca chúng ta đến coi sóc mt Nguyn xá Chúa Nht cho các thiếu
n, các em sẽ đến đông đảo và slà ngun ơn gi di dào mt khi
309 Mô tả trong một ghi chú từ Francesco Dalmazzo, dịch trong Bulletin salésien,
tháng 12, 1887, trang 149-150.
310 Mô tả dài về những ngày Cha Rua ở Anh quốc, Bulletin salésien. tháng Sáu,
1890, trang 79-85.

23.9 Page 229

▲back to top
tia la được thp lên.311
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 229
Cha Rua xem xét cn thn nhà ca. Ngài hài lòng khi thy đã xây
bc tường bao quanh mi sân chơi, để ngăn chn đám thanh thiếu
niên du côn leo vào và đập vca s; nhưng ngài tht vng vi mái
km ca nhà thvì không đủ che cho các tín hu khi tri mưa. Điu
quan trng nht là ngài thy ngôi trường này hoàn toàn không đủ
sc cha; ngài thúc gic cha Macey mrng nó để tăng gp đôi s
lượng hc sinh.
Chuyến viếng thăm đặc bit đầu tiên ca ngài là đến Đức Giám
mc Butt, Giám mc giáo phn Southwark; ngài dn cha Rua đến
thăm mt trường hc gn đó vi mt ngàn hc sinh, được xây dng
do giáo phn trgiúp. Cha Rua hiu rõ là đối vi Đức Cha, trường
Công giáo là mt ưu tiên cao. Tiếp theo là các chuyến viếng thăm
khác: đầu tiên, ngài đến chào cha xvà cha phó ca giáo xứ Đức M
Núi Carmel, các vị đã htrnhng người Salêdiêng đầu tiên khi h
đến Battersea; sau đó là các Ntu Đức MNamur, nhng người coi
sóc trường hc; cui cùng là cng đoàn Nhng Người giúp đỡ các
Linh hn Thánh thin, nhng người đã làm nhiu vic cho người
nghèo. Ngài quan tâm để kinh nghim các dch vca Giáo hi vi
cng đồng Anh giáo Westminster ln cng đồng nhng người Ý nhp
cư. Như có thể đã được chmong, ngài thy bu khí lnh lo nào
đó vi người Anh giáo, trong khi đó ngài thy đồng bào Công giáo
ca mình va đạo đức va tnhiên khiến nhà thtràn ngp tiếng ca
hát. Theo sbiên niên, nhiu người Tin Lành đã tham dcác bui
phng vụ ở nhà thca người Ý và đến các bui hòa nhc mà ht
chc.
Ngày 25 tháng Tư, mt ln na cha Rua băng qua biển Măng sơ
(English Channel) để trvlc địa; ngày hôm sau ngài viết thư cho
Cesare Cagliero tGuînes, gn Calais, nơi Con Đức MPhù Hcác
Giáo Hu đang giai đon đầu thành lp mt cô nhi vin.312 Cha
311 Cha Rua tới Cha Fr Durando, Luân Đôn, 21 tháng Tư, 1890; FdR 3897 A4-6.
312 FdR 3863 A10.

23.10 Page 230

▲back to top
230 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Rua làm phép nhà nguyn cng đoàn ca h,313 sau đó vào buổi ti
cùng ngày ngài được đón chào trang trng ti vin cô nhi Salêdiêng
Lille, vi đèn treo, ban kèn đồng, các bài din văn và bài hát t
dàn hp xướng ca trường. Sau kinh ti, Giám đốc Ange Bologne
bo các thiếu niên rng các em sbt đầu tĩnh tâm vào ngày hôm
sau, và rng cha Rua sdành hu hết thi gian cho các em tòa gii
ti hoc trong phòng ca ngài. Ngài ging bài khai mc ngày 27
tháng Tư cũng thế ging kết thúc vào ngày 1 tháng Năm. Tngày
2 đến ngày 6 tháng Năm, ngài dành thi gian gp gnhng người
dân shay giáo sĩ có tiếng tăm vn đã trthành bn ca Don Bosco
và nhng người qung bá công cuc Salêdiêng Lille. Giám đốc
Bologne mun tài trvic mua mt nhà máy gn nhà để htăng
gp đôi quy mô các tòa nhà ca tri trmcôi, đặt hy vng vào mt
báo cáo dài được tường trình ngày 6 tháng Năm trong hi nghvi
các Cng Tác viên, chtrì bi Giám đốc các Khoa Công giáo Lille.314
Cha Rua đã tỏ ra hoàn toàn nht trí vi din gi. Theo ý tôi, sbiên
niên, vn thường rt ư ngt ngào: "trong bn mươi lăm phút, vi s
gin dbc trc, ngài gii thích stiến trin ln nhu cu ca công
vic tông đồ Salêdiêng. Ngài nhn mnh rng tri trmcôi Don
Bosco Lille phi được mrng, và nng nhit đề nghnhim v
này cho các Cng Tác viên chúng ta min Bc.Cui cùng, ngày 7
tháng Năm, cha Rua đến Bvi Bologne và Roussin đồng hành.
Ít tun trước khi mt, Don Bosco đã chp nhn mt đề nghtừ Đức
Giám mc Liège, Đức Cha Victor Doutreloux, là thiết lp trong thành
phca ngài mt cơ stương tnhư cơ sở ở Valdocco. Thc thi vic
này rơi trên cha Rua. Ngày 8 tháng Năm, ngài đã có mặt ti bui
làm phép đặt viên đá đầu tiên cho vin mcôi Salêdiêng Thánh
Gioan Berchmans trong khu công nghip Laven, và Đức Giám mc
Doutreloux nài nng tiếp đãi cha Rua ti nơi ngài . Bui lễ được
tiến hành vi tt cstrang trng và được cKhâm sTòa thánh t
Brussels ln chính Đức Giám mc Doutreloux chta; nó được tiến
313 Cha Rua ở Guînes, Lille và Liège, bài báo phong phú trong Bulletin salésien,
tháng Bảy, 1890, trang 89-98.
314 Ai quan tâm có thể đọc thêm trong Bulletin salésien, trích bài báo, trang 92-94.

24 Pages 231-240

▲back to top

24.1 Page 231

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 231
hành theo hai phn: phn gii thiu ti nhà thSainte-Véronique,
sau đó mt Thánh Lngoài tri chính thc làm phép khu đất xây
dng.315 Ti nghi ltrong nhà thcha Rua đóng vai trò chính. Tờ
Gazette Liège thut li: sau khi hát Veni Creator, “chúng tôi nhìn thấy
mt linh mc ngoi quc vi nước da tái xám và gy như mt n sĩ,
bước lên ngai ca Giám mc. Điu khiến chúng tôi n tượng thm
chí hơn chình dáng gy gò ca ngài là ánh sáng thanh thn ta ra
tbên dưới mí mt ca ngài, ng đỏ do canh thc ban đêm ... Ngài
nói đơn gin và chính xác, vi tm lòng qung đại và dù tiếng Pháp
ca ngài nghe rt dhiu, thì âm ging Ý ca ngài là không th
nhm được.Cha Rua chỉ đơn gin kngn gn cuc đời Don Bosco
và thành lp Tu hi Salêdiêng, và cho hbiết nhng ri ro khi chp
nhn đặt dán mi này Liège. Do đó ngài kết thúc bng li kêu
gi thiết tha xin người dân Liège htrcho ngôi nhà này mà tương
lai ca nó sphthuc hoàn toàn vào lòng tthin ca công chúng.
TGazette tóm tt bài nói chuyn ca ngài: "phát biu gin d, m
áp và tin tưởng, vi bng chng về đức tin mnh mca ngài, khiến
các thính gitin rng Don Bosco không thtìm được ai xng đáng
hơn hoc được trang btt hơn để thay thế ngài." Như lthường sau
bui lscó tic ti tư dinh giám mc và scó nâng cc chúc mng.
Đến phiên mình, cha Rua bày tlòng tri ân đặc bit đến vkhâm s
vi mt giai thoi thú v. Ngài krng, người Salêdiêng đã có th
lp mt nhà cho nhng người trtúng thiếu Catania, nơi không
thiếu các Cng Tác viên. Ngài nói: "Trong snày có mt người ph
nsng đối din vi tòa nhà mà các thiếu niên gi là mẹ’. Người
y không ai khác chính là bà crt đáng kính... ca Đức Giám mc
Di Nava, Khâm sTòa Thánh ở Brussels.”316
Tngày 9 đến 17 tháng Năm, cha Rua đã đi một vòng gn như
toàn bnước Bỉ đến thăm nhiu nhà ho tâm, và thường là nhng
người bn giàu có mà các người Salêdiêng đã kết bn được nước
315 Bài mô tả tỉ mỉ về hai buổi lễ này trong một bài báo có ký tên, L. H. Legius,
Gazette de Liège, 10-11 tháng Năm, 1890, sao chép lại trong Bulletin salésien, tháng
Năm, 1890, trang 63-68.
316 Bulletin salésien, tháng Bảy, 1890, trang 97.

24.2 Page 232

▲back to top
232 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
này.317 Cuc hành trình đưa ngài đến Namur, Louvain, Brussels,
Malines, Anvers, Gand, Bruges, Courtrai và Tournai, sau đó ngài tr
vPháp.
Ngày 19 tháng Năm, cha Rua thăm vin mcôi [hc] nông nghip
mi được thành lp có tên là 'Le Rossignol' [Chim Sơn Ca] ti Coigneux
(Somme), được cha Gioan Ty giRivetti, ba mươi chín tui, coi
sóc.318 Đối vi mi người, nó ging như mt Bêlem khác: mt nhà
trang tri đổ nát vi các bc tường gch sng đứng gia mt khu
đất phá hoang rng chín mươi mu. Mt căn phòng hp tng trt
đã được biến thành nhà nguyn, trong khi nhng đứa trmcôi ng
trên gác xép, nêm như cá hp. Hnuôi hai con bò và hai con heo.
Cha Rua chúc lành cho các em, bày thy vng rng ngài ssm có
thquay trli và thy nó được cung cp đầy đủ tt cnhng th
mà nó vn còn thiếu, qua squng đại ca các nhà ho tâm trong
khu vc Somme và Pas-de-Calais. Tp san đó lit kê nhng thcn:
Đồ dùng và áo l, btri giường, đồ ni tht, qun áo, vi, dng c
và cày, xe c, nga và gia súc, thc ăn gia súc, v.v.Vào năm 1890
vin mcôi canh nông này không kém gì mt hố đen khn cùng.
Ngày hôm sau, cha Rua và Lu-y Roussin lên đường đi Paris, trên
đường đi ghé Amiens chào Đức Giám mc và mt vài nhà ho tâm.319
Ti Nguyn xá Thánh Phêrô và Phaolô Paris, hthy sân chơi được
trang trí cqut khi đám trẻ chào đón họ theo ban kèn đồng. Ngày
21, như biên tp viên ca Tp san đó viết: Vì trách nhim, Đấng Kế
vDon Bosco quan tâm mnh mẽ đến svSalêdiêng chúng ta, ngài
đã thực hin mt vòng thăm viếng.Ngày 22 tháng Năm ngài dành
nhiu thi gian ro xem các xưởng ca các tu sĩ dòng Assumption
rue Chaancois 1er, họ đã xut bn tLa Croix Pèlerin. Từ đó, ngài
ghé thăm Đức Hng Y Tng Giám mc François Richard, người rt
mến mDon Bosco, và cui cùng trli Ménilmontant để gp Đức
317 Bài tường thuật chi tiết chuyến hành trình này trong một bài báo trong Bulletin
salésien, tháng Tám, 1890, trang 105-109.
318 Cha Rua ở Rossignol, Bulletin salésien, tháng Chin, 1890, trang 117-120.
319 Bài tường thuật chi tiết về chặng cuối chuyến đi của Cha Rua trong một bài báo
trong Bulletin

24.3 Page 233

▲back to top
Khám Phá Thế Giới Salêdiêng ở Âu Châu | 233
Khâm S, Đức Giám mc Rotelli; Đức Cha cm ơn ngài vì đã ghé
thăm nhân dp cha đến Paris mi đây. Các thiếu niên bt đầu ktĩnh
tâm năm được mt linh mc Dòng Chúa Cu Thế ging. Ngày 25,
Chúa Nht LChúa Thánh Thn, cha Rua ging bài bế mc, đề xut
nhiu cách khác nhau để gigìn hoa trái tĩnh tâm. Bui chiu được
dành cho gii trí, được tchc bên dưới mt cái lu ln. Bt đầu là
bài din văn rt sâu sc ca chtch y ban bo trdành cho cha
Rua, nhưng bgián đon bi "mt cơn lc thc s" trong sut hi
thnht ca mt vkch có tên Le Prêtre.
Ngày 26 và 27 cha Rua đi thăm từ bit, đặc bit vi các ntu
dòng kín Bin Đức đường (rue) Monsieur, và các tu sĩ Dòng Chúa
Cu Thế ở Đại l(boulevard) Ménilmontant; cùng ti đó, (đi tàu đêm
như thường l, để không lãng phí thi gian) ngài trvTorino. Trên
đường đi, ngài dng li tùy theo thi lượng khác nhau Paray-le-
monial, Cluny và Laizé, (vi gia đình Quysard Lyons), quay trv
ngày 30 ti ga Porta Nuova Torino lúc tám gisáng.
Như vy cha Rua kết thúc chuyến đi khám phá đầu tiên nhng
công cuc Salêdiêng ở Tây Âu. Tuy nhiên, cùng lúc đó ngài đang đặt
nhng nét kết thúc cho mt dán vn scho thy Tu hi Salêdiêng
đặt chân vào Đất Thánh. Vic này sbao gm mt cuc hành trình
vượt mọi mong đợi ca ngài.

24.4 Page 234

▲back to top
234 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Vùng Trung Đông
18
Cha Antôn Belloni ở Đất Thánh
Biên bn bui hp Tu NghBtrên ngày 25 tháng Tám năm 1890
ghi nhn cha Rua đã đọc ln đề nghmang tính cht tín cn tKinh
Belloni vvic sáp nhp vi hi đoàn của ngài dành cho TrEm B
BRơi ti Đất Thánh Bêlem, Betgialla [tc là Beitgemal], Nazareth,
v.v, vi vic bàn giao tt ctài sn hin có, các cng tác viên chính
ca ngài hoàn toàn đồng ý. Belloni sẽ đến châu Âu, và trong khi
đồng thun vi đề nghnày, Hi đồng chờ ngài đến để tho lun
đầy đủ hơn.320 Mt bước ngot quan trng gm các biến ctrong
thi gian đương nhim ca cha Rua đang din ra: nhng người
Salêdiêng sp đặt chân vào Trung Đông.
Kinh sĩ Antôn Belloni (1831 1903) không xa lvi cha Rua.321
Là Vincent de Paul ca Đất Thánh, xut thân tÝ, cha đã đến khu
vc này như là mt nhà truyn giáo năm 1859; ngài đã sớm được
bnhim làm giáo sư Thánh Kinh và cha linh hướng ti đại chng
vin. Cha rt phin mun vì tình trng bi thm ca nhiu thanh thiếu
niên đang bị bóc lt và biến ra hư hng và không có chút kiến thc
tôn giáo nào. Li đáp trả đầu tiên ca cá nhân cha là nhn mt cu
bé bcha mmù brơi. Chng bao lâu, thêm ba thiếu niên kém may
mn khác đến vi cha. Cha dy dvà tìm vic cho các em; nhưng vì
chng vin không mun các em đó hiện din ở đấy nên cha thuê
mt căn nhà xuống cp gn đó; chng my chc cha thy đàn chiên
bé nhca mình tăng s. Các nhà ho tâm đến giúp đỡ cha, ti mc
mt ngày đẹp tri cha quyết định thành lp mt vin mcôi thc s.
320 Biên bản của Hội đồng, ngày 25 tháng Tám, 1890.
321 Về Anthony Belloni, xem tiểu sử của Giorgio Shallub, Abuliatama. Il Padre degli
orfani nel paese di Gesù, Torino, SEI, 1955.

24.5 Page 235

▲back to top
Vùng Trung Đông | 235
Địa đim cha chn là Bêlem, bên cnh con đường dn đến hang
thánh. Được Đức Thượng PhLatinh cho phép, người chun chước
cho cha khi chc vdy hc trong chng vin, cha đã tự dng nhà
cho mình ở đó.
Năm 1874, với 45 thanh thiếu niên quanh mình, cha nhìn v
tương lai và quyết định thành lp mt Hi Dòng Giáo Phn Các Anh
Em Gia Đình Thánh Gia để htrcha trong công vic bác ái. Ba đệ
tử đầu tiên đến tchính nhng trmcôi ca cha. Năm sau, trong
chuyến đi châu Âu để qung bá công vic ca mình, cha tìm được
mt cng tác viên quý giá trong con người ca mt linh mc người
Ý, Raphael Piperini (1842 - 1930); tiếc thay, snghip y đã không
đạt được kvng ca con người tt bng này. Nếu chúng ta tin vào
mt nhân chng không rõ ràng và mãi vsau này322 thì cha Belloni
đã gặp Don Bosco Torino năm 1878; vào giai đoạn đó ngài đã đề
nghbàn giao tt ccông vic ca mình ti Palestine. Sau đó, cha đã
mua li mt bt động sn Beitgemal để thành lp mt vin mcôi
[hc] nông nghip, mà cha giao cho mt linh mc người Ý khác.
Năm 1885, cha đã tập hp 80 thanh thiếu niên Bêlem và 56
Beitgemal; ngoài ra ngài đã mở mt trường hc ban ngày Bêlem
được ti 150 hc sinh. Năm sau, cha bt đầu mt trung tâm thba
ti Cremisan, không xa Bêlem, để lo kiếm mt mái nhà cho các đệ t
Gia đình Thánh gia ca cha. Cui cùng, cha đã mua một địa đim
trên ngn đồi Nazareth vi ý định thành lp trung tâm thtư. Nhìn
chung, điều này to thành mt di sn tt đẹp, bt chp nó tiếp tc
lthuc vào lòng tthin ca dân chúng vi tt cnhng bt n ca
nó.
Sáp nhp Gia Đình Thánh Gia vi Tu hi Salêdiêng
Vic sáp nhp công cuc ca cha Belloni ti Đất Thánh vi Tu hi
Salêdiêng tiến trin nhanh chóng. Tbiên bn bui hp ca Tu Ngh
Btrên ngày 6 tháng Mười năm 1890 do cha Rua chtrì, chúng ta
biết rng: “Kinh sĩ Belloni, người sáng lp các nhà cho nhng thiếu
niên bbrơi Bêlem, Baitgialla [tc là Beitgemal] và Nazareth đã
322 Bài báo ẩn danh «Un'era della carità in Palestina. Abuna Antun Belloni»,
Osservatore Rômano, ngày 21 tháng Tám, 1935, đăng lại trong MB XVII, trang 896.

24.6 Page 236

▲back to top
236 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hin din trc tiếp. Các yêu cu được đệ trình bng văn bn ca
Kinh sĩ Belloni liên quan đến vic sáp nhp hi dòng ca cha vi Tu
hi chúng ta đã được kim tra: trong mi trường hp, Hi đồng đưa
ra câu trli khng định. Cha Durando đã được y quyn son tho
các điu khon chính thc ca mt tha thun sẽ được trình bày cho
[B] Truyn Giáo Rôma.” Ba ngày sau, Kinh sĩ Belloni li có mt ti
cuc hp kế tiếp, biên bn tường thut: “Cha Durando đọc tha
thun sáp nhp ca hai hi dòng vn đã được hai bên chp thuận.”323
Đối vi bn thân cha Belloni, cha đã không lãng phí thi gian. Cha
đã lập tc đến Rôma để trình bày kế hoch ca mình cho Đức Giáo
Hoàng Lê-ô XIII. Ngài đã phê chuẩn, tng cha món quà 7.000 lire
và mi cha thu xếp vn đề vi BTruyn ging Đức tin [Propaganda
Fide]. Điều kin duy nht được Đức Hng Y BTrưởng Simeoni yêu
cu là cha Belloni phi bo đảm rng Đức Thượng PhLatinh ở Đất
Thánh, Đức Tng Giám mc Piavi, người thc sự ở Rôma ngay lúc
đó, không thy trngi nào đối vi tha thun này. Mi thdin ra
tt đẹp đến mc vào ngày 9 tháng Mười Mt, bn tho li đã sẵn
sàng.
Tt cnhng gì còn li là biến nó thành hin thc. Ti bui hp
Hi đồng ngày 7 tháng Hai năm 1891, như biên bn ghi li: “Cha
Rua gii thích rng Kinh sĩ Belloni đã viết thư xin hai người Salêdiêng
nên đi cùng với vkinh lược chính thc vào cui tháng Năm. Hi
đồng chp thun và tán thành danh tánh ca hai linh mc có vthích
hp cho công vic ở Palestine.”324 Đấy là cha Gioan Ty giUseo và
cha Corradini. Do đó, ngày 15 tháng Sáu năm 1891, vị Kinh sĩ và ba
người Salêdiêng, Barberis, Useo và Corradini, cp bến ti Jaffa. Cui
năm đó, ngày 8 tháng Mười, bn tư giáo và ba Sư huynh đã đến
cùng vi năm người Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu. Cui cùng,
mười by người Salêdiêng, bao gm cha Antôn Variara, lãnh đạo ca
nhóm, sáu tư giáo và chín Sư huynh, nhp đoàn nhng người còn li
ngày 29 tháng Mười Hai. Vic sáp nhp giờ đây hoàn tt.325
323 Biên bản của Hội đồng, ngày 6 và 9 tháng Mười, 1890.
324 Biên bản của Hội đồng, ngày 7 tháng 2, 1891.
325 Báo cáo trong E. Ceria, Annali II, trang 180-184.

24.7 Page 237

▲back to top
Vùng Trung Đông | 237
Tuy nhiên, cmt con đường gp ghnh đằng trước. Mt sngười
giúp đỡ cha Belloni đã bỏ cha và gia nhp Tòa Thượng PhLatinh.
Nhng người khác chp nhn tình hình mi vi thái độ ti t. Tin
đồn chng đối lan đi khắp nơi. Người Salêdiêng đe dọa skéo các
Ntu ra. Tin bc thiếu ht. Ti Tòa Thượng Phcó mt sngười
tranh cãi vic nhượng bt động sn cho cha Rua vì hcho là quà
được ban tng không phi trên cơ scá nhân [intuitu personae], nhưng
vì li ích ca Tòa Thượng Ph[intuitu Patriarchatus]. Vn đề trnên
gay go đến ni cha Rua đã phái cha Celestine Durando vi tư cách
Kinh lược Ngoi thường đến Palestine vi nlc làm du tình hình.
Cha đến đó ngày 23 tháng By năm 1892, và khi cha đi cùng với cha
Belloni để tgii thiu vi vị Đức Thượng Ph, ngài hi cha thng
thng: "Có phi cha đến để rút người Salêdiêng v?" Cha Durando
trli: “Chúng con sxem xét, chúng con sxem xét, nghe vy cha
Belloni ngt li:Nếu người Salêdiêng ra đi, con cũng đi.” Nghe thy
thế, Đức Thượng Phbh.
Yêu cu duy nht buc cha Belloni phi làm là cha phi tbtước
vkinh sĩ ca mình, và cha đã vui vthc hin trước mt hai vị đại
din Đức Thượng Ph. Từ đó trở đi, cha nhn mình hoàn toàn là
người Salêdiêng. Trong sut nhng ngày nghhè năm 1893, cha đã
tuyên khn trn đời trước mt cha Gioan Marenco vn đã đến ging
tĩnh tâm năm. Cha Rua thanh toán hết các khon ntn đọng và t
năm đó trở đi ngài đã phân bổ khon trcp hàng năm là hai mươi
ngàn franc.
Cha Rua hành hương Đất Thánh
Nhng người phê bình chng my chc im tiếng trong ba cơ s
ca cha Belloni, nay trong tay người Salêdiêng. Để hp nht trí
lòng, không gì tt hơn là mt chuyến thăm ca cha Rua đến Đất
Thánh. Ngài quyết định thc hin vic này vào năm 1895.326
326 Về chuyến đi của Cha Rua ở Đất Thánh, có những lá thư dài từ Paul Albera gửi
tới Cha Domenico Belmonte, Phó Tổng Bề trên, được in ngay và gửi đến cho các
Giám đốc; có thể tìm chúng trong FdR 3003 C10 ở mục 3004 A11, trên 38 trang
giấy cỡ lớn. Báo cáo: «Don Rua en Palestine», Bulletin salésien, 1895, trang 189-
195, 137-139, trước hết bởi Bản tin cho là ít nhiều có tính hợp pháp do Marquys

24.8 Page 238

▲back to top
238 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Thby ngày 16 tháng Hai, cùng vi cha Phaolô Albera, Tng
Giám linh, cha Rua khi hành tMarseilles lên tàu Druentia ca công
ty hàng hi Cyprien Fabre, đến Alexandria, Ai Cp. Hu tước
Villeneuve-Trans, mt Cng Tác viên Salêdiêng tMarseilles, đã đi
cùng h. Trước đó hcó ý định thc hin chuyến đi trên mt chiếc
tàu thy ln thuc hãng hàng hi Messageries, vn sẽ được thoi mái
hơn, nhưng vì tàu không ra khơi hôm đó nên hkhông còn la chn
nào khác. My ngày đầu tht khng khiếp: mt cơn gió đông ddi
to ra nhng con sóng khng lkhiến các du khách bngnghiêng
và hai ln buc thuyn trưởng phi thay đổi ltrình đi vào vùng bin
êm du hơn cnh bbin nước Ý. Chúa Nht ngày 17, mt cha Rua
nht nht như xác chết xut hin tcabin ca ngài vi ý định dâng
Thánh Lnhư đã thông báo trước đó, nhưng ngài buc phi đi nm
li cngày, đôi khi phi bám cht vào đồ đạc để tránh bvăng trên
sàn nhà. Hành lý bném ttung và nhng thùng tròn ln lăn, va
đập trên boong tàu. Như cha Albera kcho chúng tôi, ngài chết
sc gibình tĩnh và đọc hoc cu nguyn. Cui cùng sut đêm giữa
thhai và thba, cơn bão du xung, và vào ngày 19 chai cha Rua
và cha Albera đã có thể dâng Thánh L, ln lượt người này phc v
người kia. Cuc hành trình trthành mt thtĩnh tâm cho hkhi h
cùng nhau nguyn kinh theo gikinh phng v, suy nim (dùng mt
bn văn đọc to theo như vic thc hành ca thi kỳ đó) cũng như
đọc sách thiêng mi ngày.
TMarseilles đi đến Alexandria mt mt tun; cui cùng, Chúa
Nht ngày 24 tháng Hai, con tàu cũng đã cp vào đất lin. Ngày
hôm đó, hai linh mc dâng Thánh Ltrên tàu, trò chuyn vi thuyn
trưởng và thy thủ đoàn đã thể hin lòng tt vi các ngài, và cui
cùng lên bti Alexandria, mt thành phố đẹp như tranh vmà cha
Albera rt thích thú khi miêu tcho cha Belmonte. Trước khi lên
đường đi Palestine, hlưu li chút xíu vi các tu sĩ Dòng Tên ti
trường đại hc Thánh Phanxicô Xaviê, mà theo cha Albera, nơi đây,
de Villeneuve Trans, người đi cùng họ. Chúng tôi không đưa những tham khảo
chính xác cho những lá thư của Cha Albera. Bất cứ ai nghiên cứu đều có thể dễ
dàng tìm thấy chúng.

24.9 Page 239

▲back to top
Vùng Trung Đông | 239
các linh mc có mt rt đông để ân cn vi Btrên đáng kính chúng
ta”. Cha Rua có cơ hi thăm viếng vị Ủy viên Tông Tòa, Đức Tng
Giám mc Corbelli, vn nhn mnh cn phi cp thiết thành lp mt
trường nghSalêdiêng ti Alexandria. Rõ ràng Đức Cha đã thuyết
phc cha Rua, vì năm sau mong mun ca Đức Cha đã thành tu.
Cha Rua cũng đã cố gng gp gcác Cng Tác viên, nhưng không
my thành công; gn như không thể được trong mt thành phvi
nhng con đường không tên và nhng căn nhà không có s.
Thtư ngày 27 tháng Hai, cha Rua và hai người bn ca ngài lên
tàu đi Jaffa trên mt chuyến tàu bưu đin thuc vmt công ty Th
Nhĩ K; cha Rua tìm được mt góc yên tĩnh để giao dch thư t.
Không có cơ hi dâng Thánh Lngày 28, ngày họ đến Jaffa, nhưng
hvui sướng tt độ khi mt chiếc thuyn vi nhng người Salêdiêng
trên đó chèo vào, đưa hcùng hành lý theo, giúp htránh được mi
rc ri.
Ti thtrn cha Belloni đang sốt rut chờ đợi hti nơi ca dòng
Phanxicô. Đường dây đin báo gia Alexandria và Jaffa tm thi b
hư nên không thbáo cho ngài biết khi nào họ đến như cha Rua
mong mun.
Bê-lem và Giê-ru-sa-lem
Như li cha Albera nói, rt cc khi đã đặt chân lên đất Palestina,
và hết sc háo hc, để biến cuc hành trình ca htrthành mt
chuyến hành hương đích thc, nhng du khách ca chúng ta lp tc
tìm được mt nhà thờ để có thể đọc kinh Te Deum, đọc 1 Kinh Ly
Cha và mt Kinh Kính Mng để nhn được ơn đại xá dành cho khách
hành hương khi đến Đất Thánh. Họ được cng đoàn Phanxicô tiếp
đón nồng hu. Sau đó ba người - cha Rua, cha Belloni và cha Albera
- lên tàu la đi Giê-ru-sa-lem. Tâm trí cha Rua và cha Albera hoàn
toàn ước ao viếng thăm tt cnhng nơi được kể đến trong Kinh
Thánh, được công nhn hay thuc vngy thư; nhng nơi y được
nên thánh thin nhờ Chúa Giêsu, Đức Maria hoc các Tông đồ hin
din. Nhng nơi này bao gm ngôi nhà ca Simon người thda t
Jaffa, Joppe, nơi Tabitha được làm cho sng li, Ramlah, trước đây
là Arimathea, quê hương ca ông Giuse và Nicôđêmô, nhng người

24.10 Page 240

▲back to top
240 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đã mai táng Chúa Giêsu, thung lũng Sharon, được nên ni tiếng nh
Samson và ba trăm con cáo với ngn đuc đang cháy, v.v.
Ti nhà ga Giê-ru-sa-lem, mt nhóm người đông đúc gm linh
mc, tư giáo và thanh thiếu niên đã có mặt để chào đón người kế v
Don Bosco; chc lát hli lên đường đến Bêlem. Nhng người tr
htng các ngài, mt scưỡi nga hoc la, skhác chchy cùng
vi xe nga ca các ngài. Trên đường hghé vào giếng ca nhà đạo
sĩ và lăng mộ ca Rachel. Cách Bêlem khong mt dm, mt sthiếu
niên tvin mcôi xách đèn lồng đang chcác ngài. Nhng tiếng
reo mng vang lên, và càng lúc người càng trnên đông đúc đến
mc con đường phía trước đã hoàn toàn bnght, và cha Rua phi
xung xe nga và đi b. Cha Albera nói đó là cảnh tượng "hoàn toàn
ri lon. Cui cùng, gia mt điệp khúc hoan hô các ngài đến nhà
nguyn, nơi các linh mc và các tư giáo đã mc phm phc đang đợi
các ngài. Ban nhc chơi mt bn kèn lnh và cha Rua được dn đến
bàn thnơi đang đặt Mình Thánh Chúa, và gia nhng tia sáng nhp
nháy và khói hương nghi ngút, mi người ct cao Te Deum.
Cha Rua đã mệt nhoài, nhưng ngài đồng ý tiến vào hi trường để
nghe bài din văn chào đón và ngài đã đáp từ cách nng hu. T
đó, cgia đình mcôi tp trung trong mt phòng ăn. Theo li ca
cha Albera, vic này đã cho các thanh thiếu niên cơ hi trong sut
ba ăn săm soi “gương mt ttế, nhân tnhư người cha ca vb
trên đáng kính của chúng ta. Chc chn, cha Rua BTrên Cả đã bỏ
li đằng sau phong cách nghiêm trang ca vBTrên vi khnăng
nhn ra nhng vi phm lut lnhnht.
Thsáu ngày 1 tháng Ba, cha Rua đã tham dnguyn ngm vi
cng đoàn và sau đó cử hành Thánh L. Ngài rt vui khi thy ti vin
mcôi Bêlem ngày thsáu đầu tháng được dâng cho Thánh Tâm
Chúa Giêsu. Sau đó, ngài thăm cha Giám Hdòng Phanxicô, đon đi
đến hang đá Chúa Giáng Sinh. Ti đây lòng ngài tan nát khi thy:
gian gia ca Vương cung Thánh đường Thánh Helena cổ đã tr
thành đất nn diu hành cho binh lính ThNhĩ K, và ca đoàn đã
được đưa vào mt nhà thờ để sdng bi Chính Thng Hy Lp (được
Albera đặt tên cách thô llà "ly giáo" trong bc thư gi cho

25 Pages 241-250

▲back to top

25.1 Page 241

▲back to top
Vùng Trung Đông | 241
Belmonte). Trong hang động, phía trên bàn th, là mt ngôi sao bc
vi dòng ch: Hic de Virgine Maria Jesus Christus natus est. [Ở đây Chúa
Giêsu Kitô được Đức Trinh NMaria hsinh]. Ti đó cha Rua nm ph
phc cu nguyn mt lúc, nhưng ngài thy không có khnăng dâng
Lễ ở đó, vì bàn thờ được dành riêng cho Chính Thng giáo và người
Armenia. Cách đó mt thước mt máng cbng đá cm thch đánh
du nơi nhng mc đồng và Đạo sĩ thphượng Con Thiên Chúa(t
ca cha Albera). Có mt bàn thkhác dành cho các linh mc Công
giáo; ngày hôm sau cha Rua đã cử hành Thánh Lti đó. Trong khu
vc lân cn không thiếu nhng nơi nhn là có nhng mi liên hlch
s: hang động nơi đó Thánh Giuse đã mơ thy phi đưa Thánh Gia
sang Ai Cp; nơi chôn xác ca các Thánh Anh hài; ngôi mca Paula
và Eustochium, các môn đệ ca Thánh Giêrôm, v.v. Lòng sùng kính
ca cha Rua, người có mi quan tâm ni bt vi các thánh tích, đã
được thưởng công dư đầy do nghim được rt nhiu nơi thánh.
Ngày 2 tháng Ba, cha Rua đã dành nhiều gitrò chuyn vi các
anh em và các thiếu niên. Chúa nht mùng 3, cha Rua, cha Albera
và Hu tước Villeneuve-Trans được mi gp gHi nghthánh Vinh
Sơn, được tchc ti Bêlem thông qua sáng kiến ca cha Belloni.
Như cha Albera xác nhn, htìm thy cùng tinh thn đức ái, cùng
nhng li cu nguyn, cùng nhng mi quan tâm vvic giúp đỡ
các gia đình nghèo như trong các cuc hp tương tự ở châu Âu. Hu
tước ra vnhn được nhiu li tán dương. Khi vnhà, các ngài thy
tt cthanh thiếu niên đều đã chun bbước lên sân khu: họ đã tp
dượt mt vkch được cha Lemoyne son có ta đề "Patagonia". Cha
Albera viết: "Các din viên hu hết là các trem Rp, đã nhn được
tràng pháo tay nhit lit, xng đáng. Các em đã rt nlc hc kch
bn tiếng Ý, và các em din xut vi knăng đáng ngưỡng m.
Thhai ngày 4 đã được dành riêng để thăm viếng Giê-ru-sa-lem.
Cách thành phmt quãng ngn, nhng khách hành hương đi men
theo thung lũng "Gehenna", giờ đây không hơn mt hm cu đầy
nước ứ đọng. Cha Rua háo hc đi và phphc ti MThánh, nhưng
ngài cm thy có nghĩa vtrước hết phi đi trình din Đức Thượng
Phụ Latinh, Đức Tng Giám mc Piavi, người chvài năm trước đây

25.2 Page 242

▲back to top
242 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đã mun loi bngười Salêdiêng. Albera viết: "Dù rt đau đớn, ngài
tiếp cha Rua rt ttế. Ngài liên tc bày tnim hân hoan gp g
người Kế vDon Bosco và nhli tên các vbtrên Salêdiêng mà
ngài đã biết.” Rời văn phòng ca Đức Thượng Ph, cha Rua đi qua
văn phòng ca Đức Giám mc Phtá Apodia và vào chng vin ni
lin vi Tòa Thượng Ph. Tsân thượng, ngài lng lngm nhìn
khp thành ph, nhưng các chng sinh đến, mun hôn tay ngài và
nghe ngài nói vài li. Ở đây chúng ta có thtrích dn bc thư ca
cha Albera ngày 7 tháng Ba gi Cha Belmonte. "Cha Rua vui vẻ đồng
ý; vi sự đơn sơ và nng m, ngài thúc gic hnuôi dưỡng tinh thn
hc tp và cu nguyn để làm được điu tuyt vi trong vùng Truyn
giáo mà nhng người ly giáo và Tin Lành đang tích cực dn thân, và
thm chí cnhng người thuc Hi Tam Đim lúc đó đang quy tụ ở
Giê-ru-sa-lem, khi mang lòng hn thù đối vi Chúa Giêsu Kitô và Giáo
Hi Ngài, tnhng vùng đất xa xôi ca mình.” Như vy đấy! Vào
thi đim đó, Pháp đã cung cp mt loi bo hcho người Công
giáo Đông phương; do đó, cha Rua đã đến chào Lãnh sPháp. Ông
ta kính trng tiếp ngài, ri gii thiu gia đình ông. Ông tra rt
quan tâm đến công vic ca người Salêdiêng, coi vic người
Salêdiêng hin din là tht may mn cho bt kquc gia nào trên
thế gii, nhưng đặc bit là cho Palestine. Bui chiu được dành để
thăm viếng chính thc vlãnh sÝ. Nó tht rt dài.
Cui cùng cha Rua cũng được tdo thăm viếng MThánh, đồi
Canvê, nhà thThánh Helena nơi người ta tìm thy Thánh Giá” và
“rất nhiu nơi khác được các tín hu hết lòng sùng kính, tt cả đều
nm trong Vương cung Thánh đường MThánh” (lời ca cha Albera).
Nhưng tri đã vchiu và đến gicha Rua dùng ba ti vi nhng
tu sĩ Phanxicô, trước đó họ đã cho ngài phòng nghỉ để ngài có th
dâng Lti MThánh lúc bn gisáng. Điu đó có nghĩa là ngài s
chung phòng vi hai khách hành hương khác, nhưng vi ngài điu
đó chng my quan trng. Dù sao đi na, ngài không ngnhiu, vì
như cha Albera nói, ngài đi vào những phòng trưng bày trên lu, và
ở đó “dán mt nhìn vào MThánh, ngài cu nguyn lâu gisut
đêm.

25.3 Page 243

▲back to top
Vùng Trung Đông | 243
Sáng hôm sau, "rõ ràng xúc động" cha Rua dâng L, được cha
Albera và Marquys de Villeneuve phl. Sau đó cha Albera cũng
dâng l, trong khi cha Rua quỳ tạ ơn Thánh Ltrên sàn đá. Sau đó
khách hành hương lên đường dõi theo chân Chúa Giêsu. Đi theo một
đon Via Dolorosa, hdng li nhiu chng khác nhau trên Chng
Đàng Thánh Giá, ghé vào nhà thCác Ntu Sion, nơi hchiêm ngm
cng vòm Ecce Homo, sau đó tiến vphía Gethsemani. Tuy nhiên, h
không đi vào: thay vào đó, hleo lên Núi Ô-liu. Tu vin Cát Minh
xây ti đó “ta lc trên nơi Chúa Giêsu dy Kinh Ly Cha(Albera).
Ngoài ra còn có hang động Credo, được gi thế “ở đó các Tông đồ
đã quy tvà son Kinh Tin Kính trước khi mi người đi mt ngả”
(Albera). Các tu sĩ Cát Minh cung cp mt hướng dn viên đi đến tn
nhà thThăng Thiên, nơi hhôn tng đá "mà vn in du chân ca
Đấng Cu Chuc chúng ta" (Albera). Đúng như thế! Cha Rua cũng
viếng thăm Bethphage mà từ đây Chúa Giêsu ngm thành Giê-ru-sa-
lem và báo trước nó sbtàn phá; cũng vy nơi Chúa Giêsu bGiuđa
phn bi, hang động Hp Hi, và nơi chôn ct Đức Maria "nm trong
tay người ly giáo" như cha Albera ta thán.
Ba người có mt cm thc sùng kính liên lcao độ, điu này gii
thích ý nghĩa li cha Albera nhn xét vnhng cuc viếng thăm ban
chiu ca h. Ngài viết: Hgp nhiu người Anh, trong đó có vài
cha x, nhưng hxsging như khách du lch hơn và không h
biu lmt chút du hiu ca lòng đạo đức hay sùng kính. Đó là do
vic bãi bcác hình thc thphượng bên ngoài.” Điu đó tht tương
phn vi ba vkhách hành hương ca chúng ta, trên hết là chính cha
Rua, người gitinh thn cu nguyn trong sut nhng cuc viếng
thăm của h.
Ti Cremisan
Vli Bêlem, ngày 6 tháng Ba cha Rua dành trn ngày để viếng
thăm Cremisan. Mc dù cũng khá xa và đường sá ti t, ngài khăng
khăng đòi đi b. Cremisan có mt tt cnhng ai khao khát tr
thành người Salêdiêng, tư giáo hay sư huynh. Hy vng ca cha Rua
là nơi này strthành mt vườn ươm ơn gi thc s. Hôm đó
ngày hthc hành Dn mình Chết lành [Bona Mors] bng chng rng

25.4 Page 244

▲back to top
244 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cách sng Salêdiêng được đâm rtt đẹp trong nhng ngôi nhà
thuc gia đình Thánh Gia trước kia. Vic linh thao y được ni tiếp
bng mt bui dhi, vi các mc bng tiếng Latinh, tiếng Ý, tiếng
Pháp và tiếng Rp, và sau ba ăn ti có mt tác phm sân khu
bng tiếng Ý. Cha Albera bình lun: "Bn có lẽ đã nghĩ rng mình
đang Ý". Cha Rua hi xem vườn nho và hm rượu. Ngài tiếc rng
sn phm ca năm trước vn chưa được bán. Cha Albera cũng có li
than phin tương t: "Tiếp thrt khó khăn, nhưng tin bthiếu ht."
Tt chi viên đều có bui nói chuyn thiêng liêng vi cha Rua, và
ngay cnhóm người đời đều mun tâm svi ngài.
Ngày 9 tháng Ba năm anh em từ Beitgemal có mt Bêlem. H
đã dm mưa đi bộ tám tiếng để gp cha Rua, tin rng ngài scó rt
ít thi gian dành cho nhà ca h.327 Ngày 10 và 11 tháng Ba được
dành cho nhiu chuyến thăm viếng khác nhau. Chúng bao gm các
nhng người thuc Dòng Thánh Gioan Thiên Chúa, hmng lễ Đấng
Sáng lp ca hvào ngày 10; ngày 11, có chuyến thăm quan trng
ti Đức Thượng PhParvi mà cha Rua có nhiu vic bàn vi ngài liên
quan ti các nhà Palestine. Cha Albera, người có mt ti cuc hp
này, viết: Trong tình hung này, tôi đã có thnhn thy Đức Thượng
Phquý mến BTrên Cca chúng ta, và cũng như skhôn ngoan
và sc so ca cha Rua.328
Beitgemal
Chuyến thăm Beitgemal được sp xếp vào ngày 12 tháng Ba. Cha
Rua chưa kp ngi vào xe đi đến Giê-ru-sa-lem thì cha Albera, người
đi cùng ngài, đọc mt bài báo ttbáo Ý, Corriere, kvcha
Phanxicô Dalmazzo, Giám đốc Catanzaro, bám sát do mt trong các
chng sinh ca ngài. Cha Rua đã rất sc, và tgia Bêlem và Giê-ru-
sa-lem, ngài cxem đi xem li bn tin khng khiếp này, tthuyết
phc mình rng vết thương đó không chí mng, mc dù bun thay
327 Tại điểm này trong bản tường thuật của Cha Albera một cái tên xuất hiện ngoài
dự kiến: đó là một người Salêdiêng Pháp Athanase Prun (1862-1917): chính ông
là người lập trại trẻ mồ côi ở Nazareth dâng cho Chúa Giêsu Niên Thiếu. Ông được
phong phụ phó tế ngày hôm đó.
328 Thư ngày 19 tháng Ba, FdR 3003 E6.

25.5 Page 245

▲back to top
Vùng Trung Đông | 245
tht đúng là thế. Họ đi bằng tàu la tGiê-ru-sa-lem đến tn
Deyroban, từ đó đi đến trung tâm nông nghip Beitgemal. Theo
phong tc địa phương, nga và la được chun bsn ti nhà ga,
nhưng cha Rua thích đi bộ hơn bt ktri nóng và đường xa.
Khi các ngài tiến vào cng, mt bài thánh ca được ct lên, sau đó
là vài bài din văn chào đón. Cha Rua có ththy nhng thiếu niên
rt háo hc và thm chí các giáo viên ca chúng còn háo hc hơn khi
chờ đợi ngài. Ngài rt ngưỡng mvườn hoa khi tiến bước vào nhà.
Đây là mt loi lâu đài ln cao chót vót trên mt ngn đồi. Nhng
người trchen ln quanh ngài, háo hc hóng tng li ca ngài, trong
khi mt sngười ngi trên lưng nga làm chúng đứng thng hý vang
lên quanh ngài khiến bu khí tưng bng tăng cao. Chuyến thăm
viếng nhà y được bt đầu bng vic hát Te Deum. Sau đó cha Rua
được dn đi vòng quanh các khu vc khác nhau, ngài tra rt hài
lòng. Hu như tt cthc ăn cho ba ti đều được trng ti nhà, nh
vào lao động vt vtrên đồng rung, và được chun bbi nhng
người Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu làm vic trong nhà bếp và
phòng git. Có mt sngc nhiên dành cho cha Rua: khi ngài nhc
np ra khi lin súp, mt con chim bcâu trng bay ra như du ca
schào đón! Trong nhng món khác, ngài được mi món tht heo
rng do người chăn cu trên bt động sn giết. Ba ăn được tiếp ni
bi nhiu bài phát biu và mt bui hòa nhc bt tn ca mt nhc
sĩ thuc làng đó mà ging nói kèn kt không làm vui tai người Ý lm.
Sau đó cha Rua đã được dn đi xem các chung nga, và các nét đặc
trưng ca nhà đó, tt cả đều làm ngài thích thú. Ngày 13 tháng Ba
là dp lhi. Ngày đó bt đầu vi vic hip thông chung; lúc mười
gicó Thánh Lhát Bình ca, sau đó là bui làm phép hang đá L
Đức sân chơi. Bui chiu, tt chi viên gp riêng cha Rua để trao
đổi thân tình. Nói chung vic tiếp đón dành cho cha Rua trong cng
đoàn nông trang khiêm nhường này tht tt đẹp.
Ti Nadaret
Ngi trên mt con la và vây quanh bi các thiếu niên, cui cùng
ngày 14 tháng Ba cha Rua cũng chào giã biệt Beitgemal; ngài thc
shy vng thy trung tâm này được phn vinh, vì nó hin đang tri

25.6 Page 246

▲back to top
246 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
qua mt cuc khng hong tài chính nghiêm trng. Đim đến ca
ngài là Nadaret; như chúng ta biết, cha Belloni đã mua một địa đim
cho mt vin mcôi trong tương lai ging như vin Bêlem. Chng
đầu tiên trong chuyến đi ca cha Rua và nhng người đồng hành
ca ngài là bng tàu la tDeyroban đến cng Haifa, sau đó đi
thuyn đến Jaffa từ đó các ngài sẽ đến Nadaret bng xe nga. Bin
lng, và cuc hi hành kéo dài không quá sáu gi, được yên bình.
Ti Jaffa, nhng tu sĩ Cát Minh chào đón các ngài dù đã trvà lúc
by gisáng hôm sau các ngài đã trên đường đến Nadaret.
Cui cùng các ngài đã đến nơi và sẽ ở vi các tu sĩ Phanxicô. Ngay
khi ba sáng kết thúc, nhng người hành hương khi hành kính
viếng Santa Casa, ngôi nhà ca Đức Maria. Cha Rua thành kính ph
phc trước bàn thờ ở trên có ghi dòng ch: Verbum caro hic factum
est. [Ở đây Ngôi Li trthành người phàm]. Theo cha Albera mô tli:
hcó ththy du vết nn móng ngôi nhà mà các Thiên thn di di
đến Loreto, chcho thy kích thước ca nó, hang động được đục đẽo
ttng đá mà ngôi nhà được xây bên trên và mt hc khác mà h
nói Đức Maria dùng làm nhà bếp.329 Cha Rua thích dành mt chút
thi gian ở đó để suy nim tường tn ti nhng nơi thánh vì shin
din ca Chúa Giêsu và Đức Maria, nhưng hphi leo lên ngn đồi
để xem xét địa đim dự định xây nhng tòa nhà mi và để quyết
định vic sdng chúng trong tương lai. Mt cơ sTin Lành thành
lp gn đó đã thúc đẩy ngài. Trên đường đi xung, hghé vào gp
chshu mnh đất. Ông mi hung nước và cho hchngi,
trong khi, trước sngc nhiên ca h, các thành viên trong gia đình
ông ngi trên mt tm thm tri trên sàn nhà.
Ngày 16 tháng Ba, cha Rua vui sướng dâng llúc 5 gisáng trong
đền Đức M. Ging như trước, cha Albera dâng lsau ngài trong khi
cha Rua quỳ tạ llâu givà st sng trên sàn đá. Hai khách hành
hương ca chúng ta đã cgng hết sc để không bsót bt kỳ địa
đim đáng nhnào Nadaret: đài phun nước ca Đức Maria, nhà
nguyn nơi trước đây là xưởng ca Thánh Giuse, nơi đây các ngài
đọc được nhng t: Hic Jesus subditus erat illis [ở đây Đức Giêsu tuân
329 FdR 3003 E9-10.

25.7 Page 247

▲back to top
Vùng Trung Đông | 247
phc cha mNgười] và cMensa Christi, có nghĩa là "một tng đá
khng l, nơi hnói Chúa Giêsu ăn ung vi các môn đệ ca mình".
Vic chúng ta có nhng li gii thích khác nhau này nhờ ở cha Albera
không hngý rng ngài tin vào tt cnhng truyn thng đạo đức
địa phương này.
Cha Rua cũng viếng thăm hi đường nơi Chúa Giêsu mcun sách
và gii thích nhng li: Ngài đã sai tôi đi rao ging Tin mng cho
người nghèo khó và cha lành cõi lòng tan v.Ngài cũng được ch
cho thy đỉnh đồi nơi người Do Thái kéo Chúa Giêsu và da đẩy
Người xung. Từ đó hcó ththy Núi Tabor nhưng tiếc không th
đến đó. Sau ba ăn nhvi các tu sĩ Phanxicô (đang là mùa Chay)
Cha Rua và hai bn đồng hành ca ngài lên đường đi Haifa và Núi
Cát Minh bng xe nga. Ti đan vin, các tu sĩ Cát Minh nng nhit
chào đón h; sau gikinh phng vlà mt ba ăn thnh son đã
được dn sn. Cha Rua tchi, nhc đến lut gichay, nhưng Vin
trưởng nói do năng quyn ca Đức Thượng PhGiê-ru-sa-lem ban,
tôi chun chước cho cha; nghe vy, cha Rua ưng thun.
TrvBêlem
Trong khi đó, những du khách đã mua vé đi thuyn để đưa h
đến Jaffa. Nó phi đến Haifa ngày hôm sau, 17 tháng Ba, lúc ba gi
sáng. Khong mt girưỡi, mt thy gi hai linh mc để dâng l;
sau khi đim tâm nhanh gn, ba người lên đường đón thuyn. Tuy
nhiên, bin động mnh và nhìn cnh các hành khách tBeirut lên
btrông bdng rõ ràng là bsay sóng đã khiến cha Albera đưa ra
mt quyết định mà sau này ngài schp nhn chu hoàn toàn trách
nhim bng văn bn, và ngài có lý do để hi hn vic này. Động cơ
để ngài đưa ra quyết định này là theo ý kiến ca ngài, Btrên Tng
quyn ca mt Tu hi không nên liu lĩnh trong nhng điu kin
như vy, và rng các hi viên scó quyn chtrích hnếu tai nn
xy ra.Ngài tìm cách thuyết phc cha Rua vi mt chút khó khăn
nhưng chsau khi thuyn trưởng thông báo vi ngài rng có lông
ta buc phi đi Port-Said, vic này skhiến cho BTrên Ckhông th
đến được Bêlem như dtính để mng lThánh Giuse. Vé ca họ đã
được hoàn tin.

25.8 Page 248

▲back to top
248 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Cui cùng, cba li mt ln na trên đường đi đến Jaffa, ln này
bng xe nga bn bánh, vi người đánh xe đáng tin cy mà hóa ra
là người Đức. Hkhông biết rng họ đang lao vào mt cuc phiêu
lưu hoàn toàn bt ng. Có mt skinh nghim thú vtrên đường đi,
như khi họ đi qua mt khu ngăn np ca kiu dân Do Thái; nơi
đây cha Rua viếng thăm hi đường, hoc qua khu định cư người
Bedouins đẹp như tranh vvi lu và động vt ca h. Tuy nhiên,
nhng nơi khác thì kém dchu hơn.
Mi chuyn bt đầu ti tvào ban đêm. Sau chín gikhông th
đi xa hơn na: người đánh xe không ththy mình đang đi đâu, và
có nguy cơ bngười Bedouins tn công như cha Albera sgii thích
sau. Người đánh xe dng li ti mt ngôi làng có nhng túp lu thô
sơ bng bùn. Trưởng làng rt vui khi chào đón h, nhưng các du
khách không mun ăn ti vi nhng khán givây quanh hoc ng
trong mt túp lu vi thm sàn làm giường. Hcm ơn ông ta nhưng
tchi li mi. Hdùng ba gm các loi - mt qutrng, mt ít
cá mòi và mt ít rượu - nhưng hngtrong xe nga trong khi người
đánh xe nm ngtrên đất. Mt người Thstrông chng. Tht
không may mt cơn gió lnh thi vào mt trước trng không ca xe
nga. Khong hai gisáng ngày 18 tháng Ba, chân họ đau do không
khí m ướt và vtrí cht chi, các du khách cm thy họ đã lãnh đủ.
Cha Rua đã cgng che chn bn thân khi blnh bng cách trùm
chiếc áo choàng lên đầu, nhưng chân ngài cng đờ. Ngài đã vài ln
cgng thuyết phc người đánh xe tiếp tc lên đường, nhưng ông
ta givkhông hiu. Cui cùng, khong ba gi, nhng con nga
được đóng yên cương và ra đi. Cha Albera viết cho cha Belmonte:
“Tôi có thể bo đảm vi cha rng làm du Thánh Giá mi khi người
đánh xe khi hành không chxem ra thích hp mà thôi, nhưng t
đáy lòng còn để phó thác bn thân cho Thiên thn HThna.”
Chng bao lâu chúng tôi nhn ra ti sao trên địa hình không bng
phng này, người đánh xe đã rt min cưỡng phi khi hành trước
bình minh. Hnín thmi khi hbăng qua mt con mương, và khi
chiếc xe nga nghiêng sang mt bên hsnó sblt. Vic này gn
như đã xy ra khi mt trong nhng bánh xe đột nhiên đụng phi
mt cành cây nm khut trên đường, và chcó phn ng mau lca

25.9 Page 249

▲back to top
Vùng Trung Đông | 249
người đánh xe mi tránh bị đổ sp khi ông ta trượt ti ngay mép ghế
để làm đối trng vi chiếc xe nga. Khi họ đến gn mt cây cu
không được che chn phía trên mt thác nước, hkinh hãi. Cha Rua
van xin người đánh xe xung xe và dt dây cương dn nhng con
nga băng qua, nhưng không hbiến sc, ông ta ghì cương nga li
vi nhau, qut roi thúc chúng vphía trước chy gn nhau, trong khi
hành khách nín thvà kêu cu Đức MPhù Hcác Giáo Hu khi h
lén liếc nhìn vc thm bên dưới, nơi dòng nước chy xiết đổ xung
m m. Đây dường như là khonh khc thích hp để nhc li nhng
gì cha Albera viết trong bc thư gi cha Belmonte: “Cha Rua đã
không để cho nhng dp này trôi qua mà không nói vi nhng người
bn đồng hành ca mình: Nhng sthoái lui này so vi nhng vt
vca nhng nhà truyn giáo ca chúng ta có đáng là gì! Ngài nói
vi hrng Chúa đã mang họ đến đó để cho hcó mt ý nim nào
đó vnhng nguy him mà hphi đối mt trên hành trình ca h.
BTrên Cả luôn chú ý đến nhng nhà truyn giáo ca mình trong
nhng khu rng Amazon và xích đạo.
Cui cùng, tri li sáng. Hai linh mc đã đọc kinh sáng; gih
đọc thn v. Khong 9 gi, phá tan sim lng thông thường ca
mình, người đánh xe chra ở đằng xa tháp chuông nhà thờ ở Jaffa.
Đến mười gi, họ ở trong khu hành hương ca thtrn.
Cuc hành trình trvBêlem đạt tiêu chun hơn: tàu la tJaffa
đến Giê-ru-sa-lem; nghngn ti Deyroban nơi các ngài được các hi
viên, các ntu và gii trẻ chào đón tới Beitgemal (ta thi ai đã nói
vi h...); ti Giê-ru-sa-lem bn hu thân quen ca cha Rua đem xe
đến chngài ti vin mcôi Bêlem. Lúc đó là sáu girưỡi ti và
rt cc cba người đều đã đến nơi.
Ngày 19 tháng Ba, lThánh Giuse, được tôn kính đặc bit ở Đất
Thánh, slà mt hi kết phù hp cho chuyến hành hương ca cha
Rua đến quê hương ca Chúa Giêsu. Ngài đã dâng ltrng ti nhà
nguyn ca vin mcôi, và sau ba ăn, ngài nhn li khn ca vài
người và trao tu phc cho nhiu tp sinh. Lnghi kết thúc bng gi
Chu Thánh Th.
Gn đó, trong Nguyn xá dành cho các thiếu ndo các Ntu

25.10 Page 250

▲back to top
250 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Salêdiêng điu hành, có mt stiên liu quan trng: mt ntu tr
tBêlem sẽ được trao tu phc. Trước kia chưa hchành mt s
kin như thế. Cha Albera viết: "các thiếu nvà gia đình ca hnhit
tình không thtin được." Sau bui l, cha Rua nói chuyn bng tiếng
Ý. Mc dù thính gitrhiu rt ít, hlng nghe "trong thinh lng
cu nguyn" như có người bình lun.
Vì đây là buổi ti cui cùng ca cha Rua quê hương ca Chúa
Giêsu, ngài nm ly cơ hi để khuyên bo và khích lệ đôi li cui
cùng và đã chm vào trái tim ca tt cnhng ai lng nghe. Khi ban
phép lành cho các hi viên và nhng thiếu niên, thì "gn như mi
người đều rơi nước mt", khi ngài chun bn đường vào lúc sáu
girưỡi sáng hôm sau (Albera).
Trvchâu Âu
Ngày 20 tháng Ba, ba khách hành hương xung tàu ti Jaffa: đó
là con tàu Sindh, đi ti Marseilles qua Port Said và Alexandria, nhưng
ba người sri tàu ti Port Said và li xung con tàu này ti
Alexandria sau khi băng qua Ai Cp tnam đến bc bng tàu la.
Trên đường đi, ny sinh nhng tình bng hu mi. Mt bác sĩ người
Pháp gc Ba Lan vn đã gp Hu tước de Villeneuve trong mt nhà
tĩnh tâm ca Dòng Tên Marseilles, rt vui mng nhường cabin ca
mình cho cha Rua ngay sau khi ông nghe biết ngài là Btrên Tng
quyn dòng Salêdiêng. Vì vy BTrên Cthy mình trong mt nhà
nguyn thc snhvi nhng bc tường phủ đầy nhng hình chm
khc tôn giáo. Ngài đã chành Thánh Lễ ở đó vi vc sĩ giúp lễ.
Mt Quý ông Descamps, mt thương gia giàu có tLille, vi kiến
thc đáng kvPalestine và vphương Đông nói chung, li trnên
mt Cng Tác viên Salêdiêng. Trong cuc trò chuyn vi Hu tước
de Villeneuve, ông ta nhn ra rng chai người đều là hc sinh ti
trường đại hc Rollins, Paris. Để làm hài lòng ba khách hành
hương, ông ta cũng ri tàu ti Port Said để cùng họ đi tàu la đến
Alexandria.
Điểm dng Cairo không thbqua. Ngày 22, nhóm đã ở vi
các người cha dòng Tên, và cha Rua đã có cơ hi đến thăm các Cng
Tác viên địa phương. Có mt tha thun chung gia hrng cn có

26 Pages 251-260

▲back to top

26.1 Page 251

▲back to top
Vùng Trung Đông | 251
mt trường kthut Salêdiêng Cairo, nhưng không ging các Cng
Tác viên Alexandria, hsphi đợi cho đến sau nhim kca cha
Rua thì ước mun ca hmi được thành tu. Cha Rua đã chấp nhn
li đề nghca cha Qun lý Dòng Tên, vn là điu bt thường vi
ngài, để thc hin mt chuyến đi bán du lch đến Kim TTháp, mc
dù phi tha nhn rng nó bao gm cmt chuyến viếng thăm
Matarieh chng v, nơi mà theo truyn thng địa phương, Thánh
Gia đã sinh sng sau khi chy trn khi vthm sát ca vua Hêrôđê.
Hbăng qua sông Nile, nơi gi nhtrMôsê nm trong gidưới
con mt canh chng ca chgái mình; hrt kinh ngc trước sự đồ
sca các Kim TTháp. Hchbmt vui vì nhiu người rp yêu
cu không thích đáng để làm hướng dn viên cho hhoc xin h
cưỡi lc đà, hoc thm chí là mun nhn được khon trtin cho các
dch vmà bn hkhông thc hin. Thm chí cha Qun lý Dòng Tên
còn phi dùng roi ca người đánh xe để đe da mt người đàn ông
cc khung d.
Ti Matarieh, trước hết htìm cái cây "mà Thánh Gia đã ngi ngh
dưới đó." Cha Albera thích thú ghi nhn li rng: “đối vi người Hi
giáo, đấy cũng là mt thánh tích." Sau đó, họ đi đến ung nước
giếng nơi Thánh Gia gii khát. Sau mt đường vòng ngn qua
Heliopolis, người đánh xe chhọ đến khu vc cca thtrn, đến
"ngôi nhà nơi người ta cho rng Thánh Gia đã sng trong sut thi
gian lưu đày Ai Cp". Khnăng phê bình ca họ được trc nghim!
Tuy nhiên, như cha Albera viết: Truyn thng cho rng đây thc s
là ngôi nhà nơi Thánh Giuse và Đức Maria Rt Thánh sng không
phi là không có nn tng. Ngài tiếc nui nói thêm: "Ginó thuc
vGiáo hi Copts."
Sau Thánh Lsáng hôm sau, Bề trên Dòng Tên đi cùng với cha
Rua đến ga xe la Cairo. Gia ngày, nhóm đã ở trong cơ sở đường
bca Dòng Tên Alexandria, nơi ba khách hành hương đã ở li vài
tun trước; ngày 24 mt ln na các ngài nhp đoàn vi nhiu hành
khách lên tàu Sindh, nó sẽ đưa htrc tiếp đến Marseilles.
Bác sĩ bị bong gân mt cá chân khá nng: ông không thể đi được,
và cn phi giơ chân lên. Cha Rua quan tâm rng ông nên dùng

26.2 Page 252

▲back to top
252 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cabin ca mình đúng vào lúc ông bác sĩ thực scn nó; nhưng ông
bác sĩ gt phăng đi. Sut chuyến đi, mi sáng ông lê bước đến d
Thánh Ldo cha Rua chành.
Vào giờ ăn, năm hay sáu linh mc trên tàu ngi cùng bàn trong
phòng ăn, cùng cu nguyn và tho lun vcác vn đề tôn giáo.
Nhưng tt nhiên lúc này vn là Mùa Chay, và cha Rua đã cẩn thn
không quên nó. Ngài gichay trong sut chuyến đi. Cha Albera bình
lun: Vi mt skiên trì vn không phi ai cũng can đảm duy trì,
cha Rua ssp xếp sao cho mt món ăn slà ba ăn nhcho ngài
vào gia ngày và mt món khác cho ba ăn ti. Điu này có nghĩa
là đôi khi ngài chỉ ăn vài trái ô liu và mt trái lê, vì tt cmón ăn đều
có chất béo.”330 Ngài không hcó lúc min chun vic áp dng
nghiêm ngt lut chay tnh như được nhng người gii nố đề ngh.
Ngài luôn đòi hi bn thân.
Thi tiết có lúc thay đổi, và bin ni sóng skhiến con tàu gim
tc độ. Cha Albera viết, vic này nh hưởng mnh đến mt sdu
khách đến ni không nhìn thy hcho đến khi con tàu đến
Marseilles. Điu đó không đúng với cha Rua, có lnhvào độ
nghiêm ngt trong chế độ ăn ung ca ngài. Do thi tiết thay đổi,
thuyn trưởng đã chn không đi qua eo bin Bonifacio. Thay vào đó,
ông đi quanh Corsica, như vy là thêm mười gina vào chương
trình dkiến. Cui cùng, khong ba gichiu ngày 29 tháng Ba, tàu
Sindh cp bến Marseilles. Nhng người Salêdiêng ra gp cha Rua rt
ngc nhiên: cúi chào theo phong tc cxưa ca khách hành hương
đến Đất Thánh, ngài đã mc mt brâu!
Chuyến hành hương này đã cho cha Rua cơ hi sng li cuc đời
ca Thánh Gia là Chúa Giêsu, Đức Maria và Thánh Giuse, để ngài
thăng tiến. Nó cũng liên kết cht chgia hi dòng Salêdiêng và các
cơ skhác nhau ca cha Belloni Palestine, và đồng thi nó mang
li cho ngài nhng tri nghim cá nhân hu ích vngười dân Trung
Đông mà trước đây ngài không có kiến thc vh. Ngài vli Torino
trthành mt con người khác, nhưng không phi trước khi thc hin
330 FdR 3004 A10.

26.3 Page 253

▲back to top
Vùng Trung Đông | 253
mt schuyến viếng thăm ngn min nam nước Pháp. Bng mi
giá ngài phi trli vì Tun Thánh, và vì phi chun bngay bui
hi tquy mô các Cng Tác viên Salêdiêng dtính din ra ti
Bologna vào tháng Tư.

26.4 Page 254

▲back to top
254 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
19
Đại Hội Salêdiêng
ở Bologna
Tchc Cng Tác viên Salêdiêng
Mc tiêu ca Don Bosco để có nhng người Salêdiêng ngoi trú
cui cùng đã đạt được vào năm 1876 khi ngài thành lp Hi đạo đức
Cng Tác viên Salêdiêng, vi nhng quy chế riêng. Sau đó các thành
viên đã tăng số ở Pháp, Tây Ban Nha và nht là Ý. Cuc hành trình
tháng By năm 1894 đưa ngài đến Thy Sĩ, Alsace-Lorraine và B,
cha Rua khám phá ra Don Bosco được nhiu người hâm mnhit
thành các dinh thThy Sĩ Tessin (Lugano) và Argovie (Muri),
Alsace (Obernai, Andlau, Sainte-Marie-aux Mines), Lorraine (Metz),
B(Liège, Hechtel, Brussels) và xa tn Maestricht, Hà Lan.331
Ta cn mt tchc chính thc và cm hng nào đó cho sngười
đông đảo này mà theo ý Don Bosco hto thành mt kiu dòng ba.
Mc dù lý do thiết lp hi này thường bhiu lm, Don Bosco đã làm
sáng tỏ điu này khi trò chuyn vi cha Lemoyne ngày 19 tháng Hai
năm 1884: “Cộng Tác viên không phi là nhm phc vngười
Salêdiêng, mà là nhm phc vGiáo Hi, các giám mc và giáo sĩ
dưới shướng dn ca người Salêdiêng. Giúp người Salêdiêng có
nghĩa là tham gia vào mt trong nhng hot động ca Giáo hi Công
giáo.”332 Cha Rua có ththy rng điu này đòi phi dn thân thc
svi các giáo phn, vì vy, ngày 12 và 13 tháng Chín năm 1893,
ngài triu tp Đại hi đầu tiên dành cho nhng người qung bá Cng
331 «Une visite de Don Rua à nos Coopérateurs de la Suisse, de l'Alsace-Lorraine,
de la Belgique et de la Hollande», Bulletin salésien, tháng Chin, 1894, trang 143-
145.
332 Bản gốc trong sổ tay của Cha Fr Lemoyne, Ricordi di gabinetto, trang 58. Xem
MB XVII, 25.

26.5 Page 255

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 255
Tác viên thuc giáo phn Ý được tchc nơi chôn ct Don Bosco
ti Valsalice. Hai mươi sáu giáo phn đã hưởng ng li mi. Ngay t
khóa hp khai mc, cha Rua đã bỏ công sc chra rng, bao lâu liên
quan đến phm trt, Don Bosco mun là toàn bnhng người th
ca Giáo hi phc vcác giám mc và do đó phc vvị Đại din
Chúa Giêsu Kitô.”333 Bng chng cui cùng vsthành công ca Đại
hi đến dưới hình thc mt lá thư cm ơn tp th, như cha Rua đã
thông tri mt vài ngày sau.334
Bước tiến bhơn na được thc hin vào năm 1894 khi cha Rua
đưa ra hướng dn cho tt cnhng người có trách nhim trong Hip
hi đạo đức y. Ngài đặt cho nó ta đề “Cm nang lý thuyết và thc
hành dành cho nhng người điu hành Hip hi đạo đức Cng Tác
viên Salêdiêng.”335 Phn đầu tiên xác định các vai trò sau đây: thp
trưởng, là người chu trách nhim mt nhóm mười Cng Tác viên;
điều phi viên giáo phn (mt linh mc); phó điu phi viên mt
thtrn ln; y ban Salêdiêng; tiu ban cho nCng Tác viên; và
cui cùng là 'zelatori' hoc nhng người thtích cc. Phn thhai,
dành toàn bcho 'các công cuc nhit tâm', cha đựng mt syếu
tthiết yếu ca linh đạo tông đồ: cu nguyn và hot động, dy d
đức tin (mi Cng Tác viên phi là mt giáo lý viên), cơn gi
(trong gia đình và hc đường), báo chí (phân phát sách tt cho dân
chúng, ti các lp giáo lý, trong các Nguyn xá, các xưởng th
bnh vin) trem túng thiếu (giúp đỡ cho nhng nơi các em được
chăm sóc và htrcông vic ca người Salêdiêng), và cui cùng là
tài chính và cn khôn ngoan sdng tin ca.336
Chun bị Đại hi Bologna
Phi nói rng sthành công ca Đại hi ti Valsalice đối vi các
điều phi viên giáo phn đã gieo mm ý tưởng trong tâm trí Đức
333 Bulletin salésien, năm 1893, trang 212.
334 «La ringraziamo...», FdR 3995 B9.
335 Manuale teorico-pratico ad uso dei decurioni e direttori della Pia associazione dei
Cooperatori Salesiani, Torino, Tipografia Salesiana, năm 1894.
336 Phân tích của M. Wirth, Don Bosco et la Famille salésienne, Paris, năm 2002, trang
415-416.

26.6 Page 256

▲back to top
256 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Hng y Đaminh Svampa, Tng Giám mc Bologna. Ngài rt ngưỡng
mDon Bosco và mong mun có nhng người Salêdiêng trong giáo
phn ca mình, và đã là khách mi ti Nguyện xá trong Đại hi
Thánh Thti Torino tháng Chín năm 1894. Ngài vạch ra mt skin
trên quy mô ln, không chcho nhng người có vai trò lãnh đạo,
nhưng mrng cho tt ccác Cng Tác viên Ý và xa hơn na. Ý
tưởng này lp tc lôi cun cha Rua; Tháng Mười Mt ngài đề xut
vi Đức Hng y rng thành phBologna ca ngài phi là nơi được
chn cho Đại hi Salêdiêng ln lao này. Đức Hng y rt vui mng
chp nhn; hơn thế na, ngài nht định chính ngài chu trách nhim
vic này. Nó kêu gi công khai ti đa. Vào thi đim này, mt người
Salêdiêng khác xut hin: Cha Têphanô Trione (1856-1935), mt nhà
hùng bin và mt nhà tchc gii.337 Ngày 26 tháng Mười Mt, vi
khán gigm hàng giáo sĩ ni tiếng, gii quý tc, mnh ph, th
thuyn, dân thườngtheo Tng Thư Đại hi, cha Trione đã có bài
nói chuyn về “Don Bosco và gii trca thế k19”. Tận dng li
đim là cta đồng tình và ttin vào shtrca Đức Tng Giám
mc, ngài đã đề xut mt cuc hp ti Bologna vào mùa xuân năm
1895 cho các Cng Tác viên Salêdiêng, “những người qung bá và
htrcông cuc ca Don Bosco.
Vic chun btiến nhanh như chp. Ban sáng sau bui nói chuyn,
ngày 27 tháng Mười Mt, Đức Tng Giám mc đã giúp cha Trione
sp xếp mt y ban tchc. Ti hôm đó, tt cnhng người được
chn đều có mt ti mt cuc hp trong nơi ca Đức Tng Giám
Mc. Trước shin din ca Đức Tng Giám mc, cha Trione gii
thích mc đích ca cuc hp: để qung bá Đại hi Cng Tác viên
Salêdiêng đầu tiên, sẽ được tchc ti Bologna ngày 23, 24 và 25
tháng Tư năm sau. Mc đích ca nó là phbiến rng rãi công cuc
hiu quvà hp thi mà nhng cơ sca Don Bosco thc hin, vn
cung cp nn giáo dc tt cho gii trthông qua các Nguyn xá
Chúa Nht, lưu xá, trường cao đẳng, các trường nghvăn hóa,
337 On the Bologna Congress, Atti del primo Congresso internazionale dei Cooperatori
Salesiani tenutosi a Bologna ai 23, 24 e 25 aprile 1895, Torino, Tipografia Salesiana,
năm 1895, 256 p., trích ở đây như là ‘Công báo'; và bản mô tả chi tiết trong E.
Ceria, Annali II, trang 409-444.

26.7 Page 257

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 257
cng vi vic chăm sóc người nhp cư Ý vào Nam M, và các vic
truyn giáo ti châu Á, châu Phi và nhng người bn địa châu M.
Mt Đại hi như vy skhuyến khích và kích thích các Cng Tác viên
Salêdiêng các sáng kiến và shin din ca hgia chúng ta ging
như mt Dòng Ba ca Don Bosco, nhng người chmong ước sng
theo tinh thn và tiếp tc công cuc ca ngài.”338
Ti hôm đó, y ban được thành lp vi các trách nhim được ch
định, có Đức Giám mc Nicola Zoccoli, giám mc Sebaste và vTng
Đại din ca Đức Tng Giám mc làm chtch. Hchính thc yêu
cu cha Rua nên chp nhn dán này, khi thông tri cho ngài biết
rng Đức Hng y Svampa slà chtch danh dca Đại hi nói trên.
Cha Rua trli vchtch: “Đức Cha có thtưởng tượng vic con
được phê chun mt dán tuyt vi như thế khiến con vui sướng
biết bao. Khi thi đim đến con hoàn toàn sn sàng cung cp cho d
án mi squng bá và htrtrong khnăng gia các Cng Tác viên
tt ca chúng con. Nếu, theo thtc chính đáng, dường như là thích
hp cho người đứng đầu nhng người Salêdiêng con phi đảm nhn
chc chtch thc sca Đại hi, thì con schp nhn li mi ttế
ca Đức Cha, khi cy nhvào shtrca y ban và thin chí ca
các Cng Tác viên stham gia, mc dù không phi không lo lng.”339
Cha Rua đầy lòng ngưỡng mvà biết ơn khi nhìn thy công vic
chi tiết đã được chun bcho hi ngh. Các thành viên y ban lp ra
sáu y ban: 1) Để xác định và điu chnh mt hi trường phù hp,
2) Để gom góp quĩ và có được giảm giá vé tàu, 3) Để tìm chỗ ở cho
người tham gia, 4) Để sp xếp vic qung bá, 5) Để xem xét các ch
đề và din gi6) Để chun bphng v. Chương trình tng quát
được vch ra gm bn lĩnh vc: giáo dc và dy d, truyn giáo
Salêdiêng, các n phm, tchc Cng Tác viên.
Vic gi lên squan tâm ca hàng Giáo phm trong dán này là
điu cn thiết. Vào tháng Giêng năm 1895, chtch y ban đã gi
hai thư luân lưu cho tt ccác Giám mc Ý, mt là để thông báo
338 Atti, trang 4.
339 Atti, trang 8.

26.8 Page 258

▲back to top
258 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chính thc cho các ngài về Đại hi và mi quý Đức Cha tham d, hai
đề nghcác ngài chỉ định cá nhân nào đó liên lc vi y ban và
xem xét vic phân phi sau cùng các thư luân lưu và thư mi.
Ngay lp tc có mt hi đáp tcp cao. Đức Hng y và các Giám
mc rt vui mng trước vin cnh ca mt Đại hi có thkhôi phc
li sc sng nào đó cho Giáo hi và xã hi. Để đạt được quy mô rng
ln, lá thư mc vMùa Chay ca Đức Hng y Svampa đã thông báo
về Đại hi. Hai n phm 'vn đề duy nht' vi các bài viết và hình
minh ha thích hp được y ban ca Đại hi phát hành dành cho
báo chí". Các Tp san Salêdiêng khác nhau cũng lo phần ca mình; vì
vy thông tin lan ra vượt khi biên gii nước Ý. Khi chtch ca y
ban được bo đảm vstham gia ca các Cng Tác viên tít nht
by quc gia châu Âu, ngài đã không do dự khi nói vnó như mt
Đại hi quc tế. Vic các Cng Tác viên Salêdiêng quy tli đã biến
thành mt skin náo động cho thành phBologna.
Đại hi
Cha Rua đến Bologna bng tàu ha chiu ngày 21 tháng Tư cùng
vi cha Philip Rinaldi, Giám tnh Tây Ban Nha. Nhiu thành viên
trong y ban đã ở đó để gp ngài. Cùng vi Đức Hng y Svampa,
ngài đã có cơ hi chiêm ngưỡng hi trường tráng lệ được dng lên
trong nhà ththeo nghthut baroque được gi là 'La Santa' (có
nghĩa là Catarina de Vigri). Mt màn trướng khng ltreo trên ca
đoàn: phn trung tâm là mt bc tượng bán thân ca Đức Lê-ô XIII;
có mt cái bc hai bc: mt bc cho vchtch danh d, bc kia cho
vchtch thc s. hai bên đối din ca ca đoàn là hai tượng bán
thân: mt của Đức Pi-ô IX, tượng kia là ca Don Bosco.340
Lkhai mc din ra vào sáng ngày 23 tháng Tư ti nhà thSan
Domenico. Đúng 8 gi, dân chúng hin din đông đảo, mt đám
rước dài bt đầu tiến bước tphòng thánh: nhng người giúp l,
giáo sĩ, linh mc giáo xứ, kinh sĩ, cha Rua, hai mươi mt Giám mc
và Tng Giám mc trong cappa magna vi mũ gy giám mc, các
Đức Hng y ca Ravenna, Ferrara và Milan, và cui cùng Đức Hng
340 Hình hội trường ở cuối chương Atti

26.9 Page 259

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 259
y Svampa, người schành lễ đại triu vChúa Thánh Thn. Âm
nhc ca Palestrina là một nét tô điểm thích hp cho mt nghi l
lng ly như vy.
Lúc kết thúc Thánh L, nhng người tham gia Đại hi, mi người
có mt ththành viên cá nhân, di chuyn vào nhà thLa Santa, vn
đã được sp xếp dành cho Đại hi, và chng my chc chngi đều
n. Trên các băng ghế dành riêng cho báo chí có ba mươi chín người
Ý đại din cho báo chí thuc mi quan đim khác nhau, bn người
tTây Ban Nha, by người tÁo, bn người tPháp, mt người t
Đức, ba người tThy Sĩ và hai người tAnh. Hai mươi lăm Giám
mc tiến vào được đón chào bng tràng vtay ln, bài tường trình
tmt tbáo ca Milan miêu ttuyt vi khi cha Rua đến: “Khi âm
thanh tiếng vtay và người nói đang lng xung, đột nhiên nó li
vang to hơn bao gihết: mi người đứng dy, nghn ccăng mắt
nhìn: họ đang nhìn thy mt người có vóc dáng gy guc, khiêm
nhường, gin dngi vtrí ca mình ti bàn chtch, khuôn mt
ngài ta ra mt nim vui chân tht. Đó là cha Rua, người đã đảm
nhn di sn ca Don Bosco, làm sng li trong chính con người mình
nhng đức tính ca cha mình tuyt mc đến ni chúng ta không có
lý do than khóc quá lâu ti mphn ca vtông đồ thành Torino.”341
Đức Hng y Svampa chào mng Đại hi, bt đầu vi các giáo sĩ
đặc bit đang hin din, trong số đó ngài nhc ti chính cha Rua;
theo li ngài, cha Rua là người không chỉ đảm nhn vai trò mà còn
tinh thn ca Don Bosco. VTng thư đọc Chiếu thư ca Đức Lê-ô
XIII gi cho Đại hi, trong đó Đức Thánh Cha rt khen ngi công vic
ca người Salêdiêng trong vic giáo dc gii trvà truyn bá đức tin
gia nhng người vn chưa biết Đức Kitô.
Tiếp theo, thay mt cho y ban tchc, vchtch gii thích tm
quan trng ca Đại hi và cách thc nó đã din ra. Cui cùng, cha
Rua cm ơn các nhà tchc, đặc bit là Đức Hng y Svampa, mà
ngài nói, đã luôn luôn ngưỡng mDon Bosco tnhng ngày còn
341 Alfonso Ferrandini, in La Scuola Cattolica, tháng Năm, 1895, trích bởi E. Ceria,
Annali II, trang 421.

26.10 Page 260

▲back to top
260 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tiu chng vin ti Fermo, nơi ngài được chn đọc mt bài din văn
đầy thơ mng để tlòng tôn kính Don Bosco nhân dp ngài đến
thăm chng vin. Tiếng vtay vang rn, tphát vang lên khi cha
Rua hôn tay Đức Hng y, trong khi Đức Hng y ôm Cha Rua và hôn
hai má ngài.
Như được chra, các thành viên Đại hi được chia nhóm theo bn
chủ đề: 1) Giáo dc và dy d, 2) Truyn giáo Salêdiêng, 3) n phm
4) Tchc Hip hi đạo đức Cng Tác viên Salêdiêng. Mi nhóm s
có mt chtch, mt thư ký và mt tường thut viên. Chương trình
hàng ngày khá căng. Ngày thhai và thba, 8 gisáng có Thánh
Lễ được mt trong các hng y chành; lúc 8:30, các cuc hp ca
các nhóm khác nhau, mi nhóm schun bcác bn kiến nghị được
đệ trình ti Hi nghị khoáng đại; 10:00, Hi nghkhoáng đại; 13:00;
các cuc hp nhóm thêm; 15:00, Hi nghkhoáng đại; 17:00, bài
ging ca mt trong các tng giám mc trong Vương cung Thánh
đường San Domenico, sau đó là phép lành. Bui ti ngày thba có
mt văn nghtrong hi trường để tlòng tôn kính các thành viên
Đại hi. Nhm đánh du skin cp giáo phn, Đức Tng Giám
mc sp xếp ngày 26, cthlà sau ngày bế mc đại hi, các giáo x
sthc hin mt cuc hành hương đến đền thánh Đức Trinh Nca
Thánh Luca.
Danh sách và ni dung các bài tham lun được thc hin trong
Đại hi, tt cả đều được chun bchu đáo, [điu y] đủ để minh ha
sự đa dng và mc độ quan tâm ca các thành viên. Đó là: Don Bosco
và công cuc ca ngài; 'SCng tác' Salêdiêng; Cng Tác viên
Salêdiêng hình thành ra sao và bn cht svca h; hthng giáo
dc ca Don Bosco; các Nguyn xá Chúa Nht và công vic hun
giáo; các lp tôn giáo; trường tiu hc và trung hc cơ s; các trường
cao đẳng và ni trú; vic giáo dc các thiếu nvà Dòng Con Đức M
Phù Hcác Giáo Hu; vic giáo dc người lao động tr; các trường
nông nghip Salêdiêng; Truyn giáo Salêdiêng; chăm sóc người di
cư; trgiúp tài chính cho công cuc Salêdiêng; báo chí phthông;
sách giáo khoa; công cuc Salêdiêng phc vGiáo hi và phúc li xã
hi; và cui cùng là “Đức Giáo Hoàng và Don Bosco.

27 Pages 261-270

▲back to top

27.1 Page 261

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 261
Công bng mà nói, chúng tôi phi thêm vào nhng đề tài đó nhiu
bn kiến nghị được các bphn khác nhau đệ trình, được Hi ngh
thông qua và được phbiến rng rãi hơn trong Công báo. Nhng
kiến nghnày đặc bit da trên sự đóng góp ca các Cng Tác viên
đối vi nn giáo dc trem vtôn giáo; vic htham gia dy giáo
lý trong gia đình và giáo x; vic hquyết tâm đưa vào các trường
tiu hc công lp mt hình thc và ni dung ging dy tôn giáo theo
yêu cu ca Giáo hi; họ chăm lo chn cho con cái mình trường hc
và trường đại hc được điu hành hoàn toàn theo các nguyên tc ly
cm hng từ đức tin và đạo đức Công giáo; ý định sdng quyn
hn hoc nh hưởng ca họ để thy rng trong vic chỉ định giáo
viên, chính quyn địa phương ưu tiên cho nhng người có nn tng
hc vn, hc thut và phm cht đạo đức sbo đảm hiu sut cao,
theo cquan đim sư phm ln tôn giáo; sgiúp đỡ mà các Cng
Tác viên phi cung cp cho người di cư; sphn đối ca họ đối vi
các n phm vô đạo đức và báng b, và sự ủng hca họ đối vi
loi báo chí phthông cht lượng tt; và cui cùng là phhuynh
cn phi cnh giác vvic hc ca con em h. Mười mt bn kiến
nghliên quan đến tình trng ca người lao động, tt choàn toàn
phù hp vi thông đip đáng ngưỡng mRerum Novarum” của Đức
Lê-ô XIII (1891) cũng có thể được nhc li ở đây in extenso, vì chúng
cho thy thông đip đã được thế gii Salêdiêng lưu ý tt đẹp biết
bao. Chúng ta snhc đến chúng na. Tóm li, chúng to thành mt
chương trình tông đồ có tầm vóc rộng lớn, ít là đối với các Cộng Tác
viên người Ý. Chúng nhắm ngay đến họ. Việc còn lại là biến chương
trình trở thành hiện thực, điều ấy đúng với bất kỳ tuyên bố nào
thuộc loại này.
Bế mc Đại hi
Hội nghị khoáng đại cuối cùng diễn ra vào chiều ngày 25 tháng
Tư.342 Là chtch thc sca đại hi, cha Rua, người đã khéo léo
chủ trì tất cả các cuộc họp này, nói với cử tọa “bằng giọng run run
đầy cảm xúc” theo lời người ghi sử biên niên. Ngài bày tỏ những tâm
tình biết ơn sâu sắc: trước nhất đến Đức Giáo Hoàng Lê-ô XIII vì Chiếu
342 Bản mô tả, Atti, trang 70-76.

27.2 Page 262

▲back to top
262 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thư của Đức Thánh Cha dành cho Đại hội; rồi đến bốn Hồng y, bốn
Tổng Giám mục, và hai mươi lăm Giám mục vì đã hiện diện tại đại
hội; và đến các linh mục, giáo dân, và đông đảo các Cộng Tác viên
nam, nữ đã đến và cùng trải qua những ngày này ở Bologna. Ngài
nói: "Ngày 23, 24 và 25 tháng Tư năm 1895 sẽ được viết bằng chữ
vàng trong lịch sử của Tu hội Salêdiêng; và nổi bật hơn cả sẽ tỏa
sáng rực rỡ tên của Đức Hồng y Svampa”. Những lời sau cùng này
được chào đón bằng tiếng vỗ tay vang dội.
Phó chủ tịch, Achille Sassoli-Tomba, thay mặt cho các Cộng Tác
viên Salêdiêng từ Bologna, nói lời cảm ơn các nhà tổ chức và công
chúng.
Tiếp đến Đức Hồng y Svampa, chủ tịch danh dự của đại hội phát
biểu. Một phần bài diễn văn của ngài được phát hành trong Công
báo, khi trích dẫn nguyên văn lời ngài. Mặc dù lời lẽ hơi hùng biện,
thì lặp lại ở đây xem ra thích hợp, vì chúng giúp chúng ta thưởng
thức chút ít cách nào đó bầu khí kết thúc của một đại hội rất thành
công. Chúng ta sẽ thấy ngài thực sự 'ngả mũ chào' cha Rua như thế
nào.
Đức Hồng y nói ngài hạnh phúc xiết bao vì Đại hội thành công
tuyệt đối. Nhưng nó cũng “hơi nhuốm một cảm giác thất vọng, bởi
vì đây là lúc cuối cùng chúng ta ở bên nhau; bởi vì chúng ta phải rời
xa nhiều người rất yêu quý; bởi vì chúng ta sẽ không còn nghe những
cuộc nói chuyện thực tế và thú vị nữa vốn đã khuấy động niềm hy
vọng trong lòng chúng ta. Ôi chao! tại sao những bài nói chuyện ấy
lại không được khắc thành những mẫu tự sẽ kéo dài mãi mãi! Tuy
nhiên ký ức về chúng tiếp tục sống trong lòng mọi người; thật an ủi
khi nghĩ rằng những gì đã được nói sẽ được giữ gìn cẩn thận. Tuy
nhiên, có điều gì đó làm tôi đau lòng: đó là chẳng mấy chốc nữa tôi
sẽ phải rời xa những người đã trở nên rất thân thiết với tôi; những
người mà trong vài ngày qua, đã tỏ lòng tôn kính chúng ta bằng sự
hiện diện của họ, và đã có thể hoàn thành tất cả những gì mà các
nhà quảng bá đã dự tính; những người hôm nay cảm ơn chúng ta vì
sự hiếu khách mà họ đã nhận được, trong khi chúng ta là những
người phải cảm ơn họ vì đã nhận lời mời của chúng ta; những người

27.3 Page 263

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 263
mà kỳ vọng của họ đã được đáp ứng trọn vẹn, bởi vì họ đã rất thiện
cảm. Về phần mình, miễn là chỉ có một khoảng cách tách biệt giữa
con người với nhau, ý nghĩ rằng chúng ta sẽ có những cơ hội khác
gặp lại nhau làm tôi được trấn an. Tôi cũng đau lòng khi nói lời tạm
biệt với những người Salêdiêng rất thân yêu của tôi, đặc biệt là chào
giã biệt cha Rua thân yêu của tôi, là linh hồn của Đại hội này. Nhưng
sẽ không lâu đâu, bởi vì ngài đã nói nhiều, và cha Rua luôn giữ lời
(tiếng vỗ tay nồng nhiệt). Nó giống như chữ ký trên tờ séc để lùi ngày.
Cũng vậy, chúng ta sẽ có những người Salêdiêng ở đây, không còn
là khách như hôm nay, không chỉ ghé ngang, nhưng để ở lại đây (vỗ
tay).343
Mỗi người rời Đại hội sẽ trở về nhà rực lên một niềm háo hức mới
để tham gia vào sự nghiệp đáng trọng này, được Thiên Chúa chúc
lành. Chúng ta hãy gánh vác nhiệm vụ; đúng vậy, chúng ta hãy cùng
nhau làm việc, tất cả chúng ta hãy hiệp nhất trong một sự nghiệp
chung. Hiệp nhất trong đức tin, trong trái tim, trong tình yêu, chúng
ta sẽ bảo đảm rằng không có chỗ cho những chia rẽ tai hại phá hủy
nhiều công việc tốt. Chúng ta phải học cách làm chủ bản thân và
kiềm chế những đam mê tàn phá bởi lòng kiêu ngạo, tham vọng và
phù phiếm. Cầu xin Chúa củng cố và chúc lành cho những nỗ lực
thánh thiện của chúng ta. Đức Trinh Nữ của Thánh Luca, người đã
giúp đỡ và hướng dẫn chúng ta trong suốt đại hội này, đang chờ
gặp chúng ta vào ngày mai trong đền thờ của La Guardia để lại chúc
lành chúng ta. Chúng ta hãy mang đến cho Mẹ một bó hoa thơm
ngát là lòng sùng mộ của chúng ta; Mẹ sẽ chúc lành cho tất cả những
gì chúng ta làm bây giờ và mãi mãi, và sẽ bảo đảm rằng chúng ta,
những người đã rất vui sướng quy tụ trong nhà thờ La Santa này,
nay là phòng tiệc ly của chúng ta, một ngày kia sẽ được hạnh phúc
quy tụ để tận hưởng từ Thiên Chúa sự hiếu khách mà cha Rua đã ước
mong cho tất cả chúng ta, và đó là phần thưởng được trao cho những
người bền chí đến cùng.” Khi ngài kết thúc bài diễn văn hùng tráng
– theo lời người viết biên niên – tiếng vỗ tay sôi động từ khán giả
vang lên mãi không dứt.
343 Thật ra Tu hội Salêdiêng ở Bologna được thành lập vào năm 1896.

27.4 Page 264

▲back to top
264 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nhng cm xúc ca cha Rua về Đại hi Bologna
Khi trở về Torino, cha Rua thảo ngay một thư luân lưu dành hoàn
toàn cho Đại hội Bologna để gởi cho các Salêdiêng.344 Ngài vn run
run xúc động khi cgng hòa hp skhiêm tn tnhiên ca mình
vi vhuy hoàng ca skin này.
“Trong bốn ngày, cha đã vui sướng tham dự một quang cảnh tuyệt
vời về đức tin, lòng nhiệt thành, tình yêu và, cha có thể nói, thiện chí
dành cho Tu hội khiêm tốn của chúng ta đến nỗi lòng cha vẫn còn
ngập tràn và tinh thần cha chan chứa. Thậm chí cha không thể bày
ra trước mặt anh em tất cả những gì cha được đặc ân nghe và thấy.
Bất kể mọi nỗ lực, cha chỉ có thể tặng anh em một bức tranh mờ nhạt
về những gì đã xảy ra. Cha sẽ phải kể cho anh em nghe về những
điều đẹp đẽ, kỳ diệu và tuyệt vời đến như vậy, tất cả dường như quá
phóng đại đối với bất cứ ai không có mặt ở đó để tận mắt nhìn thấy
mọi sự.”
Do đó, ngài để cho người khác kể câu chuyện và vẽ bức tranh Đại
hội “vốn sẽ trở thành một trong những trang đẹp nhất trong Sử Biên
niên của Tu hội chúng ta”. Ngài hài lòng tuyên bố rằng đó là một
mặc khải vĩ đại về Chúa tốt lành biết bao "đối với con cái khiêm tốn
của Don Bosco". Ý tưởng ban đầu của Đại hội, sự nhiệt tình mà nó
tuôn vào thành phố Bologna, công việc không biết mỏi mệt của ban
tổ chức, sự lựa chọn nhà thờ La Santa cho các cuộc họp, gương các
gia đình nổi tiếng nhất cung cấp chỗ ở cho những tham dự viên, sự
sốt sắng của toàn dân vào các giờ phụng vụ buổi sáng và buổi tối
trong nhà thờ San Domenico “với sức chứa mười lăm ngàn người”; tất
tất trong Đại hội này, dường như là điều phi thường không thể tin
được đối với cha Rua. Một ngày sau ngày Đại hội bế mạc, trong một
sự kiện cao điểm cuối cùng, khoảng năm mươi ngàn người leo lên
ngọn đồi La Guardia cùng với các thành viên của Đại hội để tạ ơn
Đức Trinh Nữ của Thánh Luca vì sự thành công của nó.
Trong thư, ngài không thể bỏ qua việc đề cập đến các cơ quan
dân sự ở Bologna tỏ ra tử tế đặc biệt đối với những tham dự viên.
344 Thư luân lưu ngày 30 tháng Tư, 1895, L.C., trang 130-136

27.5 Page 265

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 265
Không có gì bị bỏ sót để bảo đảm trật tự công cộng tốt đẹp. Nét lịch
sự tinh tế dành cho các thành viên Đại hội được thể hiện khắp mọi
nơi. Họ đã được vào các bảo tàng Bologna miễn phí chỉ bằng cách
xuất trình thẻ thành viên của họ. Các Giám mục từ Ý và xa hơn nữa,
trong sự kiện này, “đã đưa ra bằng chứng cảm động nhất rằng họ
yêu mến và quý trọng những người con cái nghèo của Don Bosco”.
Bốn Hồng y, và hơn ba mươi Giám mục đã những tham luận của
mình trong quá trình Đại hội, và “vô số người khác đã bày tỏ họ ủng
hộ bằng những từ ngữ xúc động và ngợi khen đến nỗi khiến chúng
tôi hoàn toàn bối rối.” Trên hết mọi thứ đó, lá thư phê chuẩn tuyệt
vời của Đức Lê-ô XIII gửi đến Hồng y Svampa, đã được đọc lên trong
buổi khai mạc. Lời Đức Thánh Cha cam đoan ban phép lành đã khích
lệ ngài rất nhiều. Thực vậy, anh em có thể nói Đại hội đã diễn ra
dưới quyền chủ tịch của ngài vì bức tượng bán thân đường bệ của
ngài ngự trị từ phía trên Hội nghị. Ngài đã ở cùng họ trong tâm hồn
và tinh thn.345
Điều gây ấn tượng sâu sắc nhất trong lòng của cha Rua và để lại
cho ngài kỷ niệm trìu mến nhất là tình huynh đệ đích thực, sự hiệp
nhất sâu xa, sự hòa hợp trọn vẹn về cảm xúc và ước muốn, có thể
nói vậy, có thể nhìn thấy trên khuôn mặt của những tham dự viên.
Trong hội trường, bạn đang hít thở một bầu khí Salêdiêng thật sự:
đây là những thành viên của một gia đình tụ họp với nhau, những
người đã say mê lắng nghe khi người ta nói về Don Bosco, người cha
chung của họ, về các dự án của Salêdiêng mà cũng là của chính họ;
qua dấu chỉ sự tán thành và tiếng vỗ tay nồng nhiệt họ chào đón
bất cứ điều gì đề xuất với họ vì lợi ích của các linh hồn.
Các Hồng y, Giám mục, linh mục, cũng như những giáo dân có
học thức và nhiệt huyết đã có những bài nói chuyện hùng hồn làm
rung động những tâm tình nhạy cảm tinh tế nhất trong lòng thính
giả. Những người Salêdiêng đã được khuyến khích một cách mạnh
mẽ và nhất mực tiến lên với những sự nghiệp khác nhau của họ,
trong khi để có được hiệu quả tốt, các Cộng Tác viên đã được khích
345 Một ghi chú trong thư luân lưu bày tỏ ý định của Cha Rua gửi một bản sao
Chiếu thư của Đức Lê-ô XIII tới mỗi nhà Salêdiêng để lưu trong văn khố.

27.6 Page 266

▲back to top
266 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lệ hỗ trợ đạo đức và vật chất cho những người Salêdiêng. Trong bài
phát biểu cuối cùng, Đức Hồng y Svampa đã nói đúng rằng mỗi
Cộng Tác viên đã học được điều gì đó mới mẻ.
Viết cho những người Salêdiêng, cha Rua cũng nói: “Anh em có
thể ngạc nhiên khi biết rằng một người nào đó rất được Đại hội tán
tụng, rằng họ gọi đó là chiến thắng, sự tôn thần phong thánh cho
Tu hội Salêdiêng. Cha đã miễn cưỡng lặp lại những lời đó, điều này
dường như xúc phạm đến sự khiêm tốn mà mọi người Salêdiêng phải
thực thi, nếu không có vẻ như đã được dự đoán trong giấc mơ của
Don Bosco ngày 10 và 11 tháng Chín năm 1881. Sau khi làm chúng
ta kinh hãi bằng việc mô tả những nguy hiểm mà Tu hội chúng ta sẽ
phải đối mặt vì sự lỏng lẻo của một số thành viên, Don Bosco trấn
an chúng ta khi nói thêm rằng: khoảng năm 1895, một chiến thắng vĩ
đại. Cha thân mến, lời của cha đã thành hiện thực.”346
Bằng lời lẽ của chính ngài, cha Rua tiếp tục lá thư, chỉ ra những
bài học mà các tu sĩ Salêdiêng phải rút ra từ Đại hội. Trước tiên, một
thành tựu vĩ đại như vậy buộc họ phải tạ ơn Chúa. Ngay từ đầu của
dự án, cha đã hướng lòng lên Chúa qua lời cầu bầu của Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu mong tìm được một kết quả viên mãn cho nhiệm
vụ “khó khăn như vậy”. “Xin tạ ơn Thiên Chúa và Đức Trinh Nữ Maria,
vì kết quả vượt quá mọi kỳ vọng của chúng ta. Thiên đàng gìn giữ
chúng ta khỏi việc tuyên bố là của chính mình [ngay cả] phần nhỏ
nhất của điều chỉ là công việc của Thiên Chúa. Xin dâng Ngài mọi
danh dự, dâng Mẹ mọi vinh quang!”
Những người Salêdiêng có thể cho mình hạnh phúc rằng Đại hội
đầu tiên của họ mang lại niềm vui cho Đức Lêô XIII tại Vatican, ngài
được thông tin mọi chi tiết về các hoạt động của Đại hội. Do đó, một
trong những hoa trái đầu tiên, là một mối liên kết chặt chẽ hơn giữa
gia đình Salêdiêng và Vị Đại diện của Chúa Giêsu Kitô. Ngài nói tiếp,
chúng ta hãy vui mừng, vì các giám mục coi trọng những nỗ lực của
người Salêdiêng để cùng họ hòa nhập nhiệt tình và cùng họ chiến
đấu “những trận chiến của Chúa”. Dù ở đâu, chúng ta hãy làm gương
346 Giấc mơ này trong MB XV, trang 183-187.

27.7 Page 267

▲back to top
Đại Hội Salêdiêng ở Bologna | 267
trong việc tỏ lòng kính trọng "những người thánh thiêng" ấy và vâng
lời các mệnh lệnh của họ. Kết quả ngoạn mục của Đại hội cũng phải
làm cho người Salêdiêng nắm giữ hơn nữa việc họ thuộc về Tu hội
mà họ đã gia nhập để đáp lại tiếng gọi từ Thiên Chúa. Mặc dù, qua
hàng ngàn cách, họ biết rằng Thiên Chúa đặc biệt chúc lành và bảo
vệ Tu hội mà họ thuộc về, thì ước chi Đại hội này có thể thuyết phục
họ hơn nữa về điều đó và thúc ép họ trở nên xứng đáng hơn với ân
sủng từ trời. Là những người con của Don Bosco, họ hãy tạ ơn Chúa
trong suốt Đại hội, cho dù trong hội trường, hoặc trong Vương cung
Thánh đường San Domenico, vì trong ba ngày Ngài đã vinh danh vị
tôi tớ trung tín của mình và vị Sáng lập, người cha đáng kính nhất
của họ. Từ trên diễn đàn các Hồng y và các Giám mục ngợi khen ngài
như ngợi khen một vị thánh. Các vị truyền cảm hứng cho thính giả
lòng kính trọng cao nhất đối với các nhân đức và công trình của Don
Bosco, mà họ không ngừng cho rằng “do Chúa Quan phòng”.
Sau lời ngài khuyên cầu nguyện và tạ ơn, cha Rua đã yêu cầu
những người Salêdiêng xét mình và hồi tâm về phẩm chất đời sống
đạo đức và tu sĩ của chính họ. Họ có xứng đáng để bỗng nhiên được
nâng lên đỉnh cao chót vót như vậy không? biết họ rất rõ, ngài có
những mối nghi ngờ. “Cha phải thú nhận với anh em, những người
con rất thân yêu của cha trong Chúa Giêsu Kitô, rằng đôi lúc cha cảm
thấy lòng đầy lúng túng khi thấy những người Salêdiêng nghèo khó
được quý mến thế nào ở khắp nơi. Tại Đại hội, họ đã được coi như
người tu sĩ kiểu mẫu, đầy nhiệt huyết vì phần rỗi các linh hồn, những
bậc thầy trong nghệ thuật khó khăn là giáo dục và huấn luyện thiêng
liêng cho giới trẻ. Nhiều Giám mục và các Cộng Tác viên mong muốn
mãnh liệt hơn bao giờ hết được nhìn thấy các cơ sở Salêdiêng trong
các thị trấn và thành phố của họ: họ mong đợi những phép lạ từ
họ/người Salêdiêng để tái sinh xã hội ngày nay. Nhưng anh em sẽ
tha thứ cho cha nhé nếu, trong lòng, cha tự hỏi xem bản thân mình
liệu chúng ta có thực sự đúng như mọi người tin chúng ta như vậy
hay không ... Thường thì cha bị tấn công bởi những suy nghĩ khó
chịu rằng Các Cộng Tác viên quá-tốt-bụng sẽ thay đổi suy nghĩ của
mình nếu họ nhìn kỹ hơn hành vi của một số anh em chúng ta ... Ái
chà! Chớ chi những người hội viên đó thiếu lòng đạo, ít tuân giữ Tu

27.8 Page 268

▲back to top
268 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Luật Thánh của chúng ta, hoặc chểnh mảng nhiệm vụ đã có mặt tại
Đại hội, cha không nghi ngờ là họ sẽ quyết tâm thay đổi lối sống.
Cha xin anh em: tất cả chúng ta hãy hiệp nhất để giữ gìn thanh danh
Tu hội; chúng ta hãy sống theo tinh thần của Don Bosco, giống ngài
hơn, theo cách mà mọi người có lý để tin rằng chúng ta được bàn
tay Thiên Chúa dẫn dắt.”
Khi kết thúc thư luân lưu của mình, cha Rua bày tỏ mong muốn
rằng hội nghị được dự trù vào tháng chín năm sau, sẽ cũng cấp một
kích thích tố mạnh mẽ cho người Salêdiêng để đọ sức với những kỳ
mong của các Cộng Tác viên. Nhờ Thiên Chúa trợ giúp, các giám đốc
quy tụ quanh phần mộ của Don Bosco ở Torino-Valsalice, rời khỏi
những cuộc họp với lòng đầy nhiệt huyết và hăng hái để đem về nhà
và cho tất cả những người anh em của họ những tâm tình ấy.

27.9 Page 269

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 269
20
Tu hội Salêdiêng
PHÁT TRIỂN ở Châu Mỹ
Cha Rua hăng say đối vi truyn giáo
Đại hội Bologna đã làm cho Truyền giáo Salêdiêng thành một
trong những chủ đề chính. Về phần mình, cha Rua không bao giờ
ngừng khuyến khích những người Salêdiêng yêu mến việc truyền
giáo mà Don Bosco đã khởi xướng năm 1875. Những nỗ lực của ngài
đã được đền đáp, và ngài không gặp vấn đề gì trong việc tìm các
tình nguyện viên cho những cuộc hành trình truyền giáo mới mà
thực tế mỗi năm đều lên đường trong suốt thời gian ngài đương
nhim.347 Để có một số ý tưởng nào đó về các điều kiện mà họ phải
đối mặt, nghĩ đến phương tiện giao thông và truyền thông được cách
mạng hóa như thế nào từ thời của họ cũng đủ thấy: không máy bay,
không đài phát thanh, không thư điện tử. Họ đã hoàn toàn bị cô lập,
thường trong những khoảng thời gian dài. Thư từ mất ít nhất cả
tháng để vượt Đại Tây Dương. Do đó, cha Rua đã làm tất cả những
gì có thể hầu bảo đảm cho những người truyền giáo khi lên đường
được chuẩn bị tốt cho một chuyến phiêu lưu như vậy.
Tại Nguyện xá ở Torino, trước buổi lễ chia tay truyền thống tại
nhà thờ Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu, cha Rua có tục lệ quy tụ họ
lại với nhau trong nhà nguyện nhỏ kế bên phòng của Bosco. Ở đó,
ngài thôi thúc họ trở thành những người con xứng đáng của người
cha Don Bosco bởi lòng nhiệt tình, tình yêu và sự tuân giữ tu trì của
họ; sau đó nhân danh ngài, Don Rua chúc lành cho họ. Dù đôi khi
họ là một nhóm lớn, ngài vẫn chọn quy tụ họ ở đó, hơn là trong nhà
347 Ở đây tôi lấy lại các chương từ E. Ceria, Vita del Servo di Dio, trang 258-274,
hoàn tất trong Annali II, và từ M. Wirth, Don Bosco et la famille salésienne, trang 293-
307, tất cả đều dành riêng cho những vấn đề truyền giáo ở châu Mỹ.

27.10 Page 270

▲back to top
270 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thờ, để ngài có thể nói chuyện thân tình với họ, như một người cha
ngỏ với con cái mình. Vào cuối Thánh Lễ sai đi truyền giáo trong nhà
thờ, họ sẽ lần lượt đến ôm hôn ngài: chính lúc đó ngài sẽ thì thầm
lời trìu mến cuối cùng với từng người, một lời họ sẽ nhớ mãi.
Một khi họ đã ra đi, như thể ngài không bao giờ không thấy họ.
Trên hết, những bài tường thuật chi tiết về hành trình của họ là rất
quý đối với ngài. Điều này thể hiện rõ từ những dòng mở đầu của
một bức thư dài không thể tin được của Bernardo Vacchina, được viết
từ Rawson, kể về chuyến thăm của ông tới người da đỏ Tehuelches
vào tháng Mười Một - Mười Hai năm 1895: “Cha rất thân mến, ao
ước của cha là những người con của cha trong Chúa Giêsu Kitô phân
tán khắp nơi tại những điểm truyền giáo khác nhau ở những nước
bán khai, luôn gửi cho cha một bản tường thuật chi tiết về hành trình
tông đồ của họ và kết quả họ đạt được ... ”.348
Đích thân cha Rua viết thư cho họ khá thường xuyên ngay cả khi
chính ngài cũng đang đi công tác, đặc biệt là với những người có
trách nhiệm như các giám tỉnh và tập sư. Ví dụ như tôi đã tìm thấy
nội trong năm 1890 ngài đã viết tám lá thư (tất cả vẫn còn được lưu
giữ) cho cha Giuse Vespignani, tập sư ở Argentina, lá thứ nhất vào
tháng Hai từ Nice, lá thứ hai từ Brussels, lá thứ ba từ Torino, một lá
khác từ San Benigno, và lá cuối cùng vào tháng Mười Một từ Torino.
Thực thế, những lá thư thật sự của ngài gửi tới cá nhân những người
truyền giáo khá hiếm: thông thường, để tiết kiệm thời gian và phí
bưu điện, ngài sẽ gom các gói đồ những ghi chú ngắn mà sau đó
chúng được hồ hởi đón lấy và giữ gìn cẩn thận. Ngài cố hết sức đóng
góp bất cứ khi nào những người truyền giáo xin tiền. Cha Cagliero
làm chứng rằng khi ngài ở Patagonia, cha Rua cố hết sức quảng đại
đáp lại lời xin giúp đỡ của cha (Cagliero). Ngài cũng làm như vậy đối
với Đức Giám mục Fagnano, công việc tông đồ dầy đặc của ngài
thường đặt ngài vào tình cảnh rắc rối tài chính nghiêm trọng. Cha
Rua muốn làm phần vụ của mình để lan truyền Nước Chúa trong
348 B. Vacchina- M. Rua, Rawson, tháng Sáu, 1896, trong Bulletin salésien, năm
1897, trang 76.

28 Pages 271-280

▲back to top

28.1 Page 271

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 271
những vùng lãnh thổ xa xôi này.
Nam M
Khi Don Bosco qua đời, Tu hội có hai tỉnh dòng ở Nam Mỹ:
Argentina/Chile và Uruguay/Brasil, liền tiếp theo sau là Ecuador. Hoạt
động truyền giáo của Tu hội được gọi đúng đắn như vậy được thực
hiện trong hai khu vực của giáo hội vừa mới được Tòa Thánh thiết
lập: một Khu Đại Diện Tông Tòa gồm miền bắc và trung Patagonia,
và một khu Phủ doãn Tông tòa gồm miền nam Patagonia và Tierra
del Fuego [vùng Hỏa Địa]. Trong thời gian cha Rua là Bề Trên Cả và
được ngài khôn ngoan khuyến khích, những người Salêdiêng đã tiến
vào bảy quốc gia mới ở vùng nam và trung Mỹ châu: Colombia
(1890), Peru (1891), Mexico (1892) Venezuela (1894), Bolivia và
Paraguay (1896) và cuối cùng là El Salvador (1897).
Colombia. Công cuc mo him Agua de Dios
Colombia đứng đầu danh sách, theo các yêu cầu lặp đi lặp lại từ
cả Chính phủ lẫn Tòa Tổng Giám mục của thủ đô Bogota: những yêu
cầu không chỉ gởi đến Torino mà còn đến cả Rôma.349 Bogota cn
nhng người Salêdiêng, dù có khó khăn đến my. Đây là nguyên
nhân khiến cha Rua thy bi ri nào đó. Năm 1889, vn chu áp lc
tskhăng khăng ca Đức Giáo Hoàng không thiết lập bất kỳ dự án
mới nào, ngài bị tổn thương sâu sắc bởi một lá thư từ Đức Hồng y
Bảo trợ Parocchi đề ngày 30 tháng Ba, ngài viết: “Tôi vừa đến tiếp
kiến Đức Thánh Cha, tôi lấy làm buồn khi nghe những người
Salêdiêng thân yêu của tôi vô tình xúc phạm đến Đức Giáo Hoàng.
Đức Thánh Cha rất thiết tha mong những người Salêdiêng nhận lời
đề nghị mở một nhà mới ở Colombia, nhưng Hội Dòng không sẵn
lòng. Tôi có thể hiểu các vấn đề khi phải đối mặt với việc thành lập
một cơ sở mới, do thiếu nhân sự và nhiều nhu cầu khác cần được đáp
ứng, nhưng cha phải thuận theo mong muốn của Đức Giáo Hoàng.
Mặc dù dường như ngài đang yêu cầu điều không thể, hãy tiếp cận
nó với đức tin có thể chuyển núi dời non.” Cha Rua lập tức trả lời cho
Đức Hồng y Parocchi: “Cha không thể tưởng tượng được tin này làm
349 Xem Annali II, trang 124-130.

28.2 Page 272

▲back to top
272 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
con đau đầu thế nào. Con sẽ cho cha biết tình thế ngay tức thì.”
Người Salêdiêng từ chối mở một nhà ở Colombia, điều đó thật không
đúng. Kể từ tháng Năm năm trước, họ đã làm việc trên một thỏa
thuận về chính vấn đề này với một đại diện của chính phủ Colombia.
Điểm mắc kẹt là ông ấy muốn những người Salêdiêng có mặt ở đó
vào tháng Giêng năm 1890, trong khi những người Salêdiêng “đề
nghị năm 1891.”350 Nhiu bui tho lun hơn đã din ra. Vị đại din
chính quyn Colombia đã có mt ti cuc hp của Tu Nghị Bề trên
cuối tháng Tư năm 1889. Đức Lê-ô XIII tiếp tục cố nài. Cuối cùng,
cuộc viễn chinh truyền giáo của người Salêdiêng đi Colombia đã lên
tàu từ St. Nazaire vào ngày 10 tháng Giêng năm 1890 dưới sự lãnh
đạo của cha Micae Unia, một linh mục bốn mươi tuổi. Cùng lúc đó
Chilê, cha Evasio Rabagliati đã nhận được chỉ thị đóng hành lý và
trở thành Giám đốc của ngôi nhà mới ở Bogota.
Việc truyền giáo ở Colombia mang đặc tính ngoại lệ do công việc
của cha Unia tại Agua de Dios.351 Người ta cho ngài biết có mt ngôi
làng bit lp cách Bogota hai hay ba ngày đường, nơi có mấy trăm
người phong hủi sống hoàn toàn bị cô lập về vật chất và tinh thần.
Thậm chí không được mở những lá thư họ gửi vì sợ bị lây bệnh. Khi
đọc Tin mừng kể về mười người phong hủi được Đức Kitô chữa lành,
Unia cảm thấy được kêu gọi phục vụ những con người không may
này, bị mọi người từ chối, với sự giúp đỡ nhỏ giọt của chính quyền,
và không có linh mục nào lo mục vụ cho họ. Cha Rabagliati, giám
đốc của ngài, sẵn sàng để ngài đi, miễn là cha Rua đồng ý. Unia giải
thích mong muốn của mình với cha Rua trong một bức thư ngày 18
tháng Tám năm 1891. Trong khi đó, Đức Tổng Giám mục Bogota đã
chúc lành cho một việc mạo hiểm mà ai nấy đều cảm thấy hoài nghi.
Đối với những người phong hủi, việc cha Unia đến ở giữa họ giống
như một thiên thần từ trời xuống. Họ không thể tin vào mắt mình.
Tất cả những người khỏe mạnh, đàn ông, phụ nữ và trẻ em, vây
quanh ngài và bắt đầu nhảy múa vui mừng. Sau đó ngài đi vào
phòng bệnh phong để thăm những người không thể đứng dậy.
350 Những lá thư này trong Annali II, trang 126-128.
351 Về việc mạo hiểm ở Agua de Dios, tôi lấy Annali II, trang 141-154.

28.3 Page 273

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 273
Người họ đầy những vết lở loét ghê tởm từ đầu đến chân. Một số
không còn trông giống như người nữa. Bất chấp mọi lời khuyên đừng
bao giờ chạm vào họ, và một sự ghê tởm dễ hiểu, Unia thậm chí còn
ôm lấy họ. Tòa Tổng Giám mục bổ nhiệm ngài làm cha tuyên úy cho
làng Agua de Dios. Ngày 28 tháng Tám, Unia lại viết cho cha Rua,
tuyên bố ngài sẽ ở lại đó bất kể rủi ro gì. Tuy nhiên, có vẻ như cha
Rua không muốn việc tông đồ ngoại thường này tiến tới. Thực tế là,
những lá thư của cha Unia đã bị ngăn trở nơi nào đó trên Đại dương,
một lá từ Bề Trên Cả chỉ thị ngài đến Mexico làm Giám đốc một nhà
mới ở đó. Cha Unia đã phục tùng, nhưng những người phong hủi,
trong một bức thư gửi cha Rua ngày 17 tháng Mười và mang năm
mươi bốn chữ ký, đã trút hết nỗi đau khi nhìn thấy linh mục của họ
rời bỏ họ, và cầu xin ngài đừng tước đi niềm an ủi tuyệt vời mà cha
Unia đã mang đến cho họ.
Thực vậy, cha Unia đã bỏ lại những người phong hủi vào ngày 25
tháng Mười Một giữa những tiếng khóc than của tất cả những con
người buồn sầu đó. Các nhà chức trách ở Bogota được báo động: họ
gửi điện tín cho Torino và Rôma yêu cầu cha Rua rút lại quyết định
của mình. Trong thực tế, điều này đã xảy ra rồi. Ngài đã trả lời cho
cha Unia từ ngày 13 tháng Mười, nói rằng: “Tôi rất mãn nguyện với
quyết tâm quảng đại của cha, hy sinh bản thân vì lợi ích của những
người phong hủi. Tôi hoàn toàn chấp thuận, và tôi cầu xin Chúa ban
cho cha những phúc lành trọng đại nhất và dồi dào nhất. Cha sắp
sửa hy sinh sự sống mình; vì thế, tôi xin chào mừng cha. Tuy nhiên,
tôi đề nghị cha nên hết sức cẩn trọng để tránh cho bản thân không
mắc phải căn bệnh khủng khiếp này, hoặc ít nhất là trì hoãn để
không bị nó tấn công đến mức tối đa. Có thể một người Salêdiêng
khác, theo gương của cha, sẽ sửa soạn tham gia cùng cha và làm việc
sát cánh với cha trong mọi nhu cầu thiêng liêng và vật chất. Mặc dù
cha đang sống giữa những người phong hủi, chúng tôi vẫn coi cha
là người anh em Salêdiêng thân thiết của chúng tôi. Hơn thế nữa,
chúng tôi xem Agua de Dios là thuộc địa Salêdiêng mới và chúng tôi
muốn giúp những người bệnh đó bằng mọi cách có thể. Điều này
làm chúng tôi cực kỳ mãn nguyện. Giờ đây tôi xin ngừng bút. Xin
cho chúng tôi trìu mến chào thăm họ và bảo với họ rằng chúng tôi

28.4 Page 274

▲back to top
274 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
yêu thương họ rất nhiều và chúng tôi cầu nguyện cho họ.”352
Cha Unia làm công việc của mười người cho những người phong
hủi thân yêu của mình. Ngài đã xây dựng một căn nhà cho trẻ em,
lập quỹ cho một bệnh viện mới, trùng tu nhà thờ, đặt ống dẫn nước
uống từ một ngọn đồi gần đó, tổ chức các lễ hội tôn giáo và khuyến
khích âm nhạc. Bốn năm làm việc cật lực cuối cùng làm ngài kiệt sức.
Ngài trở về Ý để phục hồi sức khỏe nhưng đã qua đời tại đó ngày 9
tháng Mười Hai năm 1895 lúc 45 tuổi.
Qua nhiều năm công trình của người Salêdiêng ở Colombia đã trở
nên trải rộng hơn. Sau khi thành lập trường kỹ thuật ở Bogota, được
gọi là trường Cao đẳng Lê-ô XIII, vào năm 1892 người Salêdiêng
được giao trách nhiệm cho một giáo xứ ở Baranquylla, một cảng biển
nổi tiếng ở Antilles. Năm 1893, một nhà tập được mở, đầu tiên tại
Fontibon, sau đó được chuyển đến Mosquera. Các dự án bắt đầu
trong những đồng bằng rộng vùng San Martin, trong vùng Amazon
ở phía đông nước này, nhưng cuộc cách mạng năm 1895 và việc
thiếu nhân sự ngăn cản bất kỳ bước tiến nào xa hơn những bước khởi
đầu thăm dò ấy. Tại Agua de Dios, hai người Salêdiêng, Crippa và
Variara, đã tiếp quản và phát triển công việc do cha Unia khởi sự.
Tỉnh Dòng Colombia được thành lập năm 1896. Để phát triển nông
nghiệp, một trường học được thành lập tại Ibagué vào năm 1905.
Dưới thời cha Rua, Tỉnh Dòng Columbia đã vững vàng tiến bước, bất
chấp những biến động chính trị đặc thù của lục địa đó vốn luôn gây
ra những hậu quả nghiêm trọng cho công cuộc được chính phủ
đương thời hỗ trợ.
Nhng người Salêdiêng được thành lp Peru
Tòa Thánh bày tỏ mối quan tâm sâu sắc khi thấy những người
Salêdiêng được thành lập ở Peru, như trường hợp của Colombia.
Tháng Ba năm 1890, Đức Hồng y Rampolla thông báo cho cha Rua
rằng Đức Lê-ô XIII muốn người Salêdiêng được gửi đến thủ đô Lima
sớm bao có thể để đảm nhận việc chăm sóc giới trẻ. Mong muốn
tránh lặp lại những tranh cãi ở Colombia, cha Rua trả lời rõ ràng với
352 Lá thư này trong Annali II, trang 145-146.

28.5 Page 275

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 275
Đức Hồng y: "Cha có thể bảo đảm với Đức Thánh Cha rằng chúng
con sẽ làm mọi thứ có thể để đáp ứng những mong ước đáng kính
của ngài". Tuy vậy các nhà đàm phán cần một ít thời gian.
Văn bản hợp đồng bộc lộ rõ sự hợp tác chặt chẽ giữa các chính
phủ Nam Mỹ và Tu hội Salêdiêng. Ngày 6 tháng Sáu, Tu Nghị Bề
trên đã sửa đổi nhiều điểm trong một dự án do người Peru đề xuất.
Chính phủ Peru chấp nhận chúng. Ngày 25 tháng Bảy, Charles Elias,
Bộ trưởng toàn quyền của Peru tại Ý, đã có mặt tại Nguyện xá Torino
dự một buổi họp (của Bề trên) để thảo luận về việc thành lập một
viện mồ côi cho thiếu niên ở Lima. Trong bản tuyên bố tán thành,
chúng ta đọc thấy:
“Với mục đích từ thiện là cung cấp sự dạy dỗ và giáo dục Kitô giáo
cho lớp trẻ nghèo và bị bỏ rơi ở thành phố và tỉnh Lima, thỏa thuận
sau đây đạt được giữa Bộ trưởng chính phủ và cha Micae Rua đáng
kính: 1. Về phần mình, chính phủ sẽ cấp chủ quyền tuyệt đối hoặc
sử dụng vĩnh viễn một ngôi nhà và tất cả những phần phụ của nó:
sân chơi và khu vườn đủ lớn để phục vụ cho ít nhất ba trăm người
trẻ. - 2. Chính phủ sẽ cung cấp tất cả đồ nội thất và thiết bị cần thiết
cho nhà ngủ, xưởng thợ, lớp học, nhà bếp, nhà ăn vv, và vải vóc
thích hợp. - 3. Họ cũng sẽ cung cấp các phẩm phục và băng ghế cho
nhà nguyện, hoặc, ngoài các tài sản phù hợp, như dưới đây, khoản
tiền 50.000 lire để thiết lập nó. (Trên thực tế, người Salêdiêng thích
chọn lựa thứ hai này hơn.) - 4. Trong mười năm chính phủ cung cấp
chi phí đi lại ban đầu của mỗi thành viên trong nhóm điều hành được
chỉ định cho trại trẻ mồ côi. - 5. Cha Rua cam kết trong vòng năm
(để trống) mở một trường huấn nghệ, cũng như các lớp giáo dục tiểu
học và trung học cho các ứng sinh phù hợp. - 6. Giám đốc nhà mồ
côi, với vai trò là đại diện của cha Rua, sẽ có quyền tự do hướng dẫn
từng người trẻ trong việc học nghề hoặc văn hóa. - 7. Giám đốc sẽ
được trao toàn quyền tự do chịu trách nhiệm quản trị và kỷ luật của
viện. - 8. Những em trai được chính phủ giới thiệu sẽ ưu tiên được
nhận, miễn là các em có độ tuổi từ mười đến mười bốn, sức khỏe tốt
và thể chất không có bất kỳ bất thường thể lý nào. - 9. Chính phủ sẽ
cung cấp cho mỗi em được giới thiệu khoản tiền 40 đồng một tháng.

28.6 Page 276

▲back to top
276 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nếu một trong các em biểu hiện hành vi xấu, trở thành cớ vấp phạm
cho các bạn đồng trang lứa, hoặc bị khổ sở với chứng bệnh mãn tính
hoặc truyền nhiễm nào đó, chính phủ sẽ rút tên em ra ngay khi được
Giám đốc thông báo. - 10. Bản hợp đồng này có giá trị trong năm
năm, và sẽ được coi là hợp lệ thêm năm năm nữa, trừ khi có một bên
thông báo trước hai năm trước khi nó hết hiệu lực.”353
Các nguyên tắc Don Bosco thiết lập được cha Rua theo dõi chặt
chẽ: tìm nguồn hỗ trợ từ xã hội dân sự, nhưng người Salêdiêng tự
do tuyệt đối trong việc giáo dục giới trẻ.
Cha Angelo Savio đã dọn đường cho người Salêdiêng hiện diện
tại đất nước này thông qua các mối liên hệ với một hội từ thiện ở
Lima. Cuối năm 1891 ba người Salêdiêng và chín người Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu đến thủ đô. Viện mồ côi khởi đầu là một trường
dạy nghề, và cha Antôn Riccardi, trước đây làm việc tại Argentina, là
giám đốc đầu tiên. Không lâu sau, một Nguyện xá được hình thành
kế bên. Hội từ thiện Lima giao một trường dạy nghề cho các Nữ tu;
vào năm 1896, sau khi hoàn thành năm năm đầu tiên, Thượng viện
Peru đã phê chuẩn việc thành lập thêm các trường Salêdiêng. Cuộc
cách mạng ở Ecuador đã dẫn đến việc trục xuất một số người
Salêdiêng, những người này vì vậy không bị vướng bận để có thể
mở thêm hai ngôi nhà mới: một trường nông nghiệp tại Arequypa
vào năm 1897 và một trường cao đẳng tại Callao năm sau. Trong
mười năm tiếp theo (1905 và 1906), các thị trấn người da đỏ Cusco
và Piura cũng thấy những người Salêdiêng hiện diện.
Cuc mo him Ecuador
Từ khi người Salêdiêng đến thủ đô Quito ngày 28 tháng Giêng
năm 1888, công cuộc Salêdiêng ở Ecuador phát triển. Ngôi nhà ở
Quito có tổng cộng mười bốn xưởng thợ, tất cả đều hoạt động hết
công suất và từ đầu thập niên chín mươi chính quyền tổng thống bắt
đầu tỏ hiện mối quan tâm đặc biệt đến chúng. Các trung tâm khác
theo sau: Diorama (1891), Cadence (1892), và một nhà tập được mở
tại Angelique. Năm 1894, cha Rua thấy phù hợp để thiết lập Tỉnh
353 Ấn bản trong Annali II, trang 136.

28.7 Page 277

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 277
Dòng Ecuador và ngài bổ nhiệm cha Lu-y Calcagno (1857-1899) làm
Giám tỉnh đầu tiên.
Cùng khoảng thời gian đó, Tòa Thánh đã đề nghị với Tu hội một
sứ vụ quan trọng ở phía đông nước này, nơi mà dân cư được tạo
thành từ các bộ lạc Da Đỏ bán khai.354 Ngày 26 tháng Ba năm 1889,
một lá thư đã được đọc cho Tu Nghị Bề trên từ Thư ký của Bộ lo về
các sự vụ ngoại thường diễn đạt mong muốn người Salêdiêng nhận
trách nhiệm đối với Đại diện Tông Tòa mới ở Mendez và Gualaquyza.
Ngày 6 tháng Chín sau đó, Đức Hồng y Rampolla đã nói rõ ràng với
cha Rua: “Ngài Flores, Chủ tịch nước Cộng hòa Ecuador, gần đây đã
viết thư cho tôi yêu cầu rằng Toà Thánh nên giao sứ vụ Mendez và
Gualaquyza cho các linh mục của Tu hội xứng đáng mà cha, vị linh
mục đáng kính, là Bề trên. ”
Yêu cầu được chấp nhận. Năm 1892, cha Angelo Savio đã được
phái đi thăm khám phá. Đáng buồn thay, ngài đã mất ở đó ngày 17
tháng Giêng do viêm phổi vì ngủ ngoài trời trong một đêm lạnh khác
thường. Tại Torino cha Rua chờ một cơ hội tốt cho đến khi văn kiện
từ Bộ lo về về các sự vụ ngoại thường đến vào ngày 8 tháng Hai,
thông báo việc thành lập Đại diện Tông Tòa mới và các ranh giới địa
lý chính xác của nó. Địa điểm của nó gần Cuenca, nơi một ngôi nhà
vừa được mở ra, rất tiện cho ngài. Lần này, chuyến thăm khám phá
Gualaquyza được giao phó cho Giochino Spinelli (1868-1949), một
linh mục trẻ, và Giacinto Pankeri (1857-1947), một sư huynh. Họ
khởi hành chuyến đi kéo dài ba mươi sáu ngày, đưa họ đến vào đầu
tháng Mười năm 1893. Bất chấp mọi rắc rối, một sứ vụ với một
trường kỹ thuật nhỏ đã sớm được thiết lập tại Gualaquyza, mặc dù
nó ở trong tình trạng hoàn toàn tệ hại. Các xưởng thợ, lớp học, nhà
nguyện, và thậm chí cả ngôi nhà không khác gì những túp lều bằng
gỗ với mái rơm thô sơ.
Tuy nhiên, năm 1894, Flores, Tổng thống Cộng hòa đã xin Tòa
Thánh cho cha Giacôbê Costamagna, người Salêdiêng mà ông đã biết
354 Về nguồn gốc của Hạt Đại diện Tông Tòa Mendez et Gualaquyza, xem Annali
II, trang 283-296.

28.8 Page 278

▲back to top
278 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
và quý trọng ở Quito, và hiện tại là Giám tỉnh ở Argentina, được đặt
làm vị Đại diện Tông tòa của Mendez và Gualaquyza.355 Cha Rua
không lãng phí thi gian để lo liu "bài sai" cn thiết. Ngày 3 tháng
Mười Hai, Costamagna chia tay tất cả mọi người tại trường cao đẳng
ở Almagro; vào ngày Giáng Sinh, ngài đã ở Nguyện xá tại Torino.356
Trong mt bui hp riêng ngày 18 tháng Ba năm 1895, Đức Lê
XIII phong cho ngài tước hiệu Giám mục của hiệu tòa danh dự
Colonia ở Armenia, và ngày 23 tháng Năm, tại nhà thờ Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu, Đức Tổng Giám mục Torino Riccardi, đã tấn phong
ngài làm Giám mục, với hai Giám mục phụ tá phụ phong. Như vậy,
sau Đức Giám mục Gioan Cagliero và Đức Giám mục Lu-y Lasagna,
ngài trở thành vị Giám mục Salêdiêng thứ ba. Thật không may, vị
Đại diện Tông Tòa của Mendez và Gualaquyza này, vốn được mọi
người háo hức đợi chờ trên lãnh thổ, đã được tấn phong tại một thời
điểm diễn ra bất ổn chính trị nghiêm trọng ở Ecuador, và là người
được bổ nhiệm qua ảnh hưởng của Tổng thống Flores, ngài bị xem
persona non grata/nhân vật không được hoan nghênh.
Thực vậy, các vấn đề nảy sinh với tất cả những người Salêdiêng ở
Ecuador trong cuộc cách mạng tự do năm 1895. Ở quốc gia đó 'tự
do' cũng có nghĩa là 'chống giáo sĩ'. Bạn bè của chính phủ trước giờ
bị coi là kẻ thù của chế độ mới. Vào năm 1896 thảm họa xảy ra. Bị
cáo buộc tham gia vào các hoạt động chống chính phủ, những người
Salêdiêng bị bắt và nhà của họ bị tịch thu. Chín tu sĩ, bao gồm cha
Giám tỉnh Calcagno, phải chịu một cuộc hành trình khủng khiếp đến
biên giới Peru. Thử thách của họ kéo dài bốn mươi ngày và khiến họ
chết nhiều hơn sống.357
Được báo động về tình hình, cha Rua đã tìm sự can thiệp của Bộ
trưởng Ngoại giao Ý, Visconti-Venosta, người đã gửi một lá thư đến
lãnh sự Ý tại Guayaquyl ở Ecuador, và cũng đến Lãnh sự toàn quyền
tại Lima, Tư lệnh Castelli, tìm thông tin chính xác và yêu cầu can
355 Biên bản Tu Nghị Bề trên, 28 tháng Tám, 1894.
356 Về phần Costamagna, Annali II, trang 291-293.
357 Về những cáo buộc chống lại người Sa lê diêng và sự trục xuất của họ, xem
Annali II, trang 549-577.

28.9 Page 279

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 279
thiệp vì các Salêdiêng, tất cả đều là công dân Ý. Việc này đã gây ra
một màn náo động trong quan hệ ngoại giao, nhưng chúng tôi sẽ
tránh cho độc giả mọi chi tiết về sách lược. Cha Giám tỉnh Salêdiêng,
Calcagno, trình bày trường hợp của mình, và từ đầu năm 1897 toàn
bộ vụ việc dường như đã làm sáng tỏ. Nhưng rốt cục việc này chẳng
hơn gì một ảo tưởng. Vào tháng Chín, cha Rua lại gây áp lực với Bộ
trưởng Ngoại giao Ý để có được một phán quyết chính thức từ chính
phủ Ecuador. Giacinto Pankeri, Sư huynh Salêdiêng, người đã ở lại
nơi đó, đã cố gắng hết sức để bảo vệ tài sản của người Salêdiêng ở
Quito. Bộ trưởng Ý đã chọn cách chuyển giao cho bộ trưởng Tây Ban
Nha mọi trách nhiệm bảo vệ lợi ích của người Salêdiêng trước chính
phủ ở Quito. Ngày 29 tháng Ba năm 1898, chính phủ đã thỏa thuận
với Pankeri để thành lập một ủy ban trọng tài. Công việc của ủy ban
này tiếp tục cho đến năm 1902 ...358
Tuy nhiên, trong khi đó, công việc của người Salêdiêng nói chung
đang đẩy mạnh ở Ecuador, nhờ các Cộng Tác viên mạnh dạn ở Quito
hỗ trợ, những người đã không hề cam chịu nhìn thấy công việc của
mình bị đàn áp.359
Mexico
Tháng Mười năm 1892, cha Rua quyết định gửi một nhóm người
Salêdiêng tiên phong đến Mexico, nơi họ đã được mong đợi ít nhất
bốn năm ri.360 Ngày 12 tháng Năm năm 1887, khi Don Bosco ở
Roma để cung hiến Thánh đường Thánh Tâm, ngài đã tiếp một nhóm
học sinh từ một trường cao đẳng Nam Mỹ đến thăm. Một số người
trong đám ấy hỏi ngài khi nào người Salêdiêng sẽ đến Mexico. Ngài
nói với họ: “Cha không phải là người sẽ gửi người Salêdiêng đến
358 Chi tiết những việc thương thuyết này, xem Annali II, trang 590-598.
359 Về sự phục hưng này, xem Annali II, trang 598-602.
360 Về việc những người Salêdiêng đến Mexico, xem 18 lá thư của Angel G. de
Lascurain và của những bạn bè của ông gửi cho Cha Rua vào năm 1889 và năm
1891, FdR 3305 D9 at 3307 A11. Bản tường thuật trong Ceria, Annali II, trang
137-140 và trong Francis Castellanos, «El nacimiento de la obra salesiana en México»,
RSS, 15, 1989, trang 399-429, đưa ra cho thấy vai trò của những Cộng tác viên
Salêdiêng vào lúc khởi đầu. 15. Được hiệu đính trong Annali II, trang 139.

28.10 Page 280

▲back to top
280 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Mexico; người kế nhiệm của cha sẽ làm điều cha không thể. Các con
có thể chắc chắn về điều đó.” Cha Rua đã lo việc này.
Sau khi Don Bosco qua đời, danh thơm của người Salêdiêng ở
Nam Mỹ lan rộng đến tận Mexico, nhiều đến mức ngày 23 tháng
Sáu năm 1889, bảy thành viên của Nhóm Công giáo Mexico, háo
hức muốn xem đất nước của họ có thể tận dụng lợi thế của một
nhóm đầy hứa hẹn như vậy; họ đã họp lại để nghiên cứu cách tốt
nhất biến điều này thành hiện thực. Một trong số các thành viên cho
mọi người biết rằng ông là một Cộng Tác viên Salêdiêng, và thế là
cả nhóm quyết định đăng ký vào Hiệp Hội này. Một ủy ban hành
động được Angel G. de Lascurain thành lập; Đức Tổng Giám mục
Pelagius Labastida đã chúc lành cho ông. Ông đã liên lạc với cha Rua
để thông báo cho ngài về những bước thăm dò ban đầu này. Cha
Rua sung sướng vì sáng kiến ca hvà gi cho mi người mt giy
chng nhn là thành viên của hội Cộng Tác viên Salêdiêng. Điều này
đã gây ra sự bứt phá lan tràn kiến thc vDon Bosco và công vic
ca ngài trên khp nước Cng hòa này. Ngay cả một số Giám mục
Mexico cũng xin trở thành hội viên của Hiệp Hội Cộng Tác viên
Salêdiêng. Tên của Don Bosco trở nên rất phổ biến ở thủ đô nơi mà
nhiều người bắt đầu mong chờ những người Salêdiêng xuất hiện để
làm việc cho giới trẻ.
Vào lúc này, một nữ Cộng Tác viên giàu có đã tặng ngôi nhà của
mình cho ủy ban để biến thành trường cao đẳng; nhưng không có
triển vọng người Salêdiêng đến ngay tức thì, nhóm bạn hữu đó đã
tự xử lý vấn đề. Họ mở một trường dưới sự chỉ đạo của một linh mục,
Enrico Perez Capetillo, với các xưởng in và đóng giày, cũng như một
lớp tiểu học cho chín trẻ mồ côi, số lượng nhanh chóng tăng lên ba
mươi bảy, tất cả từ những gia đình nghèo nhất tại thủ đô. Khi được
thông báo, cha Rua đã chúc lành cho dự án, hứa sẽ gửi những người
Salêdiêng đến ngay khi có thể. Ngày 4 tháng Hai năm 1891 xảy ra
cái chết của Đức Tổng Giám mục Mexico, một người quảng bá nổi
bật và là nhà hảo tâm của công trình. Kế đó, linh mục Capetillo rút
lui. Việc sụp đổ của toàn bộ công trình dường như không thể tránh
khỏi. Tuy nhiên cha Rua thuận theo những lời cầu xin khẩn cấp của

29 Pages 281-290

▲back to top

29.1 Page 281

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 281
người Mexico và được Tòa Thánh khuyến khích, cuối cùng đã quyết
định gửi một nhóm người Salêdiêng tiên phong vào tháng Mười năm
1892.
Họ đến Vera Cruz ngày 1 tháng Mười Hai và được các Cộng Tác
viên chào đón nhiệt tình. Thủ đô chào mừng họ đến. Có năm người
trong số họ: ba linh mục, trong đó có cha giám đốc Angelo Piccono,
một tư giáo và một sư huynh. Không hề chậm trễ họ đến trình cho
Đức Tổng Giám mục mới, Alarcon, một lá thư giới thiệu từ Hồng y
Rampolla vốn được cha Rua đích thân giao cho họ. Khi Đức Hồng y
đưa thư cho ngài ngày 19 tháng Mười năm 1892, ngài cũng viết
rằng Đức Thánh Cha đã rất hài lòng khi nghe tin về chuyến thám
hiểm truyền giáo mới nhất này. Trong thư giới thiệu chính thức, Đức
Hồng y đã viết:
“Lá thư tôi viết sẽ được gởi đến cha qua người đứng đầu nhóm
các linh mục đang đến để sở hữu ngôi nhà đã được mở cho họ trong
đô thị đó. Tôi hoàn toàn tin tưởng Đức Tổng sẽ chào đón họ trong
tình hiền phụ, và ngài sẽ sử dụng địa vị và ảnh hưởng của mình để
hỗ trợ và bảo vệ họ trong sứ vụ của họ, và bằng cách này bảo đảm
sự thành công cho dự án cao quý của họ; vì sứ vụ này họ lìa bỏ quê
hương mình đi đến các vùng xa xôi. Thật vậy, tôi không muốn bỏ lỡ
cơ hội cấp cho họ thư giới thiệu này. Tôi muốn Đức Tổng biết rằng
sự chào đón của ngài khiến Đức Thánh Cha và chính tôi rất mực hài
lòng. Những người con xứng đáng này của Don Bosco đáng được
Tòa Thánh hoàn toàn ủng hộ vì việc tốt họ làm, cả về mặt thiêng
liêng và vật chất, đặc biệt là bằng cách giáo dục giới trẻ cả về chữ
nghĩa lẫn việc làm, và cũng bằng cách đáp ứng những nhu cầu của
tín hữu trong một tác vụ rộng khp.”361
Nhờ những lời giới thiệu cao quý như vậy, sứ vụ của người
Salêdiêng tiến lên với tốc độ kỷ lục. Ngày 3 tháng Giêng năm 1893,
cha Piccono trình bày các kế hoạch của mình cho một nhóm Cộng
Tác viên Salêdiêng. Ngay lập tức một người phụ nữ có tên Julia
Gomez đã biếu cha một món quà là một mảnh đất rộng hai mươi
361 Được hiệu đính trong Annali II, trang 139.

29.2 Page 282

▲back to top
282 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nghìn mét vuông, và một kỹ sư tên là Sozaya chuẩn bị các bản vẽ
cho một trường cao đẳng đủ lớn để nhận bốn trăm người trẻ. Tiền
dâng tặng gửi đến tới tấp. Ngày 29 tháng Giêng, Đức Tổng Giám
mục đã có thể làm phép đặt viên đá xây dụng trước rất đông người
hiện diện. Cộng hòa Mexico đã gia nhập danh sách các quốc gia ở
châu Mỹ Latinh nơi người Salêdiêng đã bắt rễ.
Venezuela, Bolivia, Paraguay, El Salvador
Trước hết, chúng tôi đưa ra một bản tóm tắt ngắn gọn về việc
những người Salêdiêng đến bốn quốc gia khác của châu Mỹ Latinh
trong thời cha Rua, và dưới ảnh hưởng của ngài.
Suốt nhiều năm Venezuela đã hiện lên trong danh sách được Don
Bosco và cha Rua nắm gi.362 Trong snhng vtiền thân của công
cuộc Salêdiêng ở đất nước này, như ở Mexico, có một linh mục,
Richard Arteaga, và một nhóm nhỏ các Cộng Tác viên. Hơn nữa, họ
nài xin Đức Tổng Giám mục Crispolo Uzcategui trợ giúp để tác động
cha Rua sai cử người Salêdiêng đến Caracas.363 Đồng thời, Đức Tổng
Giám mục đã xin Đức Giáo Hoàng vì mình điều đình với Bộ Truyền
Bá Đức Tin ở Rôma.364 Tt cvic này rt có li cho người Salêdiêng
mt khi họ đến nơi. Hkhi hành tGenova ngày 1 tháng Mười Một
năm 1894. Về nguyên tắc, Chính phủ ở Caracas sẽ bàn giao cho họ
một trường huấn nghệ, nhưng thực ra đây là chỉ là chuyện tưởng
tượng. Sự quản trị và kỷ luật trong trường vẫn nằm trong tay những
người dân thường đang hoạt động phụ thuộc trực tiếp vào chính phủ
vốn đã tràn ngập những kẻ chống giáo sĩ. Những người Salêdiêng
dần dần rút khỏi trường Caracas, và được Đức Tổng Giám mục giúp
đỡ, họ đi nơi khác để phát triển công việc tông đồ của họ.
Chúng ta sẽ ở lại Venezuela một lát. Một linh mục giáo phận
Venezuela, Victor Arocha, một con người có tinh thần Salêdiêng, đã
được Đức Tổng Giám mục Uzcategui phái đến Torino để xin cha Rua
362 Về những người Salêdiêng ở Venezuela, see Annali II, trang 513-524.
363 Xem lá thư của Crispolo Uzcategui gửi Cha Rua, ngày 26 tháng Năm, 1890,
FdR 3224 C2, và biên bản trả lời của Cha Rua en FdR 3224 C3-5.
364 Xem lá thư của thư ký Bộ này gửi Cha Rua, Rôma, ngày 28 tháng Tư, 1891,
FdR 3224 D2-3.

29.3 Page 283

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 283
gửi người Salêdiêng đến thành phố Valencia của mình. Ngài đợi ở
đó một năm và cuối cùng đã sẵn sàng trở lại vào tháng Mười Một
năm 1894 với một nhóm rất nhỏ: Giám đốc, Andrew Bergeretti
(1846–1909), một linh mục truyền giáo Salêdiêng đã khấn trọn ngày
23 tháng Chín trước đó, và hai tư giáo. Tại Valencia, họ mở một
trường tiểu học trong một ngôi nhà hiện có; vì không biết chút tiếng
Tây Ban Nha nào, họ phải mướn giáo viên người đời. Ít nhất đó là
bước khởi đầu. Số trẻ nam tăng lên, và họ buộc phải tìm đất đai ở
nơi khác. Họ mua một mảnh đất với một vài ngôi nhà cũ nhưng được
xây kiên cố. Đây là khởi đầu cho cái sẽ trở thành trường cao đẳng
Don Bosco tại Valencia. Năm 1897, Bộ trưởng lo việc dạy công lập
được ban nhạc của trường Salêdiêng chào đón tại nhà ga, và tất cả
các lớp học đều được thăm viếng chính thức. Qua năm tháng, trường
cao đẳng ấy được phát triển, với cả trường tiểu học và trung học,
theo tỷ lệ khi nhân sự Salêdiêng tăng trưởng. Các ngày lễ tôn giáo
được cử hành long trọng, thu hút rất nhiều người. Vào năm 1899,
khi có một đợt bùng phát bệnh đậu mùa nghiêm trọng trong thành
phố, Cha Bergeretti nổi bật vì đã tận tụy với người bệnh; do đó chính
phủ đã ban tặng cha một huân chương Danh dự và Tri ân. Trong khi
người Salêdiêng phải vật lộn với công việc để tự đứng trên đôi chân
của mình ở Caracas trong những ngày đầu ở Venezuela quả là đúng,
thì lại có một câu chuyện thành công nhỏ lộ ra tại Valencia ngay
từ đầu.
Người Salêdiêng đầu tiên đặt chân đến Bolivia là cha Lu-y
Costamagna (1866-1941), cháu của Đức Giám mục Giacôbê
Costamagna. Đất nước này nằm ở chính trung tâm của Nam Mỹ, bao
bọc bởi Braxin, Chile và Paraguay.365 Đức Giám mc tại La Paz, Đức
ông Borgue, đã viết thư cho cha Rua ngày 23 tháng Chín năm 1889,
xin ngài thương lắng nghe yêu cầu của Đức Cha muốn thành lập một
trường huấn nghệ trong thành phố của ngài, nhưng cha Rua không
thể cung cấp gì hơn là niềm hy vọng cho tương lai. Một động thái
nữa được thực hiện ngày 20 tháng Sáu năm 1891 khi Mariano
Baptista, vị Bộ trưởng có toàn quyền cho Bolivia ở Buenos Aires, đã
365 Về việc thành lập công cuộc ở Bolivia, xem Annali II, trang 525-534.

29.4 Page 284

▲back to top
284 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đưa ra một đề nghị ký kết với Chính phủ của ông để thành lập hai
trường cao đẳng huấn nghệ, một ở La Paz, một ở nơi chưa được
quyết định. Các điều kiện đưa ra không thể thuận lợi hơn.366 Cha Rua
đã đồng ý trên nguyên tc, nhưng cn thi gian để biến nó thành
hin thc. Trong khi đó, Baptista, người đã trthành Tng thng
Cng hòa, đã cho Btrưởng Ngoi giao ca mình Pháp, Manuel
de Argandoña, toàn quyền đề ra các điều khoản trong bản hợp đồng
với cha Rua. Mãi cho đến ngày 8 tháng Mười năm 1895 văn bản này
cuối cùng mới được ký, trong đó đưa ra những dàn xếp tài chính vô
cùng thuận lợi. Nó ghi như sau:
1. Linh mục đáng kính cha Micae Rua cam kết cử một nhóm ít nhất
mười người Salêdiêng sẵn sàng làm việc tại Bolivia không trễ hơn
tháng Mười Một năm nay 1895.
2. Bề trên được chỉ định cho Bolivia, phối hợp với đại diện chính
phủ, sẽ có và bảo đảm giao tất cả các vật liệu và thiết bị cần thiết
cho hai cơ sở mới đã được đề xuất.
3. Chính phủ Bolivia sẽ chi trả phí đi lại cho tất cả các nhân viên
được trù định cho trường cao đẳng ở Bolivia trong mười năm
đầu, bao gồm bất kỳ chuyến đi nào được coi là cần thiết vì lợi
ích của một trong hai trường.
4. Chính phủ Bolivia sẽ bàn giao cho một linh mục hoặc các linh
mục được Tu hội Thánh Phanxicô Salê chỉ định một tòa nhà hoặc
các tòa nhà và tất cả các tài sản liền kề được chính phủ ấn định
cho việc thành lập các trường cao đẳng huấn nghệ, cùng với tất
cả đồ nội thất, máy móc và thiết bị sẽ được mua ở châu Âu.
5. Chính phủ sẽ cung cấp cho bề trên được chọn cho Bolivia, hoặc
cho linh mục được ngài chỉ định, tổng số tiền cần thiết để trang
trải chi phí ban đầu của việc thiết lập một trường cao đẳng.
6. Tu hội Salêdiêng và các nhà của Tu hội sẽ được miễn bất kỳ giá
hoặc thuế nhập khẩu và các loại thuế tài chính khác, và sẽ được
hưởng các quyền miễn trừ và đặc quyền tương tự được cấp cho
366 Văn bản trong FdR 3267 A4-7.

29.5 Page 285

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 285
các Hiệp hội Tôn giáo khác.
7. Nếu, vì nhng lý do không lường trước được, người Salêdiêng
rời khỏi các cơ sở này, họ sẽ giao chúng lại cho chính phủ trong
tình trạng như khi thành lập và sẽ thông báo trước về việc họ rời
đi một năm trước đó.
8. Nếu chính phủ quyết định phá bỏ hợp đồng này, họ phải thông
báo với vị bề trên trước bốn năm và hoàn trả mọi chi phí phát
sinh trong việc chuyển giao nhân sự.
9. Học sinh ngoại trú sẽ được nhận miễn phí, và để dạy học, chính
phủ sẽ lập khoản trợ cấp hàng tháng cho mỗi cơ sở, hoặc sẽ
đồng ý trả một tiền thù lao cho mỗi người Salêdiêng hoặc nhân
viên do người Salêdiêng thuê.
10. Học sinh nội trú sẽ trả một khoản phí duy trì do chính phủ và
cấp trên của mỗi cơ sở thỏa thuận với nhau.
11. Quản lý tổng thể và quản lý nội bộ, cũng như chính sách kỷ
luật sẽ phụ thuộc hoàn toàn và độc quyền vào Tu hội
Salêdiêng.367
Khi ký hợp đồng này, cha Rua đã chặn trước bất kỳ sự lặp lại nào
của những thất bại ở Caracas, nơi họ thấy mình hoàn toàn phụ thuộc
vào quản trị của người đời. Trên thực tế, nhân sự cho truyền giáo
Bolivia đã được bổ nhiệm ngay cả trước khi ký kết. Sẽ có mười bốn
người trong số họ, bảy người trong số đó sẽ đến La Paz. Họ đến
Buenos Aires ngày 23 tháng Mười Một sau đó, nhưng do một loạt
những hiểu lầm và rắc rối trong khi đi qua Chilê, bằng tàu hỏa,
thuyền và một loại xe ngựa kéo, họ đã không đến nơi được – trước
tiên là La Paz, sau đó là Sucre - cho đến tận tháng Hai năm 1896.
Hiển nhiên họ được chào đón nồng nhiệt.368
Các cuộc đàm phán giữa Toà Thánh và Don Bosco lẽ ra đã dẫn tới
việc những người Salêdiêng đến Paraguay từ năm 1879. Đó là một
367 Ấn bản trong Annali II, trang 527-528.
368 Về cơ sở thành lập của Salêdiêng ở La Paz, 12G xem các thư của Lu-y
Costamagna gửi Cha Rua năm 1896, FdR 3267 B10-E1.

29.6 Page 286

▲back to top
286 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đất nước liên tục bị những cuộc cách mạng gây bất ổn, ảnh hưởng
đến chính các giáo sĩ trong giáo phận duy nhất Asuncion.369 Lúc ấy,
những người Salêdiêng từ Buenos Aires đã chuẩn bị đến đó, nhưng
nh trạng bất ổn về chính trị đã ngăn cản họ. Ủy viên Tông tòa sau
đó quay sang các tu sĩ Vinh sơn, người sẵn sàng chấp nhận một sứ
vụ đầy thử thách như vậy.
Mười ba năm sau, chúng ta tìm thấy người Salêdiêng Angelo Savio
ở Paraguay, trong một cuộc hành trình khám phá ở khu vực rộng lớn
Gran Chaco.370 Tkhi đến thủ đô Asuncion, cha Savio gửi các báo
cáo dài dòng cho cha Rua về những phát hiện của cha trong một khu
vực trước đây được các tu sĩ Dòng Tên truyền giáo ("Bản thu nhỏ của
Paraguay"). Cha vẽ ra một bức tranh đáng buồn. “Có thể nhìn thấy
hàng ngàn người man rợ sống dọc theo bờ sông. Còn có thể có bao
nhiêu người nữa trong đất liền? Một trăm, hai trăm, ba trăm ngàn?
Có rất nhiều bộ lạc, và một số dường như đã giữ lại những ký ức xa
xôi về các việc truyền giáo trước đó. Nhưng ấn tượng tôi có ngay bây
giờ là họ đã quay trở lại tình trạng hoang dã, vì họ không có linh
mục để dạy họ tôn giáo, đó là nguồn gốc duy nhất của nền văn
minh. Trong quá khứ chính phủ dốt nát đã săn lùng các linh mục,
giết các Giám mục và nghĩ rằng họ có thể cai trị mà không có Thiên
Chúa.” Cha nói thêm rằng chính phủ quân sự hiện tại đã thực sự trả
cho ngài vé khứ hồi và bày tỏ mong muốn thấy một linh mục trở lại
ở giữa họ, mặc dù ngài tin rằng đó là từ động cơ chính trị.371 Ông
cũng chia sẻ nhng suy nghĩ ca mình vi người qun trgiáo phn,
cùng ngày hôm đó người này đã viết cho Đức Hồng y Bộ trưởng của
Bộ Truyền Đức tin, trong một nỗ lực xin người Salêdiêng gửi một
đoàn truyền giáo tới Gran Chaco.372 Chc chn, theo li chdy ca
Đức Lê-ô XIII, Đức Hng y Rampolla đã khơi gợi cha Rua quan tâm
369 Về việc người Salêdiêng đến nước cộng hòa Paraguay, xem E. Ceria, Annali II,
trang 535-548.
370 Thư của A. Savio gửi Cha Rua, từ Chaco, ngày 8 tháng Bảy, 1892; FdR 3812
E11 at 3813 A2.
371 A. Savio gửi Cha Rua, Asuncion, ngày 24 tháng Bảy, 1892; FdR 3813 A11-12.
372 Xem Ceria, Annali II, trang 539.

29.7 Page 287

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 287
tới ý tưởng này,373 nhưng nó schthành hin thc sau khi nhim
kca ngài kết thúc.
Người Salêdiêng dũng cảm, Lu-y Lasagna (1850-1895), thụ
phong Giám mục của Tripoli vào năm 1893, là người kế tiếp xuất
hiện. Ngài đến thăm Chaco và chính ngài thấy người Da Đỏ, và ngài
cảm thấy rằng ở một đất nước như thế này, bị tàn phá bởi chiến
tranh, nhu cầu cấp thiết nhất là việc đào tạo thanh niên ở các thị trấn
và thành thị. Ngày 19 tháng Năm năm 1894, ngài thúc giục cha Rua
mở một trường nội trú ở thủ đô cho những trẻ nghèo.374 Ý tưởng
này được các vị lãnh đạo chính trị hỗ trợ, và năm sau, ngày 19 tháng
Tám, chính phủ Paraguay thậm chí còn thông qua một đạo luật theo
đó bàn giao cho Giám mục Lasagna, như vị Bề trên Salêdiêng, quyền
sở hữu một ngôi nhà cũ nhưng được xây dựng kiên cố ở Asuncion
với khu đất gần kề. Mục đích là để thành lập một trường huấn nghệ
với sức chứa hàng trăm em nội trú mà người Salêdiêng sẽ có toàn bộ
trách nhiệm. Nhờ tình bạn thân thiết của ngài với Tổng thống
Paraguay vốn là một con người hành động, Giám mục Lasagna đã
có thể phục hồi mối quan hệ tốt đẹp giữa Paraguay và Tòa Thánh
vốn bị tuyệt giao sau vụ ám sát Giám mục hợp pháp của Asuncion,
rồi vụ ám sát của kẻ cướp quyền. Đáng buồn thay, cái chết bất ngờ
của vị Giám mục nổi tiếng này tại Juiz de Fora (Braxin) ngày 6 tháng
Mười Một năm 1895 đã trì hoãn sự hiện diện tình cờ của người
Salêdiêng tại thủ đô. Tuy nhiên, Lãnh sự Paraguay tại Montevideo,
Matia Alfonso Criado, hành động theo lời khuyên của Giám mục
Costamagna, đã viết cho cha Rua vào ngày 25 tháng Mười Một xin
ngài tôn trọng những sắp đặt của Giám mục Lasagna. Ông ta viết:
"Nước Cộng hòa đáng buồn của tôi đã chịu đựng rất nhiều do cái
chết gây sc ca Giám mục Lasagna, khiến chúng tôi than khóc buồn
sầu. Chỉ mình ngài, vị Bề Trên Cả xứng đáng nhất của người
Salêdiêng, mới ở trong vị thế làm giảm nhẹ được hậu quả của một
đại họa như vậy.”375 Trong khi đó, trở li Asuncion, các chính trgia
373 Rampolla gửi Cha Rua, Rôma, ngày 14 tháng 12, 1892; FdR 3800 A11-12.
374 Lasagna gửi Cha Rua, Asuncion, ngày 19 tháng Năm, 1894; FdR 3755 E5 at
3756 A4.
375 Từ Annali II, trang 542.

29.8 Page 288

▲back to top
288 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ng hngười Salêdiêng đã thành công trong vic xóa bmt điu
khon áp bc khi lut vn được thông qua ngày 19 tháng Tám năm
1895.
Những người truyền giáo Salêdiêng đầu tiên đến Paraguay lên
đường đi Asuncion từ Montevideo (Uruguay) ngày 14 tháng Bảy năm
1896. Họ có bốn người, tất cả từ Tỉnh dòng Uruguay: Giám đốc, cha
Ambrosiô Turriccia, một linh mục khác, một tư giáo và một sư huynh,
đi cùng là cha Giám tỉnh Giuse Gamba.
Họ thực hiện cuộc hành trình bằng thuyền, trước hết là đến
Buenos Aires, tiếp đó đến thủ đô đi theo các con sông Parana và
Paraguay. Ngày 23, họ lên bờ tại Asuncion, tự giới thiệu mình với
các nhà chức trách tôn giáo và dân sự và thấy rằng họ đã được chỉ
định một tòa nhà được các tu sĩ Dòng Tên dựng lên một thời gian
trước đây. Cùng ngày hôm đó cha Turriccia đã quyết định viết cho
cha Rua: “Thiên Chúa đã ban cho chúng tôi, những người đến trễ
trong khu vườn nho của Chúa, có thể làm chỉ được một phần ngàn
của vô số những điều tốt lành mà những con cái lừng lẫy của Thánh
Ignatio Loyola đã thực hiện. Thậm chí ngày hôm nay, rất lâu sau khi
họ bị trục xuất, cha vẫn có thể nhìn thấy đức tin vĩ đại mà họ có thể
truyền giao cho những dân tộc này.”376 Ti Asuncion, như thường l,
người Salêdiêng bt đầu công vic ca hvào tháng Mười bằng cách
mở một Nguyện xá Chúa nhật cho bất kỳ thiếu niên nào muốn tham
dự, sau đó một trường nội trú huấn nghệ cho ba mươi trẻ mồ côi,
được đặt tên là 'trường cao đẳng Monseñor Lasagna.
Năm 1895, Đức Ông Vecchiaotti người Ý, Tổng Đại diện của giáo
phận duy nhất tại nước cộng hòa El Salvador, đã khiến cha Rua chú ý
đến nhu cầu của đất nước này.377 Mt y ban Công giáo đã mi ngài
tham gia đàm phán với Torino về việc cử người Salêdiêng đến đó.378
Cha Rua nói vi Đức ông rằng không thể làm gì được trước năm
1898, nhưng người Salvador đã cầu viện Rôma. Hãy tưởng tượng sự
376 Trích trong Annali II, trang 543.
377 Về việc người Salêdiêng đến El Salvador, see Annali II, trang 578-587.
378 Thư của M. Vecchiotti gửi Cha Rua, San Salvador, ngày 25 tháng Giêng, 1895,
trong Annali II, trang 579.

29.9 Page 289

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 289
ngạc nhiên của ngài một vài tháng sau khi nhận được một lá thư từ
Đức Hồng y Rampolla, thư viết: “Chủ tịch nước Cộng hòa San
Salvador gần đây đã thông tri cho Đức Thánh Cha về những nỗ lực
của mình để cung cấp giáo dục giới trẻ. Ông tỏ ra rất tin tưởng vào
công cuộc của những người Salêdiêng; ông mong sao thấy họ được
thiết lập vững chắc trên quê hương mình. Ông ta ước muốn mãnh
liệt rằng cha phải sẵn sàng cử một số linh mục của cha đến đó càng
sớm càng tốt, thay vì đợi cho đến năm 1898 như cha đã hứa. Tuy
nhiên, để đáp lại mong ước đáng khen của Tổng thống của Nước
Cộng hòa ấy, Đức Thánh Cha cảm thấy việc này chỉ đúng đắn khi đặt
nó vào tay cha, để với lòng nhiệt thành và sự thận trọng cố hữu của
cha, cha có thể thực hiện bất kỳ biện pháp nào xem ra phù hợp nhất
hầu mang lại một giải pháp tốt đẹp.”379
Cha Rua nhượng bộ, hứa sẽ làm tất cả mọi thứ có thể và nói rằng
ngài sẽ chờ Tổng thống El Salvador làm sáng tỏ mọi việc. Tuy nhiên,
không chỉ là lá thư của Tổng thống mà có một thông điệp khác từ
Bộ trưởng Ngoại giao. Bộ trưởng tài chính từ El Salvador đã đến
Rôma, với sự giới thiệu của cả Tổng thống và Giám mục, được ủy
nhiệm để làm bất cứ điều gì cần thiết để thành lập một trường học
và nó sẽ được giao phó cho người Salêdiêng. Bộ trưởng đến Torino
với một lá thư từ Đức Hồng y Rampolla thúc giục mọi thứ phải được
thực hiện "theo mong muốn của tất cả mọi người có liên quan và vì
lợi ích của những người trẻ tuổi ở nước Cộng hòa xa xôi đó."380
Cha Rua yêu cầu một người ủng hộ hăng hái của người Salêdiêng,
Tổng Đại diện Vecchiotti, để nói chuyện với cha Angelo Piccono,
Giám đốc ở Mexico, nhằm điều chỉnh một bản hợp đồng với chính
phủ để thành lập một trường huấn nghệ và nông nghiệp ở El
Salvador. Dự án của Piccono, sau khi được cha Rua khảo sát kỹ lưỡng,
đã chính thức được chính phủ chấp nhận ngày 28 tháng Tư năm
1897. Cuối cùng, người Salêdiêng đã đến vào ngày 3 tháng Mười
Hai, do cha Lu-y Calcagno dẫn đầu, ngài vẫn là Giám tỉnh chính thức
379 Vatican, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, ngày 22 tháng Sáu, 1895; xem Annali II,
trang 579.
380 Vatican, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, ngày 23 tháng Tám, 1895; Annali II, Ibidem.

29.10 Page 290

▲back to top
290 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ở Ecuador dù bị những nhà cách mạng trục xuất. Hai linh mục, ba
tư giáo và ba sư huynh tạo thành nhóm. Đức Giám mục đã chăm sóc
họ chu đáo, và người Salêdiêng sớm giành được kính trọng của người
dân địa phương, thu hút nhiều Cộng Tác viên. Tổng thống Guttierez
ngưỡng mộ họ bằng một chuyến viếng thăm.381
Mặc dù vậy, cha Calcagno rất thận trọng. Ngày 17 tháng Giêng
năm 1898, ngài viết thư cho cha Rua: “Từng trải với những trường
hợp nhà cửa do chính phủ nắm giữ đưa đến kết cục ra sao, chúng ta
phải được chuẩn bị tinh thần cho ngôi nhà mà chúng ta hiện đang ở
sẽ có cùng số phận như những cái còn lại. Tình hình rất bấp bênh.”
Vào tháng Hai ngài nhắc lại vấn đề: chúng ta phải có những ngôi
nhà không bị xiềng xích chính trị.382 Tht vy, mt cơ hi xut hin
thtrn nhTecla, không xa thủ đô. Cha Piccono đã gii thiu cho
cha Rua một bác sĩ giàu có từ thị trấn, một Manuel Gallardo nào đó,
một người Công giáo xuất sắc và một người đàn ông có trái tim vàng.
Cha Rua đã gửi cho ông này giấy chứng nhận thành viên Cộng Tác
viên. Trong thư cảm ơn, Gallardo viết: “Con đang làm hết sức mình
để xứng đáng với danh dự lớn lao mà Cha đã tỏ cho con. Ghi nhớ
điều này, con đang cho xây một tòa nhà để cung cấp chỗ ở cho trẻ
em mồ côi. Nó sẽ sẵn sàng trong vòng ít ngày; con hy vọng sẽ giao
phó việc giáo dục các em cho những người Salêdiêng. Con sẽ coi đó
là một vinh dự lớn nếu Cha chấp nhận.”383 Cha Calcagno đã hỗ tr
hết mình: ngài nghĩ, ít nhất trong ngôi nhà này người Salêdiêng sẽ
hoàn toàn tự do làm mọi thứ theo cách của họ.
Bác sĩ đã thất vọng khi phản ứng đầu tiên của cha Rua là yêu cầu
ông đợi đến năm 1901. Nhưng Chúa Quan phòng đã đứng về phía
ông. Có sự thay đổi trong chính phủ, và vào đầu năm 1899, các vấn
đề bắt đầu nảy sinh với những người Salêdiêng ở thủ đô: không
thanh toán các khoản phụ cấp, và làm ngơ đối với bất kỳ khiếu nại
381 Annali II, trang 583-584.
382 Gallardo-Rua, Santa Tecla, ngày 15 tháng 2, 1898; Annali II, trang 584.
383 Thư của Angelo Piccono gửi Cha Rua, S. Francisco, ngày 2 tháng Bảy, 1896,
FdR 3788 E4-7.

30 Pages 291-300

▲back to top

30.1 Page 291

▲back to top
Tu Hội Salêdiêng Phát Triển ở Châu Mỹ | 291
nào. Vào cuối tháng Giêng, một nhóm người Salêdiêng do cha
Calcagno dẫn đầu, đã đến được Santa Tecla, nơi đây có một ngôi
nhà nhỏ bé nhưng hoàn toàn phù hợp đã sẵn sàng cho họ. Những
người khác chờ đợi sự phát triển, và đã đến rất nhanh và dồn dập
đến nỗi vào năm 1900 họ đến nhập đoàn với các hội viên. Kết quả
là, một trường cao đẳng Salêdiêng đích thực, với học sinh và người
thợ đã khởi sự ở Santa Tecla dưới sự bảo trợ của Thánh Cecilia, được
đặt theo tên theo người vợ quá cố của bác sĩ.
Với cơ sở mới ở El Salvador, người Salêdiêng đã đặt chân đến bảy
quốc gia mới ở châu Mỹ Latinh trong suốt mười năm đầu tiên cha
Rua nắm chức vụ. Kinh nghiệm đã dạy tất cả Salêdiêng, cách riêng
cha Rua là người chịu trách nhiệm sau cùng, cần phải thận trọng khi
ký hợp đồng với chính phủ của những quốc gia này. Đối với những
gì còn lại, họ sẽ phải liên tục lèo lái cách tốt nhất có thể được theo
nhịp của nền chính trị thay đổi như gió trong một lục địa mãi mãi
không thể dự đoán trước.
Hoa Kỳ
Trong cùng khoảng thời gian này, người Salêdiêng đến phía bắc
lục địa châu Mỹ. Số đông người Ý nhập cư giờ đã định cư tại Hoa
Kỳ, đặc biệt là ở bờ biển phía tây. Năm 1896, cha Angelo Piccono
đến từ nước láng giềng Mexico, nơi trước kia ngài đã được bổ nhiệm;
ngài tiến tới San Francisco. Ngày 2 tháng Bảy, Đức Tổng Giám mục
Patrick Riordan đã gọi ngài: “Ngoài giáo xứ Thánh Phêrô và Phaolô
của người Ý trong thành phố, ngài đã tặng cho người Salêdiêng một
cánh đồng rộng lớn và màu mỡ nơi họ có thể bắt đầu khi họ thấy
phù hợp.” Các cuộc đàm phán với Torino được tiến hành ngay lập
tức.
Ngày 23 tháng Mười Một năm đó, Đức Tổng Giám mục tuyên bố
chấp nhận một bản ký hợp đồng do cha Rua đề xuất như sau:
“1. Đức Tổng Giám mục Riordan a) sẽ giao phó cho người
Salêdiêng giáo xứ Ý ở San Francisco, b) sẽ cung cấp chi phí đi lại và
chi phí ban đầu cho bốn người Salêdiêng sẽ rời Torino đi San
Franciscisco vào tháng Mười Hai năm 1896. - 2. Cha Micae Rua a) sẽ
gửi một nhóm đầu tiên gồm hai linh mục, một tư giáo và một sư

30.2 Page 292

▲back to top
292 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
huynh để phụ trách giáo xứ nói trên và khi hoàn cảnh cho phép, mở
một 'Nguyện xá ngày lễ', bắt đầu các lớp học ngày và buổi tối, và
cuối cùng thành lập một trường huấn nghệ để phục vụ các nhu cầu
cách riêng của những người trẻ nghèo và bị bỏ rơi; b) buộc người
Salêdiêng hạn chế công việc của họ vào khu vực dân cư người Ý ở
San Francisco.”384
Đức Tổng Giám mục hăm hở ngăn chặn bất kỳ sự phản đối nào từ
hàng giáo sĩ địa phương. Theo đó, vào đầu năm 1897, người
Salêdiêng đã sở hữu giáo xứ Ý ở San Francisco; sau đó vào năm 1898,
một giáo xứ thứ hai được giao phó cho họ trong một khu khác của
thành phố, tiếp theo là một giáo xứ khác cho những người nhập cư
Bồ Đào Nha. Cũng trong năm đó, ở bờ biển phía Đông, tại New
York, nơi có khoảng bốn trăm ngàn người Ý sống, những người
Salêdiêng nhận giáo xứ Thánh Brigitta, trong khi từ Torino cha Rua
chúc lành cho toàn bộ bước tiến tông đồ này. Đó là những bước khởi
đầu của việc mở rộng của người Salêdiêng ở đất nước vĩ đại này.
384 Từ bài báo của A. Lenti, «Việc Thành lập và Mở rộng Ban đầu của Công trình
Salêdiêng ở Khu vực San Francisco từ Tài liệu Lưu trữ », Báo Những Nghiên cứu của
người Salêdiêng, 7, mùa thu năm 1996, trang 18.

30.3 Page 293

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 293
21
Algeria Ba Lan
Suốt thập niên 1890, cha Rua giới thiệu công cuộc Salêdiêng tới
hai quốc gia mới: Algeria và Ba Lan. Việc thành lập ở Algeria không
tạo ra nhiều sóng gió. Trái lại, ở Ba Lan mọi chuyện rắc rối hơn nhiều.
Nhng người Salêdiêng Algeria
Năm 1883 ở Paris Don Bosco đã hứa với Đức Hồng y Charles-
Martial Lavigerie (1825-1892), Tổng Giám mục Carthage ở Tunisia,
là sẽ gửi người Salêdiêng tới châu Phi.385 Hôm đó là ngày 21 tháng
Năm; cả hai người đều ở nhà thờ Saint-Pierre du Gros-Caillou tại
Paris. Từ bục giảng Đức Hồng y đã yêu cầu những người Salêdiêng
và Don Bosco trả lời: "Thưa Đức Cha, con ở trong tay cha để làm bất
cứ điều gì mà Chúa Quan phòng yêu cầu con ở châu Phi. Vâng, vâng,
cha hãy tin chắc rằng nếu chúng con có thể làm điều gì đó ở châu
Phi, con và toàn thể Gia đình Salêdiêng sẽ thuộc quyền Đức Cha sử
dụng. Con sẽ gửi con cái ở Ý và Pháp tới đó".386 Sau đó Đức Hng y
đã chờ người Salêdiêng ở Tunisia trong vài năm. Vào năm 1891, do
phép lịch sự, cha Rua thông báo cho ngài, về một cơ sở mới sắp có
mặt ở Oran. Đức Hồng y trả lời vào ngày 2 tháng By với giọng hơi
khó chịu:
Cha rất đáng kính,
Tôi đã nhận được thư của cha ở Carthage ngày 16 tháng Sáu,
cùng với thư của cha Bellamy. Tôi phải thú nhận, tôi rất ngạc
nhiên khi biết rằng hai vị thánh (dù chưa được phong thánh)
385 Về nguồn gốc của sứ vụ Salêdiêng ở Oran, x. Oran Dossier, 1890-1892, in FdR
3517A11-3518A6. Cũng xem bài tường thuật trong Annali II, 306-312.
386 Theo Don Bosco à Paris, par un ancien magistrat, Paris, 1883, 108-111.

30.4 Page 294

▲back to top
294 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
như Don Bosco và cha Rua, đã không giữ lời hứa công khai với
tôi trong việc lập một nhà ở Tunisia; cha rất đáng kính nay lại
bình tĩnh và lặng lẽ cho tôi biết về việc mở một công cuộc tại
giáo phận Oran. Chắc chắn tôi có thể tha thứ cho sự xúc phạm,
và tôi phải làm, vì Chúa đã truyền lệnh và nêu gương cho chúng
ta; nhưng để cảm ơn và chúc mừng những người đứng sau việc
này thì vượt quá nhân đức của tôi, vốn hẳn nhiên là rất mỏng
dòn. Vì vậy, tôi có đôi lời hạn hẹp lưu ý rằng tôi đã nhận được
thư của cha gửi vào tháng trước và tôi bảo đảm với cha rằng
tôi là người tôi tớ hèn mọn và vâng phục,nhưng không tuyệt
vọng của cha,
Charles Hồng y Lavigerie.387
Người đứng chủ yếu đằng sau mưu mẹo này là Đức Giám mục
Oran, Géraud-Marie Soubrier (1826-1899). Tháng Mười năm 1889,
ngài đã yêu cầu vị Tổng Đại diện của mình gặp cha Giám tỉnh Phaolô
Albera, ở Marseilles. Việc chăm sóc giới trẻ ở Oran thật khẩn cấp.
Thành phố này có gần bảy mươi ngàn cư dân thuộc nhiều quốc tịch
khác nhau, đặc biệt là Tây Ban Nha. Rất đông thanh niên lang thang
trên đường phố, mà không có chút khái niệm giáo lý nào; mà nếu
như thế thì họ không được rước lễ lần đầu.388 Cha Rua nói với Đức
Giám mục là ngài chấp nhận đề nghị này, nhưng ngài đang chờ thêm
chi tiết. Chi tiết đã có. Cha Rua không trả lời ngay. Vì vậy, ngày 31
tháng Tám năm 1890, Đức Giám mục Soubrier viết: “Cha Albera
đáng kính, trong một lá thư gửi đến tôi ngày hôm qua, cha Rua nói
rằng ngài rất ngạc nhiên khi cha chưa viết cho tôi. Biết rằng cha rất
bận rộn, tôi không ngạc nhiên và tôi cũng yêu cầu điều mà các môn
đệ của Thánh Gioan Tẩy giả đặt ra với Thầy Chí Thánh: Thầy có phải
là Đấng sẽ đến hay chúng tôi phải trông đợi ai khác? [u es qui venturus
es, an alium expectamus?] Thực sự tôi tin cha có ý định đáp lại lời cầu
khẩn của tôi, nhưng cho phép tôi nói với cha lời cầu nguyện của
387 FdR 3758C9-10
388 Thư của Cha Albera gửi M. Rua, Marseilles, ngày 22 tháng Mười, 1889, trong
FdR 3676B2-4.

30.5 Page 295

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 295
người Macedonia với Thánh Phaolô: Hãy đến Macedonia giúp chúng
tôi [Transiens ad citivatem episcopalem nostram adiuva nos.]".389
Cha Rua thn trng nói vi Đức Giám mục rằng ngài sẽ cử hai linh
mục đến thăm những ngôi nhà mà giám mục muốn cho những người
Salêdiêng. Thực vậy, cha Celestine Durando và cha Charles Bellamy,
khi ấy làm tập sư ở Marseilles, đến Oran vào tháng Mười Hai năm
1890. Khi trở về, cha Durando đã giải thích cho cha Rua và Tu Nghị
Bề trên rằng Đức Giám mục sẽ cho những người Salêdiêng hai căn
nhà vốn thuộc về ngài, một ở trung tâm thành phố, cái kia trên đỉnh
Eckmühl. Căn nhà thứ nhất là một tòa án cũ bên cạnh một tòa nhà
được gọi là "Trường dạy hát nhà thờ chính tòa", với một hội trường
rộng có thể biến thành một nhà nguyện. Theo Đức Giám Mục, căn
nhà này, có thể tổ chức Nguyện xá ngày lễ, trường của nhà thờ Chính
tòa (có nghĩa là các người giúp lễ mà Giám mục coi như vườn ươm
ơn gọi linh mục) và các lớp học ban ngày. Đức Giám mục dự định
mướn người tu sửa, dự chi cho nó mười hai ngàn franc. Còn nhà kia
có thể dùng làm trường nội trú. Hai Cộng Tác viên, các Nữ tu, đã sẵn
sàng cho người Salêdiêng một mảnh đất liền kề để phát triển công
cuộc thứ hai này.
Thỏa thuận giữa Torino và Oran nhanh chóng kết thúc. Thỏa thuận
đã được cha Rua ký tại Torino ngày 2 tháng Hai năm 1891, Lễ Dâng
Chúa vào Đền Thánh, và được Đức Giám mục Géraud Soubrier ký tại
Oran ngày 12 tháng Tư, Chúa nhật Chúa Chiên Lành.390 Có mười điu
khon. Phn gii thiu bày tý định ca hai bên và nói vcha Rua
mong muốn bám sát lời hứa của Don Bosco với Đức Hồng y Lavigerie
vào năm 1883: "Đức Giám mục Soubrier muốn cung cấp nền giáo
dục Kitô giáo cho giới trẻ ở thành phố Oran, đặc biệt là người nghèo
và bị bỏ rơi; ngài đã đề xuất với cha Rua mở trong thành phố này
những công cuộc lấy cảm hứng từ tinh thần và Quy luật của Tu hội
được Don Bosco thành lập. Cha Rua chấp nhận lời đề nghị với lòng
tri ân, và vui sướng có thể thực hiện mong muốn của Don Bosco gửi
389 FdR 3517B8-10.
390 FdR 3517E5-7.

30.6 Page 296

▲back to top
296 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
những người con của mình đi vào các khu vực châu Phi để cứu các
linh hồn".
Người Salêdiêng sẽ thực hiện dự án trong các điều khoản được
thiết lập trong thỏa thuận này. Như điều khoản đầu tiên vạch ra,
tháng Mười năm 1891, cha Rua đã gửi các nhân viên cần thiết tới
Oran để bắt đầu công cuộc, ít nhất sáu người Salêdiêng, bao gồm cả
các linh mục, tư giáo và sư huynh. Họ bắt đầu điều hành Trường
Công giáo Thánh Lu-y, mở thêm các lớp học chính và một Nguyện
xá (điều khoản 2). Vào tháng Mười năm 1892, các khóa học tiếng
Latinh bắt đầu (điều khoản 3). Các lớp học không miễn phí (điều
khoản 4). Bên cạnh đó, "Vì mục đích chính của Hội đạo đức Salêdiêng
Don Bosco là chăm sóc giới trẻ nghèo và bị bỏ rơi, các bề trên dự
định mở một phần nội trú hoặc viện mồ côi, một khi Chúa Quan
phòng cung cấp các nguồn lực cần thiết" (điều khoản 7). Khi xem xét
cơ sở này, Đức Giám mục Soubrier cho người Salêdiêng căn nhà và
mảnh đất mà ngài sở hữu gần nhà thờ giáo xứ Oran-Eckmühl (điều
khoản 8). Các điều khoản khác liên quan đến các vấn đề tài chính,
mà cha Rua luôn quan tâm, cũng như Đức Giám mục Soubrier, để
làm rõ và có thể sửa đổi các chi tiết: chi phí sửa lại tòa án cũ cho
thích hợp, chi phí đi lại và khung cảnh (sống) cho các Tu sĩ, lương
giáo viên.
Charles Bellamy (1852-1911), một người Salêdiêng nước Pháp,
xuất thân từ Chartres, được cha Rua giao vai trò Giám đốc-người sáng
lập công cuộc đó. Đức Giám mục mến cha trong chuyến thăm khám
phá của ngài. Vị Giám mục đã viết cho cha Rua ngày 4 tháng Giêng
năm 1891: "Tôi hy vọng những người Salêdiêng sẽ hoàn thành công
việc tuyệt vời ở Oran. Tôi thấy dường như cha Bellamy được ban
nhiều đức tính."
Cơ sở Oran năm 1891
Bảy thành viên của đoàn viễn chinh truyền giáo Oran, cha
Bellamy, một linh mục, hai tư giáo, một sư huynh làm thợ mộc chính
và hai sư huynh trẻ làm việc trong vườn nho, tham dự lễ chia tay
truyền thống dành cho những người truyền giáo trong nhà thờ Đức
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu ở Torino ngày 16 tháng Tám. Cyprien

30.7 Page 297

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 297
Beissière, một người trong nhóm, nói rằng cha Rua đã quy tụ họ lại
vào buổi sáng trong nhà nguyện cũ trong phòng của Don Bosco để
trò chuyện với họ. Ngài nói: "Cha phái anh em đi như thiên thần vào
giữa sói".391 Thc tế nhiều phiền toái hành chính, quá phức tạp
không thể mô tả ở đây. Hai người đến Marseilles và Saint Léon
Oratory từ Torino. Ở đó cha Giám tỉnh Albera, đã trịnh trọng tiễn họ
lên đường. Bài phát biểu đầy cảm động của ngài, như thường lệ,
khai triển một chủ đề Kinh Thánh: "Đẹp thay bước chân những người
đi công bố Tin mừng bình an"!" Dân chúng rất xúc động. “Những trở
ngại, thử thách và đau khổ của những nhà truyền giáo, máu có lẽ sẽ
nhuộm triều thiên của họ, không bao giờ bị lãng quên". Tôi đặc biệt
chào đón ba người Salêdiêng của nhóm người đã từng là "chàng trai
từ Saint-Léon". Theo mục tin tức trong Tập san Salêdiêng: "chúng tôi
nhắc mọi người rằng người đứng đầu đoàn truyền giáo [Charles
Bellamy] đã là một nhà hảo tâm thân thiết của công cuộc Don Bosco,
và luôn là một người con xứng đáng".
Ngày 22 tháng Tám, bảy người ra đi trên chiếc tàu hơi nước La
Città di Roma thẳng đến Oran. Ngày 24 họ đến nơi. Họ không gặp
bất kỳ đại diện dân sự hay giáo hội nào: tất cả đều đang nghỉ lễ ở
châu Âu. Được cha Bellamy dẫn đầu, vốn biết phải đi đâu, những
người Salêdiêng liền đi tới Nhà thờ Đức Bà để chào Chúa và gặp gỡ
các nhân viên giáo phận: Tổng thư ký của Đức Giám mục và những
người đại diện của nhà thờ Chính tòa; các ngài đã cố hết sức chăm
sóc những người Salêdiêng. Sau đó họ đi tìm đường Ménerville để
kiểm tra tình trạng của tòa án cũ: họ thấy nó trong một điều kiện
thảm thương. Nhưng họ đã can đảm và tràn đầy tinh thần hy sinh,
như chúng ta thấy trong một bức thư của Bellamy gửi cho cha Rua
ngày 26 tháng Tám.392 Họ xắn tay áo lên và thích nghi với hoàn
cảnh. Khi từ Pháp trở về, Đức Giám mục cảm thấy có lỗi với họ, đã
đưa ra một đề nghị hào phóng. Ngày 5 tháng Mười, các lớp học bắt
đầu (tiểu học và trung học cơ sở), không phải trong tòa án cũ, vẫn
391 C. Beissière, Cinquante ans d'apostolat en Afrique du Nord, Tunis, 1941, 21.
392 Cf. «Les Salésiens en Afrique», in Bulletin Salésien, tháng Mười Một, 1891, trg.
179-181, khi thư của Cha Bellamy được in lại.

30.8 Page 298

▲back to top
298 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đang được tu sửa, nhưng trong trường giáo xứ mà Đức Giám mục
Soubrier đã làm sẵn để dùng. Họ muốn mở Nguyện xá ngày 1 tháng
Mười Một, nhưng chỉ thành công vào ngày 15 tháng Mười Hai (ngày
giáo phận mừng Lễ Mẹ Vô Nhiễm), với sự hiện diện của Đức Giám
mục Soubrier, người làm phép ngôi nhà nguyện trong tòa án cũ.
Ngày hôm đó kết thúc bằng buổi trình diễn. Nhờ một số nam diễn
viên trẻ đã biểu diễn một cách ngẫu hứng nhưng nhanh nhẹn, Ngôi
nhà may mắn, một trong những vở kịch của Don Bosco đã được trình
diễn; và Đức Giám mục ngồi ở hàng ghế đầu khán giả đã hài lòng
hết mức.
Bây giờ chỉ còn các điều khoản 7 và 8 của thỏa thuận sẽ được đưa
ra thực hiện. Tài sản được Đức Giám mục Soubrier cho trên đỉnh
Eckmühl bao gồm một ngôi nhà và một khu vườn lớn. Ngày 31 tháng
Giêng năm 1893, người Salêdiêng thành lập ở đó. Khu vực nông trại
phát triển và nhanh chóng được cải thiện. Họ trồng cây, thiết lập các
nhà ngủ, lớp học. Chẳng bao lâu có bốn xưởng được tổ chức cho các
thiếu niên lao động, một khu cho học sinh (cho độ tuổi 10-12), một
khu đệ tử, gồm cả một số ơn gọi muộn. Một Nguyện xá thứ hai cũng
được mở ra với Hội Vui, Joyeuse Union, được mô phỏng theo Hội Vui,
Società d'Allegria, do Don Bosco thiết lập. Công cuộc Eckmühl trong
những năm 1890 chỉ là một ngôi nhà Salêdiêng thu nhỏ, với khoảng
chín mươi học sinh. Nhưng họ có những ước mơ lớn để phát triển.
Cho đến năm 1896 hai công cuộc ở Oran hoạt động dưới sự lãnh
đạo của vị sáng lập, Charles Bellamy. Đôi khi họ gặp phải vấn đề
nghiêm trọng. Vào năm 1895, tờ báo Le Petit Africain cầm đầu một
chiến dịch dữ dội chống lại người Salêdiêng. Ngày 26 tháng Mười,
không lời giải thích, chính quyền Quận đã ra lệnh đóng cửa nhà
nguyện tại Ménerville, "cùng lúc đó lại cho phép mở một chi nhánh
của Hội Tam Điểm", Cha Bellamy cay đắng nhận xét. Ngày 30 tháng
Mười ngài phản ứng lại trong một bức thư ngỏ gửi Quận trưởng.
May mắn là mọi thứ dừng lại ở đó.393
393 Về nguồn gốc của nhà Oran, x. Bài báo dài của Charles Bellamy, «Les Oeuvres
salésiennes d'Oran», trong Bulletin Salésien, tháng Tư năm 1899, 97-107.

30.9 Page 299

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 299
Bronisław Markiewicz người Salêdiêng Ba Lan
Chúng ta hãy đổi hướng hoàn toàn và di chuyển từ châu Phi đến
tỉnh Ba Lan Galicia, thuộc chính quyền Áo quản trị cho đến năm
1919. Theo yêu cầu của Đức Giám mục Przemyśl, cha Rua đã cử cha
Bronisław Markiewicz đến đó vào năm 1892 vi tư cách là tr
trong giáo xMiejsce Piastowe, trthành công cuc Salêdiêng đầu
tiên Ba Lan.
Năm đó, Bronisław Markiewicz (1842-1912), mc dù đã năm
mươi tui, vn là mt "người Salêdiêng trtui".394 Sinh ra
Pruchnik, gn thành phPrzemyśl, Galicia, cha vào đại chủng viện,
không phải là không do dự, lúc hai mươi mốt tuổi và được phong
chức linh mục ba năm sau đó. Là một linh mục có tài năng, cha học
ngành sư phạm và triết học, đầu tiên tại Leopoli sau đó là Krakow.
Vì vậy, cha đã có thể thành công vượt qua kỳ thi xin việc ở giáo xứ
(27 và 28 tháng Mười năm 1875). Cha là linh mục giáo xứ Gać
(1875) và Błażowa (1877-1882) trong bảy năm. Cha sốt sắng dấn thân
vào công việc mục vụ: dạy giáo lý, rao giảng, giải tội, chăm sóc
người nghèo và người bệnh, thành lập một "hội không bao giờ uống
rượu", trong một khu vực nơi nghiện rượu là căn bệnh địa phương.
Cha rất được ngưỡng mộ. Vì vậy, Đức Giám mục Łukasz Solecki, vn
đã chng kiến nhng đức tính ca cha, đã bổ nhiệm cha làm giáo sư
thần học mục vụ trong đại chủng viện (1882). Tuy nhiên, ở tuổi bốn
mươi ba, Bronisław bt đầu mơ vmt đời sng thiêng liêng đòi hi
kht khe hơn, phù hp vi vic thc hành svca mình. Tháng
Mười Một năm 1885, được sự đồng ý của Đức Giám mục, cha đã đi
394 Thư mục Bronisław Markiewicz quan trọng. Ở đây tôi chỉ tham khảo những tài
liệu và bài tường thuật ít nhiều liên quan trực tiếp đến ngài: Văn khố Salêdiêng ở
Rôma, đặc biệt là: FdR 4206B2-4209A5; Congregatio de Causis Sanctorum,
Premislien. Latinorum Canonizationis Servi Dei Bronislai Markiewicz, Positio super vita et
virtutibus, Rome, 1990; Id., Premislien. Latinorum Beatificationis et Canonizationis Servi
Dei Bronislai Markiewicz... Relatio et Vota congressus peculiaris super virtutibus die 30
novembris an. 1993 habiti, Rôma, 1993; Maria Winowska, Aux portes du Royaume.
Père Bronislaw Markiewicz, curé de paroisse et fondateur des Michaélites, nouvelle
édition, Paris, Téquy, 1994; Mariano Babula, P. Bronislao Markiewicz, fondatore della
Congregazione di San Michele Arcangelo, Rome, 2000.

30.10 Page 300

▲back to top
300 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Rôma để tìm kiếm một hội dòng có thể đáp ứng được những kỳ vọng
của mình. Lúc đầu cha nghĩ về tu sĩ Theatine. Nhưng cha đã bị gây
ấn tượng bởi lối sống và linh đạo của những người Salêdiêng ở
Rôma, nơi cha đã tới để cử hành Thánh Lễ, và vì vậy quyết định
chuyển ngay sang Don Bosco. Ngày 30 tháng Mười Một năm 1885,
cha gặp Don Bosco ở Torino và bị ngài thu hút rất mạnh, cha hỏi liệu
mình có thể bước vào Tu hội của ngài không.
Cuốn niên giám chung của Tu hội năm 1887 đặt cha trong số
những ascritti (tập sinh) trong nhà San Benigno Canavese. Cha bắt
đầu năm tập tháng Ba năm 1886, sau hai tháng ở thỉnh viện. Không
còn tồn tại tài liệu nào về lời khấn của cha. Cha luôn nói cha đã khấn
trong tay Don Bosco ngày 25 tháng Ba năm 1887. Thư ký Viglietti
đã ghi lại tất cả những hoạt động của bề trên mình. Vào ngày đó
Don Bosco ở Torino. Vậy thì vào ngày 25 tháng Ba, Bronisław gp
ngài Valdocco, ti đây, khi ghi nhn tui tác và các đức tính ca
cha là mt linh mục tốt lành, ngài cho phép cha, trong phòng riêng
của ngài và chỉ trước mặt ngài mà thôi, tuyên khấn vâng phục, khó
nghèo và khiết tịnh. Có lẽ tổng thư ký không được nói về nó; chính
vì thế, niên giám Tu hội Salêdiêng năm 1888 không bao gồm cha
trong danh sách những người khấn tạm cũng như không nằm trong
danh sách những người khấn trọn. Ngược lại, chúng tôi thấy cha
được liệt kê là khấn trọn trong các bản in từ năm 1889 đến năm
1892. Cha trải qua hai năm tại giáo xứ Thánh Gioan Tẩy Giả ở Torino,
và hai năm ở nhà nghỉ tại Mathì. Cha bị bệnh lao. Cha nói, trong
những cộng thể này, cha chăm sóc các tư giáo khi dạy các môn lịch
sử và thần học, và đôi khi, giảng cho người Salêdiêng. Cha có một
quan điểm rất khắt khe về đời sống tâm linh. Ngày 30 tháng Tám
năm 1888 cha viết trong những ghi chú thiêng liêng: "Linh đạo của
Don Bosco hệ tại ở việc phủ nhận chính mình vì yêu Thiên Chúa và
người lân cận. Người lân cận được giao phó cho chúng ta chăm sóc
thường chống đối chúng ta: chúng ta cần thinh lặng, kiên nhẫn chịu
đựng những lời sỉ nhục, nghi ngờ, vu khống, luôn đáp lại bằng đức
ái. Nếu người lân cận của chúng ta không muốn bất cứ điều gì từ
chúng ta, chúng ta cần phải độ lượng và để người khác lo lắng cho
họ. Vì vậy, cần phải liên tục quên bản thân mình, kiềm nén bản ngã

31 Pages 301-310

▲back to top

31.1 Page 301

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 301
chúng ta".395 Ngài luôn luôn rao ging sbmình, lòng tt và s
khiêm nhường.
Khi tuyên khấn, Bronisław mơ ước trvBa Lan để hiến mình
phc vquê hương, đặc bit là Galicia nghèo nàn mà trong lòng cha
thường so sánh vi Piedmont giàu có. Bạn bè muốn cha là một người
Salêdiêng trong giáo xứ tại Miejsce vốn phụ thuộc vào giáo phận
gốc của cha, nhưng nó nằm dưới sự bảo trợ của giáo dân.396 Khi giáo
xứ được tdo, người "bo tr" giáo xứ đã chính thức viết cho cha
Rua xin ngài nhận giáo xứ như một công cuộc của Tu hội và cho cha
Markiewicz làm phụ tá. Hoàn toàn đồng ý với đề xuất này, ngày 19
tháng Mười năm 1891, cha Rua viết (bằng tiếng Latinh) cho Đức
Giám mục Przemyśl: "Trong mt lúc con đã có ý định mmt công
cuộc ở Ba Lan để đón nhận người trẻ, đặc biệt là người nghèo. Cho
đến bây giờ, việc thiếu linh mục và giáo viên đã luôn ngăn cản con.
Lúa chín đầy đồng nhưng thợ gặt lại ít. Giờ đây để thỏa mãn khao
khát đạo đức của cha Bronisław Markiewicz, con sn lòng cấp cho
cha ấy quyền đi đến đó và đảm nhiệm công việc giáo xứ".397 Cha
Markiewicz bt đầu làm vic vào cui năm 1891,398 và cha Rua đã
chính thức cho phép cha.399
Cơ sBa Lan vào năm 1892
Sau khi trở về Ba Lan, cha Bronisław đến Miejsce Piastowe ngày
24 tháng Ba năm 1892. Cha bắt đầu phục vụ giáo xứ, nhưng đặc
biệt bắt đầu chăm sóc thanh thiếu niên bị lãng quên. Cha biết cha
Rua đang nghĩ đến một công cuộc thường xuyên của người
Salêdiêng, nên cha khởi sự "Don John Bosco Istituto" (danh hiệu thực
sự trong danh mục của Salêdiêng từ 1894 đến 1897 tại "ngôi nhà"
ở Miejsce).
395 Positio super vita et virtutibus, 61.
396 Tài liệu trong Positio super vita et virtutibus, 53-57.
397 Thư tiếng Latinh được xuất bản trong Positio super vita et virtutibus, 64.
398 Xem những thư của ngài ngày 23 tháng Mười Một và ngày 21 tháng 12, 1891,
trong FdR 4207C11-D4.
399 Xem những thư gửi Đức Giám mục Solecki, ngày tháng Giêng, 1892, trong
FdR 4207E8-9; và những thư làm chứng ghi cùng ngày, trong FdR 4207E6.

31.2 Page 302

▲back to top
302 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Cha Markiewicz hăng say lao vào công cuộc này. Cha sống ở nhà
xứ trong khi các trẻ nam nữ bị bỏ rơi sống trong một tòa nhà bên
ngoài. Các em làm việc ở nông trại và vùng thôn quê thuộc “ân nhân”
của giáo xứ. Năm 1895, cha cũng lập các xưởng thợ cho các em
đóng giày, may mặc và các ngành nghề khác. Cha bắt đầu chọn
những thiếu niên tốt nhất để trở thành những người Salêdiêng phục
vụ các bạn đồng trang lứa của chúng. Trẻ nữ cũng có tổ chức riêng
của họ. Cha Markiewicz áp dụng một phương pháp giáo dục lấy cảm
hứng từ truyền thống của Salêdiêng, dựa trên lý trí, tôn giáo và lòng
tt.400 Trong danh sách nhân sti Miejsce niên giám Salêdiêng năm
1894 lit kê mười mt "đệ tử": ba sư huynh và tám học sinh. Vào
năm 1895, ba người trong số đó thành "ascritti", có nghĩa là tập sinh,
và số đệ tử đã tăng lên mười bảy (năm thiếu niên làm việc và mười
hai học sinh). Torino thấy những con số này hấp dẫn. Các niên giám
năm 1896 và 1897 chỉ liệt kê thêm hai "ascritti", nhưng không có đệ
tử. Năm 1898, cộng đoàn tại Miezsce biến mất khỏi danh mục.
Chúng ta có thể thấy ngay lý do.
Trong thư gửi cho các Cộng Tác viên trong Tập san Salêdiêng tháng
Giêng năm 1895, cha Rua đã nhiệt liệt nói về công trình của
Markiewicz: "Vài năm trở lại nay tại Ba Lan có một linh mục dòng
Salêdiêng đã được cử làm linh mục giáo xứ cho Miejsce, một thị trấn
ở Galicia. Cha bắt đầu tập hợp các thanh thiếu niên nghèo túng trong
những giáo khu để hướng dẫn và hỗ trợ các em. Một lưu xá nhỏ bắt
đầu phát triển dần dần. Cần phải gửi nhân sự để giúp linh mục giáo
xứ nghèo này vốn không thể tự mình quản lý, và vào cuối năm trước
số người đã tăng lên khoảng năm mươi".401
Năm 1896, cha Rua đã ủy quyền cho một nữ tu Salêdiêng tham
gia vào việc huấn luyện các giáo viên (họ đang chuẩn bị tận hiến),
những người muốn sống đời tu trì.402 Nhưng nhng sáng kiến táo
400 Xem có thể những lời chứng của L. Bialoczynski and W. Michulka, trong Positio
super vita et virtutibus, 72-75.
401 Bolletino Salesiano, tháng Giêng, 1895, 3.
402 Thư của G. Marenco gửi B. Markiewicz, ngày 21 tháng Chín năm 1896, trong
Positio super vita et virtutibus, 76-77.

31.3 Page 303

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 303
bo hơn bao gihết ca cha Markiewicz sắp thử thách hệ thống đến
mức đổ vỡ, như biên bản của Tu Nghị Bề trên trong cuộc họp ngày
23 tháng Mười Một năm 1896 ghi tóm tắt: "Từ Miejsce, cha
Markiewicz đang đề xuất những danh sách mới [tập sinh] và một số
người tuyên khấn. Hội đồng quyết định cử cha Veronesi đến cộng
đoàn này để có được một ý tưởng rõ ràng về những gì đã xảy ra.
Trong khi đó không ngừng lại những danh sách [tập sinh] mới và
những người tuyên khấn".403
Cuc khng hong năm 1897
Nghèo khổ ngự trị trong nhà Don John Bosco ở Miejsce Piastowe.
Con số thanh thiếu niên nhận vào hiện giờ đã đến gần một trăm.
Nhưng một cuộc khủng hoảng nghiêm trọng sắp diễn ra. Tháng Sáu
năm 1897, quan ngại bởi tin tức đến tai ngài từ viện mồ côi ngoài
tầm kiểm soát đó, cha Rua đã hành động theo quyết định của Tu
Nghị Bề trên và phái cha Giám Tỉnh Moses Veronesi làm vị Kinh Lược.
Cha được tiếp đón nồng hậu. Nhưng những kết luận của cha Moses
khiến Bronisław Markiewicz bi ri.
Sau khi được cha Rua phê chuẩn các quyết định để gửi tới cha
Markiewicz bằng thư (một bức thư không được lưu giữ), vị Kinh Lược
lúc ấy đang sống tại Mogliano Veneto, đã viết những quyết định của
mình trong một bức thư gửi cho linh mục quản hạt ở Rymanow ngày
14 tháng Tám năm 1897.404 Nphi trong mt tòa nhà riêng
bit; các thiếu niên không được sng trong nhà cha xna; cn có
mt chế độ ăn ung đa dng hơn cho những thanh niên và tu sĩ;
không nên có hơn hai mươi thiếu niên; không được mang trẻ nữ vào;
cha Markiewicz cần chăm sóc giáo xứ, hai mươi cậu bé ở lại, và gửi
những em khác đến nơi khác.405
Đối mặt với một tình thế quyết liệt như vậy, cha Mark Markicicz
quyết định rời khỏi Tu hội của cha Rua và thành lập một Hội, theo
403 Biên bản Tu Nghị Bề trên, ngày 23 tháng Mười Một, 1896, trong FdR 4242A9.
404 Bản đánh máy, ASC, dossier Markiewicz.
405 Xem cũng thư của B. Markiewicz gửi Đức Giám mục T. Lekawski, được trích
trong Positio super vita et virtutibus, 82.

31.4 Page 304

▲back to top
304 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
như cha nghĩ, trung thành hơn với ý định ban đầu của Don Bosco.
Ngày 29 tháng Mười Hai năm 1897, thư ký của Tu Nghị Bề trên đã
viết trong biên bản: "Một báo cáo được đọc lên liên quan đến việc
cha Markiewicz muốn tiếp tục ly khai khỏi Tu hội. Cha đã thực hiện
một nghi lễ mặc áo cho các tư giáo và nhận lời khấn của vài thiếu
nữ". Đó là tất cả.406 Chúng ta có lá thư dài ca cha Markiewicz, ngày
28 tháng Mười Hai năm 1897, để hồi đáp Đức Giám mục Przemyśl,
người đã hi cha lý do tách khi người Salêdiêng. Đây là nhng đim
chính: 1) Các người Salêdiêng đã thay đổi Quy luật nguyên thủy của
họ, vốn dành vị trí nổi bật nhất cho khẩu hiệu "Làm việc và Tiết độ";
họ đang chăm sóc tầng lớp trung lưu và đã bỏ qua "người nghèo và
bị bỏ rơi". 2) Họ đã trung ương hóa tập viện của họ. 3) Họ đã trung
ương hóa việc quản lý tài chính có lợi cho người Ý. 4) Họ muốn Ý
hóa những người Ba Lan đến với họ. 5) Đức Cha thấy xu hướng tương
tự trong truyền giáo: "Ý hóa những quốc gia này, đặc biệt là Nam
Mỹ, là mục tiêu chính của những người truyền giáo Salêdiêng, thay
vì cải đạo những người bán khai". Kết cục là, "sau khi mệt mỏi tranh
cãi suốt mười một năm, giờ con có thể thấy rõ rằng vì con, vì tu viện
của con, vì Ba Lan và vì Giáo hội, tách khỏi những người Salêdiêng
Ý và thành lập một Tu hội riêng biệt vốn nắm giữ Quy luật nguyên
thủy của Don Bosco quả là hữu ích hơn đối với con. Vì mục đích này,
ngày 23 tháng Chín năm nay, con đã trình yêu cầu của con cho Đức
Giám mục Przesmysl và cho Đức Thánh Cha".407 Điều này đã chứng
kiến skhi đầu ca Tu hi ‘Làm việc và Tiết độ’, và chính quyền
dân sự sẵn sàng chấp thuận cho vị linh mục này.
Về phần mình Đức Giám mục không tin rằng ngài "cần phải phản
đối ý tưởng thành lập một Tu hội theo tinh thần sơ khởi của Don
Bosco, lấy cảm hứng từ những ví dụ tương tự trong lịch sử Giáo Hội",
như chúng ta đọc trong biên bản của Tu Nghị Bề trên ngày 14 tháng
Ba năm 1898. "Cha Rua trả lời rằng Markiewicz từ chối vâng phục
sau khi chúng ta viết cho cha yêu cầu cha lập lại trật tự trong nhà
406 Biên bản Tu Nghị Bề trên, ngày 29 tháng 12, 1897, trong FdR 4242C2.
407 Thư của B. Markiewicz gửi Đức Giám mục Przemyśl, Miejsce, ngày 28 tháng 12,
1897, được đưa cho tôi và được dch bi Tadeusz Jania, Krakow.

31.5 Page 305

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 305
của mình theo lời khuyên mà chính Đức Giám mục đã truyền đạt cho
cha; rằng chúng ta không thể cho phép Tu hội mới này mang tên
gọi của chúng ta; rằng chúng ta sẽ tháo cởi lời khấn của Markiewicz
phù hợp với Quy luật chúng ta, và kết quả là ngài không còn chia sẻ
những đặc quyền của chúng ta nữa". Hội đồng đó quyết định gửi
cho Tổng Đại diện tại Rôma, Caesar Cagliero, một bản sao lá thư của
Đức Giám mục và câu trả lời để ngài có thể trình bày cho Bộ lo về
các Giám mục và Dòng Tu, có nghĩa là Tòa thánh.408
Thực thế, cha Markiewicz đã nài nỉ Rôma, nhưng họ đã phớt lờ.
Vào cuối lá thư dài gửi cho Đức Giáo Hoàng đề ngày 5 tháng Tư năm
1898, sau khi liệt kê những sự dè dặt của mình liên quan đến những
gì cha gọi là "Tu hội Salêdiêng mới", cha viết:
[...]. Khi người vừa được nhắc đến [Cha Veronesi], trước tiên
bằng lời nói sau đó bằng chữ viết, dưới sự vâng phục nhấn
mạnh đến việc đưa vào những điều này [những tục lệ của Ý],
do lương tâm thôi thúc, con đã ngừng liên lạc với các bề trên
của cha ấy và thành lập một Tu hội riêng biệt đi theo Quy luật
và sự tuân giữ nguyên thủy của Don Bosco, bởi vì, ngoài kỳ tĩnh
tâm thường niên theo tinh thần của Thánh Ignatius Loyola, nhà
Don Bosco ở Miejsce nổi bật rõ ràng so với những nhà khác
Salêdiêng khác ở Ý, đặc biệt là vì học sinh của nó tỏ rõ những
đức tính mà Don Bosco nhấn mạnh, như là làm việc và tiết độ,
đặc biệt đối với khía cạnh tuyệt vời của sự tiết độ đó là sự khiêm
nhường.
Người ký tên dưới đây có bốn tư giáo và bốn anh em khấn trọn
với con và bốn mươi tập sinh. Con khiêm nhường cầu xin Đức
Thánh Cha ban cho Tu hội này những đặc quyền mà Tòa Thánh
đã ban cho Tu hội được Gioan Bosco đáng ghi nhớ sáng lập mà
con là một người con và là kẻ bắt chước trung tín nhất.409
Cha Markiewicz đặt Hội của mình dưới sự bảo trợ của Tổng lãnh
Thiên thần Micae. Đây là nguồn gốc của các Tu hội nam và nữ được
408 Biên bản Tu Nghị Bề trên, ngày 14 tháng Ba, 1898, trong FdR 4242C4.
409 Tài liệu được cung cấp bởi Tadeusz Jania, Krakow.

31.6 Page 306

▲back to top
306 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
biết đến với tên Michaelites, được Rôma công nhận sau khi vị Sáng
lập của họ qua đời.
Trong sự kiện này, chúng ta quan tâm đến những cảm xúc của cha
Rua hơn hết. Chúng ta biết những điều này trong các lá thư gửi cho
Đức Giám mục Przemyśl vào năm 1897 và Đức Giám mc Solecki vào
năm 1898. Ngày 19 tháng Mười Hai năm 1897, ngài chỉ loan báo
rằng cha Markiewicz đã rời Tu hội Salêdiêng:
Đối mặt với sự bướng bỉnh cố chấp của ngài, sau khi kiên nhẫn
chờ ba tháng để ngài rút lại, chúng con không thể làm gì khác
ngoài việc tháo cởi [cho cha Markiewicz] lời khấn của ngài và
loại cha khỏi danh sách các thành viên của Tu Hội chúng con.
Tuy nhiên, chúng con không muốn thực hiện bước cuối cùng
này mà không thông báo trước cho Đức Cha và không được
nghe ý kiến ca Đức Cha trước. Nếu Đức Cha đồng ý, bt đầu
tbây gi, tlá thư này, chúng con đặt cha Markiewicz dưới
quyền xét xử của Đức Cha và loại cha khỏi danh sách các thành
viên của Tu hội chúng con.410
Ngày 27 tháng Ba năm 1898, theo sau một lá thư từ Đức Giám
mục, được trích dẫn ở trên, và được xem xét tại cuộc họp của Tu
Nghị Bề trên ngày 14, cha Rua đã gửi thêm một lá thư bằng tiếng
Latinh, trong đó chứa đựng những lời phê bình chi tiết sau đây:
Xin chân thành cám ơn lá thư của Đức Cha, tràn đầy tính nhân
văn và lòng tốt mà con vui mừng nhận được. Con sẽ không nói
thêm nhiều về cha Bronisław Markiewicz; sự bất tuân và cứng
đầu của ngài đã làm cá nhân con cũng như các bề trên khác
đau khổ. Đức Cha biết rằng ngài đã lập một nhà cho các thiếu
niên và thiếu nữ ở Miejsce vốn vi phạm luật lệ của Tu hội chúng
con. Việc này nguy hiểm cho những thói quen tốt và do đó đi
ngược lại ý muốn của con. Khi vị Kinh lược, cha Veronesi, người
mà con phái đến Miejsce, đưa ngài tất cả các nhận xét và cảnh
báo có liên quan, trong tinh thần bác ái và đưa ngài những chỉ
thị theo mong muốn của chính Đức Cha; cha Markiewicz, đã trơ
410 Trích dẫn trong Positio super vita et virtutibus, 83.

31.7 Page 307

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 307
tráo giữ ý kiến ca mình, tnhn rng ngài là người duy nht
tuân theo Quy lut ca Tu hội Thánh Phanxicô Salê và rằng tất
cả các bề trên khác đã đi chệch khỏi con đường đúng đắn năm
xưa. Thật là trơ tráo! Hay đúng hơn, thật là ngu xuẩn! Khi mọi
người biết rằng không một dấu chấm phết nào được thay đổi
trong Quy luật nhận được từ Đấng Sáng lập đáng kính nhất của
chúng con. Sự bất trung và bất tuân phục của một số ít không
ảnh hưởng đến Quy luật. Vậy thì trước hết, mong cha
Markiewicz thân yêu của chúng ta học cách vâng lời và khiêm
nhường; thì ngài sẽ thấy rằng không có gì thay đổi trong Quy
luật của chúng con. Theo Hiến Luật chúng con (Ch. II, điều 5),
vì sự bất tuân và sự bỏ chạy nghiêm trọng như vậy, cha
Markiewicz đã chính đáng bị loại khỏi Tu hội Thánh Phanxicô
Salê, được xác nhận bằng bức thư này. Ngài trở về tình trạng
linh mục triều đơn thuần, dưới quyền Đức Giám mục của ngài
và sẽ không còn được hưởng các đặc quyền của Tu sĩ. Con tiến
cử ngài cho Đức Cha, hy vọng ngài có thể là một cha xứ xuất
sắc. Nhưng con sẽ không bao giờ cho phép ngài chiếm đoạt
bằng bất kỳ cách nào danh xưng của người Salêdiêng và người
cha Gioan Bosco tôn kính nhất của chúng con. Con sẽ dùng hết
sức mình phản đối điều đó. Nếu ngài dự định lập một Tu hội,
ngài có thể gọi nó theo tên Thánh Stanislaus Kotska hoặc Thánh
Gioan Berchmans. Nhưng ngài không thể chiếm đoạt một danh
xưng đã được biết đến, điều này sẽ tạo ra sự lẫn lộn rất lớn,
chống lại ý kiến ca Đức Thánh Cha Lê-ô XIII, người đã chết
sc hướng dẫn các Gia đình Dòng tu hợp nhất.
Dù bất xứng, con giao phó bản thân và Tu hội của con cho
những lời cầu nguyện mạnh mẽ của Đức Cha.
Tôi tớ hèn mọn và tận tụy của Đức Cha,
Linh mục Micae Rua,
Bề Trên Cả của Tu hội Salêdiêng.411
Vào tháng Tư năm 1898, trong một lá thư mới được viết bằng
411 Bản sao tiếng Latinh trong FdR 4207E10-12.

31.8 Page 308

▲back to top
308 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tiếng Latinh gửi Đức Giám Mục, và được viết theo yêu cầu của Đức
Giám mục Phụ tá Weber, cha Rua đã nhắc lại câu chuyện của cha
Markiewicz ở Ba Lan một lần nữa.412 Sao chép li toàn bthì quá dài
vì vy tôi chtrích dn nhng than phin mi vngài. Bt chấp việc
Quy luật cho phép điều này, cha Markiewicz đã cấm các người
Salêdiêng vốn được gửi đến giúp ngài không được giãi bày những
than phiền của họ với các bề trên của họ. Ngài tuyên bố rằng người
Salêdiêng nắm giữ tiền thu được ở Ba Lan để sử dụng riêng cho họ,
trong khi trên thực tế nó được dùng để huấn luyện các thanh niên
Ba Lan trong các nhà tại Foglizzo, Ivrea hoặc Lombriasco. Ngôi nhà
được nêu danh cuối cùng này được công chúng gọi là ngôi nhà Ba
Lan. Cha Rua kêu lên: "Tại sao phải ngạc nhiên khi các Cộng Tác viên
Ba Lan nhận thức rõ ràng là họ đã giúp chúng con và chấp thuận
việc sử dụng số tiền họ gửi cho chúng con!". "Gửi một số thanh niên
này trở về chăm sóc lớp trẻ là không khả thi vì họ chưa học xong;
nhưng mọi người đều biết đây là ý định của con". Bản thân ngài đích
thân hỗ trợ người nhập cư Ba Lan đến Mỹ hoặc Anh: "Điều này đủ
để bác lại sự phản đối của cha Markiewicz rằng cho đến bây giờ,
người Salêdiêng đã không làm gì cho Ba Lan". Ngài kết thư, thật cay
đắng về mọi thứ, với điều mà ngài coi là vấn đề nghiêm trọng nhất:
Xin Đức Cha đừng ngạc nhiên vì con phàn nàn về sự ly giáo này
đã bị cha Markiewicz gây ra cách đau đớn trong Tu hội chúng
con, bởi ngài bất tuân, và cách riêng bởi ngài trơ tráo vu khống
toàn Tu hội như thể đã phản bội tinh thần ban đầu của mình.
Nếu cha Markiewicz thực sự muốn phục vụ Thiên Chúa và làm
việc để cứu rỗi các linh hồn một cách độc lập với các bề trên
hợp pháp của mình, thì chiếm đoạt danh xưng Salêdiêng, hay
gọi mình là một người con của Don Bosco, hay làm cho các linh
mục Ba Lan và các giáo sĩ xa khỏi ơn gọi của họ quả là không
đúng đối với ngài.
Thực vậy, thật đau buồn khi cha Markiewicz, trong nhiều lá thư
khác nhau, đã thúc giục những người Salêdiêng khác rời khỏi
Tu hội để đến và tham gia với ngài. Một số người đã từ chối đề
412 Bản thảo sao chép cho là vào tháng Tư, 1898, trong FdR 4208A8-B3.

31.9 Page 309

▲back to top
Algeria và Ba Lan | 309
nghị này, nhưng một giáo sĩ tên là Orlemba, sau khi khấn, đã
đến Miejsce và, để người này không cảm thấy có lỗi vì đã làm
như vậy, Markiewicz bổ nhiệm ông làm giám đốc trường nội
trú. Tư Giáo Orlemba chưa bao giờ được miễn chuẩn lời khấn
của mình. Hãy để ngài đặt tên khác cho Tu hội của mình và
không được phép làm các linh mục và giáo sĩ xa lánh ơn gọi
của họ hoặc viết cho các Cộng Tác viên xin tiền, khi tạo ra nhiều
lẫn lộn. Điều này đã xảy ra trong các lá thư ngày 2 tháng Tư
vừa rồi khi ngài kêu gọi các linh mục dâng lễ theo ý chỉ của
ngài và gửi tiền cho cái mà ngài gọi là "Nhà Don Bosco".
Quỳ dưới chân Đức Cha, con phó mình cho những lời cầu
nguyện sốt mến của Đức Cha, cho cá nhân con và Tu hội mà
con dẫn dắt, dẫu con bất xứng.
Vị Tổng Thỉnh viên cho Án phong thánh của cha Markiewicz nói
với tôi: "Có một sự thiếu hài hòa giữa hai vị Thánh". Chắc chắn như
vậy, khi thấy rằng Giáo hội, bằng cách công nhận bản chất anh hùng
của các nhân đức của các ngài, đã phong thánh cho cả hai, Micae
Rua vào năm 1972, Bronisław Markiewicz vào năm 2005 ... Nhưng
chúng ta cn thú nhn rng vào năm 1897 và 1898, người đau kh
nhiu nht trong "cuộc chiến giữa hai vị thánh" chắc chắn là cha Rua
chúng ta. Cơ sở đầu tiên trên đất Ba Lan khiến ngài đau khổ cực kỳ.
Ngài rất thận trọng khi bắt chước Don Bosco, trung thành theo bước
chân ngài. Công khai cáo buộc ngài thiếu trung tín với Vị Thầy của
ngài, khi tưởng tượng xem có một phiên bản nghiêm nhặt hơn của
Quy Luật nguyên thủy, một thứ gì đó thực tế chưa bao giờ tồn tại,
và do đó tạo ra một luồng đối kháng, nếu không phải là một sự chia
rẽ thực sự trong Tu hội: tìm ra một hình thức tra tấn tinh tế hơn quả
là khó khăn.
Vào năm 1898, cơ sở mới, chắc chắn là cứng rắn nhưng thành
công, nhà ở Oświęcim là du thơm làm du ni đau trong tim ngài.413
Miejsce có thể bị lãng quên, Oświęcim chiếm vtrí ni bt nht trong
scác công cuc Salêdiêng Ba Lan.
413 Về cơ sở thành lập ở Oswiecim, xem Annali II, 679-685.

31.10 Page 310

▲back to top
310 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Hành Trình Tới
22
Bán Đảo Iberia
(1899)
Đi theo cha Rua trong mọi cuộc hành trình của ngài khắp châu Âu
quả tẻ nhạt.
Những chuyến ngài đi đến Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha vào năm
1899 và những chuyến đưa ngài đến tận Algeria đáng cho chúng ta
chú ý, cũng như thực tế là ở một số thị trấn sự nhiệt tình cả từ những
người trẻ tuổi và đám đông khi nhìn thấy ngài gợi nhớ Don Bosco
cũng khơi gợi tâm tình đó ở Paris và Lille năm 1883. Họ tôn kính cha
Rua như một vị thánh sống cũng như cách họ đã làm với vị thầy của
ngài 16 năm trước.414
Catalonia và xBasque
Từ Pháp đến, cha Rua được cha Gioan Marenco tháp tùng, vị Tổng
Đại diện của ngài đối với Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và cha
Philip Rinaldi, người đã tham gia với họ ở biên giới. Họ xuống ga tại
Barcelona lúc một giờ sáng ngày 5 tháng Hai năm 1899. Mọi người
đang đợi ở nhà ga để chào đón. Một nhóm công nhân trẻ từ Nguyện
xá Salêdiêng ở San Jose đã cố gắng cởi những chú ngựa khỏi xe ngựa
do một Cộng Tác viên gửi đến và chính họ kéo xe cho ngài dọc theo
Rambla, con đường được thắp sáng rực rỡ chạy xuyên qua thành
phố. Một cách lịch sự họ đã được khuyến khích ngừng kế hoạch này.
Các du khách đi ngay đến Sarrià và trường Salêdiêng tại đó cũng
414 Xem thư của G. Marenco gửi D. Belmonte trong cuộc hành trình này, trong FdR
3004A12-C1, mà tôi tham khảo Chaequent không trích dẫn trực tiếp. Với cuộc
hành trình đến Bán đảo Iberica, x. «Il viaggio del Ven.do nostro Superiore Don
Rua», Bollettino Salesiano, tháng Năm năm 1899, 120-122; tháng Sáu, 1899, 145-
147; tôi theo sát bản tường thuật của Ceria, Vita, 295-308.

32 Pages 311-320

▲back to top

32.1 Page 311

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 311
thắp sáng trưng. Nơi đây cha Rua phải đi giữa 400 thiếu niên đứng
xếp hàng, bị ngài làm mê hoặc.
Hai tuần không đủ để đến thăm các Cộng Tác viên ở Barcelona và
cho họ các bài huấn đức, trình bày những phần bổ sung của mình
cho các vị thẩm quyền tôn giáo và dân sự và để những người muốn
gặp phỏng vấn ngài. Nguyện xá Thánh Giuse, công trình cuối cùng
do Cộng Tác viên thánh thiện Dorothy Chopita thành lập, gây ấn
tượng mạnh với ngài. Ngài nói về nó tại Bologna ngày 30 tháng
Năm sau đó.
Chỉ vài năm trước đây, sự vô luân và vô đạo ngự trị trong khu
vực này; giới trẻ thì xấc láo và gây gổ vì gương xấu của những
người lớn tuổi. Họ sỉ nhục những người qua đường trắng trợn
đến nỗi lực lượng trật tự công cộng đã phải thường xuyên can
thiệp. Giờ đây tôi nhận thấy dân cư điềm đạm và lịch sự; những
người trẻ sống động và vui vẻ nhưng rất kính trọng các linh
mục; họ chào hỏi và tiếp cận các ngài với sự tin tưởng sâu sắc.
Mọi người đều cho rằng sự thay đổi kỳ diệu này là nhờ Nguyện
xá vốn chỉ hoạt động trong khu vực này trong một vài năm và
họ tán dương tổ chức này vì qua việc hướng dẫn và giáo dục
trẻ em, thực sự có tác dụng tương tự đối với cha mẹ và gia đình
các em.415
Liên quan đến bốn ngôi nhà đầu tiên mà ngài đến thăm, hai ngôi
nhà được những người Salêdiêng và hai Nữ tu Salêdiêng điều hành.
cha Rua đã viết cho Phó Tổng Bề trên của mình là cha Belmonte ngày
15 tháng Hai. "Ở đây mọi thứ đang diễn ra rất tốt. Các nhà được cảm
thông rất nhiều". Ngài dành hai ngày đến nhà thứ năm, tập viện
Thánh Vinh Sơn dels Horts vốn khá gần thành phố. Đó là trong
những ngày cuối cùng của mùa lễ hội Carnival. Các tập sinh đang
tĩnh tâm. Cha Rua ngồi giải tội và ban 'huấn từ tối' cũng như giảng
kết thúc tuần tĩnh tâm. Người dân địa phương đã toàn tâm toàn ý
tham dự ngày lễ của tập viện đến nỗi dường như họ quên mất những
trò chơi đeo mặt nạ thông thường. Thậm chí một cái mặt nạ cũng
415 Amadei II, 534-535.

32.2 Page 312

▲back to top
312 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
không thấy. Cha Rua hài lòng. Từ tập viện ngài viết cho vị Phó Tổng
Bề trên: "Ở đây cũng có vẻ như mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp." Bề
Trên Cả không bao giờ phóng đại ý tưởng của mình. Ngài muốn nói
rằng mặc dù có một số lỗi lầm và những điểm yếu không thể tránh
khỏi nhưng các yếu tố cốt yếu vẫn được bảo đảm. Các nhà ở
Barcelona và tập viện gần đó đã gây ấn tượng mạnh với ngài qua
tinh thần Salêdiêng của họ.416
Một bất ngờ thú vị chờ ngài khi ngài quay lại Sarrià, một cuộc họp
của các cựu học sinh, cuộc họp đầu tiên được tổ chức tại Tây Ban
Nha. Một tờ tuần báo ở đây khẳng định: "Đây là một cảnh tượng
thực sự đáng ngưỡng mộ mà chúng tôi chưa hề thấy trước đây."417
Được cha Rua khuyến khích, những người trẻ tuổi này đã thành lập
một hiệp hội lâu bền nhằm tập hợp tất cả các cựu học sinh của Sarrià.
Thứ sáu ngày 17 tháng Hai, cha Rua đến ngôi nhà ở Gerona; tại
đây ngài làm phép viên đá đặt móng cho nhà thờ dâng kính Đức
Maria Phù Hộ các Giáo Hữu. Trời mưa nặng hạt khi ngài đến và kéo
dài cả đêm; có rất ít dấu hiệu ngớt mưa. Người dân đã phải chịu một
trận hạn hán kéo dài, vì vậy họ cảm ơn trời và chính cha Rua, vì sự
xuất hiện của ngài dường như đã thúc đẩy cho có mưa. Nhưng cơn
mưa lại làm những người Salêdiêng lo lắng vì sợ rằng có thể phá
hỏng bữa tiệc của họ. Thấy vậy cha Rua đã trấn an họ. Sau đó vào
thứ bảy, ngài đề nghị họ đọc kinh sáng và kinh tối sốt sắng để mọi
thứ tiến hành được chỉn chu. Thực vậy vào Chúa Nhật ngày 19 mặt
trời đã ló dạng và cho phép buổi lễ diễn ra ngoài trời trước một đám
người rất lớn.
Ngày 21 tháng Hai, cha Rua rời Catalonia và hướng về Bồ Đào
Nha. Cuộc hành trình dài và mệt mỏi hơn ngài tưởng. Trên đường
ngài dừng lại bốn lần. Ngài dừng lại ở các nhà Bilbao, Santander,
Bejar và Salamanca. Khắp nơi ‘sự nhiệt tình, cảm tình, kính trọng
tuôn tràn bao quanh ngài không chỉ từ phía những người Salêdiêng
và học sinh mà còn từ những người khác, trên hết là từ một số Cộng
416 Xem thư trong FdR 3756D9-10.
417 El Sarrianes, 25 tháng Hai năm 1899, trích trong Ceria, Vita, 297.

32.3 Page 313

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 313
Tác viên’. Cha Marenco viết như vậy cho cha Belmonte ngày 5 tháng
Ba sau đó.418 Cha Rua đã liên tục bbao vây bi nhng người ch
đợi li khuyên, các nhà báo xếp hàng để phng vn, nhng người
bnh xin chúc lành. Cũng li như Don Bosco, kcnhng người ct
những miếng y phục của cha Rua tội nghiệp”. Người dân đang lấy
cho mình những thánh tích có giá rẻ. Giống như ở Catalonia, người
dân từ tòa thị chính, dân thường và giáo sĩ đến gặp ngài. Các Giám
mục và tu sĩ Dòng Tên từ Bilbao và Salamanca, người Scolopia từ
Saragozza, tỏ ra rất hiếu khách, các tu sĩ Cát Minh từ Alba de Tormes,
nơi đây để đáp lại mong muốn của Đức Giám mục Salamanca, cha
Rua đã tôn kính thánh tích của Thánh Têrêsa. Ai nấy thể hiện lòng
kính trọng của mình theo nhiều cách khác nhau.
Bồ Đào Nha
Ngày 4 tháng Ba sau Salamanca, cha Rua tạm đình chỉ chuyến
viếng thăm các nhà ở Tây Ban Nha để đến thẳng Braga ở phía bắc
Bồ Đào Nha. Cuộc hành trình này đã gây ngạc nhiên đến khó chịu
cho ba du khách. Tại lối vào Nhà ga Quejigal, chuyến tàu của họ đã
nhầm lẫn (lỗi của người bẻ ghi đường sắt) đi theo đường ray dẫn
đến đường tàu tránh nơi có vài xe bò đang đậu. Có tiếng va chạm
xé không gian. Cha Rua, Rinaldi và Marenco thấy mình bất thần bị
ném vào những vị khách ngồi đối diện, rồi nằm trên sàn tàu, hành
lý từ những giá gác hành lý rớt xuống các ngài. Cha Rua bị một cú
đập nhẹ vào trán và chảy máu mũi. Các du khách khác từ khoang tàu
không bị thương. Ở những chỗ khác, một số người bị những vết cắt
và bầm tím. Đầu máy đã xoay xở kéo họ đến trạm tiếp theo ở đó
người ta thay đầu máy.
Việc đến Braga trễ một tiếng vẫn không ngăn được người Bồ Đào
Nha chào đón nồng nhiệt Đấng Kế vị Don Bosco. Ngày hôm sau,
mồng 5 tháng Ba Đức Tổng Giám mục Sebastião Leite de
Vasconcellos, một người rất ngưỡng mộ những người Salêdiêng ở Bồ
Đào Nha, đã tổ chức buổi tiếp tân dành cho cha Rua tại chủng viện.
Một diễn giả nổi tiếng dùng tất cả các kỹ năng hùng biện của mình
418 Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1899, 121.

32.4 Page 314

▲back to top
314 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
để mô tả Don Bosco, mô tả công việc của ngài và vẽ phác thảo hình
ảnh Cộng Tác viên Salêdiêng. Đức Tổng Giám mục vốn là một nhân
vật tuyệt vời và rất được yêu mến do lòng từ thiện của ngài, đã phát
biểu một bài diễn văn ngắn, nhiệt thành. Sau đó, cha Rua đã cố hết
sức có thể để cảm ơn mọi người bằng tiếng Bồ Đào Nha. Các chủng
sinh rất nhiệt tình. Ngày 9 tháng Ba, cha Marenco đã có thể viết thư
cho cha Belmonte: “Buổi văn nghệ mà họ trình diễn ở Braga để tôn
vinh cha Rua là một thành công lớn và rất quan trọng đối với thành
phố”. Cha viết tiếp: “Khi cha Rua rời đi Vigo, thứ ba lúc 11 giờ 30,
nhà ga đầy người. Các nhà hảo tâm nổi tiếng nhất đã có mặt để tạm
biệt và cảm ơn ngài vì đã tặng cho Braga vinh dự qua chuyến viếng
thăm của ngài. Ban nhạc thành phố vang lên, trong khi đám đông
vỗ tay và hét lên 'Muôn năm ...', cho đến khi đoàn tàu biến mất.
Chúng ta đừng quên những bông hoa được ném dọc theo con đường
tới toa hành khách”.419
Nhà ga ở Vigo cách ngoại vi thành phố ba cây số. Bọn trẻ đang
chờ đợi cha Rua ở đó. Các em lớn tiếng hô vang: "cha Rua muôn
năm"! và chạy dọc theo chiếc xe ngựa của ngài đến Nguyện xá
Salêdiêng. Tiếng hét của các em thông báo cho người dân biết cha
Rua đến, khiến họ ngạc nhiên vì sự biểu lộ này. Cha Rua nói về
chuyện này tại Bologna cùng với Nguyện xá Thánh Giuse tại
Barcelona. Ngài nói: “Cha đã được chào đón trong một ngôi làng
nhỏ bởi một đám thanh thiếu niên thuộc mọi lứa tuổi và mọi lớp và
các em đã tiếp đón cha nồng nhiệt với một sự hộ tống danh dự suốt
ba cây số, một dấu hiệu rõ ràng của lòng kính trọng và yêu mến."
Các Cộng Tác viên cả nam lẫn nữ đang đợi ở lối vào trường cao
đẳng, vì đám đông đã tập trung ở sân trong. Ngày hôm sau, cha Rua
đi xuống khu vực của ngư dân gần bờ biển nơi người Salêdiêng đã
làm việc trong ba năm. Những người dân đơn sơ này đang chờ trong
thánh đường muốn nghe ngài. Ngài thân mật nói chuyện với họ,
hứa rằng người Salêdiêng sẽ làm việc vì nhu cầu thiêng liêng của họ
và công khai xin các Cộng Tác viên giúp họ trong việc này. Mong
muốn của ngài đã thành hiện thực khi một thời gian ngắn sau đó
419 Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1899, 122.

32.5 Page 315

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 315
người Salêdiêng đã phụ trách giáo xứ ở đó.
Ngày 9 từ Vigo ngài trở lại Bồ Đào Nha. Sau một ngày ở Porto với
bạn hữu rộng tay tiếp đón, ngài tới Lisbon sáng ngày 11 tháng Ba.
Thủ đô xinh đẹp dường như muốn là một thủ đô hiếu khách nhất
trên thế giới. Ngay cả giới báo chí cực tự do cũng thông tri việc ngài
đến. Chính quyền và các nhà quý tộc không tiếc lời nói hoặc cử chỉ
để tỏ ra tôn quí và kính trọng ngài. Trong thời gian này tại đất nước
ấy ít có sự pha trộn các tầng lớp xã hội. Như cha Ceria nói, tại trường
Salêdiêng nơi họ muốn tận dụng sự hiện diện của cha Rua để tổ chức
việc phát thưởng cho học sinh thêm trang trọng: “bạn có thể thấy
rằng các quý tộc không tỏ ra khinh thị việc phát thưởng cho những
trẻ học nghề xứng đáng với nỗ lực của các em". Các phần thưởng là
dụng cụ nghề nghiệp.
Theo cha Marenco trong lá thư ngày 14 tháng Ba, Hầu tước De
Livieri, "một người bạn đồng hương của Don Bosco, người đã sống
ở Bồ Đào Nha trong nhiều năm" đã tổ chức một bữa tiệc để vinh
danh cha Rua. Trong số những nhân vật nổi tiếng được mời có các
Giám tỉnh dòng Phanxicô, dòng Đa Minh, dòng Tên, dòng Vinh Sơn
và dòng Chúa Thánh Thần. Bề Trên Cả lịch sự đáp lại những lời nâng
cốc chúc mừng sau đó. Dường như việc này khuyến khích sự hào
phóng của Hầu tước, một người bạn tuyệt vời của những người
Salêdiêng ở Lisbon trong nhiều năm. Họ đang hoạt động ở một địa
điểm không tương xứng và đang tìm một nơi nào đó thuận tiện để
lập trường kỹ thuật của họ. Hầu tước tặng cha Rua một trăm ngàn
franc và một tài sản rộng lớn nơi các con cái ngài có thể xây dựng
một tòa nhà có khả năng đáp ứng nhu cầu của họ. Khi việc này được
công khai, cử chỉ này khuyến khích những người khác tặng tiền hoặc
hỗ trợ người Salêdiêng ... Tại Lisbon cha Rua đã huấn đức bằng tiếng
Pháp, hầu hết mọi người đều có thể hiểu.
Khi biết rằng Triều đình Hoàng gia sẽ trân quí nếu ngài viếng
thăm, cha Rua đã đến đó. Trước tiên ngài gặp Nữ hoàng Amelie,
người đã tiếp ngài hết sức ân cần. Bà đã muốn những người
Salêdiêng tiếp quản một trại cải huấn; nơi đây, theo lời bà, khi chúng
đi vào mới chỉ là những em gặp khó khăn thôi, nhưng khi bước ra

32.6 Page 316

▲back to top
316 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lại trở thành những kẻ vô lại thực sự. Bà nói thêm: “Nhưng vì nó là
một cơ sở của chính phủ, quá trình này sẽ không dễ dàng. Ít ra cũng
sẽ mất thời gian! Vì vậy, hãy phát triển công cuộc đó nhưng giữ cho
mình tự do khi làm thế. Tôi sẽ tiếp tục bảo vệ nó. Nó thực sự sẽ làm
nên chuyện tốt”. Đoạn cha Rua đi đến phòng hai đứa con của bà, các
hoàng tử trẻ, nhưng chỉ thấy người con út ở đó và trò chuyện với cậu
trong vài phút; ngài đã chúc lành và cho cậu một mề đay Đức Maria
Phù Hộ các Giáo Hữu. Ngày hôm sau ngài đến và gặp Lu-y Philip,
người thừa kế ngai vàng, cậu nói về việc sắp Rước Lễ lần đầu. Cha
Rua đeo một chiếc mề đay Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu quanh cổ
cậu và chúc lành cho cậu. Hoàng tử quỳ xuống kính cẩn nhận phép
lành. Cuối cùng, ngày 14 tháng Ba, ngài đến thăm Hoàng Thái Hậu,
Maria Pia Savoy, bà đã nồng nhiệt chào đón ngài.
Tại Pinheiro de Cima, không xa thủ đô, các tập sinh đã hăm hở
chờ Bề Trên Cả, bản thân ngài cũng rất thiết tha muốn gặp các em.
Ngài đến đó ngày 16 tháng Ba và nhận lời khấn của hai tập sinh.
Ngài rời Lisbon sáng hôm sau. Bạn bè và người hâm mộ đã đến nhà
ga để lại tiếp tục tỏ ra họ yêu mến ngài. Cha Rua nói với cha giám
đốc: "Tin cha đi, khi cha nói rằng cha để lại một phần trái tim của
mình ở Lisbon". Ngày hôm sau, cha giám đốc gửi cho ngài bản sao
món quà là khu đất từ Hầu tước Liveri, cha viết: “Các bạn trẻ của
chúng con không vui khi cha rời bỏ họ”. Một số các em bị ảnh hưởng
nhiều bởi những gì đã thấy và nghe, xin trở thành người Salêdiêng,
thực sự các em muốn trở thành những người truyền giáo. Tờ Correo
de Andalucia, vốn công bố tin tức về sự trở về Tây Ban Nha sắp tới
của cha Rua, đã viết: “Cha Rua đã gây ảnh hưởng rất nhiều đến các
thành phố mà ngài viếng thăm và dấu vết ngài viếng thăm sẽ không
biến mất quá nhanh”.
Andalucia
Từ Lisbon cha Rua đã đi thẳng đến Seville, nơi trở thành điểm khởi
hành cho chuyến thăm của ngài tới các nhà Andalucia.
Seville chào đón thật xúc động. Ngài chưa xuống khỏi tàu thì các
Cộng Tác viên đã xúm xít quanh ngài. Đức Tổng Giám mục thánh
thiện Marcelo Spinola - người mà chúng ta mang nợ cuốn sách nhỏ,

32.7 Page 317

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 317
Don Bosco y su Obra, xuất bản tại Barcelona năm 1884 - là người đầu
tiên chào đón ngài. Ở quảng trường phía trước nhà ga, nơi một hàng
xe ngựa xếp hàng, một đám đông vỗ tay hoan nghênh cha Rua. Đức
Tổng Giám mục mời cha Rua lên xe ngựa của mình. Một đám đông,
chủ yếu là công nhân, đang chờ đợi trước nhà Salêdiêng. Ngay khi
chiếc xe ngựa đến gần, một tiếng hô vang lên cùng với pháo hoa,
nhấn chìm tiếng các bạn trẻ đang hát theo nhạc đệm của ban nhạc.
Gần như được dân chúng nhấc lên cao, cha Rua hướng đến ngôi nhà
thờ lớn mà chẳng mấy chốc đã đầy những người là người. Cuối cùng
người ta cũng có thể nghe các học sinh long trọng hát Te Deum từ
bàn thờ. Sau đó, những lời chào đón ở sân trong: một bài phát
biểu ngắn nhưng hào hùng từ một giáo sư đại học, những lời trìu
mến từ Đức Tổng Giám mục và một câu đáp từ cảm động của cha
Rua bằng tiếng Tây Ban Nha lưu loát. Dù rất khó khăn, cuối cùng
cha Rua cũng có thể thoát khỏi đám đông vây ngài tứ phía. Khi đã
xoay xở để về phòng mình, ngài thấy rằng họ đã cắt áo dòng của
mình, và ngài xin cha giám đốc, Phêrô Ricaldone, nói họ đừng làm
thế nữa. Cha Ricaldone hứa, nhưng để làm nguôi lòng ngài, cha nói
với một chút hài hước: "Xin cha thư giãn, ngày mai cha sẽ có một áo
dòng khác, tuy nhiên cho phép con nói, rằng họ chưa bao giờ muốn
cắt áo dòng của con." Cha Rua mỉm cười. Những ngày sau đó, một
số gia đình nổi tiếng gửi khăn tắm, bộ đồ sành sứ, vải lanh, quần áo
ngủ, thảm trang trí, đồ nội thất, hy vọng rằng chúng có thể được
ngài sử dụng ít nhất một lần và sau đó được giữ như thánh tích.
Các chuyến viếng thăm kéo dài hai ngày. Ngày 19 tháng Ba, cha
Rua muốn tham gia với những em lao động mừng lễ Thánh Giuse.
Sau đó, ngài đi đến các Nữ tu Salêdiêng để xem một cộng đoàn
Salêdiêng mới mở được dâng cho Thánh Bênêđictô ở Calatrava. Ngày
21 tháng Ba, ngài ngắt ngang chuyến thăm ở Seville để đi đến
trường cao đẳng đầu tiên ở Carmona, sau đó đến Valver del Camino,
nơi có các Nữ tu Salêdiêng, rồi đến những người Salêdiêng và các
Nữ tu ở Ecija, ở cộng đoàn mới tại Montilla, viện Utrera và trường
do các Nữ tu ở Jerez de la Chaontera điều hành, tất cả các thành phố

32.8 Page 318

▲back to top
318 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhỏ ở tỉnh Seville.420 Ecija, trong lúc tàu đang vào ga, chuông
thành phố vang rền. Không thiếu một nhân vật quan trọng nào chào
đón ngài. Ngày hôm sau những đám đông người xuất hiện để chia
tay "vị thánh". Ngày 25 tháng Ba tại Utrera, nhà Salêdiêng đầu tiên
được thành lập ở Tây Ban Nha, ngài được chào đón trong thành phố,
họ nói, như thể ngài là một vị vua hay là thành viên của Hoàng Gia.
Cha Rua đã dâng Thánh Lễ Chúa Nhật Lễ Lá, sau đó đi tĩnh tâm với
những người trẻ ba ngày đầu tiên của Tuần Thánh, giải tội, ban
"huấn từ tối" và bài giảng kết thúc. Ngày 30 tháng Ba, Thứ Năm
Tuần Thánh, ngài quay trở lại Seville kịp lúc để chủ trì việc rửa chân
vào buổi tối.
Vào Thứ Sáu Tuần Thánh, như cha Rinaldi viết, dường như ngài
rất xúc động khi tham dự đoàn rước truyền thống “Chúa Kitô chịu
chết”. Mọi người không ngừng ngưỡng mộ ngài, nhìn vẻ mặt trầm
tư sâu sắc của ngài. Tối Thứ Bảy Tuần Thánh, vào cuối Mùa Chay,
các thiếu niên từ Câu lạc bộ Công giáo tại Nguyện xá Thánh Biển
Đức đến đón ngài. Các cậu bé từ Nguyện xá không rời ngài lấy một
phút. Có một buổi văn nghệ với các bài phát biểu, bài hát, âm nhạc.
Sau đó, họ mời ngài ở lại xem một vở diễn, được cha Phêrô Ricaldone
viết kịch bản. Cha Rua vốn rất ủng hộ công việc các Nguyện xá, thể
hiện sự bình thản với mọi thứ đang diễn ra mà Ceria mô tả như là
“siêu nhân”. Cuối cùng khi đi qua nhà thờ, nơi đây các cha mẹ đang
đợi ngài để chúc lành cho con cái của họ. Những bài thánh ca
Andalucia được hát dưới bầu trời Seville trong vắt tạo nên một buổi
tối vui vẻ và kết thúc bằng một màn trình diễn pháo hoa.
Thứ hai sau Lễ Phục Sinh là màn trình diễn cuối cùng cho những
ngày ngài ở Seville. Nó diễn ra trong một hội trường xinh đẹp ở dinh
thự của Đức Tổng Giám mục Seville. Các cấp chính quyền, tầng lớp
quý tộc, những công dân được kính nể đều ở đó. Vào lúc cuối, Cha
Rua cm ơn hbng tiếng Tây Ban Nha, ri ngài xin Đức Tng Giám
mục chúc lành Tu hội Salêdiêng và tất cả mọi người ở đó qua chính
'con người khiêm hạ' của ngài. Đức Tổng Giám mục muốn nói điều
420 Có lẽ không phải tất cả! Cũng đáng chú ý là Valver del Camino ở Huelva,
Montilla ở Córdoba và Jerez de la Frontera ở Cádiz.

32.9 Page 319

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 319
gì đó, trước hết, với cha Rua, sau đó là với các công dân của Seville.
Ngài nói cho cha Rua: “Cha có thể trở về nhà hạnh phúc và hài lòng.
Những người con Salêdiêng của cha đang làm việc rất tốt ở đây và
thành phố nhìn nhận điều này và kính trọng họ”. Sau đó quay sang
người dân ngài nói thêm: “Là một dân tộc anh chị em biết làm thế
nào trân trọng những lợi ích, nhận ra việc phục vụ, xem thấy điều gì
đáng được khen ngợi, hoan nghênh và kính trọng những người tạo
ra nó và đáp ứng những nhu cầu hôm nay. Một dân tộc có nguồn
lực như thế này là một dân tộc tuyệt vời có thể tạo cho mình đời
sống mới”. Cảnh tượng tiếp theo là một trong những cảm xúc không
thể diễn tả. Đức Tổng Giám mục phản đối rằng ngài không thể chấp
nhận lời thỉnh cầu của cha Rua xin chúc lành. Trái lại, cùng với những
người còn lại, ngài muốn Đấng Kế vị Don Bosco ban phép lành. Cha
Rua đã cố gắng để nhận [phép lành trước] bằng cách quỳ xuống,
nhưng Đức Tổng Giám mục đã tử tế buộc ngài phải đứng dậy và chúc
lành cho Đức Cha và những người khác. Kết cục là cả hai đều quỳ
gối. Trong một khoảnh khắc căn phòng rơi vào im lặng trong sự kinh
ngạc. Các nhân chứng nói rằng khi cha Rua nói những lời chúc lành,
bạn có thể nghe thấy rõ tiếng tim ngài đập.
Ở Seville và vùng phụ cận, cha Rua đã khuyến khích những người
Salêdiêng; ngài nói chuyện với các học sinh nội trú, "huấn từ tối" cho
tất cả mọi người; ngài ngồi giải tội mỗi buổi sáng và quan tâm đặc
biệt đến Nguyện xá ngày lễ. Tại Đại hội Bologna ngày 30 tháng
Năm, ngài đã nói nhiều về những lợi ích của Nguyện xá Barcelona
và của những Nguyện xá ở “nơi gần Seville”.
Các trẻ ở khu vực đó được chia thành hai phe, và thường đấu
với nhau bằng súng cao su mà tất cả các em đều biết cách sử
dụng cách khéo léo tuyệt vời. Cảnh sát thường xuyên can thiệp,
nhưng chẳng thành công hoặc chỉ được đôi chút, và thậm chí
đôi khi họ còn bị dính vào trận chiến vì bọn trẻ kéo bè chống
lại họ; trong khi đó một số cảnh khá hoang dã gây khó khăn
cho nơi này, dù không luôn luôn đổ máu. Đó là lúc mọi người
cảm thấy cần giáo dục những thiếu niên. Nguyện xá ngày lễ là
kết quả và những đứa trẻ đã chạy đến nó, thu hút bởi các trò

32.10 Page 320

▲back to top
320 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chơi và thú vui, và sau một vài tháng mọi người cảm nhận được
những lợi ích. Một số chiến tích giành được thắng lợi của nền
giáo dục tôn giáo đối với những nhân vật lêu lổng này được
treo quanh bức tượng của Đức Maria, trong nhà nguyện của
Nguyện xá, những súng cao su treo ở đó do những người cải
đạo trẻ tuổi vốn đã từ bỏ trò chơi buồn sầu và nguy hiểm vì
yêu mến Đức Mẹ. Với tôi dường như đây là câu chuyện tuyệt
vời trong lịch sử các Nguyện xá ngày lễ.421
Sáng ngày 4 tháng Tư, cha Rua chia tay Seville giữa những cách
biểu lộ mà chúng ta có thể tưởng tượng. Ngài đã hứa sẽ giảng huấn
đức cho các Cộng Tác viên tại Mura. Ngài đã ở đó nhưng vì lúc đó là
Tuần Thánh nên ngài không thể nói trước công chúng. Ngài quay lại
đó và có thể dành tất cả thời gian cho một số bạn hữu vốn đặc biệt
thích những người Salêdiêng.
Sau đó ngài tiếp tục đến Malaga Andalucia. Những người
Salêdiêng ở đó cũng được ngưỡng mộ vì họ phục vụ giới trẻ vô vị
lợi. Nguyện xá đầy những người trẻ. Từ ngày 7 đến 12 tháng Tư,
cha Rua đến thăm mọi người và biết tất cả mọi người. Các Cộng Tác
viên đã chuẩn bị một buổi tiếp đón long trọng để vinh danh ngài.
Đức Giám mục chủ trì. Khoảng tám trăm người đến, "bông hoa của
thành phố", như cha Ceria viết. Tối ngày 12 tháng Tư khi ngài ra đi
bằng tàu tới Almeria, một đám đông người đi theo ngài ra cảng. Khi
tàu nhổ neo và có thể nhìn thấy cha Rua trên cây cầu, đám đông quỳ
xuống khi một người lớn tiếng xin ngài chúc lành. Ngài chúc lành,
rồi tất cả vẫy tay chào tạm biệt; ngài vẫy tay chào lại.
Cha Rua đến Almeria sáng ngày 13 tháng Tư. Ngài phải lên tàu đi
Oran tại Almeria. Mặc dù không có nhà Salêdiêng ở đó cũng như
không có nhiều Cộng Tác viên, nhưng người ta đã long trọng chào
đón ngài: giáo sĩ và giáo dân. Sĩ quan chỉ huy cảng đưa ngài lên
thuyền của ông ta. Hai mươi xe ngựa hộ tống ngài đến dinh thự của
một Cộng Tác viên giàu có. Nhưng một cơn bão bất ngờ buộc họ
phải trì hoãn chuyến đi tới Oran. Cha Rua trông mệt mỏi đến nỗi cha
421 Trích bởi Amadei II, 535.

33 Pages 321-330

▲back to top

33.1 Page 321

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 321
Marenco đề nghị ngài từ bỏ chuyến đi đến châu Phi nhưng ngài nhất
định không làm thất vọng những người đang chờ ngài ở đó. Ngài
tìm một dấu hiệu từ trời. Khi họ đến gần cảng, ngài đã ném một
chiếc mề đay Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu xuống biển. "Nếu gió
lặng ở đây ngày mai, tôi sẽ rời đi". Thực vậy, ngày hôm sau trời
dường như yên ả. Vì vậy, cha Rua bắt đầu chuyến đi. Nhưng ngài đã
thất vọng vì cuộc hành trình đến Algeria bão tố đến nỗi thay vì mất
tám tiếng, tàu mất gần mười chín tiếng mới tới được Oran.
Sau Malaga, cha Marenco có lẽ hơi quá tình cảm, tóm tắt cách
bán đảo Iberia cảm nhận về Cha Rua.
Chúng tôi chuẩn bị nói lời tạm biệt với vùng đất Tây Ban
Nha cao quý, nơi đã cho cha Rua những chứng từ và sự tôn
kính vượt sức tưởng tượng của chúng tôi. Cuộc hành trình
của bề trên chúng ta không kém gì một chiến thắng không
bị gián đoạn. Ở nhiều nơi, ví dụ như tại Carmona, Ecija,
Mantilla, tôi khó có thể tin vào mắt mình. Vì sự nhiệt tình
của toàn thị trấn, và tất cả mọi người tôi tự nhủ với bản thân:
Tên của Don Bosco trong mắt và trái tim của đám đông thật
vĩ đại dường bao.422
Tin đồn châu Phi
Cha Rua chỉ có thể dành bốn ngày ở châu Phi, hoặc chính xác hơn,
ở Algeria.423 Htrông ngóng ngài vào thby ngày 15 tháng Tư.
Cha Rua, cùng với cha Marenco, cập bến sau một đêm khó khăn vào
ngày 16 tháng Sáu lúc 6 giờ sáng. Nhưng ngài đã tỏ ra can đảm theo
sự dũng cảm thông thường của mình. Công cuộc thánh Lu-y ở trung
tâm thành phố đã hy vọng được ngài viếng thăm trước tiên: nhưng
sự chậm trễ đột xuất ấy có nghĩa là Nguyện xá Đức Giêsu Thiếu Niên
trên đỉnh Echmuhl chiếm chỗ này.
422 Thư của G. Marenco gửi D. Belmonte, 11 tháng Tư năm 1899, trong Bollettino
Salesiano, tháng Sáu, 1899, 145.
423 Trong cuộc hành trình này, x. bài báo, có lẽ được Charles Bellamy viết,
«Première visite de Don Rua aux Missions d'Afrique», Bulletin Salésien, tháng Bảy,
1899, 175-180. Các đoạn trích được lấy từ bài báo này.

33.2 Page 322

▲back to top
322 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Ngày hôm đó là ngày Rước Lễ lần đầu, và theo phong tục Pháp
ngày này có tầm quan trọng lớn lao trong Nguyện xá. Cha Rua cử
hành Thánh Lễ lúc 8 giờ 30, và như Tập san Salêdiêng diễn tả phần
mở đầu có vẻ tình cảm ngài nói với các em trước khi Rước Lễ một
cách “đơn sơ và phù hợp với độ tuổi và hoàn cảnh của các em”; đức
tin, lòng mộ đạo và tình yêu tràn ra từ miệng ngài. Ngài được chào
đón trong nhà nơi một căn phòng được trang trí bằng hoa loa kèn.
Cha Rua đặc biệt thích một trong những câu nói mà ngài thấy được
viết ở đó. Trên các trang của một cuốn sách lớn mở nửa chừng, bạn
có thể đọc một câu từ sách Giảng Viên (30, 5): “Mortuus est pater... et
quasi non est mortuus, similem enim reliquyt sibi post se”, mà chúng ta
có thể dịch là: “Don Bosco, cha của chúng ta đã chết, nhưng chúng
ta có thể nói rằng ngài không chết, thực ra ngài đã để lại một người
khác trong cha Rua”. Niềm hạnh phúc của cha Rua đặc biệt tuôn tràn
khi bốn người Salêdiêng đầu tiên dành cho Algeria được giới thiệu
cho ngài.
Cỗ bàn đã sẵn ở ngoài trời dành cho bữa tiệc quy tụ gia đình ở
Oran: học sinh, cựu học sinh và các thành viên trong gia đình và các
hội viên từ hai nhà ở Oran. Trời mưa làm xáo trộn ngày lễ một chút
vào buổi chiều. Vì vậy sau đó tất cả họ tụ tập ở nhà nguyện thôn quê
Mater Admirabilis để hát thánh ca và kinh cầu và nghe cha Rua nói
"với sự thân mật kính cẩn". Đến giờ Kinh Tối, những người trẻ quỳ
quanh cha Rua, như sử biên niên nói với chúng ta, “Huấn từ tối của
ngài được giữ như một thánh tích, kết thúc một ngày mà một số
thanh niên nói là ngày tuyệt vời nhất trong tuổi thơ của mình, ngoan
đạo, hạnh phúc, tất cả trong tình thân mật Salêdiêng”.
Ngày thứ hai ở châu Phi được dành cho các chuyến viếng thăm ở
Oran. Ngài cẩn thận kiểm tra ngôi nhà ở Ekmuchl nơi ngài đang ở.
Sau đó ngài ở đường Menerville trong Nguyện xá Thánh Lu-y, làm
ngài nhớ đến các cuộc đàm phán vào năm 1890-91 với Đức Giám
mục Soubrier. Toàn bộ cơ sở đã được trang trí để vinh danh ngài.
Ngài thán phục cách trang trí. Chúng ta có thể tin người viết sử biên
niên khi viết: 'vật trang trí đẹp nhất trong ngôi nhà theo mắt ngài là
đám đông những người trẻ tuổi kéo đến chật ních và họ biểu hiện

33.3 Page 323

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 323
tình cảm nồng nhiệt bằng tiếng la hò và hát xướng'. Cha Rua đã đến
thăm Đức Giám mục mới, Đức Giám mục Cantrel và người tiền nhiệm
của ngài là Đức Giám mục Soubrier vốn là người mà ngài đã thương
lượng lập cơ sở của những người Salêdiêng trong thành phố. Đức
Giám mục Cantrel rất muốn thấy những người Salêdiêng 'đảm trách
một số công việc giáo dục nhiệt thành cho các lớp thuộc giới giàu
có'. Cha Rua có lẽ đang nhớ đến Valsalice lúc Don Bosco sinh tiền,
hứa sẽ suy nghĩ về điều đó.
Thứ ba 17 tháng Tư đã được dành riêng cho các Cộng Tác viên
Salêdiêng. Rất tận tâm với Hiệp hội, cha Rua nhiệt tình muốn làm
quen với họ. Để tránh làm thất vọng quá nhiều người quan trọng,
ngài đã quyết định có hai cuộc họp: một vào buổi sáng tại St. Louis,
Rue Menerville và một vào buổi chiều tại Eckmuhl. Đức cha Cantrel
chủ trì hội nghị buổi sáng. Theo sử biên niên cha Rua nói về Don
Bosco như là công cụ của Chúa Quan phòng, người con đặc ân của
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu, và ngài đã làm điều đó với phong
cách khiêm nhường và dùng từ ngữ đơn giản khiến mọi người xúc
động và cho họ cảm giác rằng họ đang lắng nghe Don Bosco kể
chính câu chuyện đời mình. Dù sao đây cũng là ấn tượng của Đức
Giám mục. Trong bài phát biểu của mình, ngài nói rằng bản thân
ngài rất vui mừng và với toàn thể giáo đoàn đã được nhìn và nghe
cha Rua, một Don Bosco khác, một người con thực sự, tràn đầy tinh
thần của người cha đáng kính của mình và có thể nói, người đã trở
thành hiện thân của Don Bosco. Tại Eckmuhl cuộc họp của các Cộng
Tác viên mang một phong cách giải trí với vở kịch: ‘Con đỡ đầu của
Thánh Lu-y’, xen kẽ với một số tiết mục khác. Cha Rua trò chuyện với
các Cộng Tác viên tại cửa khi họ ra về, tư vấn cho họ, trao ảnh và
chúc lành.
Cha Rua dành sáng ngày thứ tư cho các Nữ tu Salêdiêng ở Mersel
Kabir. Trong làng Thánh Anrê, họ chiếm một tòa nhà tương đối lớn,
ở tầng trệt họ sửa hai phòng lớn thành một nhà nguyện. Trưởng đội
pháo hoa thành phố đã thông báo người kế vị Don Bosco đến bằng
nhiều tiếng nổ ồn ào. Cha Rua thận trọng tuân giữ đúng các Nghi
thức, rồi làm phép nhà nguyện, đặt nó dưới tước hiệu Phù Hộ các

33.4 Page 324

▲back to top
324 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Giáo Hữu. Sau đó ngài dâng Thánh Lễ kèm theo lời ca tiếng hát do
ca đoàn của nhà. Sáng hôm đó ngài nhận lời khấn của một Nữ tu trẻ
bước vào Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu. Vào giờ ăn trưa
thị trưởng của Mers-el-Kebir, người không được khỏe, đã được vị phó
thứ nhất đến đại diện. Cha Rua cảm ơn ông ta vì 'sự tin tưởng và
lòng tốt mà chính quyền thành phố đã dành cho Nữ tu Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu. Vào buổi chiều, sử biên niên kể lại với chúng
ta: ‘tiếng một loạt pháo hoa đã chấm dứt sự kiện chính trong ngày
với độ chính xác đặc biệt, và bây giờ còn to gấp đôi, cha Rua chào
từ biệt các Nữ tu xứng đáng, các học sinh của họ, những công dân
tốt của Mers-el-Kebir và trên hết là linh mục giáo xứ, cảm ơn tất cả
vì buổi tiếp đón lâu giờ ngài sẽ giữ như một món quà lưu niệm,
một điều gì đó nhiều hơn ngài đã mong đợi nhận được trên đất châu
Phi.
Cha Rua trở lại Eckmuhl; ở đây đang chuẩn bị cho buổi Dọn mình
Chết lành vào ngày hôm sau. Ngài dành thời gian sẵn sàng giải tội
cho người trẻ. Ngày 20 tháng Tư ngài rời Oran. Thánh Lễ mà ngài
cử hành lần đầu tiên ban sáng, có nhạc của Palestrina hát kèm, để
đáp lại mong ước mà ngài đã thường bày tỏ. Chiều tàn, các em học
sinh và các anh em đi đến bến cảng nơi Abd-el-Kader đang đợi cha
Rua và cha Marenco đưa họ đến Marseilles. Buổi chia tay không phải
là không có nước mắt. Hai ngày sau, những người ở Oran nhận được
một bức điện tín:
“Chuyến đi tốt đẹp. Cha Rua trìu mến chúc mừng cha giám đốc,
các hội viên, các nhà hảo tâm, những người trẻ ở Algeria. Chia sẻ
những lời chúc tốt đẹp tương tự -Marenco”.
Và hai ngày sau cha Rua tự tay viết một ghi chú ngắn gởi đến:
Cảng Marseilles ngày 22 tháng Tư năm 1899. Các hội viên,
những người trẻ thân mến, tinh thần cha vẫn còn phấn chấn
về thời gian lưu lại ở Oran, Xin Chúa chúc lành cho tất cả mọi
người! Tạ ơn Thiên Chúa chuyến đi tốt đẹp. Chúng tôi sắp lên
bờ. Chào các hội viên, những người trẻ và những học sinh
trong quá khứ nhân danh người bạn rất trìu mến của bạn
trong Chúa Giêsu và Đức Maria - Cha Micae Rua.

33.5 Page 325

▲back to top
Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia | 325
Cuộc hành trình Iberia đã liên tiếp đưa cha Rua đến Catalonia,
xứ Basque, Bồ Đào Nha, Andalusia và xa tận Algeria, đã kết thúc tại
cảng Marseilles. Khắp nơi ngài qua, cuộc thăm viếng của ngài đều
khuấy động cảm giác kính trọng và tôn kính. Một số nhận thấy một
Don Bosco trong ngài, vị thầy mà ngài đã cố gắng hết sức để tranh
đua. Đức Giám mục Oran thậm chí còn nói về “Don Bosco tái hiện
thân” ở cha Rua. Không gì có thể làm ngài xúc động hơn.

33.6 Page 326

▲back to top
326 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
23
Các Tổng Tu Nghị
Trong Mười Năm Đầu Tiên
Các Tng Tu Nghdưới thi Cha Rua
Tổng Tu Nghị là một yếu tố rất quan trọng đối với một Tu hội, và
do đó cũng quan trọng đối với Bề Trên Tổng quyền. Nó là một cuộc
họp sinh lợi giữa những người thích đáng nhất đối với Tu hội và là
những người thảo luận, đưa ra quyết định vì lợi ích chung để giữ gìn
hoặc củng cố Tu hội. Thuở ban đầu của Tu hội Salêdiêng, các Tổng
Tu Nghị diễn ra ba năm một lần. Trong mười năm đầu tiên khi cha
Rua là Bề Trên Cả, ngài triệu tập bốn Tổng Tu Nghị (1889, 1892,
1895, 1898). Trong mười hai năm sau khi ngài qua đời, chỉ có hai
(1901, 1904).
Bốn Tu Nghị trong thập niên đầu tiên thường bao gồm các thành
viên của Tu Nghị Bề trên, các Giám Tỉnh, tất cả các Giám đốc nhà,
Giáo tập và Tổng đại diện ở Rôma.424 Khong cách [không gian] đòi
phi tha nhn nhng bin pháp đặc bit cho các Trung tâm M
Châu. Vì vy vào năm 1889, sau khi quyết định chcó các Giám tỉnh
Mỹ hoặc các đại biểu của họ tham gia Tổng Tu Nghị, cộng với một
Giám đốc cho mỗi Tỉnh, được Giám tỉnh chọn với sự đồng ý của Bề
Trên Cả, chỉ có Giám tỉnh, Gia-cô-bê Costamagna, và hai giám đốc và
các cha xứ, Têphanô Bourlot và Đaminh Albanello cuối cùng đã đến
được Torino. Các Tổng Tu Nghị, luôn luôn ngắn gọn, được tổ chức
tại Valsalice gần nơi an nghỉ cuối cùng của Don Bosco. Các đề xuất
và các tham luận của cha Rua, với cương vị Bề Trên Cả, đã được các
424 Đối với những Tổng Tu Nghị này, tôi dựa vào nhiều biên bản các cuộc họp,
trong FdR 4005D12-4035C10, và những bản tường thuật trong Annali II, 37-47,
238-249, 445-460, 732-742, luôn tìm cách nêu bật những buổi họp không báo
trước của Cha Rua.

33.7 Page 327

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 327
thư ký ghi chép lại trong suốt các phiên họp.
Tng Tu NghThNăm (1889)
Tổng Tu Nghị Thứ Năm của Tu hội Salêdiêng bắt đầu vào buổi tối
thứ hai ngày 2 tháng Chín năm 1889 và kết thúc sáng thứ by ngày
7. Có bốn mươi hai thành viên Tổng Tu Nghị. Ngay từ đầu, trước
tiên trong nhà nguyện, sau đó tại phiên họp khai mạc, cha Rua chuẩn
bị cho các tham dự viên cảm thức về những điều mà ngài muốn đưa
ra cho Tu Nghị . Ngài nói, để duy trì tinh thần đúng đắn trong Tu
hội và vì lợi ích của các linh hồn được giao phó cho mình, Tổng Tu
Nghị này nhắm đến sự tiến bộ của mỗi nhà. Vì vậy, cần phải cầu
nguyện để Tổng Tu Nghị được thành công. Vấn đề lớn lúc bấy giờ
là duy trì sao cho hoàn toàn phù hợp với ý tưởng và ý định của Don
Bosco. Cha Rua sợ bất kỳ hình thức đi sai đường nào.
Ngài thốt lên trong phiên họp khai mạc: "Một ý nghĩ làm tôi
đau lòng là Don Bosco không có ở đây ... Tuy nhiên chúng ta
có thể an ủi chính mình; chúng ta ở gần thi hài ngài; cũng như
các thánh tích luôn là một nguồn phúc lành, thì cách đặc biệt,
thi hài Don Bosco cũng thế; nhưng không chỉ thân xác, chính
tinh thần của ngài sẽ hướng dẫn và soi sáng chúng ta trong các
quyết nghị của những ủy ban và khóa họp khác nhau. ... Chúng
ta hãy cầu nguyện, nhưng hãy để mình đặc biệt được những
tình cảm của ngài thông biết. Chúng ta hãy xem xét kỹ ngài có
ý định gì, xem ngài được Chúa hướng dẫn như thế nào trong
các công cuộc của ngài ... Tất cả những gì ngài muốn [làm] là
vì vinh danh Thiên Chúa và vì lợi ích của các linh hồn. Tôi đã
xin Nguyện xá và những người khác cầu nguyện, nhưng tôi xin
anh em đặc biệt cầu nguyện, để không một đam mê nào có thể
che mờ trí tuệ chúng ta, và chúng ta chỉ nhắm vào lợi ích của
giới trẻ và các linh hồn. Chúng ta hãy đặt mình dưới sự chuyển
cầu của Đức Maria rất thánh, Ngai tòa Khôn ngoan, Thánh
Phanxicô Salê, để chúng ta luôn có thể hành động theo tinh
thần của ngài. Với sự trợ giúp này cùng với Don Bosco trợ lực,
mọi sự sẽ diễn tiến tốt đẹp. Chúng ta hãy tin tưởng điều này:

33.8 Page 328

▲back to top
328 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tất cả mọi nghị quyết của chúng ta sẽ là vì lợi ích của Giáo Hội,
xã hội dân sự và càng làm vinh danh Thiên Chúa".425
Ngày 3 tháng Chín, vào cuối phiên họp bàn về việc học của các
tư giáo, một vấn đề mà chúng ta đã đề cập đến nhiều (Chương 15),
cha Rua cảm thấy cần phải đưa ra một bài học cho các giám đốc quy
tụ ở đó, khi nói rằng họ phải như đèn hiệu cho các anh em trẻ của
mình. Ngày 4 tháng Chín, một lần nữa ngài lại xen vào cách cư xử
của một giám đốc: khi phải sửa lỗi một người anh em, Giám đốc phải
bình tĩnh; đặc biệt nên tránh những biểu hiện không thích đáng như
đôi khi xảy ra, bởi vì cá nhân đó ghi nhớ suốt đời những điều này.
Trong những cảnh báo này, chúng ta thấy cha Rua là 'vị kinh lược'
của các nhà được sát nhập trong những năm 1870.
Trong suốt phiên họp thứ ba, khi Tổng Tu Nghị đang thảo luận
những ngày nghỉ lễ cho các đệ tử, tập sinh và các hội viên, ngài bước
lên bục phát biểu, nhắc nhớ lại cách Don Bosco luôn khuyên các hội
viên để cho bản thân bận rộn cách hữu ích trong suốt những ngày
nghỉ, như ngài đã làm khi là một tư giáo và với các thiếu niên trong
những thuở ban đầu. Sau đó nảy sinh câu hỏi về các dịp cho các đệ
tử tham dự đợt tĩnh tâm cho những người Salêdiêng trong những
ngày nghỉ sau Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời. Về việc này cha Rua nói:
“Năm nay có 54 thanh niên từ Nguyện xá [những người đã tham dự
đợt Tĩnh tâm] chỉ có 4 hoặc 5 người tiếp tục sống đời thế tục, số khác
vào chủng viện và 42 người đến với Tu hội. Đợt Tĩnh tâm đã giúp họ
đưa ra quyết định đúng đắn. Nếu họ về nhà trước, bao nhiêu người
có thể đã quay lại?”426 Hôm ấy, ý kiến của ngài thắng thế: các đệ tử
sẽ không đi về nghỉ hè với gia đình của các em ngay lập tức nhưng
tham dự vào đợt tĩnh tâm hè những người Salêdiêng.
Buổi sáng ngày 5 tháng Chín, cha Rua li nói vi các giám đốc
một lần nữa, nhấn mạnh một số điểm rõ ràng: người thuộc quyền
phải được đối xử như anh em, giao cho mỗi người nhiệm vụ theo
khả năng của họ; cấm biện pháp bạo lực, và hơn thế nữa, cấm vuốt
425 Báo cáo từ Tổng Tu Nghị Thứ Năm ở Valsalice, FdR 4014B4-5.
426 Báo cáo từ Tổng Tu Nghị Thứ Năm ở Valsalice, FDR 4014C8.

33.9 Page 329

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 329
ve hoặc những biểu hiện tình cảm với người trẻ; họ phải bác ái chăm
sóc các Sư huynh và những người thợ khác trong nhà, và không đối
xử với họ chỉ như những người giúp việc; họ phải quan tâm không
những đến việc dạy dỗ người trẻ mà còn cả đến sức khỏe tinh thần
và thể chất của các em; cuối cùng, Giám đốc phải đích thân tham dự
vào việc nuôi dưỡng ơn gọi, dạy cho giới trẻ cách xưng tội sốt sắng:
"Don Bosco đã dành rất nhiều thời gian cho việc này nên hãy bắt
chước ngài." Cha Rua luôn luôn dõi theo giáo huấn và gương mẫu
của Don Bosco.
Tng Tu NghThSáu (1892)
Tổng Tu Nghị Thứ Sáu được tổ chức tại Valsalice từ ngày 29 tháng
Tám đến ngày 7 tháng Chín năm 1892. Trong thư triệu tập ngày 12
tháng Ba, cha Rua đã giao phó cho Tổng Tu Nghị này nhiệm vụ
nghiên cứu những cách tốt nhất để bảo đảm Tu hội Salêdiêng được
củng cố và phát triển, vì lợi ích thiêng liêng và toàn bộ của các hội
viên. Lần này Tổng Tu Nghị thực sự trở thành "toàn thể"! Tất cả các
Giám đốc của các nhà đều can dự vào, ngay cả những cộng đoàn
nhỏ nhất. Có lẽ vì thế mà trong suốt Tổng Tu Nghị, vấn đề tham dự
của họ đã được nêu lên. Điều hành viên được chỉ định, cha Phanxicô
Cerruti, đã viết: "Bề Trên Cả đã yêu cầu Tổng Tu Nghị kế tiếp thực
hiện nhiệm vụ trả lời câu hỏi này và đã quyết định rằng năm nay
chúng ta giữ truyền thống của những năm trước, rằng các Giám đốc
của những nhà này sẽ tham dự Tổng Tu Nghị, và việc bầu Tu Nghị
Bề trên, nhưng được chuẩn chước không cần phải đưa một anh em
đã khấn theo". Có sáu mươi chín thành viên Tổng Tu Nghị vào ngày
khai mạc.
Bảy lược đồ đã được đưa ra để Tổng Tu Nghị xem xét, như liệt kê
ở đây: 1) học thần học; 2) duyệt lại và đưa vào một cuốn sách duy
nhất tất cả các nghị quyết của các Tổng Tu Nghị khác nhau; 3) một
thủ bản đặc biệt về việc đạo đức cho những người Salêdiêng và các
thiếu niên, và những tiêu chuẩn biên soạn; 4) những quy chế cho các
nhà dành cho 'ascritti' [tập sinh] và học viện cho các giáo sĩ; 5) các
quy chế đối với 'nhà cung cấp' của Tỉnh và người chịu trách nhiệm
toàn bộ việc điều hành các xưởng thợ; 6) nghiên cứu Thông điệp

33.10 Page 330

▲back to top
330 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Rerum novarum của Đức Thánh Cha về vấn đề người lao động và làm
sao áp dụng cụ thể trong lưu xá và Nguyện xá của chúng ta; 7) các
đề xuất khác nhau từ các hội viên. Chương trình này thấy rằng công
việc sẽ bị gián đoạn vào ngày 31 tháng Tám, để bầu các thành viên
vào Tu Nghị Bề trên.
Trong buổi lễ khai mạc, diễn ra trong nhà nguyện tại Valsalice,
cha Rua nói với các thành viên Tổng Tu Nghị. Ngài lưu ý rằng đây
lần đầu tiên từ khi vắng mặt Don Bosco, họ sẽ có một Hội nghị để
bầu các bề trên, "nhưng kỷ niệm về ngài sống động giữa chúng ta
đến nỗi chúng ta thực sự có thể coi như ngài có mặt". Ngài nói rằng
công cuộc Salêdiêng đã trải qua quá trình mở rộng đáng kể trong
sáu năm qua: giữa năm 1886 và 1892, con số hội viên và các nhà
đã tăng hơn gấp đôi. Ngài có thể thấy rõ ràng bàn tay của Don Bosco
trong việc này; tháng Mười Hai năm 1887, vài ngày trước khi bị bệnh
lần cuối, ngài đã nói với một nhóm Cộng Tác viên: "Anh chị em hãy
cầu nguyện để cha có thể chết lành. Thực ra cha có thể làm được
nhiều hơn cho con cái và những thiếu niên nghèo khổ của cha ở thiên
đàng hơn là ở dưới thế".
Tối ngày 30 tháng Tám, một ngày dành riêng để làm việc trong
các ủy ban, trước khi Chầu Thánh Thể, cha Rua đã cố gắng trả lời
một số chỉ trích đang lan truyền. Vào thời điểm đó, việc phân bổ
nhân sự trong các nhà của Tu hội được các bề trên thượng cấp sắp
xếp, trên thực tế là bởi cha Cerruti, Tổng Cố vấn lo học vụ. Một số
người nghĩ rằng Tu Nghị Bề trên đã quá dễ dàng chấp nhận các đề
xuất cho các công cuộc mới và do đó thấy mình không thể tìm được
nhân sự cần thiết cho những ngôi nhà hiện có. Cha Rua cho mọi
người biết các bề trên thượng cấp mạnh mẽ chống lại các yêu cầu,
ngoại trừ khi các vị có thẩm quyền ở Rôma can thiệp để bắt buộc
thực hiện những yêu cầu này. Theo những người khác, nhân sự được
chỉ định không phải lúc nào cũng đáp ứng được nhu cầu của địa
phương: Cha Rua trả lời là, đúng vậy; Hội đồng ấy không thể xem
xét hết mọi tình huống khác nhau.427 Và cui cùng, nhng người
427 Về phần chúng tôi, chúng tôi xét thấy đây là lúc giao phó nhiệm vụ này cho
các Giám Tỉnh.

34 Pages 331-340

▲back to top

34.1 Page 331

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 331
khác đặt câu hi vvic đào luyện các tư giáo. Cha Rua khẳng định
việc đào luyện được thực hiện đúng cách, nhưng căn cứ vào những
lỗi không thể tránh khỏi của các cá nhân thì các nhà có bổn phận
làm gì đó để giúp đỡ những hội viên trẻ tuổi.
Ngày 1 tháng Chín, đối diện với vấn đề gom tất cả các nghị quyết
của các Tổng Tu Nghị vào một cuốn sách, các thành viên Tổng Tu
Nghị xét thấy yêu cầu Bề trên thành lập một ủy ban để thực hiện
việc này thì khôn ngoan hơn. Ngày 2 tháng Chín, suy tư về cuốn thủ
bản các việc đạo đức dành cho các thiếu niên và hội viên đã khiến
các thành viên Tổng Tu Nghị yêu cầu giữ tiếng Latinh cho những
kinh nguyện chung: Pater, Ave, Credo, Angele Dei, Angelus. Cha Rua
đã nắm lấy cơ hội đưa ra một 'lời biện hộ' cho ngôn ngữ này: "Cũng
giống như những kẻ chuyên quyền muốn xóa bỏ ngôn ngữ của một
dân tộc để đổi họ sang chế độ nô lệ, vì vậy kẻ thù của Đức tin Công
giáo muốn xóa bỏ tiếng Latinh để hủy hoại sự hiệp nhất của Giáo
hội. Do đó trong công cuộc của mình, chúng ta phải nhấn mạnh,
thậm chí chống lại thói quen thâm căn cố đế, xen tiếng Latinh vào
bất cứ khi nào có thể, như được sử dụng trong Phụng vụ của Giáo
hội Rôma".428 Vatican II skhai mc by mươi năm sau: có lmt s
quyết định ca Công đồng này sẽ làm cha Rua bối rối.
Ngày đó, trong khi họ đang tranh luận về các quy định cho Quản
trị viên Tỉnh [Quản Lý] và người điều hành các xưởng thợ trong các
trường kỹ thuật, cha Rua tìm một cách đưa ra một số khuyến nghị
rút ra từ Lời Nhắc Nhở thân tình cho các Giám đốc: "Các Giám đốc được
khuyên phải biết rõ nhân sự của mình, khi gọi riêng các cá nhân và
đọc cho họ nghe phần Quy luật liên quan đến bổn phận của họ, như
vậy khuyên bảo họ phù hợp. Thứ hai là khuyên các giám đốc nên
hết sức chú ý để biết về các mối tương quan luân lý giữa các hộ trực
và giáo viên, giữa họ và học sinh, và giữa học sinh với nhau. Lời
khuyên thứ ba là trong khi bàn hỏi, với Quy luật trong tay, họ đặt
câu hỏi cho những người thuộc cấp và tìm hiểu những khó khăn họ
gặp phải trong các nhiệm vụ của họ. Cuối cùng, khuyên họ liên tục
cổ vũ lòng sùng mộ Đức Maria Rất Thánh và Bí Tích Thánh Thể, hai
428 Tổng Tu Nghị Thứ Sáu – tháng Tám - tháng Chin, 1892, FdR 4019E11-12.

34.2 Page 332

▲back to top
332 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nguồn ân sủng vô tận".429
Ngày 3 tháng Chín, khi giới thiệu hội nghị khoáng đại, cha Rua
nói nhiều về chủ đề ơn gọi và cách nuôi dưỡng ơn gọi. Một trong
những điều ngài nói là cần phải trang bị cho người trẻ chống lại tinh
thần thế tục, qua báo chí, sách xấu và bạn xấu, chăm sóc những ơn
gọi triển nở. Khi cơ hội, ngài khuyên các cha xứ và các linh mục
khác trong các giáo xứ chăm sóc các ơn gọi. Cần phải rất chú ý đến
người trẻ khi các em phấn đấu giữ nhân đức trong sạch: chúng ta có
thể thỏa hiệp đối với những khả năng trí tuệ, nhưng không bao giờ
thỏa hiệp trong lĩnh vực này. Công việc và gương sáng từ người
Salêdiêng là phương thế hiệu quả nhất để thu hút giới trẻ và khuyến
khích các em đi theo đời sống tu sĩ hoặc giáo sĩ. Sau đó, ngài bàn
đến vấn đề các ngày nghỉ, thời gian mà cha Rua, cũng như Don
Bosco trước đây, nhìn với sự nghi ngờ. Ngài nói, nếu chúng ta không
thể bỏ những ngày nghỉ hè, ít nhất hãy cố gắng chia nhỏ một chút.
Giám đốc phải tỏ ra kiên nhẫn và tử tế khi chăm sóc những ơn gọi,
cầu nguyện cho các em, và cam đoan với các em rằng mình đang
cầu nguyện cho các em. Vào năm cuối phổ thông cơ sở, ngài phải
khuyên học sinh chọn bậc sống mà sẽ đem lại cho các em niềm an
ủi nhất vào giờ chết. Nhưng ngài nên can ngăn một thanh niên chọn
đời sống giáo sĩ chỉ vì lợi ích của gia đình mình hoặc vì lợi ích tài
chính ...
Cùng ngày, cuộc thảo luận về các quy chế cho tập viện (vào thời
điểm đó họ thích nói về "nhà cho ascritti" hơn) và học viện, khiến Bề
Trên Cả đưa ra một số hướng dẫn. Nhận diện sớm, trong các nhà,
các ứng viên có khả năng thích hợp để trở thành giáo sĩ hoặc anh em
Salêdiêng, và tổ chức hai buổi huấn đức hàng tháng cho họ quả
thích hợp. Đối với những em này, việc bắt đầu sử dụng thủ bản các
việc đạo đức [Companion of Youth] là điều tốt, để dạy các em cách cư
xử như những Kitô hữu tốt, nhưng không bao giờ nói về lời khấn hay
Tu hội. Sau đó đến tập viện, gần giống như một cái rây tách trấu
khỏi hạt lúa mì. Tu hội Salêdiêng không dành cho những người sống
thế tục. "Chúng ta cần những thành viên đáng tin cậy, những người
429 Tổng Tu Nghị Thứ Sáu – tháng Tám - tháng Chin, 1892, FdR 4019E12-4020A1.

34.3 Page 333

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 333
đến với chúng ta nhắm đến sự hoàn thiện Kitô hu".430 Như vậy, Tập
sư chỉ chấp nhận tuyên khấn cũng như các giám đốc chỉ giới thiệu
tiến chức cho những ứng viên được bảo đảm về sự đáng tin cậy luân
lý.
Cha Rua đã kết thúc hội nghị khoáng đại ngày 5 tháng Chín với
lời khích lệ về sự khiêm nhường tập thể: “Chúng ta nên tạ ơn Chúa,
Đấng đã tiếp tục chúc lành cho Tu hội chúng ta và không bao giờ để
nó bị cản trở: nhiều đến mức chúng ta có thể nói nihil
habentes…chúng ta không thiếu gì cả.431 Tt cả điu này có nghĩa là
chúng ta phi nên khiêm nhường và hèn mọn, và tự coi mình là bé
nhỏ nhất giữa các Tu hội. Chúng ta không được chỉ trích nhưng biết
ơn họ, vì cách này hay cách khác tất cả đều giúp đỡ chúng ta ở châu
Âu hay châu Mỹ. Vì vậy chúng ta không bao giờ được chỉ trích và
không bao giờ xem thường các Tu hội ấy. Điều ấy mới có thể mang
lại điều tốt lành và cứu chúng ta khỏi nhiều phiền toái".432
Ngày 6 tháng Chín, trong khóa bế mạc, cha Rua để lại cho các
thành viên Tổng Tu Nghị ba nhiệm vụ được thư ký tóm tắt ngắn gọn:
"1. Cổ xúy Hiệp hội Cộng Tác viên Salêdiêng; 2. Quảng bá và phổ
biến tờ Catholic Readings [Tập san Công giáo]; 3. làm cho mọi người
biết và truyền bá Hội Thánh Tâm Chúa Giêsu".433
Các kết quả của Tổng Tu Nghị Thứ Sáu đã được thông tri cho các
hội viên trong thư luân lưu ngày 11 tháng Mười Một năm 1892.434
Tng Tu NghThBy (1895)
Tổng Tu Nghị Thứ Bảy đặc biệt ngắn, diễn ra từ ngày 4 đến ngày
7 tháng Chín năm 1895. Theo biên bản các phiên họp, cha Rua đã
có một ít tham luận. Vào đầu mỗi khóa họp, ngài đọc và nhận xét
ngắn gọn một đoạn văn từ Những Nhắc Nhở thân tình của Don Bosco
cho các giám đốc, một thích ứng hơi mở rộng về lời khuyên ngài đã
430 Tổng Tu Nghị Thứ Sáu – tháng Tám - tháng Chin, 1892, FdR 4020A7.
431 Phỏng theo 2 Cor. 6,10: «Tamquam nihil habentes et omnia possidentes».
432 Tổng Tu Nghị Thứ Sáu – tháng Tám - tháng Chin, 1892, FdR 4020B5-6.
433 Tổng Tu Nghị Thứ Sáu – tháng Tám - tháng Chin, 1892, FdR 4020B7-8.
434 «Relazione del sesto Capitolo Generale e delle nuove Ispettorie», in L.C., 85-92.

34.4 Page 334

▲back to top
334 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhận được khi được cử đến Mirabello làm Giám đốc.
Khi xét đến vấn đề dạy đạo trong các trường học Salêdiêng, cha
Rua yêu cầu, như Don Bosco đã làm trước đó, phải dạy giáo lý và
đọc ad litteram, từng chữ một, và tránh giải thích dài dòng. Vấn đề
thời gian dành cho việc dạy đạo của các thiếu niên lao động đã gây
nhiều tranh luận. Cha Rua không can thiệp trong những cuộc tranh
luận này. Chỉ có một lưu ý ghi lại ngài hối tiếc rằng trong một số
nhà, đặc biệt là ở Nguyện xá ở Torino, việc dạy đạo đã giảm xuống
còn một giờ một tuần và chỉ trong sáu tháng của năm học. Tuy nhiên,
ngài quan sát thấy rằng khác với các thể chế đòi hỏi khắt khe khác
được các thành viên của Tổng Tu Nghị chỉ ra, những người Salêdiêng
sử dụng các phương tiện khác để bảo đảm việc dạy đạo cho người
trẻ: huấn từ tối, giảng ngày Chúa Nhật, khích lệ trong lớp học, v.v.
Ngài nói, nhờ vậy “việc dạy đạo của chúng ta đầy đủ như những cơ
sở khác". Cuối cùng, khi nói đến các Cộng Tác viên và câu hỏi phát
sinh từ sự đóng góp của các nhà cho các chi phí của Tập san Salêdiêng,
ngài nhất định xin các Giám đốc chỉ đặt số tiền tối thiểu là một lira
một năm cho mỗi số.
Ngày 7 tháng Chín, trong khóa họp kết thúc, cha Rua đọc bức thư
của một người ngưỡng mộ đã tham gia Đại hội tại Bologna. Thư bày
tỏ hy vọng rằng người Salêdiêng sẽ tiếp tục tỏa sáng nhờ khiêm
nhường, trong sạch và giàu lòng bác ái. Biên bản của cuộc họp cuối
cùng được chín mươi sáu thành viên Tổng Tu Nghị ký.
Tng Tu NghThTám (1898)
Tổng Tu Nghị Thứ Tám quy tụ hai trăm mười tám thành viên. Nó
được tổ chức tại Valsalice từ ngày 29 tháng Tám đến ngày 7 tháng
Chín năm 1898.
Tổng Tu Nghị này được chuẩn bị suốt hơn bảy tháng, dưới sự điều
hành của Phanxicô Cerruti. Tất cả các thành viên tham dự khóa họp
khai mạc vào tối ngày 29, dưới sự chủ tọa của cha Rua. Có các Bề
Trên Thượng cấp (ngoại trừ cha Lazzero bị bệnh), các Đức Giám mục
Gioan Cagliero và Giacobê Costamagna là đại diện của Bề Trên Cả ở
hai phía của Nam Mỹ, Tổng đại diện [tại Rôma], Caesar Cagliero, Tập

34.5 Page 335

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 335
sư, Giulio Barberis, vị đại diện cho các Nữ tu Salêdiêng, cha Gioan
Marenco, 10 Giám tỉnh, 124 giám đốc, và 71 hội viên đại biểu (các
cộng thể có ít hơn sáu anh em không có quyền bầu người đi cùng
Giám đốc). Công việc được chia thành mười ủy ban. Sẽ đề cập đến
ba chủ đề: a) làm thế nào sống kiên trì trong ơn gọi; b) sắp xếp việc
giảng dạy triết học và thần học như thế nào; c) làm thế nào để những
người Salêdiêng giữ nguyên vẹn tinh thần Don Bosco. Đó là những
chủ đề đặc biệt tâm huyết với cha Rua, nhưng biên bản không ghi
lại tham luận của ngài vào những ngày diễn ra các cuộc thảo luận
này (ngày 31 tháng Tám, từ ngày 1 đến ngày 2 tháng Chín). Ngày
30 tháng Tám được dành riêng cho việc bầu các thành viên Tu Nghị
Bề trên. Nhiệm vụ sáu năm, bắt đầu vào năm 1892, kết thúc vào
ngày 31 tháng Tám. Bản thân cha Rua muốn đệ trình cuộc bỏ phiếu
cho nhiệm vụ làm Bề Trên Cả của mình.
Cha Rua được tái đắc clàm BTrên C
Thực vậy, năm tháng trôi qua và thế kỷ 19 gần kết thúc. Cha Rua
đang nghĩ đến người kế vị của mình. Năm 1888 Tòa Thánh đã thừa
nhận ngài mười hai năm. Ngài sẽ kết thúc sự ủy nhiệm ấy năm 1900.
Nhưng ngài có lý do chính đáng để muốn kết thúc sớm hơn.435 Ngài
trình bày nhng lý do này trong mt thư luân lưu ngày 20 tháng
Giêng năm 1898. Ngài nói rằng nhiệm vụ mười hai năm của ngài sẽ
kết thúc vào ngày 11 tháng Hai năm 1900. Tuy nhiên, ngài nói tiếp:
Năm nay, người cha yêu quý của chúng ta, Don Bosco, hoàn
thành giai đoạn thứ hai mười hai năm với cương vị Bề Trên Cả,
từ năm 1874, khi Tòa Thánh chấp thuận Hiến Luật của chúng
ta. Đức Thánh Cha Lê-ô XIII, đã chọn tôi kế vị ngài, trong suốt
thời gian mười hai năm thứ hai của ngài, và tôi hoàn tất nhiệm
vụ của mình trong năm nay, khi mười hai năm đã hết. Nếu tôi
phải hoàn tất chức vụ trong mười hai năm, thì cuộc bầu cử Bề
Trên Cả sẽ diễn ra vào một thời điểm bất tiện, điều đó sẽ gây
ra những khó khăn nghiêm trọng cho các nhà của chúng ta. Vì
vậy, tôi mời các thành viên của Tổng Tu Nghị Thứ Tám tổ chức
435 Với đoạn văn này tôi theo, Annali II, 732-737, trích dẫn từ đây.

34.6 Page 336

▲back to top
336 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cuộc bầu cử Bề Trên Cả cùng một lúc với các cuộc bầu cử cho
các thành viên khác của Tu Nghị Bề trên.436
Ngài có quyền không thi hành chức vụ hai năm. Tuy nhiên, để
tiến hành một cách hoàn toàn bình thường và không tạo cảm giác
về sự thất bại trong nhiệm vụ được Đức Thánh Cha giao phó, ngày
4 tháng Mười Một năm 1884, cha Rua yêu cầu Tổng Đại diện ở
Rôma của ngài, Caesar Cagliero, nói chuyện với Đức Thánh Cha về
việc này hoặc Vị Chủ tịch của Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu
hoặc thậm chí nếu cần, với những người khác, để chấp thuận biện
pháp mà ngài đề xuất đơn thuần chỉ vì sự tiện lợi cho chúng ta. Vị
Tổng Đại diện gửi thỉnh nguyện lên Đức Giáo Hoàng với câu kết như
sau: "Cha Rua nhất định trở lại vấn đề này và gửi đến Đức Thánh
Cha, không phải là ngài bị cách chức, mà để tránh những vấn đề
nghiêm trọng nảy sinh từ việc quy tụ 300 anh em từ khắp thế giới,
tốn kém rất nhiều tiền cho rất nhiều người để thực hiện cuộc hành
trình này". Câu trả lời đến ngày 20 tháng Tám thông qua Đức Hồng
y Parocchi, Vị Bảo trợ của Tu hội. Nó thông báo cho cha Rua rằng
Đức Thánh Cha: "attentis specialibus casus adiunctis attentoque insuperu
consensu Rectoris Maioris Sodalium Salesianorum" [xem xét tính chất đặc
biệt của biện pháp và cũng xét sự đồng ý của Bề trên Tổng quyền Dòng
Salêdiêng], chấp thuận mọi năng quyền thích hợp và cần thiết. Bảy
ngày sau, Ngoại trưởng Rampolla, trong một bức thư gửi cho vị Tổng
Đại diện, chuyển một phép lành đặc biệt từ Đức Thánh Cha cho cha
Rua:
Đức Thánh Cha đã vui thích khi biết cuộc họp của tất cả các
giám đốc hội viên có quyền bầu Bề Trên Cả và các thành
viên của Tu Nghị Bề trên Thượng cấp sẽ diễn ra tại Torino vào
ngày 29 tháng Tám tới. Ngài cũng đã thích thú biết rằng sau
đó Tổng Tu Nghị của những người Salêdiêng của Don Bosco sẽ
diễn ra. Vì muốn tỏ dấu thiện chí đối với Tu hội, Đức Thánh
Cha vui mừng ban phép lành Tòa Thánh cho tất cả các hội viên
trong cả hai cuộc họp, nguyện xin Thiên Chúa tuôn đổ muôn
436 Thư luân lưu ngày 20 tháng Giêng, 1898, trong L.C., 162-175.

34.7 Page 337

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Trong 10 Năm Đầu Tiên | 337
phúc lành trên họ, để họ có thể làm hết sức mình để vinh quang
Thiên Chúa thêm rạng ngời và vì lợi ích của Giáo Hội.
Với cách này không ai có thể trách cha Rua về sáng kiến ca ngài.
Khi đã nhận được phép lành của Đức Giáo Hoàng, thậm chí trông
ngài còn hạnh phúc hơn.
Sáng ngày 30 tháng Tám, sau khi khẩn cầu Chúa Thánh Thần, cha
Rua trình bày trường hợp của mình theo lời lẽ mà chúng ta đã biết.
Sau đó, ngài tiếp tục đọc một đoạn trong Quy luật và những suy nghĩ
cân nhắc của Tổng Tu Nghị liên quan đến việc bầu cử, cả hai Đức
Giám mục Cagliero và Costamagna đều có một bài phát biểu ngắn.
Cagliero, người không thích những thay đổi trong Tu Nghị Bề trên,
đã yêu cầu các thành viên của Tổng Tu Nghị tôn trọng "các đạo luật
xưa" của Tu hội. Và Costamagna đã chấp nhận điều này. Tổng Quản
Lý Belmonte chủ trì. Hai Giám mục đến ngồi tại bàn chủ tịch. Khi
được yêu cầu lên trên, cha Rua dứt khoát từ chối và ngồi ở hàng ghế
đầu với các thư ký của phiên họp. Họ đã hát Veni Creator và giữa sự
thinh lặng đầy ý thức, Đức Giám mục Cagliero đọc bức thư của Đức
Hồng y Rampolla nói về Đức Giáo Hoàng ban phép lành trên hội
nghị. Sau đó, điều phối viên điểm danh và 217 trong số 227 thành
viên của Tổng Tu Nghị từ ngày hôm trước đáp lại có mặt, (10 người
vắng mặt vì lý do chính đáng). Một ghi chú từ cha Rua được đọc lên:
ngài thông báo hai Giám mục không đủ tư cách bầu cử và người hội
viên được đề cử cho vai trò của Bề Trên Cả không được già quá, điều
này sẽ cho phép vị Bề trên thực hiện một vai trò khó khăn trong
những hoàn cảnh tốt nhất.
Cuộc bầu cử bao gồm ba người kiểm phiếu và hai thư ký. Hội nghị
đã được thông báo rằng đa số tuyệt đối là 110 phiếu. Cha Rua đã
được bầu ngay lập tức với 213 phiếu. Chỉ thiếu bốn phiếu để làm
cho nó thành một cuộc bỏ phiếu nhất trí. Sau đó chúng tôi được biết
rằng hai anh em, do bị ấn tượng bởi ghi chú của cha Rua, đã chọn
vị Cố vấn Bertello và người thứ ba, một đại biểu sư huynh từ
Montevideo (Uruguay), đã chỉ viết trên lá phiếu "Don Bosco muôn
năm". Lá phiếu thứ tư chọn cho cha Gioan Marenco, lúc đó là Đại
diện cho các Nữ tu Salêdiêng, chỉ có thể là của cha Rua.

34.8 Page 338

▲back to top
338 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Vào cuối cuộc bầu cử cho các thành viên khác của Tu Nghị Bề trên,
cha Rua đã bước lên bục cám ơn những người có mặt vì đã đồng ý
tái cử ngài. Ngài nhìn thấy trong việc này chỉ là lòng tôn kính dành
cho Don Bosco, người đã chọn ngài làm vị đại diện và là một dấu
hiệu của lòng tận tụy đối với Đức Giáo Hoàng, người đã chọn ngài
là người kế vị cho Don Bosco. Ngài thúc giục hội nghị duy trì những
tình cảm này vì đó sẽ bảo đảm hiệu quả sự thịnh vượng cho toàn
Tu hội.
Ngày 3 tháng Chín, tất cả các thành viên của Tổng Tu Nghị tham
gia vào nghi thức làm phép viên đá đầu tiên cho nhà thờ mới cần
được xây dựng tại Valsalice "như một sự kính trọng quốc tế đối với
Don Bosco", theo từ ngữ của ủy ban xúc tiến sự kiện này. Buổi lễ
diễn ra với sự hiện diện của Đức Hồng y Manara, Giám mục Ancona,
Đức Tổng Giám mục Torino, sáu Giám mục khác và nhiều nhân vật
dân sự. Lễ hội khép lại những ngày tuyệt vời của Tổng Tu Nghị Thứ
Tám.

34.9 Page 339

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 339
24
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng
Các Giám đốc Salêdiêng như là vgii ti ca người bdưới
(thuc quyn)
Như thế cha Rua bắt đầu nhiệm vụ mười hai năm thứ hai của mình
mà thường sẽ được tôi luyện bởi những thử thách nặng nề. Chúng ta
hãy bắt đầu với vấn đề ‘Giám đốc-Cha giải tội.437
Để hiểu vấn đề này, vốn buộc cha Rua phải bãi bỏ một truyền
thống đã ăn sâu trong Tu hội, chúng ta cần quay trở lại Nguyện xá
thuở ban đầu. Don Bosco, linh mục duy nhất, cũng là cha giải tội
cho những ai sống với ngài. Sau đó, các linh mục khác đến tham gia
với ngài; trong khi ngài không ngần ngại sử dụng các cha giải tội
bên ngoài, phần lớn các cậu bé và các anh em tiếp tục đi xưng tội
với Don Bosco. Việc ngài là bề trên đã không ngăn trở người thuộc
quyền tâm sự những bí mật lương tâm với ngài, vì trong cách ngài
thực thi quyền hành, ngài tỏ ra là một người cha hơn là một bề trên.
Vào thập niên 1860, khi ngài bắt đầu thành lập các trường nội trú
[collegi], các giám đốc, được huấn luyện theo tinh thần của ngài,
cũng hành xử tương tự; họ biết cách làm cho mọi người yêu mến và
tin tưởng; họ thực thi quyền hành theo cách của một người cha. Họ
rất thích thú với những câu hỏi tu đức, nhưng trong con mắt của các
anh em dường như họ có một quyền lực thiêng liêng được tạo nên
từ một lòng tốt bao dung, điều đó khiến mọi người tin tưởng. Như
vậy mỗi Giám đốc tiên vàn là cha giải tội cho cộng đoàn. Cũng giống
như Don Bosco, qua lời nói và gương mẫu cá nhân, đã gợi ý một sự
phòng ngừa, mà ngài nhắc đến trong hai đoạn từ di chúc thiêng
437 Về vấn đề Hiệu trưởng Salêdiêng Rector làm cha giải tội, tôi theo sát Ceria, Vita,
338-348. Tài liệu Salêdiêng có thể tìm thấy tất cả trong Summarium additionale
trong 30 trang, gần cuối quyển có tên Positio 1947.

34.10 Page 340

▲back to top
340 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
liêng của mình, hai điều không được tách rời nếu chúng ta muốn
hiểu suy nghĩ thâm sâu của ngài:
Giám đốc hầu như là cha giải tội thông thường cho các hội viên.
Nhưng ngài thận trọng để tự do cho bất kỳ ai muốn đi xưng
tội với người khác. Tuy vậy phải hiểu rằng các cha giải tội đặc
biệt như vậy phải được bề trên biết và chấp thuận theo Quy
luật của chúng ta.
Vì bất cứ ai tìm kiếm một cha giải tội đặc biệt cho thấy họ ít tin
tưởng vào giám đốc, là người vốn phải biết để ý và đặc biệt
tuân thủ các quy tắc khác và không giao cho người hội viên
những gánh nặng nhất định mà có thể vượt quá sức lực đạo
đức hoặc thể chất của họ.438
Vì vậy, mặc dù người Salêdiêng có quyền tự do không thể phủ
nhận để chọn một cha giải tội không phải là giám đốc của mình,
thì theo tinh thần Don Bosco, sự tự do này rất hạn chế. Bất cứ ai
không xưng tội với giám đốc của mình thì có phần khả nghi.
Cách thức này, chắc chắn nguy hiểm khi các cộng đoàn mới nổi
lên khắp mọi nơi, tiếp diễn trong mười hai năm sau khi thánh nhân
qua đời. Giám đốc nghe bề dưới và học sinh trong nhà xưng tội.
Những phàn nàn bắt đầu nảy sinh theo thời gian, có lẽ ban đầu
ngay từ chính những người Salêdiêng. Ngày 26 tháng Chín năm
1896, Đức Hồng y Parocchi viết một lá thư cho cha Rua phàn nàn về
sự thiếu tự do trong các nhà của người Salêdiêng về sự lựa chọn các
cha giải tội.439 Cha Rua bào cha cho mình nói rng trong các nhà
ca người Salêdiêng thc ra có nhiu cha gii ti khác nhau.440 Sau
đó, Văn phòng Tòa Thánh yêu cầu các biện pháp phòng ngừa của
cha Rua được tuân thủ chặt chẽ trong Tu hội Salêdiêng.441 Nhưng
438 F. Motto, Memorie dal 1841 al 1884-5-6 pel Sac. Gio. Bosco a’ suoi figliuoli salesiani,
in RSS 4 (1985) 117.
439 Được tóm tắt trong Annali III, 166.
440 Thư của Cha M. Rua gửi Đức Hồng Y L. M. Parocchi, ngày 6 tháng Mười, 1896,
trong Annali III, 166.
441 Annali III, 167.

35 Pages 341-350

▲back to top

35.1 Page 341

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 341
cnh giác vi li cnh báo ấy, Bề Trên Cả đề nghị các Hiệu trưởng,
thông qua vị Phó Tổng Bề trên, cha Belmonte, mời các cha giải tội
ngoại thường đến nhà mỗi tháng, hoặc thậm chí tốt hơn nữa là mỗi
hai tun.442 Cách thc tdo lương tâm này dường như được bảo
đảm. Nhưng Rôma lại nghĩ khác.
Sc lnh ca Văn phòng Tòa Thánh (5 tháng 7 năm 1899)
Giáo Hội bắt buộc các người Salêdiêng thay đổi cách giải quyết
vấn đề. Theo một thư của cha Tổng Đại diện Marenco gửi cho Đức
Giám mục Cagliero, lý do là: Tòa Thánh nhận thấy sự lan truyền có
tầm mức toàn cầu của Tu Hội Salêdiêng, không muốn một việc thực
hành được đưa vào mà không hoàn toàn phù hợp với tinh thần của
Giáo hi.443 Nói tht ra, Rôma sợ ba điều: a) trong các trường nội trú
Salêdiêng, quyền tự do của các thiếu niên đi xưng tội có thể gây bất
lợi cho sự toàn vẹn bí tích; b) các cấp trên bị ràng buộc bởi bí mật
của tòa giải tội có thể ít tự do hơn trong việc thực hiện nhiệm vụ của
họ; c) rằng họ có thể bị nghi ngờ sử dụng thông tin thu được từ tòa
giải tội. Đó là sự khôn ngoan đơn thuần và đơn giản.
Toà Thánh tiến hành theo từng giai đoạn. Đặc biệt, với sắc lệnh
của Văn phòng Tòa Thánh ngày 5 tháng By năm 1899, cấm bất kỳ
cấp trên, lớn hay nhỏ, giải tội những người thuộc cấp và học sinh cư
trú trong nhà của họ trong các cộng đoàn tu trì, chủng viện hoặc các
trường cao đẳng của Rôma. Sắc lệnh liên quan riêng biệt đến thành
phố Rôma, nhưng nó cũng được đưa vào trong các giáo phận khác.
Ví dụ như Đức Hồng y Giám mục của Frascati, ngay lập tức mở rộng
nó trong phạm vi quyền hạn của mình. Do đó, Giám đốc Salêdiêng
của lưu xá Thánh Tâm ở Rôma và Giám đốc trường nội trú tại Frascati,
phải ngừng giải tội trong nhà. Trong khi đó tin đồn lan ra rằng một
điều khoản triệt để hơn sắp được ban hành.
Cha Rua cảm thấy có bổn phận phải chấp nhận quan điểm này,
442 Thư luân lưu từ Cha Dominic Belmonte, ngày 29 tháng Ba, 1897, in FdR
4067E1-3.
443 Thư của Cha G. Marenco gửi Đức Giám mục G. Cagliero, Rôma, ngày 27 tháng
Sáu, 1901, trong Ceria, Vita, 339.

35.2 Page 342

▲back to top
342 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hơn thế nữa sắc lệnh được phát hành trên một số tạp chí chuyên
ngành. Ngày 29 tháng Mười Một năm 1899, ngài đã viết một thư
luân lưu dài cho các Giám tỉnh về bí tích hòa giải, trong đó các
nguyên tắc của Don Bosco nổi lên rõ ràng.444 Ngài gii thiu nó bng
cách cho là văn bn ca Tòa Thánh chnhc đến vic xưng ti ca
hc sinh [alumni] với bề trên. Ngài nhắc họ rằng theo hai sắc lệnh
giáo hoàng trước đây, cha giải tội thông thường cho các tập sinh là
tập sư và rằng các bề trên dòng tu có thể nghe người thuộc quyền
xưng tội nếu họ tự động xin. Đối với phần còn lại, vì sắc lệnh được
đề cập không bắt buộc ở bên ngoài Rôma, các giám đốc có thể tiếp
tục giải tội như trước đây. Tuy nhiên, ngài đã ban hành bảy chỉ thị
về vấn đề này: không thực thi quyền hành trong "những vấn đề
nghiêm trọng"; để người khác chăm sóc kỷ luật; ủy thác cho Phó Bề
trên nhiệm vụ tiếp xúc với phụ huynh sinh viên; không tham gia vào
việc cho điểm hạnh kiểm; không đọc điểm này nơi công cộng; mời
các cha giải tội bên ngoài đến nhà vào mỗi thứ bảy và sắp xếp các
cha ở nơi mà người trẻ có thể đến mà giám đốc không nhìn thấy;
thu phục tấm lòng của người phụ thuộc với lòng tốt và tử tế và nhẫn
nại bác ái.
Ở điểm này ngài tiếp tục nói các giám đốc có trách nhiệm đối với
các hội viên, song không bỏ quên các thiếu niên. Ngài nói, những vị
này phải "hướng dẫn các hội viên khác trên đường tiến tới sự hoàn
thiện, phải như người gác đêm trông coi người trẻ được giao phó
cho họ, phải canh giữ tinh thần của Don Bosco, phải giải thích một
cách có thẩm quyền về ý định của các bề trên, vốn thực sự là những
người biểu thị cho quyền bính của họ." Vì vậy, giám đốc là người
đầu tiên chịu trách nhiệm về bước tiến của người thuộc quyền tới sự
trọn lành. Nếu để mặc họ, nhiều người không biết làm thế nào để
tiến bộ. “Lệnh truyền của Đấng Cứu Thế đặc biệt viết cho anh em:
Euntes docete. Hãy đi và giảng dạy sự hiểu biết của mọi sự hiểu biết,
sự hiểu biết của các thánh, chỉ một loại hiểu biết thực sự cần thiết,
việc dạy dỗ mà không thể và không được giao phó cho người khác.
444 Bản gốc được in có thể đọc trong FdR 3973E4-3974B7; x. L.C., 190-206 (nhưng
văn bản được tường thuật trong L.C. đã bị cắt một cách lạ kỳ).

35.3 Page 343

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 343
Hãy dạy thực hành sự hoàn thiện trong các buổi huấn đức, xưng tội
và thổ lộ (hạn từ ngày xưa nói về việc bàn hỏi, đàm thoại thân mật
rendiconto, một hạn từ cổ điển trong bối cảnh Salêdiêng); hãy dạy
điều đó trong mọi loại đối thoại mà Don Bosco đã có". Như vậy,
giám đốc cộng thể phải chăm sóc đặc biệt những người trẻ tuyên
khấn. "Đừng ngạc nhiên khi thấy họ có khuyết điểm, hoặc nếu anh
em cứ phải nói đi nói lại một chuyện: anh em biết họ không đột ngột
trở nên hoàn thiện đâu".
Rõ ràng là việc Xưng tội chỉ là một công cụ trong số những công
cụ khác trong tay của Giám đốc. Ví dụ, cha Rua nhấn mạnh đến tầm
quan trọng của việc thổ lộ (bàn hỏi) hơn Don Bosco đã làm. Tuy
nhiên, trong những ngày cuối cùng của thế kỷ 19, ngài tiếp tục kiên
quyết nhấn mạnh về sự trung thành với truyền thống được thừa kế
bởi Vị Sáng lập, người muốn giám đốc trở thành cha giải tội thông
thường của các hội viên để bảo đảm bước tiến thiêng liêng.
Sc lnh ngày 24 tháng 4 năm 1901
Cha Rua cố gắng kéo dài thời gian. Chính ý tưởng phá bỏ một
truyền thống rất thân thiết với Don Bosco, kéo dài hơn sáu mươi
năm, khiến ngài cảm thấy khủng khiếp. Đối mặt với sắc lệnh từ Rôma
được trải rộng đối với toàn Tu hội, sự nản chí nào đó đã được cảm
nhận giữa các hội viên, đặc biệt là những người cao niên. Thực vậy,
Rôma đang để mắt đến việc thực hành của người Salêdiêng. Ngày
26 tháng Mười Một năm 1900, Đức Hồng y Gotti, vị Chủ tịch Thánh
Bộ các Giám mục và Dòng Tu, đã than phiền với cha Tổng Đại diện
Marenco rằng bên ngoài Rôma, giám đốc Salêdiêng buộc phải nghe
bề dưới của họ xưng tội và sự thổ lộ liên quan đến những vấn đề
riêng tư.445
Vào năm 1901, ngay sau khi kết thúc những ngày lễ Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu, tin tức từ Rôma đưa tới rằng một biện pháp từ Văn
phòng Tòa Thánh đã sẵn sàng: tuyệt đối cấm các bề trên Salêdiêng
nghe người dưới xưng tội. Chẳng mấy chốc nó đến. Nó đề ngày 24
tháng Tư, nhưng chỉ được chuyển tới vị Tổng Đại diện Salêdiêng vào
445 Annali III, 170.

35.4 Page 344

▲back to top
344 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngày 29 tháng Năm.446 Nó được thhin bng các hn tnghiêm
khc. Chúng ta có thể đọc trong văn bn đính kèm: "y viên Văn
phòng Tòa Thánh, khi đệ trình sc lnh xác thc ngày 24 tháng Tư
năm 1901, yêu cầu cha Tổng Đại diện của người Salêdiêng cho ngài
biết càng sớm càng tốt bằng văn bản rằng sắc lệnh này không những
được Tu hội chấp nhận mà còn được triển khai nhanh chóng và đầy
đủ trong tất cả các nhà của Tu hội nói trên".447 Khi đã có văn bản,
cha Rua nhanh chóng yêu cầu cha Tổng Đại diện gửi tuyên bố sau
đến Văn phòng Tòa Thánh: "Con có vinh dự báo cho Đức Cha biết
rằng con đã trao cho Bề Trên Cả sắc lệnh của Đức Cha ngày 24 tháng
Tư từ Tòa Tối Cao Rôma và nó không những đã được Tu hội chấp
nhận mà còn sẽ được gấp rút thực hiện đầy đủ trong tất cả các nhà
theo yêu cầu của cùng sắc lệnh này".
Nhưng cha Rua quan tâm và do dự về việc nguy cơ khiêu khích
Văn phòng Tòa Thánh. Ngay lập tức ngài hỏi liệu việc truyền đạt sắc
lệnh có thể được hoãn lại cho đến Tổng Tu Nghị tiếp theo vào tháng
chín hay không. Ngày 22 tháng Sáu, ngài được yêu cầu thực hiện
việc truyền đạt sine mora, không chậm trễ. Rồi ngài dùng một cách
tiếp cận khác. Liệu sine mora được hiểu theo nghĩa nghiêm ngặt hay
nó có thể được làm tương thích với mệnh lệnh chứa trong cùng một
sắc lệnh để truyền đạt intra annum (trong vòng một năm) việc thực
hiện sắc lệnh đối với Tu hội Salêdiêng? Như vậy liệu có hợp pháp để
trì hoãn việc truyền đạt sắc lệnh cho toàn Tu hội cho đến sau khi kết
thúc Tổng Tu Nghị tiếp theo không?
Trong khi đó, cha Rua giảng các bài huấn đức ngắn cho các hội
viên tại Nguyện xá, trong Nhà thờ Thánh Phanxicô Salê. Nhiều người
ngạc nhiên vì có lúc thấy vị thư ký thay thế ngài ngồi trong tòa giải
tội. Ngài biện hộ bằng cách kể câu chuyện của hai sắc lệnh, một của
Rôma và một mở rộng cho toàn Tu hội. Các anh em hỏi ngài: Don
446 Sắc lệnh Quod a Suprema của văn phòng Tòa Thánh có thể đọc trong Summarium
additionale, 2-4.
447 Phần này được bổ sung, đề ngày 24 tháng Năm, 1901, trong Summarium
additionale, 5. Việc trao đổi thư từ vào tháng Năm, 1901 có thể tìm thấy trong
Summarium additionale, 5-9.

35.5 Page 345

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 345
Bosco sẽ làm gì trong hoàn cảnh tương tự? Chắc chắn ngài sẽ vâng
lời ngay lập tức. Và đây là ngụ ý của ngài khi tự vắng mặt trong tòa
giải tội. Vì vậy ngài yêu cầu đừng bị đặt vào tình huống khó xử khi
được xin giải tội. Sau đó ngài đọc sắc lệnh ngày 24 tháng Tư bằng
tiếng Latinh và liền ngay sau đó bằng tiếng Ý. Không vẽ vời thêm
nữa, ngài dâng lời cầu nguyện cuối cùng và để cho hội nghị tiếp
diễn.
Ngày 6 tháng By, ngài mở rộng thông báo chính thức cho toàn
Tu hội qua các Giám tỉnh. Thư luân lưu của ngài yêu cầu mỗi giám
đốc quy tụ các anh em khấn và đọc to sắc lệnh để mọi người có thể
hiểu được; sau đó không giải thích thêm để giải thích sắc lệnh cho
những người không hiểu tiếng Latinh; văn bản phải được giữ nghiêm
túc vì nó đến từ thẩm quyền cao nhất của Giáo Hội. Và ngài kết luận:
Cho đến bây giờ theo Tổng Tu Nghị đã bàn thảo và xem xét
kỹ lưỡng, chúng ta đã dường như giữ đường lối phù hợp nhất
với hoàn cảnh của chúng ta: giờ đây người mà Thiên Chúa đã
yêu cầu để hướng dẫn mọi người, các vị lãnh đạo, nói với chúng
ta rằng chúng ta phải thay đổi; chúng ta nhìn nhận và hoàn
toàn tôn trọng những gì đã được quy định và sẽ sẵn sàng thực
hiện đầy đủ, như thế là bắt chước Don Bosco, người cha tốt
lành của chúng ta vốn vâng phục và tôn kính thực hiện bất kỳ
chỉ thị nào từ Tòa Thánh. Chúng ta sẽ không hỏi tại sao lại đưa
ra một mệnh lệnh như vậy, người nào hay sự kiện nào có thể
đã gây ra nó: chúng ta xác quyết rằng nó đến từ Chúa Quan
phòng yêu thương, là chính Đức Giêsu, Đấng đã rủ lòng nói với
chúng ta qua vị Đại Diện của Người, vì vậy chúng ta hãy chú
tâm trung thành thực hiện những lệnh truyền này cách sâu sắc
nht.448
Không mấy quan trọng. Đang khi đó cha Rua thiết lập một nghiên
cứu thần học mà sẽ gây nhiều khó nhọc cho ngài. Hai khó khăn đã
được dự đoán trong việc thực hiện ngay quyết định của Rôma. Làm
thế nào để tìm một cha giải tội trong mỗi trường với những phẩm
448 Ceria, Vita, 344-345.

35.6 Page 346

▲back to top
346 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chất cần thiết và không vướng bận bổn phận vốn có thể không tương
thích với tinh thần chung của sắc lệnh? Làm thế nào để vượt qua mối
ác cảm được nhiều hội viên cảm nhận, đặc biệt là những người lớn
tuổi, với một biến cố sống sượng như vậy? Ngài nhờ cha Lu-y
Piscetta, một nhà đạo đức học rất được ngưỡng mộ, nghiên cứu vấn
đề này. Ngài tham khảo ý kiến của Đức Cha Phụ tá Đức Tổng Giám
mục Torino, Gioan Tẩy giả Bertagna, người mà như cha Rua viết, "đã
hơn bốn mươi năm dạy môn luân lý giải nố cho các linh mục để
chuẩn bị cho mục vụ giải tội, được mọi người ca ngợi". Sau khi suy
nghĩ chín chắn, cha Piscetta giao các kết luận của mình cho cha Rua,
người đã nhanh chóng cho in ra. Ngày 15 tháng By năm 1901, ngài
gửi các kết luận đến các Giám tỉnh, cùng với một thư luân lưu giải
thích xuất xứ của chúng.449
Mặc dù có biện pháp phòng ngừa, những câu trả lời của Piscetta
rơi vào tay của Văn phòng Tòa Thánh và họ coi đó là một vấn đề
thực sự rất nghiêm trọng. Cha Tổng Đại diện Salêdiêng ở Rôma ngay
lập tức được Ủy viên của Văn phòng Tòa Thánh triệu tập và được
thẩm vấn cặn kẽ: Thánh Bộ thấy dường như cha Rua đang cố gắng
bằng mọi cách tránh thực hiện đầy đủ sắc lệnh; ngài sẽ bị khiển trách
vì muốn giải thích một tài liệu như vậy, vì công việc này được nghiêm
ngặt dành riêng cho Văn phòng Tòa Thánh. Ủy viên trình bày bằng
ngôn từ nghiêm trọng và buộc cha Tổng Đại diện thông báo cho cha
Rua những lời giải thích của nhà thần học phải được thu hồi ngay,
sau khi chính Toà Thánh đã trả lời các câu hỏi nêu ra. Tất cả những
điều này sẽ không xảy ra nếu cha Rua lưu ý rằng việc giải thích các
sắc lệnh của Văn phòng Tòa Thánh chỉ dành cho những người ban
hành các sắc lệnh đó. Mặc dù có ý định tốt muốn cho mọi việc suôn
sẻ, ngài đang gây ấn tượng là nổi loạn, và sẽ phải chịu hậu quả của
việc này. Ngài giữ bình tĩnh và đã viết cho các Giám tỉnh thu hồi
những câu trả lời của cha Piscetta ngày 15 tháng Tám :
449 Bản gốc trong FdR 3974E7-10. Thư luân lưu này gửi tới các Giám Tỉnh, mà đính
kèm «Soluzione di alcuni casi relativi al Decreto 24 Aprile 1901», được Sac. L.
Piscetta ký tên, và không phải là một phần của bộ sưu tập các thư luân lưu được
hiệu đính vào năm 1910.

35.7 Page 347

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 347
Tôi có tin vui để truyền đạt: Tôi biết được rằng Bộ lo việc T
tụng tối cao và phổ quát [Congregation of the Supreme and
Universal Inquisition] sẽ cung cấp cho chúng ta giải pháp chính
thức cho những nghi ngờ khác nhau phát sinh từ việc thực hiện
Sắc lệnh Quod a suprema ngày 24 tháng Tư năm nay. Kỳ vọng
vào văn bản rất được mong đợi này, tôi thu hồi các giải pháp
được tôi viết và in và bất cứ điều gì tôi đã nói để trả lời các câu
hỏi trong quá khứ về lập luận này. Chúng ta hãy cảm ơn Chúa
vì Ngài rủ lòng ban cho chúng ta một vị hướng dẫn chắc chắn
và chúng ta hãy tiếp tục cầu nguyện để Ngài giúp chúng ta
luôn trung tín trong việc thực hiện những giáo lý của Ngài.
Nhưng kỳ vọng hạnh phúc này không kéo dài lâu. Các câu hỏi
được đệ trình đến bất cứ ai phải đưa ra một ý kiến và việc này to ra
hiu ng bt ngkhi chính cha Rua được mời về Rôma. Ngài đi ngay
lập tức và khi đã đến nơi chính cá nhân ngài phải chịu sự khiển trách
mà trước đó ngài đã được thông qua cha Tổng Đại diện. Ngài cũng
có ý tưởng rằng ngài đang được lệnh phải rời Rôma ngay lập tức.
Cách đối xử khủng khiếp này dành cho ngài ở Rôma khiến ngực ngài
sưng tấy và bệnh viêm mắt của ngài càng thêm nặng, căn bệnh mà
ngài đã chịu đựng trong vài năm. Chỉ có Thiên Chúa mới biết ngài
chịu đau khổ đạo đức nặng nề biết bao trong dịp đó, chắc chắn
khủng khiếp hơn đau khổ thể lý.
Từ ngày 1 đến ngày 5 tháng Chín, Tổng Tu Nghị Thứ Chín của Tu
hội sẽ diễn ra tại Valsalice. Ba ngày trước khi khai mạc, Văn phòng
Tòa Thánh gửi các giải pháp cho những khó khăn, đề ngày 21 tháng
Tám. Họ lặp lại những ý định trước đó theo văn phong thậm chí còn
cưỡng chế hơn. Cha Rua lập tức ra lệnh cho in một ngàn bản câu trả
lời của Rôma. Ngài muốn chúng được phân phát cho các thành viên
của Tổng Tu Nghị. Ngài yêu cầu đọc văn bản đó cho các thành viên
của Tổng Tu Nghị. Cha Tổng Đại diện Marenco đọc lên khi bắt đầu
cuộc họp. Sau đó, như biên bản ghi, cha Rua nói ngắn gọn về các
câu hỏi và câu trả lời, thú nhận rằng ngài không biết gì về các vấn
đề liên quan đến các sắc lệnh của Văn phòng Tòa Thánh vốn phải
được chính Văn phòng Tòa Thánh độc quyền giải quyết. Vì vậy ngài

35.8 Page 348

▲back to top
348 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thu hồi các giải pháp đã đưa ra trước đây và đề nghị rằng: "Chúng
ta phải loại bỏ hoàn toàn bất kỳ giả thiết ác ý nào. [Sắc lệnh] đến từ
Đức Giáo Hoàng, do đó từ Thiên Chúa, vì vậy chúng ta phải tuyệt
đối và mau chóng phục tùng và cũng tạ ơn Thiên Chúa đã soi sáng
cho chúng ta qua các Bề trên tối cao chúng ta; hãy quy cho một sắc
lệnh như vậy một hành động nhân từ đặc biệt, nhằm đưa chúng ta
đi theo đường lối phù hợp với các Tu hội khác và các Hội Dòng tương
tự như chúng ta."450
Phải thực thi các mệnh lệnh. Trong khoảng thời gian một năm,
bắt đầu từ ngày công bố sắc lệnh - do đó, đến ngày 24 tháng Tư
năm 1902 - họ cần phải trình cho Văn phòng Tòa Thánh một bản
sao về những nghị quyết của các Tổng Tu Nghị mà các điểm liên
quan đến việc xưng tội và cha giải tội đã được sửa chữa. Không có
đủ thời gian. Ngài xin và được thêm thời gian. Nhưng trong thư luân
lưu ngày 9 tháng Ba năm 1902,451 cha Rua đã cẩn thận tư vấn các
anh em rằng sự chậm trễ trong việc in các tài liệu đã được sửa chữa
không miễn cho họ theo bất kỳ cách nào việc thi hành trọn vẹn sắc
lệnh.
Các thiếu niên thích nghi không gặp bất kỳ vấn đề gì. Trái lại,
nhiều người Salêdiêng đã khấn nhận thấy khó đến xưng tội với các
linh mục thường là cấp dưới của họ. Dưới đây là một ví dụ rút ra từ
biên bản của một cuộc họp của Tổng Tu Nghị vào năm 1905. Ngày
16 tháng Hai, Ủy viên Văn phòng Tòa Thánh gọi cha Tổng Đại diện
Marenco để thông báo cho ngài rằng trong một nhà Salêdiêng, "các
cá nhân buộc theo luân lý phải đi xưng tội với người nào mà không
hưởng được một sự tin tưởng thông thường; rằng trong bất kỳ nghi
ngờ nào, như thường lệ, Văn phòng Tòa Thánh tìm đến Đấng Bản
quyền để lấy thông tin, để xác nhận mọi thứ, và sau đó Văn phòng
Tòa Thánh sẽ yêu cầu Giám mục cung cấp".452 Vphn mình, cha
450 Có thể tìm thấy những câu hỏi được in trong FdR 3983D5-7; trong FdR 3983D8
chúng tôi tìm thấy những câu hồi đáp được Đức Giáo Hoàng chấp thuận và đề
ngày 21 tháng Tám .
451 FdR 3983E1-3984A2; L.C., 269-285.
452 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 27 tháng 2, 1905, trong FdR 4244E4-
5.

35.9 Page 349

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 349
Rua đã trả lời vắn tắt những phản đối đưa ra cho ngài. Rõ ràng ngài
muốn tránh bất kỳ cuộc thảo luận nào, vì ngài muốn hoàn toàn và
trọn vẹn vâng phục những quyết định của Rôma.
Dâng hiến Tu hi Salêdiêng cho Thánh Tâm Chúa Giêsu
Cha Rua đã bắt đầu năm đầu tiên đầy vất vả của thế kỷ 20 với
một hành động mà ta có thể đánh giá là một trong những việc quan
trọng nhất của ngài khi đương nhiệm.453
Trong nhiều năm, ngài đã suy nghĩ về việc hoàn thành ước muốn
của người Salêdiêng anh hùng Anrê Beltrami (1870-1897); ở cuối
cuốn sách Beltrami viết về vị tông đồ của Thánh Tâm, Magarita Maria
Alacoque, đã viết: "Chúng tôi muốn Đấng Cứu Thế hiền dịu của
chúng ta và Đức Maria Mẹ Rất Thánh của Người, luôn luôn coi Tu
hội Salêdiêng là một người con yêu dấu và điểm trang với những
loại hoa của những phúc lành đặc biệt nhất. Và mặc dù tiếng nói của
riêng tôi không nhiệt thành lắm, tôi muốn Tu hội Salêdiêng được
long trọng dâng hiến cho Thánh Tâm, từ đó nó sẽ rút được những
ân sủng mới của sự sống đời đời". Vào năm 1899, cha Rua hy vọng
rằng mỗi người Salêdiêng sẽ đích thân tận hiến mình cho Thánh Tâm.
Nhưng ngài biết về lời thề của cha Beltrami và muốn thực hiện nó.
Thậm chí nhiều hơn thế vào thời điểm Thánh Tâm được sùng kính
mạnh mẽ, ngài đã được yêu cầu từ nhiều phía, đặc biệt là từ các học
viện, thực hiện một cử chỉ đặc biệt. Sau khi đã suy nghĩ kỹ và nghe
Đức Hồng y Bảo trợ khuyên bảo về cơ hội và cách thức tận hiến toàn
Tu hội Salêdiêng cho Thánh Tâm, ngài xét thấy đây là lúc hành
động.454 Trong thư luân lưu ngày 21 tháng Mười Một năm 1900,
ngài viết cho người Salêdiêng: "Bây giờ cha muốn mỗi người lại tận
hiến cách rất đặc biệt cho Thánh Tâm; thật vậy, cha muốn mọi giám
đốc dâng hiến toàn nhà mà ngài coi sóc và mời các thiếu niên cũng
thực hiện việc dâng hiến chính bản thân các em cách thánh thiện
cũng như hướng dẫn các em về hành động tuyệt vời mà cha sắp thực
453 Đoạn văn này về việc tận hiến cho Thánh Tâm, tôi theo sát Ceria, Vita, 332-337.
454 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 27 tháng Mười Một, 1900, trong FdR
4242C7.

35.10 Page 350

▲back to top
350 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hiện và tạo cho các em mọi cơ hội được chuẩn bị kỹ lưỡng".455
Ngài đề xuất cử hành hành vi công khai vào tối ngày 31 tháng
Mười Hai năm 1900, vào đầu thế kỷ mới. Và ngài đã chỉ ra công
thức sẽ được dùng:
Lạy Chúa Giêsu, chúng con đã thuộc về Ngài theo quyền lợi
Ngài đã cứu chuộc chúng con bằng Bửu Huyết của Ngài, nhưng
chúng con cũng muốn thuộc về Ngài qua tự nguyện lựa chọn
và bằng sự tận hiến tuyệt đối: nhà của chúng con đã thuộc về
Ngài theo quyền lợi vì Ngài là Chủ, nhưng chúng con còn muốn
thuộc về Ngài, và chỉ thuộc về Ngài mà thôi, do chúng con
tự nguyện mong muốn như thế; chúng con dâng hiến chúng
cho Ngài: Tu hội chúng con đã thuộc về Ngài theo quyền lợi vì
Ngài truyền cảm hứng cho Tu hội, chính Ngài thành lập Tu hội,
đã cho Tu hội xuất hiện, chúng con có thể nói, từ chính Thánh
Tâm Ngài. Vì vậy, chúng con muốn xác nhận quyền của Ngài;
chúng con muốn điều đó, qua việc chúng con dâng hiến cho
Ngài, để trở thành một đền thờ trong đó chúng con có thể chân
thật thân thưa lên Chúa, là Chủ và Đấng Cứu độ chúng con, Đức
Giêsu Kitô ngự trị! Vâng, Lạy Chúa Giêsu, xin chinh phục mọi
khó khăn, ngự trị giữa chúng con: Đền thờ đó thuộc quyền
Ngài; Ngài xứng đáng với đền thờ đó, chúng con cũng đều ước
muốn như thế.456
Ngài cũng yêu cầu phải chuẩn bị việc tận hiến long trọng này
bằng tam nhật cầu nguyện và rao giảng, bắt đầu với lễ các Thánh
Anh Hài vào ngày 28 tháng Mười Hai, ngày giỗ Thánh Phanxicô Salê.
Cha Rua muốn mọi người tham gia vào hành vi này: các thiếu niên,
tập sinh, các hội viên, các bề trên và số lượng Cộng Tác viên đông
nhất có thể. Ngài nhắc rằng Đức Giáo Hoàng đã cho phép, tối ngày
31 tháng Mười Hai, cử hành Lễ trọng vào lúc nửa đêm, và đặt Mình
Thánh Chúa. Vì vậy nhất thiết phải quy tụ lại nửa giờ để Chầu Thánh
Thể, và sau mười lăm phút mọi người sẽ tuyên lại lời hứa bí tích Rửa
Tội, sau đó các hội viên sẽ lặp lại lời khấn. Tiếp đến mỗi người sẽ tận
455 L.C., 223-224.
456 L.C., 224.

36 Pages 351-360

▲back to top

36.1 Page 351

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 351
hiến bản thân, dâng hiến nhà và tận hiến toàn nhân loại cho Thánh
Tâm Chúa Giêsu, theo công thức được soạn năm trước. Đồng thời tại
Torino cha Rua và Tu Nghị Bề trên sẽ tận hiến toàn Tu hội. Sau Thánh
Lễ và ban Phép lành Bí tích cực trọng, hát Te Deum và đọc những lời
cầu nguyện khác do Đức Giáo Hoàng và các Giám mục quy định cho
dịp này. Biến cố này có thể được thực hiện vào sáng hôm sau tại các
Nguyện xá ngày lễ.457
Là người đứng đầu Tu hội, cha Rua muốn có một công thức đặc
biệt, được chấp thuận hợp lệ. Ngày 6 tháng Mười Hai, ngài viết thư
cho Đức Lêô XIII:
Sự thúc đẩy mà Đức Thánh Cha đã ban cho lòng sùng kính
Thánh Tâm Chúa Giêsu và từ năm ngoái lệnh truyền phải tận
hiến tất cả các giáo phận và dân tộc cho Trái Tim Rất Thánh đã
dấy trong chúng con niềm mong muốn thực hiện việc tận hiến
đặc biệt trọng thể của Tu hội Thánh Phanxicô Salê, được sáng
lập bởi người cha không thể nào quên của chúng con, Don
Bosco, và dâng hiến tất cả các công cuộc và những người phụ
thuộc vào chúng con theo bất kỳ cách nào, vào đêm chia tách
thế kỷ sắp tàn với thế kỷ mới, một đêm mà qua lòng nhân ái
mục tử của Đức Thánh Cha, chúng con có thể cử hành Thánh
Lễ. Tin tưởng rằng điều này sẽ làm vui lòng trái tim của ngài
vốn bừng cháy lòng sùng kính Thánh Tâm cực thánh Chúa Giêsu
mà ngài làm vị Đại diện, xin cho phép chúng con được trình
lên ngài một công thức cho sự tận hiến này, để, cùng với sự
chúc lành của ngài, nó có thể ngọt ngào hơn và thu hút dồi dào
ân sủng và ân huệ mà chúng con cần để làm việc truyền bá
Nước Trời của Chúa Giêsu Kitô và phần rỗi các linh hồn mau
mắn hơn.458
Tòa Thánh chấp thuận lời cha Rua yêu cầu, khi đáp lời: "Đức Thánh
Cha đã nhiệt thành ca ngợi đề xuất sùng đạo của cha, và hết lòng
chúc lành cho cha". Do đó, ngày 31 tháng Mười Hai năm 1900, trong
457 Cf. L.C., 222-227.
458 Ceria, Vita, 335.

36.2 Page 352

▲back to top
352 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
khi tất cả các nhà Salêdiêng bắt đầu với sự tận hiến, thì cha Rua, phủ
phục với các thành viên khác của Tu Nghị Bề trên trước Thánh Thể
được đặt trên bàn thờ của Đức Maria Phù Hộ các Giáo Hữu, đọc to
công thức đặc biệt với mọi người tham dự đầy nhiệt huyết. Qua đó
ngài đã dâng hiến con người, nhà cửa, các công cuộc của Tu hội
Salêdiêng cho Thánh Tâm, cùng với Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các
Giáo Hữu, Hiệp Hội các Cộng Tác viên, giới trẻ được giao phó cho
người Salêdiêng và các Nữ tu.459
Cuối thư luân lưu cha Rua lưu ý rằng hành vi dâng hiến thì chốc
lát, nhưng kết quả của nó phải kéo dài. Chính vì thế ngài nghĩ là giới
thiệu cho những người Salêdiêng nhiều việc thực hành đạo đức nhất
định được Giáo hội phê chuẩn và "nhờ đó mà được làm cho phong
phú với nhiều ân xá" quả là thích hợp. Vì vậy, với lòng sốt mến đạo
đức, ngài đề nghị rằng Lễ Thánh Tâm hàng năm phải được cử hành
long trọng ở tất cả các nhà; rằng một buổi lễ đặc biệt được tổ chức
mỗi thứ sáu đầu tháng, khích lệ mỗi hội viên và từng thiếu niên thực
hiện việc "hiệp lễ đền tạ" trong ngày đó; để anh em tán thành việc
"thực hành Chín chức vụ" (hoặc chín việc dành cho Thánh Tâm: Tôn
thờ, Yêu mến, Hiến tế, Môn đệ, Tôi tớ, Cổ vũ, Nài xin, Nhiệt thành,
Sửa chữa). Ngài mời gọi mỗi cộng đoàn tham gia vào "Hội những
người canh thức vinh dự" (Confraternity of the Honor Guards). Ngài đề
nghị một Giờ Thánh (đêm thứ Năm, để tưởng nhớ Chúa Giêsu cầu
nguyện trong vườn Giêtsêmani) được lập ra trong các tập viện và học
viện. Ngài không thể tưởng tượng rằng tất cả các việc thực hành này
sẽ bị bỏ đi trong khoảng một vài thập kỷ, thậm chí tầm quan trọng
của chúng, được minh họa trong tài liệu dài "Chỉ thị về việc tôn sùng
Thánh Tâm Chúa Giêsu" mà đi kèm với thư luân lưu,460 skhông
được các thế hệ tương lai trân trọng. Một cha Rua điềm tĩnh, giống
như nhiều người đương thời của mình, có thể rất nhiệt tình khi liên
459 Il Công thức sẽ được Bề trên Tổng quyền và bề trên của Tổng hội kêu gọi để dâng
hiến toàn bộ Hội Sùng đạo và tất cả các công trình của nó cho Thánh Tâm, được đính
kèm vào thư luân lưu; có thể tìm thấy nó trong L.C., 255-257.
460 L.C., 228-254. Tác giả của chỉ thị này, được viết theo văn phong uyên bác,
không được biết đến.

36.3 Page 353

▲back to top
Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng | 353
quan đến việc tôn vinh Thánh Tâm Chúa Giêsu.
Nghi lễ ngày 31 tháng Mười Hai năm 1900 đã mở ra một thế kỷ
cho thấy Tu hội Salêdiêng phát triển tuyệt vời, nhưng cũng phải đau
khổ nhiều. Những đau khổ không phải chờ lâu. Năm 1901 đối với
những người Salêdiêng Pháp là thời điểm của "sự bách hại."

36.4 Page 354

▲back to top
354 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
25
VỤ VIỆC Tại Pháp
Knim hai mươi lăm năm công cuc Salêdiêng Pháp
Ngôi nhà Salêdiêng đầu tiên ở Pháp được thành lập tại Nice vào
cuối năm 1875. Năm 1901, nó kỷ niệm 25 năm tồn tại. Cha Giám
đốc Lu-y Cartier muốn tổ chức mừng ngân khánh vào những ngày
đầu tháng Hai, với sự hiện diện của Bề Trên Cả. Cha Cartier xét thấy
cha Rua có thể mừng ngân khánh sự hiện diện của người Salêdiêng
tại Pháp cùng thời điểm đó, một sự hiện diện lúc ấy đang triển nở.
Cuốn Niên giám chung năm 1900 cho chúng ta biết rằng các Tỉnh
Paris và Marseilles gộp lại có 18 nhà, 212 anh em và 94 tập sinh.
Không may, mối quan hệ giữa hai Tỉnh không được thắm thiết.
Đặc biệt là Giám tỉnh ở Paris, cha Giuse Bologna sôi nổi, không có
nhiều thời gian cho Giám tỉnh ở Marseilles, cha Phêrô Ferrer, một
con người kín đáo và tỉ mỉ. Bên cạnh đó, xu thế chính trị khó khăn,
trong khi luật chính phủ soạn thảo về các Hội Dòng bị ngưng lại,
nên việc người Salêdiêng mừng lễ rõ ràng là không nên. Chẳng hạn,
lúc đó, Tu hội có nguồn gốc từ Ý đã làm dấy lên hận thù nào đó
chống lại cơ sở tại Dinan ở Brittany và thỉnh thoảng cũng ở Paris. Có
nỗi lo sợ rằng sự hiện diện của cha Rua tại các ngày lễ mừng có thể
được coi là một hình thức khiêu khích. Ngày 9 tháng Giêng năm
1901, trong một bức thư gửi cho cha Cartier, cha Bologna tỏ ra rất
dè dặt và nói rằng, về phần mình, tham dự vào các lễ hội không phải
lúc với cha. Do đó áp lực đặt lên cha Bề Trên Cả Rua.
Quan điểm của ngài, được ghi dấu bằng sự tế nhị tu trì và sự thận
trọng khôn ngoan, không hề sợ hãi, được thể hiện trong một lá thư
quan trọng gửi tới cha Cartier ngày 19 tháng Giêng:

36.5 Page 355

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 355
Họ đang viết thư cho tôi từ nhiều nơi khác nhau ở Pháp về
những lễ hội mừng kỷ niệm tại Nice: một số người nói rằng các
lễ hội có thể quá tốn kém và những chi phí này có thể khiến
một số nhà hảo tâm lạnh nhạt với chúng ta; một số nói rằng
vào lúc mà luật ban hành trên các Hội Dòng còn đang được
thảo luận thì có những lễ hội như thế này sẽ gây phản tác dụng;
một số nói rằng chúng ta nên hỏi ý kiến ca Đức Khâm sứ ở
Paris. Trừ phi không đếm xỉa đến những nhận xét này, tôi nghĩ
các lễ hội có thể là một lời cảm tạ Thiên Chúa và cũng tri ân các
nhà hảo tâm của chúng ta; tuy nhiên, chúng ta nên tránh gây
chú ý hết mức có thể, đặc biệt là trên báo chí; hạn chế chi tiêu
cũng là điều tốt; và nếu một số người phải đến từ xa thì cũng
thích hợp khi tìm mọi cách giảm giá vé từ ngành đường sắt:
nếu cha giữ mọi thứ hạn chế theo cách này để tạo ra ý tưởng
về một lễ hội đơn giản về sự tận tụy và trong gia đình, tôi hy
vọng không ai sẽ nói bất cứ điều gì và tôi cũng tin không cần
phải xin phép hoặc xin chỉ bảo gì cả. …
Tôi để cho hai Giám tỉnh biết rằng tôi muốn các ngài đi cùng
tôi đến Nice: Tôi hy vọng các ngài cho tôi niềm an ủi này. Tôi
nói riêng với cha điều này, vì cha thể hiện một mong muốn
đáng khen là hiệp nhất miền Bắc và miền Nam.
Xin Thiên Chúa giúp đỡ chúng ta; xin Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu, Đấng đã biệt đãi nước Pháp cách tỏ tường vào những thời
điểm khác nhau trong ba mươi năm qua, bảo vệ nó một lần
nữa trong những hoàn cảnh khó khăn này. Xin Don Bosco,
người rất yêu mến quốc gia này, cũng cầu bầu cho nó.
Thân mến trong Đức Giêsu và Mẹ Maria
Cha Micae Rua
Tái bút: Xin báo cho cha biết là tôi sẽ đưa theo cha
Bertello461, vị tân Cố vấn lo về các Trường Kỹ thuật.
Như vậy, từ ngày 3 đến ngày 8 tháng Hai, các lễ hội diễn ra một
461 FdR 3881B4-5.

36.6 Page 356

▲back to top
356 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cách nghiêm chỉnh và không có hậu quả đáng tiếc. Hầu như tất cả
các giám đốc đã tham dự. Ngay cả cha Bologna, có phần dịu lại đôi
chút, cũng tham dự với các hội viên ngày 4 tháng Hai.
Cha Rua đến Nice tối mồng 2 tháng Hai. Lễ hội bắt đầu vào ngày
Chúa nhật mồng 3, được ngài chủ trì, với một ngày gia đình quy tụ
những cựu học sinh lẫn các học sinh hiện hành từ 'Sự bảo trợ' của
Thánh Phêrô. Vị bề trên tốt lành tỏ ra kín đáo và lánh mặt tại các
buổi cử hành mừng lễ hội. Tên của ngài không xuất hiện trong
chương trình dành cho các sự kiện công cộng diễn ra từ ngày 5 đến
ngày 8 tháng Hai, ngoại trừ một cuộc họp của ủy ban và bạn bè của
công cuộc, được tổ chức bên trong tòa nhà chiều ngày 5 tháng Hai.
Các sự kiện diễn ra trong thành phố, ngài không can d.462
Vào các buổi sáng thứ ba ngày mồng 5 và thứ tư ngày mồng 6,
cha Rua nói chuyện với các giám đốc các nhà ở Pháp. Thời gian còn
lại ngài dành cho nhà đó. Các người Salêdiêng, học sinh và cựu học
sinh trân trọng sự tiếp xúc nồng nhiệt của ngài, gợi cho họ nhớ đến
Don Bosco luôn thân thương với họ. Cựu học sinh đã viết các sự kiện
lặp đi lặp lại thường xuyên:
Lý do lớn nhất tạo cho chúng tôi niềm hạnh phúc là ở gần cha
Rua, tận hưởng sự hiện diện của ngài, những cuộc trò chuyện
của ngài. Ngài được tôn kính và yêu mến trong Tu hội
Salêdiêng như Don Bosco đã được: một lời khuyên, một lời phát
biểu, đôi khi chỉ là một cái liếc mắt cũng làm người anh em
Salêdiêng hoặc cựu học sinh thấy được khuyến khích. ... Khi cha
Rua băng qua sân, rất khó tìm được một khoảng trống trong
đám đông học sinh quanh ngài; có một cuộc thi dành cho
những người có thể nắm lấy tay ngài hoặc đến gần ngài nhất.
Cha hạnh phúc với những cách biểu lộ tình cảm này, mà cũng
như đánh cắp thời gian quý báu, và chỉ các đòi buộc của Quy
luật hoặc khi khách xuất hiện mới mang ngài đi được. ...
462 Chương trình này được tường thuật trong XXVème anniversaire de l’Oeuvre de
Don Bosco en France et de la fondation du Patronage St Pierre à Nice, par S. B. ancien
élève du Patronage, Nice, Imprimerie de la Société Industrielle, 1902, 27.

36.7 Page 357

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 357
Suốt cả ngày người ra kẻ vào liên tục trước cửa phòng cha đáng
kính: các giáo viên và học sinh rất vui được mở lòng ra với ngài.
Nhiều người bên ngoài được hưởng lợi từ nhiệt tâm linh mục
và kinh nghiệm của ngài, hạnh phúc khi nhận phép lành của
ngài. Sau lời cầu nguyện, cha Rua đã ban huấn từ tối theo
phong tục của Tu hội Salêdiêng. Các thiếu niên chăm chú lắng
nghe lời ngài đến nỗi không gì có thể làm các em chia trí được.
Bạn có thể thấy điều này từ sự yên lặng của các em, các em
nhìn chằm chằm cha Rua: bạn có thể thấy rằng các em coi
người cha tốt lành không phải là người giảng thuyết bình
thường, nhưng các em nghĩ đó là Don Bosco.
Những lễ hội chính thức kết thúc tối ngày 8 tháng Hai. Cha Rua
rời Nguyện xá Thánh Phêrô tại Nice sáng hôm sau. Như người viết
biên niên giải thích: "các thiếu niên xếp thành hai hàng dưới mái
vòm và ngài đi giữa các em. Các em vui sướng hôn tay ngài lần cuối,
rồi các em trở lại những công việc thường lệ".463 Đây là lần cui cùng
cha Rua có thể công khai chào thăm các con mình ở Pháp.
Lut ca nước Pháp vcác Tu hi
Tuy nhiên, ngài đã rời Nice với tâm trạng hơi lo lắng về tương lai
của toàn bộ công cuộc ở Pháp mà ngài vừa tổ chức lễ kỷ niệm 25
năm. Một năm trước, ngài đã bắt đầu rất lo lắng cho nó. Điều gì sẽ
xảy ra nếu các kế hoạch của Chính phủ thuộc nền Cộng hòa thứ ba
dành cho các Tu hội được thực hiện? Torino đã tìm kiếm một giải
pháp pháp lý phòng ngừa cho các biện pháp thù địch dường như
sắp xảy ra. Ngày 26 tháng Sáu năm 1900, khi bắt đầu những ngày
nghỉ học, cha Rua đã mời cha Cartier đến Torino cùng với hai cố vấn
dân thường, luật sư Gaston Fabre và ông Vinh Sơn Levrot. Họ đã nói
chuyện với các cha Giám tỉnh ở Pháp.464 Nhưng có lbị ảnh hưởng
bi bn bè cánh hu ca mình, cha Giám tỉnh Bologna và Perrot,
cùng với Charles Bellamy, bề trên ở Algeria, có ý kiến khác. Cha Rua
nhượng btheo quan đim ca các v, ít nht là trong thi gian đó.
463 XXVème anniversaire..., 125-128.
464 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 26 tháng Sáu, 1900, trong
FdR 3881A1.

36.8 Page 358

▲back to top
358 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Vì vy, ngày 19 tháng By, ngài đã viết một bức thư khác cho cha
Lu-y Cartier về tình hình này:
Cha Cartier thân mến, cảm ơn lòng tốt của cha liên quan đến
vụ việc ban hành luật sắp xảy ra này. Tuy nhiên tôi cần phải
thông báo cho cha biết rằng khi được hỏi, cha Bologna, cha
Perrot và cha Bellamy có quan điểm rằng họ không cần phải
đến đây hoặc ở nơi khác, để nói về nó. Họ hy vọng việc ban
hành luật sẽ qua sửa đổi như vậy để trở thành hầu như vô hại
hoặc sẽ cho phép những cách thức mới. Không cần thiết làm
phiền những người bạn tốt này [Fabre và Levrot], trừ khi có nhu
cầu khẩn cấp nào khác. Tuy nhiên về phần chúng ta, cũng cám
ơn họ...465
Vì lo lắng, nên ngày 1 tháng Tám, ngài trở lại với vấn đề của cuộc
họp Torino, mà, rốt cục có thể được tổ chức kín đáo.466 Theo cha Rua
phán đoán, cách tốt nhất - mà Don Bosco đã sử dụng thành công -
là từ chối để thành giống như tu sĩ. Áp dụng logic này, những người
Salêdiêng không phải là một phần của một Dòng Tu, mà là một "Hội
Từ thiện". Họ là một Hiệp hội gồm các giáo sĩ và giáo dân phục vụ
cho các mục đích nhân đạo. Trong các cuộc thẩm vấn được thực hiện
tại Nice, tốt hơn là giới thiệu những người Salêdiêng như một "Hội
gồm các linh mục và trưởng giả tự do" («Société de prêtres et de
bourgeois libres»), được cha Cartier ghi chú ngày 3 tháng Giêng năm
1901, rất đúng tiếng Pháp nhưng dễ làm cho lầm lẫn, vì bạn có thể
đọc từ bourgeois thành từ tiếng Ý borghesi, có nghĩa là công dân,
hoặc thường dân.467
Ngày tháng trôi qua, luật pháp của Chính phủ Pháp về các Hiệp
hội sắp thành hình. Một trong các kế hoạch, được trình bày ngày 14
tháng Mười Một năm 1899, phân biệt hai loại hiệp hội. Theo nghĩa
465 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 19 tháng Bảy, 1900, trong
FdR 3881A3-4.
466 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 1 tháng Tám, 1900, trong
FdR 3881A5-7.
467 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 3 tháng Giêng, 1901,
trong FdR 3881B3.

36.9 Page 359

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 359
rộng, các hợp đồng của các hiệp hội có thể được tự do soạn thảo
bằng tờ khai được đưa cho Quận trưởng; nhưng các hiệp hội theo lối
nói trại được gọi là "trưởng giả nhỏ", "đưa đến việc từ chối các quyền
thương mại", bị cấm, trừ khi được chính phủ cho phép.468
Luật này được Tổng thống Cộng hòa, Emile Loubet, ban hành
ngày 1 tháng By năm 1901. Trong khi luật rất tự do cho xã hội dân
sự, nó trở nên hạn chế trong đoạn văn dài thứ ba, nhắm hoàn toàn
vào các Tu hội. Các Hiệp hội này đặt ra những vấn đề nghiêm trọng
cho Nhà Nước Pháp, vào thời điểm đó rõ ràng là chống giáo sĩ. Ta
đọc thấy: "Không có Dòng Tu nào có thể tồn tại mà không có phép
hợp pháp, vốn sẽ quyết định cách thức hoạt động của nó. Không
viện nào có thể được thành lập ngoại trừ nghị định rõ ràng của Hội
Đồng Nhà Nước. Hội Đồng Bộ Trưởng có thể ban hành các nghị định
giải tán một Hội Dòng hoặc đóng cửa bất kỳ Tu Viện nào "(khoản
13). Những người đứng sau pháp chế đó thấy rằng các Hội Dòng sẽ
thử một hình thức gian trá nào đó. Hai mươi năm trước những gian
trá đã thành công, với sự khinh miệt của các chính trị gia cánh tả. Vì
vậy, luật được tăng cường để tránh sơ hở: "Không ai được phép điều
hành, trực tiếp hoặc thông qua một người khác, một viện giảng dạy
dưới bất kỳ hình thức nào, cũng như không tham gia giảng dạy nếu
họ không thuộc về một Hội Dòng được cho phép"; những kẻ vi phạm
sẽ bị trừng phạt, và các viện liên quan có thể bị đóng cửa (điều khoản
14). "Bất kỳ Hội Dòng nào được thành lập mà không được phép sẽ
bị tuyên bố là bất hợp pháp. Những người liên quan sẽ bị trừng
phạt... Hình phạt áp dụng cho những người sáng lập hoặc các quản
trị viên sẽ tăng gấp đôi" (điều khoản 16). Một điều khoản tuyên bố
vô hiệu lực tất cả các hành vi giữa người sống hoặc di chúc của họ,
để xem xét hoặc miễn phí, thực hiện trực tiếp và gián tiếp, đối tượng
cho phép thành lập các hiệp hội một cách hợp pháp hoặc bất hợp
pháp để trốn tránh các quy định của Đạo luật (điều khoản 17). Cuối
cùng, theo điều khoản 18, các Hội Dòng hiện tại chưa được cho phép
trước đây, vốn là trường hợp của hầu hết các Tu hội, nam hay nữ, và
468 X. cuối cùng J.-P. Machelot, La République contre les libertés, Paris, 1976, trang
369-370.

36.10 Page 360

▲back to top
360 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đặc biệt là những người Salêdiêng và các Nữ tu Salêdiêng, trong
vòng ba tháng, cần phải xin phép để tiếp tục tồn tại; nếu không, tài
sản của họ sẽ bị đem bán, có nghĩa là bị tịch thu và thanh lý.
Sách lược ca người Salêdiêng đối phó vi lut mi
Những người Salêdiêng có thẩm quyền, cha Rua đứng đầu, phải
quyết định hành động thế nào trước ngày 1 tháng Mười. Tháng Bảy,
tháng Tám và tháng Chín năm 1901 rất quan trọng đối với Bề Trên
Cả và các Giám tỉnh ở Pháp. Chỉ có thể ra quyết định ở Torino, dưới
sự kiểm soát của cha Rua. Không làm gì sẽ là tự kết án cho mình chết
nhanh chóng. Sau khi luật được ban hành, cha Rua viết cho cha Lu-
y Cartier:
... Liên quan đến luật mới cho các Hội Dòng, lấy được thông
tin chính xác từ các Hội Dòng những người làm luật hiểu cặn
kẽ tình hình này là điều tốt cho cha và sau đó đến đây ngay sau
Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Về Trời, mang theo cha một số người bạn
tốt mà cha tin là phù hợp nhất để soi sáng vấn đề hóc búa
này... Hãy cố gắng chuẩn bị kỹ mọi điểm và nhất trí với cha
Perrot về ngày giờ đến.469
Thực vậy, các quyết định phải được thực hiện khẩn cấp, yêu cầu
xin phép phải được đệ trình trễ nhất vào những ngày đầu tháng
Mười. Hai tuần sau, cha Rua nói với cha Cartier rằng cuộc họp được
đôn lên ngày 29 tháng By và chúng ta có tên của "người bạn thân
mến" đó: "Cha hãy xem liệu có thể đến với Luật sư Favre [Fabre] và
bất kỳ ai khác mà cha nghĩ là thích hợp".470 Lut sư Gaston Fabre
cui cùng strthành cvn pháp lý chính ca cha Lu-y Cartier và
sau đó cũng của những người Salêdiêng, về vấn đề các Tu Hội trong
suốt giai đoạn đầu của cuộc tranh luận.
Vào mùa hè năm 1901, hai cuộc họp được tổ chức tại Torino về
469 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 5 tháng Bảy, 1901, trong
FdR 3881C1.
470 Thư của Cha M. Rua gửi Cha L. Cartier, Torino, ngày 22 tháng Bảy, 1901, trong
FdR 3881C2.

37 Pages 361-370

▲back to top

37.1 Page 361

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 361
vấn đề này, dưới sự điều hành của cha Rua.471 Cuc hp thnht, t
ngày 31 tháng By đến ngày 2 tháng Tám, vì chịu ảnh hưởng bởi
những người bạn tốt của cha Bologna, nên đã đồng ý rằng nhân
danh tất cả các nhà Salêdiêng trong nước (bao gồm Algeria), cần
phải xin được phép tồn tại dưới các hình thức cần thiết, cho một Tu
hội Don Bosco với trung tâm chính ở Paris. Trong trường hợp này,
cha Rua thể hiện niềm tin mạnh mẽ vào những người con tại Pháp
của mình bằng cách cho phép họ tạo ra một Tu hội khác với Tu hội
của ngài. Nhưng vào đầu tháng Chín, trong cuộc họp thứ hai, mọi
thứ đã thay đổi.
Vào thời điểm đó, tất cả các giám đốc của các nhà ở Pháp đều ở
Torino dự Tổng Tu Nghị Thứ Chín. Họ cùng nhau thảo luận các v
việc. Một sự kiện mới nổi lên: Giám đốc nhà Salêdiêng tại
Montpellier, Paul Babled, đã nhận được một lá thư từ Đức Giám mục
thành phố, de Cabrières (1830-1921), người đang tư vấn chống lại
yêu cầu xin phép. Theo ngài nếu nó được chấp nhận nó sẽ gây ra đủ
loại vấn đề. Ngài đề xuất những người Salêdiêng Pháp "được hoàn
tục", một biện pháp đã được chính Thánh Bộ các Giám mục và Dòng
Tu xem xét trong một bức thư gửi cho các bề trên của các Hội Dòng
ngày 10 tháng Bảy năm 1901. Ý kiến ca Đức Giám mục de Cabrières
có giá trị với những người Salêdiêng, đặc biệt là những người ở miền
Nam nước Pháp, những người luôn được ngài quý mến. Với sự hỗ
trợ của cha Lu-y Cartier, đề nghị của ngài, mà mọi người đều thấy là
thuận lợi, đã thắng phiếu: Đầu tháng Chín hai mươi hai giám đốc có
mặt nói rằng họ ủng hộ việc hoàn tục. Cha Rua đã đồng ý, với điều
kiện là Rôma chấp thuận. Cha Lu-y Cartier ngay lập tức đến Rôma và
trở về với mọi sự cho phép có được từ Đức Hồng y Bảo trợ Parocchi
của Tu hội Salêdiêng, và Đức Hồng y Gotti, Chủ tịch của Thánh Bộ
các Giám mục và Dòng Tu.
Những người Salêdiêng Pháp đưa ra sáu quyết định trong hội nghị
471 Những nguồn để tái cấu trúc sự kiện này được tìm thấy trong ASC, Nice dossier.
Liên quan đến đoạn của Pháp, x. chương được ghi lại trong Annali III, 124-143;
cũng x. F. Desramaut, Don Bosco à Nice. La vie d’une école professionelle catholique
entre 1875 et 1919, Paris, Apostolat des Éditions, 1980, 103-116.

37.2 Page 362

▲back to top
362 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
bởi vì sự hoàn tục của họ. 1) việc hoàn tục: tất cả các linh mục và
người Salêdiêng chức thánh (các phụ phó tế và các thầy phó tế)
phải trình bày lời xin hoàn tục của họ cho cha Rua, ngài sẽ cấp cho.
Các sư huynh sẽ được coi là những thành viên được thuê mướn và sẽ
ký một biên nhận hàng tháng về tiền lương (giả). Các Nữ tu sẽ mặc
thường phục, kín đáo, mặc dù không phải là đồng phục, vì những lý
do dễ hiểu. Trong những nhà không tự trị của họ, có nghĩa là những
nhà gắn liền với công cuộc Salêdiêng, họ sẽ chính thức nhận được
tiền lương và trong các căn nhà tự trị của họ, họ sẽ được chính thức
được coi là giáo viên ở các trường tự do. 2) Tập viện: hai tập viện ở
Pháp (Saint-Pierre des Canons và Rueil) sẽ trở thành một và những
tập sinh được gửi ra nước ngoài. 3) Tài sản: bất động sản luôn phụ
thuộc vào xã hội dân sự, trong khi động sản sẽ được giao cho các
Giám đốc tương ứng của các công cuộc. 4) Thư tín: thư cho các bề
trên hoặc do các bề trên viết sẽ được để trong một phong bì đôi và
gửi đến các điểm đến đã thỏa thuận. Điều này dường như là một
cách dễ dàng để che giấu danh tính của những người viết thư thay
vì là "Cha" hoặc "anh em" sẽ chỉ là "Ông", "bạn bè" hoặc "chú bác".
5) Tập san Salêdiêng cũng phải xét đến sự tục hóa,472 tuy nhiên, trn
an các Cng Tác viên về việc tiếp tục công cuộc Salêdiêng tại Pháp.
6) Cuối cùng, cuốn niên giám chung của Tu hội sẽ không nói gì về
công cuộc Salêdiêng tại Pháp. Sự thù địch của Chính phủ đã buộc
người Salêdiêng phải hoạt động bí mật.
Sau đó, một bất hạnh mới và nghiêm trọng xảy đến: trong một lá
thư ngày 6 tháng Chín năm 1901, Đức Hồng y Tổng Giám mục cao
niên của Paris, François Richard (1819-1908) - người sẽ chấp nhận
cha Giuse Bologna, Giám tỉnh Paris và giám đốc công cuộc tại Paris
vào trong số các giáo sĩ của mình - đã lên tiếng chống lại việc tục
hóa để được cấp phép. Quan điểm thống nhất đạt được trước sự kiện
giờ đây đã tan rã. Cha Lu-y Cartier không thay đổi ý định; nhóm các
giám đốc từ miền Nam hợp ý ủng hộ cha. Cha Rua cũng tiếp tục thúc
đẩy sự tục hóa. Ở Tỉnh phía Bắc, cha Angelo Bologna, giám đốc của
ngôi nhà quan trọng ở Lille và anh trai của cha Giám tỉnh ở Paris,
472 «Heure d’angoisse», trong Bulletin Salésien, tháng Mười, 1901.

37.3 Page 363

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 363
cũng làm vậy, phân phát cho các hội viên các huấn lệnh của Rôma
đã chính thức tục hóa họ. Nhưng cha Giám tỉnh ở miền Bắc, người
theo chính sách hòa giải với chính quyền và muốn giữ quan hệ tốt
với Đức Giám mục của mình, đang theo đuổi cách thức của Đức Hồng
y Richard và dần thu hút phần còn lại của Tỉnh theo quan điểm này.
Trở về nhà để đưa ra những quyết định cuối cùng để xin cấp phép,
ngài muốn trình bày một mặt trận Salêdiêng thống nhất bằng mọi
giá, qua một mánh khóe ở phút cuối cùng, mà ngài đã giấu kín, ngài
cố gắng gộp cả khu vực phía nam trong đơn xin cấp phép của mình.
Cha Bologna thậm chí còn bắt cha Rua hành động sớm hơn. Ngày 1
tháng Mười, ngày trước khi phải nộp đơn xin cấp phép, ngài gửi điện
tín: "Micae Rua, Torino: Câu hỏi liệu phải xin đơn cấp phép cho tất
cả các nhà hay chỉ những nhà ở miền bắc". Văn khố của Salêdiêng
đã giữ bức điện tín này với câu trả lời khôn ngoan ngắn gọn từ Bề
trên Tổng Quyền: "Chỉ xin cấp phép cho miền Bắc". Cha Rua đã
không thay đổi ý định của mình và do đó giúp đỡ cho cha Giám tỉnh
ở miền Nam rất nhiều, bởi đó mà ngài được cứu. Kiểu từ chối này
không làm cha Bologna nhụt chí, ngài cố gây áp lực với cha Giám
tỉnh ở Marseilles nhưng không thành công. Một bản tóm tắt nỗ lực
của ngài, đề cao cha Rua, xuất hiện trong một bức thư mà Giám tỉnh
Phêrô Perrot viết cho cha Lu-y Cartier ngày 4 tháng Mười :
... Nếu hôm nay tôi đã gửi cho cha một bức điện, đó là vì tôi
được biết từ một lá thư từ cha Bologna gửi đến ngày hôm qua
lúc 3 giờ chiều, với sự cho phép của cha Rua, xin cấp phép cho
miền Bắc và ủy thác cho tôi cũng làm như vậy. Cha đã trả lời
không và tôi tin rằng cha đúng. Tôi đã hỏi các giám đốc, chỉ để
được rõ ràng tuyệt đối, nhận thấy thời gian bị hạn chế và tôi
không thể kêu gọi mọi người lại với nhau. Chúng tôi sẽ không
thay đổi quyết định đã được đưa ra.
P. Perrot.
Cha Giám tnh ở Paris theo cùng đường li. TTorino cha Rua
không thlàm gì khác ngoài vic xem các skin tiến trin. Tu hi
Salêdiêng mi, với các trung tâm khác nhau đã đăng ký đúng lúc, tất
cả đều phthuc vào Tnh Giáo xứ, ban đầu dường như đã giành

37.4 Page 364

▲back to top
364 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
được sự ủng hộ ở mức nào đó. Trong khi Chính phủ đệ trình phn
ln các yêu cu xin phép ti Hnghvin – cơ quan chống giáo sĩ
nhiều hơn - và chia các yêu cu thành các nhóm vi cấp độ tht lùi
(các thy tu giáo viên, các thy tu ging thuyết, các thy tu doanh
nhân ...), yêu cu ca cha Bologna đã được gửi đến Thượng vin
cùng với năm hiệp hội tu sĩ khác. Emile Combes, người đã trở thành
Chtch Hội đồng Bộ trưởng, đã tự mình gii quyết vấn đề này ngày
2 tháng Mười Hai năm 1902. Nhưng ông liên kết yêu cu của người
Salêdiêng vi nhng li vu khng vvic bóc lột lao động trem
của các tu sĩ vốn là nhng thành viên ca mt hội dòng nước ngoài
và ý thc hmà họ đang truyền đạt cho các hc sinh. Ông tin rng
người Salêdiêng có hi cho ngành kinh doanh và công nghiệp tư
nhân, vì vy ông cn tchi yêu cu xin cp phép ca h. Nhng
người Salêdiêng (Lu-y Cartier và Giuse Bologna) phản đối trong hai
n phm ngn nhm cgắng thay đổi quan điểm ca ông. Họ đã
không thành công.
Sau đó, vụ việc Salêdiêng đi đến Thượng vin. Mc dù nhng k
nim thun lợi được nhng hc sinh và bn bè trong quá khứ ở Lille,
Dinan, Oran và Paris truyền đi; mặc dù mt cuc tranh lun rất đúng
đắn đã diễn ra trong hai phiên hp ngày 3 và 4 tháng By năm 1903,
và điều này có thể đã làm thay đổi tình cnh nếu ít có tính bè phái
hơn, cuộc bphiếu cui cùng chng lại người Salêdiêng. Ngày 4
tháng By, 98 thượng nghị sĩ đã tuyên bố ủng hvic áp dng lut,
do đó được phép, nhưng một trăm năm mươi tám người đã bỏ phiếu
chng. TJournal Officiel kết lun: "Thượng viện đã không chấp
thun". Những người Salêdiêng min Bắc nước Pháp đã bị đánh
bi. Trong sut mùa hè tt cả các nhà đã được dn sch (Paris, Lille,
Dinan, Mordreuc, Rueil, Ruitz, Coigneux, Saint-Denis). Chúng ta thy
họ vượt ra khỏi nước Pháp, trong mt hoc mt ngôi nhà khác vi
mt nhóm trmcôi: Thụy Sĩ, Bỉ, Guernesey, Ý và mt slãnh th
truyn giáo. Những người khác đã tị nn xung min Nam.
Nhng nhà min Nam, mà các thành viên ca họ đã chính thức
được "hoàn tc" và quan điểm pháp lý, không còn phthuc vào s
cai qun tTorino, theo con đường riêng ca h. Các công cuc nh

37.5 Page 365

▲back to top
Vụ Việc Tại Pháp | 365
hơn (Nizas, Montmorot) mau chóng biến mt. Mt trong số đó
(Rômans) đã thành công trong việc được các cơ quan dân sự công
nhận dưới vbc ca mt chính quyền được tuyên blà "thế tc".
Đối vi nhng nhà quan trọng hơn - Nice, Marseilles, la Navarre và
Montpellier - mặc dù được các qun trị viên dân thường thiết lp, h
đã tồn tại được nhưng với giá phi trlà nhng cuc lc soát và b
đòi ra hầu tòa vì đã tái lập bt hp pháp mt hi dòng tôn giáo, kết
qulà phi chu np pht, bán tài sn và các vấn đề khác. Nhưng họ
không ngã lòng. Vào những năm cuối cùng thi cha Rua làm BTrên
C, lãnh thPháp vn thy các công cuộc người Salêdiêng hoạt động
vi nhng nam nữ tu sĩ thực s, tt cả đều được chính thc tc hóa.
Bề Trên Cả không thể làm được gì hơn cho các nhà. Những vấn
đề nghiêm trọng nhất của ngài xuất phát từ các cha Giám tỉnh Phêrô
Perrot và Giuse Bologna. Những vấn đề này phức tạp đến mức chúng
ta cần trình bày chúng trong một chương riêng. Và sau đó chúng ta
sẽ hiểu phương pháp cai quản của cha Rua, vì ngài là nhân vật chủ
chốt trong những sự kiện này.

37.6 Page 366

▲back to top
366 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
26
Cuộc Khủng Hoảng
của các Giám Tỉnh Pháp
Cha Giám tnh Phêrô Perrot mt quyn
Tình trạng xáo trộn của Tu hội Salêdiêng ở Pháp đã đặt hai cha
Giám tỉnh, Perrot và Bologna, trong một tình huống cho đến giờ
chưa biết phải làm sao và sẽ là nguyên nhân khiến Bề Trên Cả cực kỳ
bối rối. Những diễn tiến sau khi các ngài rời khỏi chức vụ có vẻ đi
quá đà nhưng chúng cho chúng ta biết rõ hơn phương pháp cai quản
của cha Rua. Chúng ta bắt đầu ở phía nam, ở đó nố của cha Giám
tỉnh Perrot ngày càng dễ bùng nổ hơn.473
Cha Giám tỉnh đáng thương Giuse Bologna đã có được quốc tịch
Pháp. Vì vậy sau cuộc bỏ phiếu tai họa tháng By năm 1903, ngài
có thể sống trong một căn hộ ở Paris với tư cách là một cựu nhân
viên Salêdiêng, để cố gắng giúp đỡ các tu sĩ Pháp thuộc tỉnh của ngài
bị phân tán đi khắp nơi, ở Pháp, Guernsey, Thụy Sĩ, Bỉ và ở Ý. Điều
này lại không như thế với cha Giám tỉnh Phêrô Perrot ở Marseille,
ngài cùng với tất cả những người Salêdiêng Ý ở tỉnh miền nam đã
phải trở về Ý, quê hương ngài. Vào năm 1904, lúc ấy rõ ràng đã
sống lưu vong không còn ở Pháp, ngài sống ở Bordighera trên bờ
biển Liguria giữa San Remo và Ventimiglia, ở một nơi được gọi là Il
Torrione, những người Salêdiêng điều hành một ngôi trường và coi
sóc một giáo xứ. Từ đó, cha Giám tỉnh của tỉnh miền nam, đã tìm
cách chăm sóc những hội viên của ngài. Tuy nhiên, cha Rua hiểu
rằng đây là một nhiệm vụ bất khả thi và nghĩ đến người thay thế
ngài trên đất Pháp.
473 Ở đây tôi dựa vào bài tường thuật của tôi, Les crises des inspecteurs de Chaance
(1904-1906) trong RSS 16 (1997) 7-56 (trích ở dưới: Les crises...

37.7 Page 367

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 367
Vào năm 1904, việc ngôi nhà ở Montpellier bị chính thức đóng
cửa làm cho cha Phaolô Virion được tự do; ngài đã trở thành giám
đốc ở đó sau khi Phaolô Babled qua đời năm 1901. Phaolô Virion
(1859-1931) là một người Pháp từ Alasace; ngài thận trọng và là một
quản trị viên giỏi. Biên bản cuộc họp của Tu Nghị Bề trên ngày 12
tháng Giêng năm đó, do cha Rua chủ trì, thông tri cho chúng ta rằng:
‘Hội đồng quyết định giao cho cha Virion đi kinh lý những anh em
ở miền nam nước Pháp, vì bây giờ cha Perrot không thể đến Pháp.
Ngài sẽ được thông báo về sự sắp đặt này.’474 Thẩm quyền bắt đầu
vuột khỏi tay cha Perrot. Ngài cố gắng níu kéo bằng cách tập hợp
quanh ngài tất cả các hội viên buộc phải sống lưu vong ở Ý. Tại sao
ngài không bắt chước Cha Giám tỉnh Paris, người đã thành lập trung
tâm tỉnh của ngài tại nhà Salêdiêng ở Bỉ tại Tournai, gần biên giới
Pháp? Ngày 25 tháng Sáu năm 1904, biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề
trên ghi lại: ‘Cha Perrot đề nghị đối với tỉnh phía Nam nước Pháp
một phần nhà của Bordighera được dành riêng để tập hợp những
người có thể đến từ Pháp và rằng educatorio [trường học] được chuyển
đến trường nội trú của Varazze gần Savona. ‘Hội đồng không chấp
thuận.’ Ta có thể hiểu nó từ chối chuyển trường học đi để chào đón
các hội viên vốn có nhiều khả năng được sắp đặt tới trường học khác
có những học sinh Pháp.
Từ ngày 23 tháng Tám đến ngày 13 tháng Chín năm 1904, một
Tổng Tu Nghị quan trọng được tổ chức tại Torino-Valsalice (chúng ta
sẽ nói về nó sau này). Lần đầu tiên mỗi tỉnh đã bầu một đại biểu cho
Giám tỉnh như một thành viên theo quyền của Tổng Tu Nghị. Ở Pháp,
Angelo Bologna sẽ đi cùng anh trai của mình, Giám tỉnh ở phía Bắc.
Ở miền Nam, Phaolô Virion được chọn, điều đó hoàn toàn phù hợp
với ý cha Rua; ngài đã viết cho cha tại Strasburg lá thư trìu mến sau
đây:
Torino, 4-VIII-1904
474 Tất cả những cuộc thảo luận thấu đáo của Tu Nghị Bề trên trong suốt thời Don
Rua có thể được tìm thấy theo ngày tháng tương ứng trong FdR 4240D8-4250D7.

37.8 Page 368

▲back to top
368 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Cha Virion thân mến,
Tôi đã nghe nói cha được bầu để đi cùng cha Giám tỉnh. Trong
hoàn cảnh này, tôi nghĩ ở vài ngày tại Dilbeck, gần Brussels,
thì tốt cho cha để kiểm tra công trình của học viện ở đó.
[Virion là một kiến trúc sư chuyên nghip] và sau đó đi vi
Giám tỉnh đến [Torino]. Ở đây chúng ta sẽ nói về Montpellier
và Marseille và quyết định tương lai.
Cho tôi gửi lời hỏi thăm bà cố của cha và bạn bè của chúng
ta và tôi cầu xin Thiên Chúa cho cha mọi phúc lành.
Bạn thân mến của cha,
Cha Micae Rua.475
Cha Rua đang chuẩn bị cho cha Virion những trách nhiệm mới.
Cha Perrot bbãi nhim
Cha Perrot đã thường xuyên tham dự Tổng Tu Nghị ở Valsalice.
Ngày 3 tháng Chín, cùng với cha Bologna, ngài được mời đến một
cuộc họp với Tu Nghị Bề trên để thảo luận về tính khả thi đóng cửa
các nhà ở miền nam nước Pháp. Biên bản rất ngắn gọn: ‘Giám mục
Montpellier đồng ý việc rút người Salêdiêng khỏi giáo phận của ngài.
Một số biện pháp tạm thời được soạn thảo để sắp đặt nhân sự trong
những nhà vẫn còn hiện hữu.’
Cha Giám tỉnh Perrot có thể vẫn gánh vác trách nhiệm mà ngài
phải vật lộn để hoàn thành không? Phần lớn mọi người trong Tu
Nghị Bề trên không nghĩ vậy. Quan điểm này được cha Phaolô
Albera, Linh hướng và là người tiền nhiệm của cha Perrot tại
Marseilles, ủng hộ đặc biệt. Mười ngày sau khi bế mạc Tổng Tu Nghị,
Tu Nghị Bề trên phải đối mặt với đề nghị ‘bãi nhiệm chức Giám tỉnh
thuộc tỉnh miền Nam nước Pháp của cha Phêrô Perrot, vì nhiệm khóa
sáu năm của Cha được Quy luật ấn định đã hết hạn.’ Biên bản tiếp
tục với một nhận xét phải được ghi nhớ xuyên suốt toàn bộ sự kiện
này. ‘Cha Rua muốn cha Perrot được tái xác nhận. Một cuộc bỏ phiếu
kín được tổ chức. Với bốn phiếu thuận một phiếu chống, cha Perrot
475 Văn khố tỉnh Salêdiêng, Paris, hồ sơ Paul Virion.

37.9 Page 369

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 369
bị bãi nhiệm chức Giám tỉnh. Mọi người quyết định đặt ai đó chỉ để
phụ trách vị trí của ngài.’ Chỉ có cha Rua đã phản đối đề nghị.
Người phụ trách này là Phaolô Virion khi ngày hôm sau ngài nhận
được một lá thư giới thiệu trên danh nghĩa của cha Rua và một lá
thư ngắn với con dấu của Tu hội Salêdiêng. Lá thư đầu tiên được viết
trên hết cho Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và thông báo cho họ:
‘Xét thấy cha Perrot đã hoàn tất nhiệm kỳ Giám tỉnh của ngài, cha
Virion đã được chọn để thay thế ngài trong bất cứ việc gì liên quan
đến Tu hội chúng ta và trong việc coi sóc nhân sự của cả hai dòng
nam nữ ở tỉnh miền Nam nước Pháp trước đây. Lá thứ hai đề ngày
27 tháng Chín năm 1904, tuyên bố cha Phaolô Virion được đặt phụ
trách những công việc của Tu hội Thánh Phanxicô Salê và như vậy đã
được cha Rua giao phó cho lòng tốt của các Cộng Tác viên và các nhà
hảo tâm của các công cuộc Salêdiêng.476 Rốt cục, các người Salêdiêng
phải được thông báo. Ngày 28 tháng Chín, trong một thư luân lưu
rõ ràng dành riêng cho ‘các hội viên Salêdiêng ở miền nam nước
Pháp’, cha Rua thông báo với họ rằng việc bỏ phiếu tái xác nhận cho
cha Perrot làm Giám tỉnh không được tán thành và do đó nhiệm vụ
của ngài đã kết thúc.477
Tin tức không làm cha Perrot hài lòng vì ngài không nhìn thấy
điều gì thỏa đáng được đề xuất trong việc thay đổi. Ngài mệt mỏi vì
chờ đợi ở Bordighera và quyết định lên tiếng ở Torino. Bắt đầu một
tháng sau khi đề cử người hội viên phụ trách, cha Rua bị ngài phản
đối tới tấp. Mười hai lá thư của ngài gửi cho Bề Trên Cả trong khoảng
thời gian từ ngày 20 tháng Mười đến ngày 30 tháng Mười Hai đã
được lưu giữ. Thư lặp đi lặp lại rằng ngài sẽ chỉ chấp nhận một trách
nhiệm có phẩm giá ngang bằng với một phẩm giá mà họ đã tước
đoạt của ngài. Việc linh hướng cho một nhà quan trọng ở Ý không
đủ; ngài không cảm thấy như đang dẫn đầu một chuyến thám hiểm
truyền giáo đến Viễn Đông .v.v.. Sau những bức thư đầu tiên này,
cha Rua, vốn chia sẻ những nỗi đau của cha Perrot, được yêu cầu
476 Hai tài liệu viết tay này của Don Rua được tìm thấy trong văn khố tỉnh Salêdiêng
ở Paris: hồ sơ Paul Virion.
477 Bản viết tay của Don Rua trong FdR 3984C9-10.

37.10 Page 370

▲back to top
370 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
không trả lời ngài nữa; thư ký của Tu Nghị Bề trên sẽ chịu trách
nhiệm trả lời. Biên bản của Tu Nghị Bề trên ngày 6 tháng Mười Hai
đã tóm tắt những trao đổi giữa Bordighera và Torino:
... Cha Perrot đã viết vài lần rằng ngài muốn được giao trách
nhiệm tương đương với địa vị mà ngài đã có trước đây; ví dụ
như Vị Kinh lý của các Nữ tu ở Tây Ban Nha - một điều mà
không thể được cấp cho ngài. Cha Rua gợi ý việc linh hướng
cho nhà ở Sampierdarena nhưng điều đó không phù hợp với
mong muốn của ngài; giúp đỡ những người di cư Ý ở Naples
- quá mệt mỏi với sức khỏe của ngài; dẫn đầu sứ mệnh đến
Trung Quốc thì ngài trả lời rằng ngài không còn trẻ nữa và
kết thúc bằng việc đe dọa cầu viện đến Rôma. Cha Rinaldi đề
xuất ngài chức vụ thư ký cho Đức Giám mục Cagliero. Cha Rua
kết luận rằng ngài sẽ đề xuất nó và sau đó để cha Perrot làm
những gì ngài nghĩ. Tuy nhiên, người sưu tập tài liệu nói
thêm, điều đó chỉ cho thấy rằng ngài thực sự không xứng
đáng với trách nhiệm mà ngài đã có.
Cha Perrot cố chấp. Tháng Giêng năm 1905 có thêm bốn lá thư
đến Torino từ Bordighera: hai lá được gửi đến cha Rua và hai lá gửi
cho Cố vấn Celestine Durando. Những lời ngài than phiền khiến các
thành viên của Tu Nghị Bề trên phát cáu. Trong biên bản ngày 1
tháng Hai năm 1905, chúng ta đọc thấy: ‘Cha Durando được giao
nhiệm vụ viết thư cho cha Perrot rằng Hội đồng không còn gì để nói
thêm ngoài những gì đã được viết và ngài nên làm bất cứ điều gì
ngài thích.’ Tuy nhiên, nguyên Giám tỉnh không chịu im lặng. Vào
ngày 3, 5 và 24 tháng Hai, và sau đó ngày 5 tháng Ba, ngài tiếp tục
chiến dịch phục hồi bằng những lá thư gửi cho cha Durando. Ngài
giận dữ với cách đối xử khác dành cho Giám tỉnh miền Bắc nước
Pháp, cha Bologna, người chống lại ý kiến ca đa scác hi viên, đã
tchi sla chn thế tc và yêu cu xin chính phcp phép cho
tnh ca ngài, do đó mt tt ccác nhà. Ngài cũng được bnhim
vào năm 1898 nhưng vic hết hạn vào năm 1904 đã không là đòn
chí tử với ngài; ngài không phải trả giá cho tước hiệu lẫn quyền lực
qua sự thất bại của mình.

38 Pages 371-380

▲back to top

38.1 Page 371

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 371
Cha Perrot bào cha bc đồng và cu vin Rôma
Lúc này là năm 1905. Giám tỉnh 'bãi nhiệm' giờ đây yêu cầu thẩm
định pháp lý cho trường hợp của ngài được hai nhà thần học soạn
ra, mà theo quan điểm của ngài, thực tế họ sẽ là các luật sư của ngài.
Đó là Cố vấn Giuse Bertello và nhà thần học luân lý Lu-y Piscetta. Từ
họ, ngài có được một bản kiến nghmà skhiến cho cha Rua cực kỳ
bối rối.
Như bây giờ cha Perrot tin rằng ngài có thể khẳng định thì nếu
ngài đã được chính thức bầu làm Giám tỉnh trong 6 năm chỉ vào ngày
19 tháng Ba năm 1902, ngày xác nhận nhiệm vụ của ngài theo giáo
luật, sau đó ngài là nạn nhân của một cách xử trí bất công và có thể
yêu cầu phục hồi chức vụ hoặc một vị trí tương đương. Theo quan
điểm của ngài, sự phán xét của các nhà thần học ủng hộ ngài về một
số điểm cơ bản mà ngài giải thích như sau: ‘Lần bổ nhiệm đầu tiên
(năm 1898) không hợp lệ; do đó chỉ có lần bổ nhiệm năm 1902 là
hợp lệ. Một điều cần thiết nghiêm trọng được yêu cầu là cách chức
ngài. Bề Trên Cả có nghĩa vụ giữ danh dự cho người hội viên. Khuyên
răn, ad suavius regimen (để đạt được mt tha thun mt cách thân
thin), để cho ngài biết lý do bcách chức.’478 Vvic trnên khó
chu. Cha Rua tránh tmình quyết định cách thế xlý tình hung
này. Ngày 5 tháng Ba, biên bản họp Tu Nghị Bề trên cẩn thận viết
xuống quan điểm của các Bề trên:
Sau những bức thư của cha Perrot ngày 24 tháng Hai và 3
tháng Ba, Hội đồng giao trách nhiệm cho thư ký [Calogero
Gusmano] trả lời: a) rằng trong thư của ngài ngày 5 tháng
Hai, ngài tự đề xuất một cuộc tư vấn thần học, ngài đề ra
những câu hỏi và cho tên của hai nhà thần học mà ngài mong
muốn được tư vấn, kết luận rằng: ‘Mặc dù cách tiến hành này
chỉ cung cấp cho tôi một sự bảo đảm tương đối, tuy nhiên,
tôi hài lòng với nó’. Các Bề trên thực hiện mong muốn của
ngài theo trong thư; b) rằng trong hồi đáp của ngài cho câu
478 Theo hồi ký do Cha Perrot ghi: ‘Trong buổi huấn đức tối hôm qua...’ trong ASC,
hồ sơ Peter Perrot. Một vài lá thư của Perrot vốn được nhắc đến ở đây được tìm
thấy trong cùng hồ sơ này.

38.2 Page 372

▲back to top
372 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trả lời của hai nhà thần học, ngài nói thêm, ‘Bây giờ, cha Rua
là người có tiếng nói sau cùng'; c) rằng cha Rua không muốn
hành động một mình mà cùng với Hội đồng của mình, muốn
mời gọi ngài từ bỏ suy nghĩ về chức Giám tỉnh hoặc bất kỳ vị
trí nào có phẩm giá tương đương và phục tùng vô điều kiện
trong sự vâng lời các Bề trên hợp pháp của mình.479
Cha Perrot trả lời rằng ngài chưa bao giờ không vâng lời vì ngài
đã không được lệnh phải làm bất cứ điều gì. Với phản ứng này, ngài
tự làm hại mình thêm. Ngày 10 tháng Tư, cha Phanxicô Cerruti, cố
vấn lo học vụ, được giao đề nghị (hay đúng hơn là áp đặt) cha Perrot
rằng ngài đảm nhận việc linh hướng cho nhà ở Oulx, gần biên giới
Pháp.480 Lá thư vâng li được gi vào ngày hôm sau. VGiám tỉnh
‘bãi nhiệm’, hy vọng trở lại hệ thống tôn ti của Tu hội mình, coi đó
là sự giả vờ. Nguyện xá Thánh Tâm được thành lập tại Oulx năm
1895, là một nhà nhỏ có ba hoặc bốn anh em nằm lọt giữa các chân
đồi của dãy núi Alps. Vì vậy ngài không đi và gửi lần lượt hai lá thư
phản đối tới cha Rua. Hội đồng chán nản với sự kháng cự của ngài
và ngày 18 tháng Tư đã ban hành một tối hậu thư qua thư ký
Gusmano, yêu cầu ngài tùng phục trong vòng hai tuần, có nghĩa là
vào đầu tháng Năm.481 Vi cõi lòng đang bxáo trn, ông bn đáng
thương chu nhượng b. Ngày 4 tháng Năm, ngài viết từ Oulx, thông
báo ngài vâng phục. Nhưng ngài không hoàn toàn chịu nhượng bộ
và thực hiện lời đe dọa cầu viện đến Tòa Thánh bằng cách gửi một
bức thư cho Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu trong đó ngài yêu
cầu được phục hồi chức vụ tương đương với chức vụ mà trước đó
ngài bị tước đoạt cách bất công. Bộ báo đã nhận được thư. Thật
không may cho cha Perrot, thư đã có những ý tưởng rất đơn giản về
sự vâng lời mà người tu sĩ có trách nhiệm với bề trên của mình trong
hiệu lực lời khấn của họ. Trường hợp của cha Perrot không được chấp
nhận. Lời cầu viện của ngài bị trả lại chỉ với một từ đủ nghĩa rõ ràng:
remittatur (bị bác).
479 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 5 tháng Ba, 1905, trong FdR 4244E7.
480 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 10 tháng Tư, 1905, trong FdR 4245A1.
481 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 18 tháng Tư, 1905, trong FdR 4245A3.

38.3 Page 373

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 373
Tuy nhiên, với lòng tốt, cha Rua muốn kéo dài nhiệm vụ của vị
Giám tỉnh miền Nam nước Pháp, biểu lộ sự thông cảm nên đã về phe
với ngài. Thánh BRôma vừa mới trả lời than phiền cho người gửi
thư ở Oulx khi một sự cầu viện khác đến từ Torino, kèm theo một lá
thư của Bề Trên Cả và sự tư vấn của các cha Bertello và Piscetta. Động
thái đối nghịch này từ quyền bính mà chỉ vừa mới được tuyên bố
trong quyền của mình, yêu cầu phán xét có lợi cho việc được xem
xét lại, làm Thánh Bộ Rôma phát cáu. Hồ sơ đã được chuyển cho
chuyên gia Gennaro Bucceroni, người có lẽ là tác giả của việc từ chối
khiếu nại pháp lý đầu tiên. Ông tóm tắt giải pháp của mình cho vị
đại diện các bề trên của người Salêdiêng ở Rôma. Cha Tôma Laureri
(1859-1918) là người thay thế cho cha Tổng Đại diện Gioan Marenco
(1853-1921) tại Vatican. Vị chuyên gia triệu tập ngài và bộc lộ cách
xét xử với một sự tàn bạo nào đó (nếu bạn có thể đánh giá từ bản
tường thuật mà chúng tôi có). Cha Perrot là một pessimo religioso
(một tu sĩ rất tệ hại) và sai lầm nghiêm trọng (torto marcio); đây là ý
nghĩa câu trả lời mà Thánh Bộ Rôma sẽ gửi đến Torino. Sau đó, vị
chuyên gia đã thuyết giảng một bài học cho những người Salêdiêng
có thẩm quyền, nghĩa là cho cá nhân cha Rua. Sự nhu nhược quá
mức của ngài và việc lập một tòa án để xét xử vụ kiện đã tạo ra một
ấn tượng không thuận lợi về phía Thánh Bộ Rôma. Cha Laureri được
mời nói cho Bề trên: 1) không viết thêm bất cứ điều gì cho cha Perrot
vì làm vậy ngài tự làm hại mình; 2) không đưa ra bất kỳ trách nhiệm
chỉ thị nào đối với người anh em này cho đến cuối đời; 3) không
phạm sai lầm nữa khi để cho các khiếu nại của hội viên được các tư
vấn Salêdiêng phán xét, Bề trên hãy lấy quyết định và cho phép bất
cứ ai muốn có thể nại đến Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu.482
Cha Rua nhn li mng mtrong im lng.
Vì cha Perrot, chắc chắn ngài không có mong ước lặp lại lỗi đã
phạm vào năm 1901 trong vấn đề ‘Giám đốc-cha giải tội’. Dù sao đi
nữa, ngay cả trước khi Rôma có lệnh không giao phó cho ngài bất
kỳ trách nhiệm hướng dẫn nào, cha Rua đã bổ nhiệm ngài làm ‘cha
482 Tất cả theo biên bản phiên họp Tu Nghị Bề trên, 11 tháng Mười, trong đó thư
của Cha Laureri được đem ra nhận xét.

38.4 Page 374

▲back to top
374 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
giải tội của các hội viên và hộ trực trong giáo xứ’ tại Bordighera, bắt
ngài đến đó trong vòng hai tuần kế tiếp. Như mọi khi, ngài chống
lại nó. Bài sai đã được cha cố vấn Phanxicô Cerutti ký; cha Perrot vặn
lại chỉ có Bề Trên Cả mới có thể ban hành mệnh lệnh trong toàn bộ
Tu hội. Ngay lập tức, Hội đồng quyết định không trả lời cho đến khi
ngài đến nơi. Sau ba tuần, cha giải tội mới cho Bordighera vẫn không
nhượng bộ. Dứt khoát là ngài sai, và sự ngoan cố của ngài biểu hiện
ngài là kẻ nổi loạn có khả năng phải chịu phạt theo giáo luật. Sự
phán xét của cha Bucceroni làm ngài lo lắng. Trong các cuộc họp từ
ngày 23 đến 25 tháng Mười năm 1905, cha thư ký của Tu Nghị Bề
trên được yêu cầu thông báo cho Thánh Bộ các Giám mục và Dòng
Tu toàn bộ sự vụ và viết thư cho cha Perrot nói rằng ngài phải đến
vị trí công tác trước ngày Lễ Các Thánh. Nếu không thực thi thì từ
ngày 9 tháng Mười Một, nguyên Giám tỉnh miền Nam nước Pháp sẽ
bị treo chén, cha Perrot mạnh mẽ tin rằng ‘danh dự’ của mình đã bị
xúc phạm, nhưng ngài là một linh mục tốt. Ngài trả lời rằng ngài sẽ
tùng phục, nhưng ngài cũng sẽ gửi lời cầu viện thứ ba tới Rôma.
Thực vậy, ngày 31 tháng Mười, ngài trở về Bordighera. Tại đó, ngày
2 tháng Mười Một, ngài viết cho cha Rua, giải thích hoàn cảnh của
mình.
Phần còn lại của những thành tích của cha Perrot không liên quan
đến lịch sử của chúng ta về cha Rua, người đã giữ vững quyết định
cuối cùng của mình. Ngài viết và in một bản tường thuật dài để tự
biện minh, trong đó ngài cho rằng cha Albera và cha Bologna chịu
trách nhiệm về việc sa thải bất thường của ngài vào năm 1904.483
Năm tháng trôi qua. Với vic bu Phaolô Albera làm Bề Trên Cả vào
năm 1910, ngài mất hết hy vọng được phục chức. Vào năm 1914,
lợi dụng chiến tranh, ngài trở về Pháp, tới nhà La Navarre mà ngài
đã thành lập năm 1878. Ngài là một cha giải tội được quý trọng và
qua đời một cách bình an ngày 24 tháng Hai năm 1928.
483 Bản tường thuật của Cha Perrot: ‘ Nella conferenza di ieri sera...’ được in vào
năm 1906 (trong 12 trang 2 mặt), tên của các kẻ thù ngài bị để khoảng trắng và
sau đó tác giả viết tay điền vào, x. ASC, hồ sơ Peter Perrot.

38.5 Page 375

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 375
Cha Bologna tái thiết lp tnh min Bc nước Pháp
Bây giờ chúng ta quay sang đồng nghiệp của cha Perrot, Giám
tỉnh miền Bắc nước Pháp, cha Giuse Bologna, người sống qua một
cuộc khủng hoảng tương tự giữa năm 1905 và 1906. Một con người
năng động, luôn sôi sục với các dự án mới, ngài không bao giờ cam
chịu tỉnh Salêdiêng của mình bị biến mất vào tháng By năm 1903.
Ngài có một căn hộ ở Paris ở Rue Montparnasse; với sự đồng ý
của Torino, ngài đã có thể thành lập trung tâm tỉnh dòng trong nhà
Bỉ thuộc Tournai, gần biên giới Pháp.484 Ngài nghĩ rằng tin tcác
nhà ho tâm Pháp phi được gi cho ngài và chbút tTập san
Salêdiêng Torino phải cho độc giả biết điều này. Một cuộc cãi vã
bắt đầu với người chủ bút khi ông không chịu theo lệnh đó. Hơn
nữa, cha Bologna coi người thuộc quyền của riêng mình không chỉ
là các tập sinh và các hội viên phân tán khắp nước Pháp mà còn cả
những người đã trốn sang Ý, Bỉ, Bồ Đào Nha và Anh. Cha Cerruti
Tổng CVấn lo về học vụ, người chịu trách nhiệm tổng thể về nhân
sự, không phản đối những quyết định của ngài trong những năm
học 1903-1904 và 1904-1905 nhưng đã có thái độ cứng rắn vào đầu
năm học 1905-1906. Sự rối loạn bị thể chế hóa này làm ngài rất bực
mình. Ngài cho Hội đồng biết trong các cuộc họp xen kẽ giữa ngày
2 và 11 tháng Mười năm 1905. Do đó biên bản tóm tắt cuộc tranh
luận: ‘Cha Cerruti hỏi cha Giuse Bologna lệ thuộc hay không lệ thuộc
các Bề trên; ngài lưu ý rằng ngài làm tất cả mọi thứ để tách các hội
viên thuộc pháp lý của mình khỏi các Bề trên. Cha Rua muốn một
người trong Hội đồng đi và quan sát chi tiết mọi thứ rồi tường trình
lại trước khi đưa ra bất cứ quyết định dứt khoát nào về cha
Bologna.’485 Không biết đến vic này, Giám tỉnh miền Bắc nước Pháp
có nguy cơ chia sẻ số phận của đồng nghiệp ở phía Nam.
Khi được hỏi về các sự nghiệp gần đây của mình, ngài tự bào chữa
cho mình. Ngài đã thiết lập doanh nghiệp in ở Paris mà không được
phép. Quả đúng vậy! Nhưng đó là để tận dụng máy móc từ nhà
484 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 10 tháng Mười, 1904, trong FdR 4244B12.
485 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 2 tháng Mười, 1904, trong FdR 4245C3.

38.6 Page 376

▲back to top
376 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Salêdiêng ở Lille đã bị đóng cửa. Lời ngài giải thích đã được ghi
li.486 Ngày tháng trôi qua, ngài tiếp tục vì ngài nghĩ tốt nhất là cơ
cấu lại tỉnh của mình bắt đầu từ nhà ở Tournai. Ngài cần người. Theo
ngài, 80 hội viên vẫn phụ thuộc vào ngài. Ngài viết thư cho người
Pháp sống lưu vong ở Ý, Bồ Đào Nha và có lẽ ở nơi khác, gọi họ trở
lại để phục vụ trong tỉnh gốc của họ. Ngài xét thấy bắt buộc phải có
một tập viện dưới quyền kiểm soát của ngài, vì ngài rất hối tiếc vào
năm 1903-1904 ngài không được tham khảo về những công việc và
nơi đến của những tập sinh đã được chuyển đến Ý. Sau khi đóng cửa
một tập viện dành cho người Pháp ở Avigliana và sự kết hợp của các
ứng sinh Pháp và Đức tại Lombriasco, vào năm 1905, các thỉnh sinh
của Pháp từ miền Bắc đã được chuyển hướng tới tập viện của tỉnh Bỉ
tại Hechtel. Họ đã hoạt động tốt ở đó nhưng bên ngoài pháp lý của
Giám tỉnh Paris, người cho rằng nhất thiết phải cứu chữa thất bại
này.
Ngày 12 tháng Tư năm 1906, ngài chia sẻ với cha Rua dự án đáng
kinh ngạc mới nhất của mình. Ngài vừa nhóm họp lại Ban cố vấn
Tỉnh của mình nhân một chuyến viếng thăm Tournai. Chỉ có cha
Pourveer, Hiệu trưởng Guernsey vắng mặt. Các cuộc thảo luận liên
quan đến những lợi ích chính của các Tỉnh. Lợi dụng thái độ thiện
chí của một phụ nữ giàu có, các cố vấn có mặt dự tính thuê 600 franc
một năm một bất động sản đẹp gồm một căn nhà rộng rãi và một
khu vườn rộng lớn, nằm ở Froyennes, cách Tournai khoảng 25 phút,
gần biên giới Pháp. ‘Chúng tôi nghĩ đến việc triệu hồi các tập sinh
của chúng tôi và đặt các em ở đó vào năm tới, nghĩa là vào tháng
chín.’ Ngài minh họa lợi thế địa điểm: vườn rau cung cấp sản phẩm
tươi cho tập viện và cho Tournai, khả năng cho nhóm 'Con Đức
Maria' (ơn gọi muộn) ở trọ, một công viên yên bình và râm mát, một
xe điện bên ngoài ngôi nhà chỉ mất mười phút để đến ga địa phương
hoặc hai mươi lăm phút để đến Nguyện xá Thánh Charles ở Tournai.
Người phụ nữ chắc chắn có thiện chí với người Salêdiêng và có thể
mong đợi nhiều hơn nữa. Đồ đạc và trang thiết bị được thu hồi từ
Lille sẽ đủ và sẽ không phải gánh nghĩa vụ tài chính mới nào. Các
486 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, 18 tháng 12, 1905, trong FdR 4245D8.

38.7 Page 377

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 377
khoản phí được trả vào lúc này cho các tập sinh ở Hechtel sẽ giúp
trang trải chi phí tại Froyennes. Có các tập sinh ‘gần bên' dường như
là sự cần thiết không thể phủ nhận đối với cha Giám tỉnh Bologna.
Vic to ra trung tâm này skhông liên quan đến bt kthtc đặc
bit nào ca giáo hi, như tp vin ti Rueil, bị đình chhot động
vào năm 1903, đơn gin sẽ được chính thc chuyn giao cho
Froyennes. Ban Cố vấn đó dự kiến mười tp sinh cho 1906-1907.
Cha Henri Crespel slà mt giám tp xut sc, v.v. Cha Bologna trình
bày và tán dương dán ca mình trong mt bn tho by trang!487
Tu Nghị Bề trên đọc bức thư của ngài trong một bầu khí ngờ vực
mà các doanh nghiệp của ông, thường được coi là kỳ dị, đã gợi lên.
Ý ngài muốn tạo ra một tập viện tại Bỉ cho riêng tỉnh của ngài sẽ
khiến ngài suy thoái. Cha Rua tư vấn riêng cha Rinaldi Phó Tổng Bề
trên và cha Albera Giám linh. Sau đó, ngày 22 tháng Năm, Tu Nghị
Bề trên đã tranh luận để đưa ra câu trả lời. Những lợi thế tuyệt vời
của địa điểm như được cha Bologna mô tả không làm họ hứng thú.
‘Đối với đề xuất của cha Bologna muốn mở một tập viện gần Tournai,
cha thư ký sẽ trả lời rằng Tu Nghị Bề trên không thấy thuận tiện; và
rằng ngài tiếp tục gửi tập sinh của mình đến Hechtel nơi các em có
thể được huấn luyện tốt hơn và nơi các tập sinh hiện tại đang hạnh
phúc.’ Bản văn tiếp tục với một cụm từ đe dọa cho vị Giám tỉnh quá
táo bạo: ‘Cha Rua mời gọi Hội đồng cầu nguyện và xem liệu đây có
phải là tình huống triệu hồi cha Bologna về Ý hay không.’488
Scách chc đau đớn ca cha Bologna
Vị linh mục liên hệ không hề mường tượng tới cơn bão do đề nghị
cuối cùng của ngài đã gây ra. Năm ngày sau cuộc họp Torino, từ căn
hộ của mình ở Paris, ngài viết thư cho cha Rua. Sau khi xử lý các vấn
đề pháp lý và tài chính gặp phải tại Lille và Dinan, và sau khi thông
báo rằng ở Paris họ đang đề nghị thành lập một Nguyện xá với điều
kiện duy nhất là có một linh mục phù hợp, ngài lưu ý điểm thứ năm
487 Thư của G. Bologna gửi M. Rua, Tournai, 12 tháng Tư, 1906, trong
FdRn3636E9-3637A3; được hiệu đính trong ‘Les crises...’, 45-47.
488 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 22 tháng Năm, 1906, trong FdR
2947A3-4.

38.8 Page 378

▲back to top
378 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trong lá thư rằng cạnh tranh quyền lợi của Hội Dòng Oblates of the
Assumption có nghĩa là ngài buộc phải ký hợp đồng với bất động
sản tại Froyennes.489
Lúc đó lá thư của cha thư ký đến nhưng không thuyết phục được
ngài rút lại. Ngài tin rằng Tu Nghị Bề trên không được cập nhật đầy
đủ về tình hình của tỉnh miền Bắc nước Pháp. Để giải thích, ngày 1
tháng Sáu năm 1906, ngài đã gửi một bản ghi nhớ gồm ba trang
dài, được chia thành hai mươi mốt điểm và được đặt tên là ‘Tỉnh
Dòng của Thánh Denis, miền Bắc nước Pháp. Tập viện’. Đó là kết quả
của việc ngài suy nghĩ rằng tuyệt đối cần phải có một tập viện trong
tỉnh của ngài. Ngài viết rằng, đầu tiên và quan trọng nhất, tỉnh Dòng
tiếp tục tồn tại ‘trong mắt của Giáo hội và Tu hội'. Thứ hai, nó có
một tập viện được giáo luật thiết lập theo sắc lệnh ngày 20 tháng
Giêng năm 1902 và được thành lập tại Rueil, trong giáo phận
Versailles. Nó đã được chuyển đến Avigliana ở Ý nhưng đã bị đóng
cửa mà không đưa ra bất kỳ lời giải thích nào. Phải tìm một sự thay
thế. Tự tin vào vị trí của mình, ngài đã kết thúc bản ghi nhớ với một
đề xuất thiếu suy nghĩ: ‘điểm 21 - Những lý do đưa ra trong thư của
Thư ký thuộc Tu Nghị Bề trên dẫn đến việc từ chối cho phép là vô
căn cứ và chỉ chứng tỏ rằng Hội đồng không được cung cấp đủ thông
tin để đưa ra phán quyết là phù hợp hay không, với kiến thc ca h
vviệc này.’490 Phn ng có vkhông khéo léo này là một động thái
sai lầm của cha Bologna.
Tu Nghị Bề trên đã không gạt bỏ những phản đối của ngài mà
không suy xét chúng. Ngày 12 tháng Sáu, Hội đồng hoãn bất kỳ
cuộc thảo luận thấu đáo nào về sự quản trị Salêdiêng ở Pháp tới cuộc
họp sau đó.491 Nhưng mọi việc đã ngã ngũ. Quyết định được thông
qua ngày 19 tháng Sáu trong một phiên họp dành riêng cho trường
hợp Bologna. Sau đây là biên bản của cuộc họp quyết định đó.
489 Thư của G. Bologna gửi M. Rua, Paris, ngày 27 tháng Năm, 1906, trong FdR
3637A4-7; được hiệu đính trong ‘Les crises...’ 47-48
490 Bản ghi nhớ này, ngày 1 tháng Sáu, 1906 được tìm thấy trong in FdR 3640A7-
9; được hiệu đính trong ‘Les crises...’, 48-50.
491 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 12 tháng Sáu, 1906, trong FdR 3947A8.

38.9 Page 379

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 379
Cha Rua và cha Albera chia sẻ rằng cha Bologna viết thư cho các
hội viên người Pháp ở Bồ Đào Nha, Ý và những nơi khác, mời họ trở
về Pháp và nói với họ về những công trình mới mà ngài muốn mở.
Người ta nhắc đến bản ghi nhớ được cha Bologna và Ban Cố vấn
ngài viết; nó thiếu tôn trọng Tu Nghị Bề trên. Tu Nghị Bề Trên quyết
định:
1. Nhà ở Tournai, thuộc tỉnh dòng Bỉ và tạm thời giao cho cha
Bologna, một lần nữa được trả lại cho Bỉ.
2. Cha Phaolô Virion, cho đến nay chỉ là linh mục phụ trách tỉnh,
được bổ nhiệm làm Giám tỉnh miền Nam nước Pháp: đề nghị
được thực hiện bằng việc bỏ phiếu bí mật với kết quả sáu
phiếu thuận.
3. Với sáu phiếu thuận, cha Phaolô Virion, Giám Tỉnh miền Nam
nước Pháp, tạm thời chịu trách nhiệm tỉnh phía Bắc.
Với kết quả trên, ghi nhận thêm rằng cha Rua sẽ mời cha
Bologna về Torino, thông tin theo bất cứ cách nào mà ngài
nghĩ phù hợp với quyết định đã được thực hiện, và giao cho
cha Bologna chức vụ mà ngài cho là tốt nhất. Không ai trong
các Bề trên được thảo luận với ngài về những lý do mà ngài
bị cách chức Giám tỉnh, chỉ đơn thuần nói rằng một quyết
định như vậy được cho là tốt nhất cho Tu hội. Điều này sẽ
tránh được nhiều trở ngại.492
Do đó, cha Giuse Bologna bị sa thải khỏi chức vụ và được cha
Phaolô Virion thay thế. Kết luận của biên bản có thể gây ngạc nhiên,
nhưng có một lý do. Cách cư xử đáng bị chỉ trích của cha Bologna đã
gây ra những biện pháp này, như có thể suy ra từ những dòng đầu
tiên của biên bản. Nhưng các thành viên của Hội đồng không thể
tiết lộ cho bất cứ ai, ít nhất là đối với người có liên quan. Do đó,
động cơ của việc xét xử vẫn bí mật. Rõ ràng Torino lo sợ một cuộc
tranh luận phức tạp, không chỉ với chính Giám tỉnh bị sa thải, mà còn
với Ban cố vấn của ngài, các hội viên và bạn bè của ngài ở Pháp. Có
492 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 19 tháng Sáu, 1906, trong FdR 3947A9-
10.

38.10 Page 380

▲back to top
380 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
một khía cạnh đảo ngược và bất lợi của vấn đề này. Mặc dù sự im
lặng thuận tiện cho các bề trên, nhưng nó khiến cha Bologna tức
điên lên, ngài buộc phải phục tùng điều mà đối với ngài rõ ràng là
một sự trừng phạt, mà không thể giải thích cho chính mình hoặc cho
người khác về những lý do đằng sau nó. Ngài lên tiếng về chuyện
này sau ba tháng.
Sau khi được cha Rua triệu hồi về Torino để được thông báo về
các quyết định, cha Bologna ở lại đó khoảng mười ngày vào tháng
Bảy. Vào ngày 13, Tu Nghị Bề trên giao nhiệm vụ cho vị cố vấn lo
về học vụ, cha Cerruti, và cha Rocca, Quản lý, giải thích cho ngài
rằng nhà ở Tournai, nơi ngài đã thiết lập trung tâm tỉnh của ngài, sẽ
được hoàn trả lại Tỉnh Dòng Bỉ. Hơn nữa, các anh em gốc Pháp, đang
phân tán ở các tỉnh khác, về pháp lý không còn thuộc về ngài nữa.
Các bề trên không nghĩ đình chỉ hoạt động của tỉnh miền Bắc nước
Pháp là thích hợp, nhưng vì trong hoàn cảnh hiện tại, hai Giám tỉnh
không còn cần thiết cho đất nước này, Giám tỉnh ở miền Nam sẽ chịu
trách nhiệm miền Bc.493 Bn ngày sau, cha Cerruti báo cáo với Hội
đồng về cuộc trò chuyện ngài với cha Bologna: ngài hiểu rằng cha
Bologna phục tùng và miễn cưỡng đồng ý rút khỏi tỉnh miền Bắc
nước Pháp. Cha Rua có trong tay một số ghi chú được cha Bologna
vạch ra sau cuộc nói chuyện với cha Cerruti, không quá lạc quan. Tuy
nhiên, ngài hy vọng thuyết phục được vị Giám tỉnh bị sa thải. Cha
Rua thấy dường như thay vì bổ nhiệm như một Giám tỉnh ở Ý, ngài
sẵn sàng chấp nhận một vị trí trong Nguyện xá ở Valdocco.494
Cha Bologna khẳng định rằng ngài đã bị cách chức mà không có
lý do rõ ràng và viết một lời kháng nghị chống việc bị cách chức.
Ngài yêu cầu một quy trình chính thức đúng với thứ mà Tu Nghị Bề
trên tìm cách tránh. Trong trường hợp này, Hội đồng muốn thể hiện
sự dứt khoát của mình. Biên bản ngày 27 tháng By thông báo: ‘Cha
Rua sẽ viết cho cha Giuse Bologna biết rằng Tu Nghị Bề trên đã suy
xét những gì ngài viết; tuy nhiên họ đã nhất trí quyết định rằng sau
khi bàn giao cho cha Virion bất cứ điều gì ngài phải làm, cha Bologna
493 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 13 tháng Bảy, 1906, trong FdR 3947B4.
494 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 17 tháng Bảy, 1906, trong FdR 3947B4.

39 Pages 381-390

▲back to top

39.1 Page 381

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 381
đến Torino nơi ngài được trông đợi vào tháng mười.495
Cuối tháng Bảy, cha Bologna trở về Paris, thất vọng và giận dữ.
Các thành viên của Tu Nghị Bề trên đã tôn trọng sự dè dặt vốn đã
được ra chỉ thị nhưng sự thân mật trong các cuộc chuyện trò đã bị
ảnh hưởng. Vị Giám tỉnh thất vọng không còn tìm thấy sự ấm áp của
bầu khí Salêdiêng mà ngài luôn trải nghiệm được ở Torino. Những
người đã thường xuyên trấn an, an ủi và xoa dịu ngài giờ đây làm
ngài đau khổ. Ngày 29 tháng By, ngài viết một bức thư dài 15 trang
bằng tiếng Pháp cho cha Albera:
Hội đồng dường như không dự đoán trước những hậu quả to
lớn dính líu đến việc chuyển giao tôi tại thời điểm này. Tại
Torino, tôi cảm thấy rằng bây giờ tôi đã trở thành một kẻ xa lạ.
Trong mười ngày đến với một hoặc hai thành viên của Hội
đồng, tôi không nghe ai nói được một lời thân ái nào. Không
ai công khai tiết lộ cho tôi biết họ đang nghĩ gì. Vậy tôi đã làm
gì? Tôi không xin ân huệ, chỉ là việc tuân thủ chính xác những
mà Quy luật, các Quy định và Quy tắc xác định và quy định.
Tôi có nhiều thứ khẩn cấp phải làm và tôi không biết cách biện
hộ sự trì hoãn mà sẽ gây bất lợi cho nhiều người. Nếu tôi vẫn
được phép thực hiện một yêu cầu, với cả tấm lòng tôi xin được
ban cho tâm trí bình an bằng cách cứ để mọi thứ như hiện tại
ít nhất cho đến khi hết nhiệm kỳ sáu năm của tôi.
Vậy là ngài nghĩ rằng ngài đã được xác nhận lại trong sáu năm
vào năm 1904, năm mà nhiệm kỳ sáu năm đầu tiên của ngài hết
hạn.
Ngài bị cáo buộc điều gì? Liệu ngài, người đã làm mọi thứ trong
khả năng của mình cho Tu hội, đã trở nên không xứng đáng? Ngài
có thể nói gì với các anh em? Liệu họ có thể không làm nhục ngài
như cha Perrot, người nổi loạn của Bordighera sao?
Dù không có cớ nào, tôi có phải để cho tất cả các anh em Pháp
của chúng tôi tin rằng tôi bị coi là không xứng đáng, như một
cách biểu hiện của cha Rua đã gần như khiến tôi hiểu như vậy
495 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 27 tháng Bảy, 1906, trong FdR 3947B6.

39.2 Page 382

▲back to top
382 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hay không? Abbiamo già smosso quell D. Perrot [Chúng ta đã thay
đổi cha Perrot] - Tôi không muốn bị so sánh với ngài và tôi
không thể để mình có ý nghĩ rằng tôi đang bị trừng phạt vì
lương tâm của tôi đã không làm cho bản thân mình ra bất xứng;
còn nếu người ta tin điều ngược lại, thì tôi yêu cầu được thuyết
phục bởi một vụ kiện tụng. Phải có cảnh báo sơ bộ; tôi chưa
bao giờ nhận được bất kỳ cảnh báo nào và tôi không tin rằng
tôi đáng bị. Ý định vững chắc của tôi là không bao giờ làm
gương xấu cho bất cứ ai. Đó là lý do tại sao tôi giữ cho bản
thân mình tất cả mọi thứ mà tôi viết và tôi không nói với bất
cứ ai về những gì tôi cảm thấy bắt buộc phải viết.
Sớm hay muộn ngài sẽ phải biện hộ cho bản thân ít nhất là với
Ban CVấn ngài, mà như lời ngài nói trong một thư gửi đi, sẽ họp
vào ngày 27 tháng Bảy ‘để dàn xếp các vấn đề trong tầm tay.Trong
thời gian này ít ra ngài sẽ không nói gì cả. Ngài sẽ cố gắng hạn chế
tham dự các sự kiện: ‘Nghĩ đến tình hình trước mắt được tạo ra cho
người Salêdiêng trong vòng mười hay mười lăm năm, tôi nghĩ rằng
lịch sử sẽ có nhiều việc phải làm để hợp pháp hóa sự can thiệp hiện
tại của Tu Nghị Bề trên trong các vấn đề liên quan đến các tỉnh của
Pháp. Các tỉnh phải được để lại chút quyền tự chủ mà chúng có theo
Quy luật.’
Khi ngài đề cập đến ‘vụ kiện tụng’, Torino tưởng tượng rằng ngài
sẽ trình bày khiếu nại của mình với Rôma. Nhưng Bologna không
phải là Perrot. Ngài không muốn gây đau đớn cho bất cứ ai. Ngài
gây nhiều sự chú ý nhưng ngài thực sự là một người rất tốt và làm
mọi thứ rõ ràng trong bức thư gửi cho Cha Albera:
Nếu tôi yêu cầu ‘vụ kiện tụng’ để cho tôi biết những lý do
dẫn đến việc cách chức tôi tamquam indignus, tôi ngụ ý nội bộ
trong Tu hội và tôi chưa bao giờ đề cập đến Rôma. Tôi đã nói
với cha rằng tôi mong ước không mang lại rắc rối cho bất cứ
ai; nhưng tôi cũng có quyền tự bảo vệ bởi vì, theo tôi, sự thay
đổi dành cho tôi không có lý do đầy đủ; đối với tôi, tất cả
mang dáng dấp của một hình phạt; tôi không thể chấp nhận

39.3 Page 383

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 383
nó mà không có xét x.496
Ngài rất khó chấp nhận việc Tournai, trung tâm tỉnh nơi ngài đã
ban hành chỉ thị của mình cho các hội viên Pháp bị phân tán ở khắp
nơi, phải bị trả một cách đột ngột cho Tỉnh Dòng Bỉ. Theo ngài, để
duy trì các nhà của mình, ngài cần cung cấp các hội viên mà được
người ta hỏi xin ngài. Ngày 1 tháng Tám, ngài viết cho cha Barberis:
‘Tôi cầu xin cha, tôi van cha gửi lại cho chúng tôi những người vẫn
còn ở Ivrea. Năm ngoái tôi đã hỏi cha về Moitel; cha đã không để
cho cậu ấy đến với tôi, và sau đó cha gửi cậu ấy tới miền Nam.’497
Ngày 6 tháng Tám năm 1906, cha Bologna đã gửi thư phản đối
có lý lẽ nhất của mình cho Bề Trên Cả. Trong đó có chỗ cha Rua đọc
thấy: ‘Vì nhà của Tournai là nhà của tỉnh và các điều kiện hiện tại
giống như ở thời điểm được giao cho Tỉnh, nó không thể bị lấy đi
mà không cần thời gian cần thiết để kháng cáo, nghĩa là, ít nhất ba
năm sau khi diffida (thông báo dự định).’ Vì việc chuyển nhà tới Tỉnh
Dòng Bỉ có nghĩa là, cho nhân sự của ngài, một sự thay đổi đất nước,
họ sẽ có quyền được tư vấn. Cha Bologna viết tiếp, nếu ngài đã vượt
qua yêu cầu này, chính ngài sẽ giữ giám đốc Patarelli và bốn linh
mục Pháp khác. Hơn nữa, sợ rằng sẽ không kiểm soát được nhân sự,
ngài tuyên bố ‘Hãy để mỗi người nhận ra trách nhiệm của mình.’
Vào thời điểm đó, như ngài thâm tín rằng mưu mẹo nhằm làm
biến mất công cuộc Salêdiêng ở Pháp, chắc chắn ngài không muốn
bất kỳ một Virion nào giám sát ngài trước khi kết thúc nhiệm kỳ của
mình mà ngài tin rằng phải được kéo dài cho đến năm 1910. Don
Bosco sẽ nghĩ gì về việc phá đổ một công cuộc như vậy? ‘Chẳng ích
lợi gì khi gửi cho tôi cha Virion hoặc bất kỳ ai khác trước khi tôi mãn
nhiệm. Tôi phải coi mình là tội phạm nếu tôi không dồn hết sức ngăn
chặn sự phá hủy công trình của Don Bosco ở Pháp. Tôi vẫn có thể
nghe người cha tốt của chúng ta, tại Marseilles, kêu lên, ‘Che è difficile
infrancescare una Congregazione.! [Thật khó để ‘Pháp hóa’ một Tu hội!]
496 Thư của G. Bologna gửi P. Albera, Paris, ngày 29 tháng Bảy, 1906, trong FdR
3640B7-C3, được hiệu đính trong ‘Les crises...’, 50-51.
497 Thư của G. Bologna gửi G. Barberis, s. L., ngày 1 tháng Tám, 1906, trong FdR
3640A11-12; được hiệu đính trong ‘Les crises...’, 52.

39.4 Page 384

▲back to top
384 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Don Bosco yêu nước Pháp và Pháp đã phục vụ Tu hội của ngài. Don
Bosco gieo hạt giống và chúng tôi đã tưới cánh đồng này được 29
năm.’ Cách mạng thu hút ngài, vì việc tách khỏi trung tâm là điều
dự đoán được sau luật năm 1901 về việc tục hóa người Salêdiêng ở
Pháp. Ngài viết cho cha Rua: ‘Tôi có một cơn cám dỗ khủng khiếp,
là dùng những lá thư proscioglimento của cha [litt. giải thoát - hiểu -
khỏi lời khấn] và các bức thư tục hóa từ Rôma, để chăm sóc, trên
danh nghĩa của chúng ta, những công cuộc vẫn còn ở Pháp và chúng
ta phải trả giá rất đắt để thành lập chúng.’ Nhưng vào thời điểm
này, tinh thần của người tu sĩ trung thành, nổi lên trên hết. ‘Dẫu vậy,
tôi hy vọng rằng tôi sẽ không bị đẩy đến mức cùng cực này. Nếu tôi
phải chăm chú lắng nghe các thủ tục được sử dụng để đưa tôi đến
lúc này với sự ghê tởm và phẫn nộ, mà không có một chút rõ ràng
hay cởi mở, tôi sợ rằng tôi phạm phải điều ngu xuẩn nào đó.’ Ngài
kết thư với lời cầu nguyện này: ‘Xin Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và
Don Bosco đến trợ giúp con. J. Bologna’498
Sự cay đắng của ngài không giảm bớt trong các tuần vào tháng
Bytháng Tám năm 1906. Ngài viện đến các quy tắc giáo luật để
giải thích về việc sa thải ngài và sửa đổi các tỉnh dòng. Đối với ngài
dường như có một kiểu âm mưu chống lại các công cuộc Salêdiêng
ở Pháp. Ngài viết cho cha Rua vào ngày 17 tháng Tám: ‘Mục đích
dường như họ muốn theo đuổi là phá hủy công cuộc của người
Salêdiêng tại Pháp. Cha hãy nhớ điều này. Chúng tôi được đón nhận
tại Avigliana, sau đó tại Lombriasco nhưng chỉ có quyền lực của Giám
tỉnh được lén lút gán cho ngài, họ đã lấy đi nhân sự của ngài mà đến
thời điểm đó phụ thuộc vào ngài. Cha Albera đã thực thi quyền lực
và tỉnh bị rã tan, và cú đánh mà họ vẫn muốn giáng xuống sẽ kết
thúc bằng cách tiêu diệt nó hoàn toàn. Thật hết sức xấu hổ.’ Ngài
lên án Tu Nghị Bề trên là ngoan cố. Ngài hỏi: ‘Tất cả sự phản đối
được nêu ra trong Tu Nghị Bề trên xuất phát từ đâu?’ Và ngài trả lời:
‘Từ thực tế là tôi đã nhất mực bảo vệ lợi ích của công cuộc ở Pháp,
không từ đâu khác.’ Lá thư gồm mười ba đoạn của ngài gửi cho Bề
498 Thư của G. Bologna gửi M. Rua, Tournai, ngày 6 tháng Tám, 1906, trong FdR
3647B5-9.

39.5 Page 385

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 385
Trên Cả ngày 17 tháng Tám cũng kịch liệt ngang nhau. Ngài kết thư
rất cộc lốc: ‘Tôi dám hy vọng rằng họ sẽ tìm thấy một sự biện hộ vào
việc tôi cầu viện để bảo vệ các quy tắc của Giáo hội xét thấy rằng
dường như họ đã đối xử với tôi như thể tôi đã khiến bản thân không
xứng đáng với Tu hội, một điều mà tôi hoàn toàn không tin. J.
Bologna.’499
Torino đọc và hiểu rõ ngài buộc tội lại. Cha Rua và cha Albera,
những người chất vấn chính, vốn yêu mến cộng tác viên dũng cảm
này, đau khổ khi thấy ngài đau khổ. Những con người hành động
này đã không giữ một cuốn nhật ký để nếu cần, có thể tiết lộ nỗi
đau của họ. Nhưng, liên quan đến trật tự tốt đẹp chung, Tu Nghị Bề
trên đã giữ nhiệm vụ của mình là làm theo đúng quy tắc tình hình ở
miền Bắc nước Pháp. Vấn đề Tournai phải được giải quyết trước khi
khai giảng năm học. Ở Bỉ, cha Giám tỉnh Phanxicô Scaloni (1861-
1926) muốn biết ngài phải làm thế nào để kiềm chế cảm xúc. Ngày
11 tháng Chín, Hội đồng quyết định rằng nhà Tournai vốn chỉ nhất
thời và vì những lý do cụ thể đã bị tách ra khỏi tỉnh Bỉ, phải được
khôi phục không trễ hơn ngày 1 tháng Mười. ‘Để bảo đảm mọi thứ
được thực hiện theo cách tốt nhất có thể, cha Albera sẽ đến đó và
cũng sẽ làm cho cha Bologna hiểu rằng các Bề trên giữ vững quyết
định mà họ đã thực hiện.’500 Trên thc tế, vTng Giám linh đã đến
Paris vào nhng ngày tiếp theo. Cha Bologna snói rng cha Albera
không truyền đạt gì mới; nhưng từ Liège, một nơi trong chuyến hành
trình của mình, trong một bức thư viết tay, cha Albera cho ngài biết
rõ ràng, vì Tu Nghị Bề trên đã bắt ngài gánh vác nhiệm vụ này, rằng
thư kháng nghị phản đối việc sa thải chức Giám tỉnh của ngài không
thuyết phục được ai.
Ngày 24 tháng Chín, cuối cùng sự tùng phục đã chiến thắng trong
lòng của vị nguyên Giám tỉnh. Với nỗi buồn vô hạn Giuse Bologna
‘khiêm nhường và khốn khổ’ đã bày tỏ sự phục tùng hoàn toàn Bề
499 Thư của G. Bologna gửi M. Rua, Paris, ngày 17 tháng Tám, 1906, trong FdR
3637C1-4; được hiệu đính trong ‘Les crises...’ 53-54.
500 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 11 tháng Chin, 1906, trong FdR
4246C2.

39.6 Page 386

▲back to top
386 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trên Tổng quyền. Ngài không thể tin rằng phương sách sa thải đã
xuất phát từ ngài, thực vậy, ngài viết, ‘mọi thứ tôi đã làm đã được
thực hiện theo mệnh lệnh của ngài.’ Dù bất kể có thể là gì, nếu đó
là ý muốn của ngài, vì từ ngày 1 tháng Mười ngài sẽ xử sự giống như
một người anh em bình thường, không có thẩm quyền nào ở tỉnh
miền Bắc nước Pháp. Tuy nhiên, cho đến tận cuối năm ngài sẽ phải
sắp đặt công việc của mình trong trật tự như ngài nghĩ là tốt nhất.501
Và Torino cảm nhận được trong lòng ngài sôi sục thế nào. Ngày 24
tháng Mười, cha Rua phàn nàn trong Hội đồng rằng ở Paris cha
Bologna muốn bán hết mọi thứ quá vội vàng. Ngài hứa sẽ viết thư
cho cha Bologna là cứ để mọi thứ y như cũ cho người kế nhiệm, cả
‘động sản lẫn bất động sản.’ Vì vậy biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề
trên báo cho ngài: ‘ngài hành động như thường lệ khi một bề trên
được chuyển giao’.502 Hlo ngi shin din ca mi người
Salêdiêng Paris sẽ biến mất hoàn toàn. Một ghi chú kỳ lạ của Tu
Nghị Bề trên được viết ngày 5 tháng Mười Một năm 1906 làm chứng
cho điều này. Nó thuật lại người Salêdiêng Noguier de Malijay,
người đã mở một lưu xá sinh viên. ‘Hãy để cha Virion trông chừng
nó.’503 Câu cui cùng này chcho thy vào thi đim đó ở Paris, s
thay đổi ca các btrên đã din ra có hiu lc. Giám tỉnh miền Nam
trở thành 'nhiếp chính' của tỉnh phía Bắc.
Rất chịu đựng, cha Bologna trình diện tại Torino ngày 1 tháng
Giêng năm 1907. Một căn phòng gần nhà thờ Đức Mẹ Phù Hộ các
Giáo Hữu được dành cho ngài.504 Ngày 4 tháng Giêng, ngài dâng
Thánh Lễ như thường lệ. Sau một chuyến đi ngắn vào thành phố,
mọi người thấy ngài trở về khoảng mười giờ rưỡi. Lúc mười một giờ,
người ta tìm thấy ngài nằm ngã sóng sượt ở chân bàn làm việc của
501 Theo thư của G. Bologna gửi M. Rua, ngày 24 tháng Chin, 1906, trong FdR
3637C5-10; được hiệu đính trong ‘Les crises...’, 55-56.
502 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 24 tháng Mười, 1906, trong FdR
4246D10.
503 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 5 tháng Mười Một, 1906, trong FdR
4246D12.
504 Ở đây tôi theo ghi chú giấu tên ‘Don Joseph Bologne’ trong Bulletin salésien,
tháng 2, 1907, 40-42.

39.7 Page 387

▲back to top
Cuộc Khủng Hoảng của Các Giám Tỉnh | 387
ngài, ngài đã chết, mọi người nghĩ ngài bị ngã gục do một cơn đột
quỵ nặng. Ngài chưa được sáu mươi tuổi. Chủ bút tờ Tập san
Salêdiêng thông báo với chúng tôi rằng: ‘Cha Rua và các bề trên chính
của Tu hội chúng ta không thể không khóc trước xác chết của người
mà họ đã được biết và yêu thương hơn bốn mươi năm.’
Ý kiến chung bày ttrong tTập san Salêdiêng, quy cái chết yểu
của con người dũng cảm này cho những bất hạnh của ngài vào năm
1903: cuộc bỏ phiếu thù địch của Thượng viện Pháp, việc đóng cửa
các nhà ở phía Bắc, sự phân tán người Salêdiêng và việc tịch thu bất
động sản của họ. ‘Với nỗi đau tột cùng ngài nhìn những nhà dành
cho việc lao động và cầu nguyện bị bán đấu giá, nhà mà mỗi viên
đá kể một câu chuyện cho ngài. Phải nói thêm rằng những cảm xúc
mạnh mẽ như vậy và những cú sốc như vậy chắc chắn đã làm suy
yếu toàn bộ con người ngài và nguyên nhân thực sự và đích thực về
cái chết của ngài phải được tìm thấy trong nỗi thống khổ này vốn
lặng lẽ đe dọa sự sống của ngài.’
Cha Rua, cha Albera, cha Rinaldi, cha Cerruti, cha Rocca, cha
Gusmano, các thành viên của Tu Nghị Bề trên đã đọc hoặc nghe tiếng
kêu đau khổ của cha Bologna, không thể chia sẻ điều này qua lời giải
thích đơn giản. Họ biết rằng sự giáng chức của ngài và những gì ngài
(sai lầm) coi là có ý định phá hủy một cách có hệ thống Tỉnh Dòng
của ngài mà chính xác đối với những người lẽ ra phải ủng hộ nó, đã
làm lòng ngài tràn ngập cay đắng và phá hủy ‘sự bình an trong tâm
hồn’. Đến Valdocco vào đầu năm 1907 này chắc chắn không mang
lại cho ngài bất kỳ sự thanh thản nào. Những thử thách vào năm
1903 đã không thành công trong việc làm ngài suy nhược, thay vào
đó chính cuộc khủng hoảng năm 1906 đã gây ra cái chết của ngài.
Scai qun ca Cha Rua
Bài tường thuật về những mối bất hạnh của Giám tỉnh Phêrô Perrot
và Giuse Bologna trong thời gian cha Rua là Bề Trên Cả cung cấp cho
chúng ta một số hiểu biết về phong thái cai quản của ngài.
Ngài quản trị một cách tập thể. Thay vì chuyên quyền độc đoán,
ngài giao phó bản thân cho Tu Nghị Bề trên. Các cộng tác viên của

39.8 Page 388

▲back to top
388 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ngài là các cố vấn thực sự và không bao giờ cảm thấy bị buộc phải
nghe lời ngài. Vài lần, ngài thấy mình phải cúi đầu trước ý kiến ca
đa sngay ckhi trái ngược vi ý ca riêng mình, như trong trường
hp ca cha Perrot mà ngài đã cố gắng bảo vệ. Cũng hợp pháp khi
nghĩ rằng ngài đã miễn cưỡng chịu im lặng về những động cơ thực
sự đằng sau sự sa thải cha Bologna vốn là cơ sở của những đau khổ
mà linh hồn không may đó chịu đựng, bị truất phế mà không được
cho biết lý do. Cách quản trị này hoàn toàn phù hợp với tư tưởng
của Don Bosco về Tu Nghị Bề trên trong Tu hội của ngài.
Cách cai quản của cha Rua nhắm vào lợi ích chung, vượt khỏi
những lợi ích cá biệt. Vụ việc của cha Bologna cho chúng ta thấy, bất
chấp những đau khổ mà các điều khoản của ngài có thể gây ra cho
những người ngài thương mến, ngài quan tâm trên hết đến lợi ích
chung. Cựu học sinh ấy của các Sư huynh La Salle không thích mất
trật tự. Và các sự kiện trong tương lai sẽ chứng minh ngài đúng. Công
cuộc Salêdiêng ở Pháp không bị ảnh hưởng bởi các quyết định của
ngài về cha Perrot và cha Bologna. Phaolô Virion khôn ngoan, được
bổ nhiệm thay cho các ngài - người đương nhiệm ở cả miền Bắc và
miền Nam cho đến năm 1919 – được chuẩn bị trong sự bình tĩnh
(và đau khổ) sự hồi sinh sau Thế Chiến thứ nhất. Từ năm 1925, công
cuộc do Don Bosco thành lập ở Pháp năm 1875 sẽ chứng kiến na
thế kphục sinh thực sự ở miền Bắc.
Trong lịch sử của hai Giám tỉnh bất hạnh, cách cai quản của cha
Rua đồng thời bộc lộ sự vững chắc, linh hoạt, đau khổ dài lâu, khôn
ngoan và khai sáng. Ngài không bao giờ lùi bước. Không bao giờ do
dự. Ngài tiến lên sau khi cầu nguyện và suy xét thấu đáo. Hơn nữa,
hoàn toàn khả thi khi Tổng Giám linh, Phaolô Albera, người biết rõ
tình hình các tỉnh Pháp, đã từng là Giám tỉnh ở đó từ năm 1881-
1892, ủng hộ và khuyên ngài. Sự kiên quyết của ngài không phải là
vô nhân đạo. Cha Perrot và cha Bologna không có ấn tượng bị ngài
ngược đãi. Cha Bologna đổ lỗi cho Hội đồng, không bao giờ cho Bề
Trên Cả. Bất quá là vào tháng By năm 1906, ngài buồn vì không
tìm lại được thái độ nhân hậu ở cha Rua. Nhưng lúc đó Bề Trên Cả
đang theo chính sách do Hội đồng của ngài ra lệnh.

39.9 Page 389

▲back to top
27
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 389
Các Tổng Tu Nghị
Năm 1901 & Năm 1904
Tng Tu NghThChín (1901)
Công việc tồi tệ ở Pháp xảy ra đồng thời với hai Tổng Tu Nghị
quan trọng nhất dưới thời cha Rua làm Bề trên Cả, cả hai đều được
tổ chức tại Torino-Valsalice. Chúng đóng một vai trò quyết định trong
sự phát triển Tu hội Salêdiêng, đặc biệt là Tổng Tu Nghị thứ hai. Đến
thời điểm này, ta phải để ý rằng Tu hội tăng trưởng cực mạnh. Vào
năm 1888, có 773 thành viên khấn và 276 tập sinh trải rộng ở 64
trung tâm. Năm 1901 có 2916 người khấn với 742 tập sinh và 265
nhà. Đến năm 1904, số người khấn lên tới 3223 và những tập sinh
764 ở 315 trung tâm.505 Nhng con snhư vy đòi hi cu trúc
và hthng hun luyn mi. Cha Rua nhn thc rõ điu này.
Tổng Tu Nghị Thứ Chín được tổ chức từ ngày 1-5 tháng Chín năm
1901.506 154 hi viên tham d. Vì một ai đó đã đặt câu hỏi về tính
hợp lệ của Công báo do các Tổng Tu Nghị trước soạn ra, thêm vào
đó một số quyết định của Tổng Tu Nghị này đã được dành cho Tòa
Thánh cứu xét, cha Rua phải chờ cho đến ngày 19 tháng Ba sau để
trả lời cho các hội viên cách thỏa đáng.507 Trong bn tường thut ca
chúng tôi, chúng tôi sghi nhthư luân lưu ngày 19 tháng Ba năm
1902.
Tại hội nghị sơ bộ vào tối ngày 1 tháng Chín, cha Rua đã trình
505 Phải nhớ rằng Dòng Con Đức Maria Phù hộ các Giáo hữu vốn vẫn là phần không
thể thiếu của Hội Salêdiêng, vào năm 1904 gồm 2143 người khấn và 358 tập sinh
ở 248 nhà.
506 Biên bản trong FdR 4036C11-4041D10; bản tường thuật trong Annali III, 144-169.
507 L.C., 269-285.

39.10 Page 390

▲back to top
390 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
bày sắc lệnh liên quan đến tác vụ giải tội, đã được giải quyết ở trên
(xem Chương 24). Bằng hành động này, ngài hoàn toàn phục tùng
các quyết định của Văn phòng Tòa Thánh. Ngày 2 tháng Mười Hai,
câu hỏi đã được nêu lên về sự phù hợp của việc thiết lập các Tu Nghị
Tỉnh và thành phần Tổng Tu Nghị của Tu hội. Đây là một trong
những vấn đề tạm thời bị treo. Cho đến thời điểm đó, các Tổng Tu
Nghị được tổ chức ba năm một lần và gồm các thành viên của Tu
Nghị Bề trên, các Giám tỉnh và tất cả các giám đốc của cộng đoàn.
Tổng Tu Nghị đề xuất rằng trong tương lai, các Tổng Tu Nghị nên
được tổ chức sáu năm một lần với sự tham gia của các thành viên của
Tu Nghị Bề trên, Tổng Đại diện của Tu hội, các Giám tỉnh và một
hoặc nhiều nhất, hai đại biểu được các Tu Nghị Tỉnh bầu. Vào cuối
năm 1901, cha Rua tiếp cận Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu về
điểm này và đã thành công. Ngày 12 tháng Hai năm 1902, cha Tổng
Đại diện Marenco đã có thể giải thích cho Tu Nghị Bề trên rằng
Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu đã chấp nhận đề nghị Tổng Tu
Nghị diễn ra sáu năm một lần và Tu Nghị Tỉnh diễn ra ba năm một
lần ở mỗi tỉnh.508 Do đó, thư luân lưu ngày 19 tháng Ba thông báo:
“Trong Tổng Tu Nghị năm 1904 khi các cuộc bầu cử sẽ được tổ chức,
chỉ có các Giám tỉnh tham dự kèm theo một người anh em từ mỗi
tỉnh được các thành viên đã tuyện khấn của Tỉnh Dòng bầu chọn.”
Do đó các Giám tỉnh và các Tỉnh Dòng mang lấy tầm quan trọng
mới trong Tu hội Salêdiêng. Động thái này đã được xem xét trong
vài năm. Trong cuộc họp ngày 12 tháng By năm 1897, cha Rua đã
chỉ ra cho các thành viên của Tu Nghị Bề trên rằng ‘với các quy định
thích hợp tại chỗ, bàn giao cho các Giám tỉnh và các Tu Nghị Tỉnh
của các ngài, việc chấp nhận các công cuộc mới quả là thiết yếu bởi
vì giữa quá nhiều công việc Tu Nghị Bề trên không thể tiếp tục kiểm
tra các yêu cầu ngày càng nhiều, gây mất giờ không xuể’.509 Cần
thiết phải tản quyền. Cha Rua lợi dụng thư luân lưu ngày 19 tháng
Ba để thông báo cho các Giám tỉnh về những gì được mong đợi nơi
các ngài. Ngài rất rõ ràng và đòi hỏi.
508 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 12 tháng 2, 1902, trong FdR 4243D4-5.
509 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 12 tháng Bảy, 1897, trong FdR4242B7.

40 Pages 391-400

▲back to top

40.1 Page 391

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 391
Ngài viết: ‘Trước hết, với sự sáng suốt, các ngài hãy bảo đảm rằng
trong mỗi cộng thể, ai nấy hoàn toàn tuân thủ quy tắc và tinh thần
thực sự của Don Bosco. Đây là nền tảng và toàn bộ tương lai của Tu
hội của chúng ta. Nếu các Giám tỉnh không cảnh giác, hoặc yếu
nhược, các rối loạn sẽ nhanh chóng lan ra. Vì vậy họ phải nhớ rằng
họ có trách nhiệm chuẩn bị các tư giáo cho đời linh mục. Đây là trách
nhiệm chính của họ trước mặt Thiên Chúa. Cuối cùng, họ hãy làm
công việc huấn luyện các hội viên trong các tỉnh của mình với những
bằng cấp về thần học, triết học, nghệ thuật và khoa học v.v. để đáp
ứng nhu cầu giảng dạy và rao giảng, mà không mong đợi mọi thứ
đến từ Torino.’ Sự phân vùng của Tu hội sắp xảy ra.
Tối ngày 2 tháng Chín, Tổng Tu Nghị đã bỏ phiếu một số quyết
định quan trọng về việc huấn luyện chủng sinh. Cho đến lúc đó, sau
những năm học triết, hầu hết các hội viên học thần học vẫn còn ở
các trường khác nhau cho đến khi được thụ phong. Các học viện thần
học chuyên môn giờ đây cần phải cải thiện việc huấn luyện. Đề xuất
đã được chấp thuận: Tu Nghị Bề trên sẽ thiết lập các học viện thần
học, nơi được coi là phù hợp, để phục vụ một hoặc nhiều tỉnh dòng.’
Ủy ban chịu trách nhiệm về vấn đề ấy ghi nhận rằng vì quyết định
này sẽ lấy khỏi các nhà sự trợ giúp quan trọng của các giáo sĩ, nên
đề xuất rằng vào cuối kỳ học triết học và trước khóa học thần học,
họ phải được gửi đến làm việc trong những nhà riêng lẻ. Tổng Tu
Nghị đồng ý. Cha Rua viết trong bản tường thuật ngày 19 tháng Ba
năm 1902: ‘Mọi người quyết định rằng sau khóa học triết học, các
giáo sĩ đảm nhận một thời hạn ba năm làm việc thực tế trong các
nhà của Tu hội chúng ta, và sau ba năm này, rút về bốn năm để
nghiêm túc học thần học, theo toàn bộ khóa học thần học tín lý, bí
tích và luân lý v.v’ Ngài đưa ra lý do đằng sau nó: ‘Mọi người cảm
nhận cần phải huấn luyện tốt đẹp các giáo sĩ của chúng ta trong các
môn học thánh, và việc cung cấp này càng trở nên cấp bách hơn khi
các vị thẩm quyền trong giáo hội đã thấy điều này.’ Thực vậy, Thánh
Bộ các Giám mục và Dòng Tu và chính Đức Lêô XIII đã phàn nàn về
việc người Salêdiêng thiếu huấn luyện thích đáng về thần học.
Đôi khi trong Tổng Tu Nghị, lỗi này bị đổ hết cho Tu Nghị Bề

40.2 Page 392

▲back to top
392 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
trên. Cha Rua trả lời cáo buộc rất rõ ràng vào sáng ngày 3 tháng
Chín. Cuộc nói chuyện của ngài với các thành viên của Tổng Tu
Nghị đáng được trích dẫn. Như mọi khi, Don Bosco là khuôn
mẫu. ‘Nhiều lần, người Cha tốt lành của chúng ta đã khuyến
khích chúng ta tránh tinh thần mâu thuẫn, chỉ trích và cải cách,
và muốn đưa đề nghị này vào lời khuyên đặc biệt mà ngài đã
để lại cho con cái của mình: tránh mong muốn cải cách. Tôi
nhắc lại lời khuyên này cho anh em. Chỉ trích các Bề trên thì chí
tử cho cộng đoàn, đặc biệt khi nó đến từ các Giám đốc hoặc các
Giám tỉnh. Đối tượng mất cảm giác vâng phục, họ không còn
tin tưởng vào các Bề trên của họ và quyền bính của anh em bị
tổn hại. Không chỉ phải tránh chỉ trích các Bề trên, mà còn phải
tránh chỉ trích các đồng nghiệp và người tiền nhiệm của mình.
Không được chỉ trích những thành tựu của họ; hãy tìm hiểu các
phương pháp của họ, nhưng không phá hủy hoặc cải cách
những gì họ đã xây dựng trừ khi, sau hai năm, sự cần thiết tuyệt
đối trở nên rõ ràng. Tránh chỉ trích những người phụ thuộc
mình; nó là một dấu kiêu ngạo. Họ cũng có lý do và cặp mắt
để nhìn và phán đoán. Nó ngược với đức ái, luôn muốn áp đặt
quan điểm của riêng mình; cẩn thận đừng quở trách bất cứ ai
khi anh em đang nổi nóng; nếu cần thiết thu thập tất cả các
thông tin thích đáng. Don Bosco thật tuyệt vời trong cách ngài
khen ngợi và thể hiện sự hài lòng với những gì mà người phụ
thuộc của ngài làm: điều đó như lời khuyến khích thực hiện bổn
phận của mình và giành được cảm tình của họ.510
Cũng vào sáng hôm đó, một cuộc tranh luận đã diễn ra về việc
học đại học của các giáo sĩ. Một thư luân lưu từ Thánh Bộ các Giám
mục và Dòng Tu, gửi đến các Giám mục và Bề trên Tổng Quyền (21
tháng By năm 1896) đã cấm các chủng sinh giáo phận và dòng đi
học đại học trước khi hoàn tất việc học triết học và thần học. Tâm trí
họ có thể bị ảnh hưởng tiêu cực bởi sách vở, giáo sư và toàn bộ môi
trường. Người Salêdiêng lẽ ra cũng phải phục tùng quyết định này.
Nhưng làm cách nào mà các hội viên được thuyết phục để tiếp tục
510 Được trích trong Annali III, 149-150.

40.3 Page 393

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 393
việc học văn chương hay khoa học sau bảy năm vắng mặt (ba năm
triết học và bốn năm thần học)? Các trường Salêdiêng sẽ thiếu giáo
viên có bằng cấp và phải mướn giáo viên bên ngoài, như vậy phải
gánh phí tổn nghiêm trọng và bất lợi cho tinh thần và việc học của
sinh viên. Do đó, ủy ban liên hệ yêu cầu phê duyệt một điều khoản
để đưa vào các quy định như sau: ‘Các giáo sĩ với trình độ cần thiết
và những người được các bề trên đánh giá có khả năng, sau khóa
học triết học, có thể học đại học và những môn học khác cao hơn.’
Việc miễn trừ được coi là cần thiết bởi tình hình đặc biệt của Tu hội
Salêdiêng phải được phép của Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu.
Đối với câu hỏi do ủy ban đặt ra, trong số 146 cử tri, 131 phiếu
thuận, 9 phiếu chống và 6 phiếu trắng. Trong những tuần sau đó,
cha Rua đã trình bày một đề nghị được suy nghĩ kỹ lưỡng cho Thánh
BRôma.511 Ngày 21 tháng Mười Hai, Thánh BRôma chấp thuận
việc miễn trừ như mong muốn trong thời gian ba năm, giới hạn cho
những cá nhân được đánh giá phù hợp cho việc giảng dạy và thực
hiện tất cả các biện pháp phòng ngừa cần thiết.
Khi khai mạc phiên họp buổi tối ngày 3 tháng Chín, cha Rua nói
về niềm vui và sự thanh thản mà Don Bosco đã truyền vào cộng
đoàn. Đó là lý do tại sao tất cả những người xung quanh ngài cảm
thấy hạnh phúc.
Làm cách nào chúng ta có thể giống ngài? Thứ nhất là: chính
xác trong các việc thực hành đạo đức; không có điều này hạnh
phúc và bác ái không thể ngự trị trong chính chúng ta cũng
như trong cộng thể chúng ta. Sẽ sai lầm khi nhầm lẫn lòng bác
ái với việc để cho mọi thứ đi quá xa. Thứ hai là: với tình yêu và
sự tốt bụng phải bảo đảm Quy luật được tuân thủ. Thứ ba là:
cũng rõ ràng quan tâm đến việc bồi dưỡng sức khỏe thể chất
của những người phụ thuộc mình; giải quyết sớm những nhu
cầu của họ nếu có thể trong những trường hợp đau khổ, bệnh
tật, vv .. Thứ tư là: không bám quá chặt vào ý kiến riêng mình.
Ngay cả trong các cuộc họp, sẵn sàng nghe ý kiến ca h
làm theo nó khi không có nguy cơ gây hậu quả có hại. Thể hiện
511 X. Văn bản được trích trong Annali III, 160-161.

40.4 Page 394

▲back to top
394 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tính linh hoạt nhất định. Bằng cách này, cuộc sống sẽ tiến triển
trong bình an, hòa hợp và vui vẻ.512
Sáng ngày 4 tháng Chín, cha Rua đưa ra một số đề nghị về tình
bác ái huynh đệ. Ngài coi ‘việc giúp đỡ lẫn nhau và hỗ trợ và truyền
bá hiểu biết về các công cuộc chúng ta và của những người hội viên
mình’ là cần thiết. Ngài cũng đưa ra một vài ví dụ cụ thể: cho lưu
hành tạp chí Catholic Readings, mua những gì cần thiết cho văn phòng
từ các cửa hàng của người Salêdiêng, trả các khoản nợ cho các nhà
của người Salêdiêng; trả phần đóng góp cho các tập viện.513 Như
mt li mở đầu cho phiên hp bui ti ngày hôm đó, ngài tin rng
vic bày tý kiến ca mình vcác phương tiện tuyển dụng các Cộng
Tác viên Salêdiêng và các hội viên là điều thích hợp. Như Don Bosco
đã làm, ngài đơn giản hóa (quá nhiều?) vấn đề cho các Cộng Tác
viên.
Don Bosco rất quan tâm đến Hiệp hội Cộng Tác viên và ngài
đã cố gắng truyền bá rộng khắp. Làm việc này không cần
thiết phải đặt câu hỏi, gửi cho họ các Quy luật là đủ. Khi chúng
ta gặp một người có thiện chí, chúng ta gửi cho họ chứng chỉ
[thành viên của Hiệp hội]. Để không lặp lại mọi thứ, hỏi xem
họ có nhận được Tập san hay không, nhưng không ám chỉ đến
bất kỳ nghĩa vụ nào, chỉ cần nói nó liên quan đến làm một chút
việc tốt mà không có bất kỳ nghĩa vụ nào trong lương tâm.’
Chúng ta cần phải tăng số hội viên, cha Rua tiếp tục. ‘Phương
tiện đầu tiên là làm cho người ta biết đến và đánh giá cao công
cuộc của Tu hội, thường xuyên nói về Don Bosco, về truyền
giáo và các công cuộc Salêdiêng khác. Đừng thu hút bằng
những lời hứa hão, nhưng vun trồng những tâm tình quảng đại
với bất cứ ai cảm thấy được gọi vào đời tu, vốn là một đời sống
hy sinh. Phương tiện thứ hai là hỏi các cha xứ mà chúng ta có
tương quan để xem họ có biết người trưởng thành nào có thể
trở thành một sư huynh hoặc làm việc trong nhà của chúng ta
hay không, và sau đó săn sóc họ thật tốt và làm cho họ yêu Tu
512 Được trích trong Annali III, 152.
513 Annali III, 162.

40.5 Page 395

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 395
hội chúng ta. Đây là việc liên quan đến tất cả chúng ta.’514
Mọi tham luận mà ngài thực hiện trong suốt thời gian diễn ra
Tổng Tu Nghị đều cho thấy lý trí của cha Rua thật ngăn nắp, trật tự
và logic, cũng như ngài muốn trung thành đi theo bước chân của
Don Bosco.
Lễ đội triu thiên Đức MPhù Hcác Giáo Hu (1903)
Ngày 17 tháng Năm năm 1903 ‘sẽ được ghi bằng chữ vàng trong
sử biên niên của Tu hội chúng ta’, cha Rua đã tuyên bố trong ‘lá thư
soi sáng’ gởi cho các người Salêdiêng ngày 19 tháng Sáu sau đó.515
Thc vy, vào ngày đó, theo yêu cầu của cha Rua, Đức Hồng y
Augustine Richelmy đã tiến hành lễ đội triều thiên long trọng cho
bức ảnh Đức Maria Phù Hộ các Giáo Hữu tại đền thánh của Mẹ ở
Torino.516 Lòng sùng kính tin cy ca cha Rua dành cho Đức Maria
Phù Hộ các Giáo Hữu đã nổi tiếng. Ví dụ, ngày 20 tháng Giêng năm
1900, ngài viết thư cho các hội viên: ‘Nhờ Đức Maria Phù Hộ các
Giáo Hữu cầu bầu, chúng ta phải hy vọng có được ánh sáng cho tâm
trí, sức mạnh cho ý chí, sức khỏe cho cơ thể, sự thịnh vượng trong
các sự nghiệp chúng ta và tất cả sự giúp đỡ, trần thế và mặt khác, có
thể cần thiết trong nhà chúng ta. Mẹ kéo xuống rất nhiều ân sủng
cho các Cộng Tác viên chúng ta, thì Mẹ còn kéo xuống biết bao ân
huệ dành cho các con đầu lòng của mẹ, nếu chúng ta thực sự cầu
khẩn Mẹ và tôn vinh Mẹ như những người con ngoan?’517 Ngài
không lp li vào ngày hôm đó nhưng đội triu thiên bc nh Mti
Valdocco đối vi ngài là chiến thng ca Đức Maria.
Ý tưởng tôn vinh bức ảnh Đức Maria Phù Hcác Giáo Hữu xuất
phát từ một linh mục tại Nguyện xá vào năm 1902 và ngay lập tức
cha Rua biến nó thành của riêng mình. Tuy nhiên, nhiệm vụ không
dễ làm; cần phải được Rôma đồng ý cho nghi lễ đặc biệt này. Bề
Trên Cả quyết định tận dụng lễ kỷ niệm của Đức Lêô XIII, ngày 20
514 Annali III, 164.
515 L.C., 475.
516 Trong đoạn văn này, tôi theo sát bản tường thuật của Ceria trong Vita, 374-
382.
517 L.C., 466.

40.6 Page 396

▲back to top
396 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
tháng Hai ngài đã bước vào năm thứ 25 của triều đại Giáo Hoàng
của mình, một sự kiện hiếm hoi trong lịch sử của các Giáo Hoàng.
Người Salêdiêng muốn đặc biệt cử hành lễ ngân khánh đó. Lấy cảm
hứng từ cha Rua, Bollettino Salesiano đã đưa ra đề xuất cho tất cả các
giám đốc và Nữ tu phụ trách các nhà Salêdiêng khác nhau là bắt đầu
quyên góp để trang trải chi phí một album tuyệt vời sẽ được trình
cho Đức Giáo Hoàng cùng với tiền lạc quyên cho Tòa Thánh. Album
sẽ chứa tất cả tên của những người góp tiền đã đóng góp ít nhất
mười xu. Kết quả là hai album lớn với 70.000 chữ ký và tổng cộng
12.400 đồng lire Ý. Cha Rua quyết định sẽ đích thân trình mọi thứ
cho Đức Lêô XIII, cùng với một phái đoàn giới trẻ đi theo. Tận dụng
tối đa dịp đó, ngài sẽ xin phép đội triều thiên cho bức ảnh của Đức
Maria Phù Hộ các Giáo Hữu trong đền thờ của Mẹ tại Valdocco.
Ngài rời Torino cuối tháng Mười Hai năm 1902 cùng với bốn linh
mục dòng Salêdiêng, hai học sinh và hai người học nghề, được các
đồng bạn chọn trong một cuộc bỏ phiếu kín. Buổi triều yết được
chấp thuận ngày 5 tháng Giêng năm 1903. Nhóm từ Torino có thêm
cha Tổng Đại diện Gioan Marenco, với hai người trẻ từ Rôma, một
người đến từ Nguyện xá lễ hội và người kia từ lưu xá Thánh Tâm.
Trước tiên, cha Rua giới thiệu bản thân. Ngài giải thích cho Đức Giáo
Hoàng lý do chuyến viếng thăm của mình vốn là để mừng ngân
khánh nhân danh ba gia đình của Don Bosco; ngài nói về Đại hội sắp
tới của các Cộng Tác viên Salêdiêng và ngài xin một phép lành đặc
biệt và cuối cùng ngài chính thức xin phép cho lễ đội triều thiên. Sau
đó những người đi cùng ngài được giới thiệu. Hai trong số những
người trẻ tuổi đến từ Torino trao các album cho Đức Giáo Hoàng
ng với tiền lạc quyên. Cuộc trò chuyện rất thoải mái. Theo sử biên
niên, cha Rua hết sức mãn nguyện khi Đức Lêô kết luận: ‘Bề trên của
các con đã nói với Ta rằng Hiệp hội các Cộng Tác viên đã làm rất
nhiều việc tốt, nhờ đó, đức tin được giữ gìn ở nhiều quốc gia, trên
hết thông qua lòng sùng kính Đức Maria Phù Hộ các Giáo Hữu. Để
phát triển lòng sùng kính này, một thỉnh cầu đã được đệ trình cho
Ta và Ta rất vui chấp nhận nó. Ta đã chấp thuận và chỉ chờ xem việc
ấy có thể được thực hiện theo cách nào.’ Don Rua ra về, ngây ngất
vì vui mừng.

40.7 Page 397

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 397
Không chậm trễ trong việc dàn xếp vấn đề. Ngày 17 tháng Hai
Đức Hồng y Richelmy, Tổng Giám mục Torino, đã nhận được một Tự
sắc Motu Proprio. Đức Giáo Hoàng ra sắc lệnh đội triều thiên bức ảnh
và giao cho ngài tiến hành, theo nghi lễ, với danh nghĩa của ngài và
bằng thẩm quyền của ngài. Theo cha Ceria, văn kiện tiếp tục với
những dòng: ‘Vì người con yêu quý của chúng ta là Micae Rua, Bề
Trên Cả của Tu hội Salêdiêng, trên danh nghĩa của ngài và của toàn
bộ gia đình Salêdiêng, đã xin Ta một thỉnh cầu khiêm tốn và nhiệt
thành, rằng năm nay khi vui mừng tổ chức kỷ niệm ngân khánh triều
đại giáo hoàng của Ta, Ta đồng ý đội triều thiên cho bức ảnh tôn
kính này, Ta thấy không có gì đáng yêu và ngọt ngào hơn khi sự
sùng mộ dành cho Mẹ Thiên Chúa đáng kính mỗi ngày một gia tăng
giữa các Kitô hữu, đã sẵn lòng xét thấy thích hợp để chấp thuận thỉnh
cầu.’518 Mọi người nồng nhiệt đón nhận tin này. Một ủy ban gồm
các phụ nữ khá giả đã phụ trách việc đặt làm các vương miện từ một
thợ kim hoàn trong thành phố.
Từ ngày 14-16 tháng Năm, tại Torino-Valdocco, Đại hội Quốc tế
lần thứ ba của các Cộng Tác viên Salêdiêng sẽ được tổ chức. Đức
Tổng Giám mục Torino sẽ là chủ tịch danh dự và cha Rua là chủ tịch
điều hành. Sự kiện này sẽ thu hút đông đảo bạn hữu và các nhà hảo
tâm của Don Bosco đến Torino.519 Ngày lễ đội triu thiên được n
định vào ngày cui cùng ca Đại hi, ngày 17 tháng Năm. Chúng ta
hãy để chính cha Rua mô tả ngày đáng nhớ đó.
Từ hai giờ sáng, những khách hành hương mộ đạo bắt đầu tập
hợp tại cửa nhà thờ. Chưa bao giờ thấy một đám đông như vậy
trong nhà thờ, trên quảng trường hay trong toàn bộ khu vực
Valdocco. Như Đức Tổng Giám mục Hồng y của chúng ta bày
tỏ, tất cả họ đều có một ý nghĩ, một khao khát, nhìn thấy trán
của Nữ Vương Thiên Đàng đáng kính được đội vương miện
lộng lẫy. Cuối cùng, thời điểm chờ đợi đã đến. Đức Hồng y
518 Ceria, Vita, 377.
519 Để có được đại hội thành công này mà trong đó Cha Rua hiếm khi xen vào vì
việc tổ chức nằm trong bàn tay chuyên môn của Cha Stefano Trione, x. Annali III,
310-339.

40.8 Page 398

▲back to top
398 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Richelmy, được Đức Thánh Cha giao phó cử hành nghi lễ thánh,
trước hết trong nhà thờ trên bức ảnh kỳ diệu và sau đó ở quảng
trường bên ngoài trên bức tượng thánh, với bàn tay run rẩy đặt
triều thiên khảm ngọc quý trên đầu của Đức Trinh Nữ Phù H
các Giáo Hữu và bằng một giọng nói mạnh mẽ nhưng xúc
động, từ trên giàn giáo cao đọc những lời trong nghi thức: Sicut
te coronamus in terries, ita a Christo coronari mereamur in coelis.
[Như chúng con đội triều thiên cho Mẹ trên trái đất, chúng con có
thể nên xứng đáng được Đức Kitô đội triều thiên như vậy trên trời].
Khi nghe những lời này, không còn có thể kiềm chế lòng sùng
kính và sự nhiệt tình của đám đông mà vỡ òa trong tiếng vỗ
tay ầm ĩ. Từ mỗi trái tim bật lên lời kêu khấn, Lạy Mẹ Maria Phù
Hộ các Giáo Hữu! Và dàn đồng ca của hàng ngàn giọng nói
ngâm lời tiền xướng tuyệt vời một vương miện vàng trên đầu Mẹ
[Corona aurea super caput ejus]. Có ngạc nhiên không trước việc
thể hiện đức tin, lòng mộ đạo và tình yêu dành cho Đức Maria
như vậy, nước mắt cứ tuôn trào? Tôi không thể thêm bất cứ
điều gì khác vì không đủ ngôn từ để diễn tả niềm vui lúc đó,
những sự ngây ngất ngọt ngào nhất trong đó trái tim của mọi
người được hấp thụ, cảm xúc hỗn loạn, lời cầu nguyện sốt mến
dâng lên Mẹ đầy yêu mến.
Buổi lễ kết thúc nhưng dòng người vô tận không giải tán, họ
mong muốn thể hiện lòng sùng kính dành cho Đức Maria Phù
Hộ các Giáo Hữu đầy quyền năng. Vì vậy, họ tràn vào nhà thờ
dâng kính Mẹ mà suốt ngày vang lên những bài thánh ca và lời
cầu nguyện. Khi trời sập tối người dân Torino và khách hành
hương tràn ngập khu Valdocco để tham dự vào đám rước long
trọng khi bức tượng Đức Maria Phù Hộ các Giáo Hữu đội triều
thiên trong sự khải hoàn được kiệu qua các đường phố của
thành phố. Họ nhận được phép lành Thánh Thể ban từ bàn thờ
và từ những cánh cửa chính của nhà thờ, tiếp theo là những
tràng pháo tay mạnh mẽ và những bài thánh ca ngợi khen
Thánh Thể và Nữ Hoàng vinh quang. Đêm xuống và đám đông
tiếp tục tận hưởng ánh sáng của nhà thờ, quảng trường và gần
như toàn bộ Torino. Dường như mọi người không thể tách mình

40.9 Page 399

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 399
khỏi Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu. Trong mười ngày kế tiếp
khách hành hương thậm chí đến từ nơi rất xa tiếp tục tôn kính
Đức Trinh Nữ đội triều thiên.520
Bản tường thuật cảm động về sự kiện này cho thấy việc đội triều
thiên của Đức Trinh Nữ Phù Hcác Giáo Hữu đã làm rúng động trái
tim sùng mộ của cha Rua.
Skính trng ca Cha Rua dành cho Đức Piô X
Giữa Tổng Tu Nghị Thứ Chín Thứ Mười, vào ngày 20 tháng Bảy
năm 1903, Đức Lêô XIII qua đời. Ngày 4 tháng Tám sau đó, Đức Piô
X kế nhiệm ngài. Để tỏ lòng kính trọng ngài, với sự hỗ trợ của Đức
Hồng y Svampa ở Bologna, cha Rua đã cố gắng để giảm bớt phần
nào đó các sắc lệnh của Văn phòng Tòa Thánh cấm các giám đốc
Salêdiêng nghe những người thuộc quyền xưng tội.521
Ngày 26 tháng Chín, Đức Hồng y Svampa viết một bức thư cho
Hồng y Rampolla, Vị Bảo trợ của Tu hội Salêdiêng, và gửi một bản
sao cho cha Rua:
Tôi không thể giấu Đức Hồng y thực tế là trong những năm
qua những người Salêdiêng đã rất xấu hổ bởi sắc lệnh nổi tiếng
của Văn phòng Tòa Thánh vốn đã bất ngờ xuất hiện và được
diễn tả bằng những từ ngữ rất nghiêm trọng, làm xáo trộn
không ít đời sống kỷ luật đã quy định cho Tu hội từ thời Don
Bosco. Cha Rua, một người có đức tính hiếm có, mà những
người con của cha ấy cầu viện với sự tin tưởng lớn lao, giãi bày
lương tâm của họ với cha ấy, và là người trong những chuyến
viếng thăm thường xuyên đến các nhà đã có ảnh hưởng ích lợi
đến sự huấn luyện các linh hồn thông qua tòa ăn năn, bỗng
nhiên thấy mình bị tước mất năng quyền nghe người dưới của
mình xưng tội; điều tương tự cũng dành cho tất cả các bề trên
(nghĩa là các giám đốc) liên quan đến người phụ thuộc của họ.
Biện pháp đã được thực hiện mà cha Rua không được tư vấn và
tính chất đặc biệt của những người Salêdiêng không được xét
520 Thư giáo dục ngày 19 tháng Sáu, 1903, trong L.C., 473-477.
521 Đoạn này được thuật lại trong Ceria, Vita, 383-391.

40.10 Page 400

▲back to top
400 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đến. Trong số đó, các giám đốc (bao gồm cả Bề Trên Cả) thực
thi trên hết vai trò của những người cha thiêng liêng, để lại cho
các Phó Bề trên, các cố vấn và Hội đồng Tối cao các nhiệm vụ
liên quan đến sự nghiêm khắc và trừng phạt. Tôi đã chứng kiến
ni đau khmênh mang ca nhng người Salêdiêng trong tình
cnh đau đớn này và svâng li gương mu mà họ đã tùng
phc các chthbt buc ca Văn phòng Tòa Thánh.522
Đức Hồng y Rampolla hứa sẽ nói chuyện với Đức Giáo Hoàng.
Cha Rua đợi cho đến cuối tháng Mười để đi Rôma và được triều
yết Đức Piô X ngày 3 tháng Mười Một. Ngài đã trình bày ba yêu cầu
cho Đức Giáo Hoàng và có thể tóm tắt a) rằng trong những chuyến
du hành của ngài, ngài có thể giải tội cho những ai xin ngài; b) trong
trường hợp rõ ràng là cần thiết, các giám đốc Salêdiêng có thể giải
tội cho những ai tìm đến họ; c) trong trường hợp cần thiết, Con Đức
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và học sinh của họ có thể đến với cha giải
tội Salêdiêng. Trong suốt cuộc nói chuyện riêng tư dài và cực kỳ thân
mật, Đức Giáo Hoàng đã viết ở cuối tờ giấy: Juxta preces; pro gratia.
Ex aedibus Vaticanis, die 3 novembris 1903, P.P.X, một công thức có
nghĩa là ngài chấp thuận thỉnh cầu.523
Bằng cách này, Đức Giáo Hoàng đã làm dịu đi một chút những
ảnh hưởng của sắc lệnh của Văn phòng Tòa Thánh, mặc dù phần còn
lại vẫn nguyên vẹn. Phải nói thêm rằng cha Rua sử dụng đặc quyền
này hết sức thận trọng và từ chối giải tội cho những người Salêdiêng
vốn đã quen xưng tội với ngài.
Tng Tu NghThMười
Tổng Tu Nghị Thứ Mười của Tu hội Salêdiêng được cha Rua triệu
tập ngày 6 tháng Giêng năm 1904 tại Torino-Valsalice ngày 23 tháng
Tám sau đó, được chuẩn bị với sự cẩn thận đặc biệt.524 Cha Cerruti
522 Ceria, Vita, 385.
523 Văn bản này được tìm thấy trong FdR 3832E10-3833A1.
524 Văn khố Trung ương Salêdiêng giữ một hồ sơ đáng kể gần 1400 trang về Tổng
Tu Nghị này, x. FdR 4041D11-4064A5. X. cũng bản tường thuật trong Annali III,
537-557.

41 Pages 401-410

▲back to top

41.1 Page 401

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 401
slà người điu phi và mc tiêu chính là vic bu ccác thành viên
ca Tu Nghị Bề trên sẽ mãn hạn vào tháng Tám. Việc xét lại và đối
chiếu các quyết định được đưa ra trong các Tổng Tu Nghị trước cũng
được dự tính.525
Lần đầu tiên trong lịch sử của Tu hội, Tổng Tu Nghị sẽ chỉ gồm
các Giám tỉnh và các đại biểu tỉnh, không còn các giám đốc cộng thể
nữa. Sự mới mẻ này ngụ ý sự tổ chức sơ bộ của các Tu Nghị Tỉnh,
các thực thể pháp nhân cho đến nay chưa được biết đến trong thế
giới Salêdiêng. Do đó, cùng ngày 6 tháng Giêng, cha Rua đã ký một
cuốn sách nhỏ có tựa đề Thông tin và Quy tắc trên đường chuẩn bị
cho Tổng Tu Nghị.526 Tài liu đặt ra các quy lut liên quan đến thành
phần và mục đích của các Tu Nghị Tỉnh. Dưới sự chủ trì của Giám
tỉnh, tất cả các giám đốc trong tỉnh dòng, cùng với một đại biểu từ
mỗi nhà do cộng thể lựa chọn, sẽ tập hợp lại. Văn bản của cha Rua
cũng xác định vai trò của các Tu Nghị Tỉnh này: trước hết họ phải
bầu đại biểu tỉnh và người thay thế cho vị đại biểu đó; thứ hai, đối
với nước Ý, họ có nhiệm vụ bổ nhiệm tập sư và các thành viên của
ủy ban được giao việc nhận lời khấn; cuối cùng, họ phải trình bày
các đề xuất để trình cho Tổng Tu Nghị.
Việc chuẩn bị cho Tổng Tu Nghị diễn ra suôn sẻ. Tuy nhiên, trong
số ba mươi lăm tỉnh được thiết lập theo giáo luật, chỉ có ba tỉnh gửi
hai đại diện đến Torino. Thiếu các tỉnh Ecuador, El Salvador và Hoa
Kỳ. Đại diện của họ vắng mặt vì đau ốm hoặc những lý do khác ngoài
tầm kiểm soát của họ. Trong phiên họp chuẩn bị, ngày 2 tháng Tám,
cha Rua đề nghị hành động đầu tiên của hội nghị phải là gửi một
điện tín diễn đạt sự tòng thuộc hiền thảo lên Đức Thánh Cha và cầu
ngài ban phúc lành cho công việc của Tổng Tu Nghị. Bức điện được
cha Bertello soạn và được gửi đi ngay lập tức.527 Sau đó, cha Rua
chào đón các thành viên của Tổng Tu Nghị theo phong cách của
người cha: ‘Ý nghĩ về Don Bosco, đấng thực sự là người của Thiên
525 Thư luân lưu của Cha Rua, ‘Carissimi Figli...’ ngày 6 tháng Giêng, 1904, trong
FdR 4041D11-E2.
526 Informazioni e Norme pel X Capitolo Generale, 9 trang in, trong FdR 4041E4-12.
527 Bức điện tín được tìm thấy trong FdR 4042B6.

41.2 Page 402

▲back to top
402 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Chúa và lòng bác ái, lòng bác ái vốn phải thấm sâu vào tất cả các
cuộc thảo luận của chúng ta, đã thúc giục tôi triệu tập Tổng Tu Nghị
này tại Valsalice, nơi thi hài đáng kính của ngài an nghỉ.’ Sau đó,
ngài tiếp tục đề nghị rằng các vấn đề khác nhau phải được xử lý với
sự bình tĩnh và đức ái, không xúc phạm bất cứ ai trong số những
người có mặt hoặc vắng mặt, ‘chắc chắn người ấy cảm động vì ý
định tốt lành nhất’.
Như mục mở đầu, sự tham gia tích cực của các Giám mục Cagliero
và Costamagna đến từ Nam Mỹ, đã được quyết định. Sau khi kiểm
tra và giải quyết một số trường hợp nghi ngờ, số thành viên của Tổng
Tu Nghị bảy mươi lăm người.
Ngày 24 tháng Tám, các cuộc bầu Tu Nghị Bề trên đã diễn ra,
trong đó tất cả những người đương nhiệm đều được xác nhận lại.
Ngày hôm sau, Bề Trên Cả báo tin cho những người Salêdiêng trên
khắp thế giới, tha thiết yêu cầu họ tiếp tục cầu nguyện cho ‘kết quả
thành công của một trong những nhiệm vụ quan trọng nhất của Tu
hội chúng ta.’528 Trên thc tế, Tng Tu Nghị đang tho lun vvn
đề khó khăn trong vic phân loi các thảo luận trước đó, chia chúng
thành các điều khoản được gọi là ‘có hệ thống’, có giá trị hiến pháp
và các điều khoản chỉ liên quan đến các quy định, một vấn đề mà,
không đạt được kết luận tốt đẹp. Điều sau đây được soạn ra, ad
experimentum: một Quy định cho các Tổng Tu Nghị; một ghi chú quy
định các Tỉnh; một Quy định cho các tập viện và các học viện triết
học; và một Quy định-Chương trình cho các sinh viên thần học.529
Tng Tu Nghchính thc bế mc ngày 13 tháng Chín, sau tất cả 33
phiên họp khoáng đại.
Cha Rua thường xuyên xen vào các phiên họp này. Như các nhân
chứng chứng thực, mọi người lắng nghe ngài hầu như cách tôn kính.
Thật không may, những tham luận đó luôn luôn ngắn gọn, cũng như
thói quen của ngài, chỉ còn lại trong các ghi chú phác họa được các
thư ký ghi lại và trong những ghi chú mà ngài viết từng ngày trong
528 Bản viết tay và bản in trong FdR 3984C7-8.
529 Những văn bản này được tìm thấy trong FdR 4050C8-4052D4.

41.3 Page 403

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 403
một cuốn sổ tay có tựa đề ‘Các đề xuất trong Tổng Tu Nghị Thứ
10’.530 Bây gichúng ta strích dn mt sxem ra cho thy điều
ngài quan tâm hơn.
Chiều ngày 25 tháng Tám, ngài tham luận về vấn đề sử dụng ngôn
ngữ Ý. Ngài mời những anh em không phải người Ý xem xét nó vì
ba lý do: a) bởi vì đây là ngôn ngữ của Nhà Mẹ, của người cha tôn
kính của chúng ta, Don Bosco, và của Đức Giáo Hoàng; b) bởi vì nó
sẽ là một phương tiện để chúng ta hiểu nhau dễ dàng hơn trong các
cuộc họp trong tương lai của các Tổng Tu Nghị, như kinh nghiệm
hiện tại cho thấy; c) bởi vì điều này sẽ tạo thuận lợi cho các mối quan
hệ giữa người cấp dưới và các bề trên thượng cấp vì bề trên thượng
cấp không thể luôn luôn đích thân thăm viếng họ cũng như không
học ngôn ngữ của họ. Nhấn mạnh rằng các bề trên của những nhà
nước ngoài khuyên người thuộc quyền của họ viết cho các bề trên
thượng cấp bằng tiếng Ý hoặc tiếng Latinh. ‘Đây là những điều mong
ước được chính Don Bosco bày tỏ.’531
Ngày 26 tháng Tám, cha Rua đề nghị các Giám tỉnh chỉ chấp nhận
các tuyên úy và các cam kết tương tự khác ngoài cộng đoàn một cách
rất thận trọng. Họ hãy chỉ chấp nhận khi vắng mặt linh mục tại chỗ
có thể thực hiện các chức năng như vậy, nhưng ngay khi có một linh
mục triều lo liệu thì họ phải bàn giao. Bằng cách này sẽ tránh được
những cạnh tranh với các giáo sĩ địa phương và sự bỏ bê quan tâm
việc nội bộ trong nhà. Trong khóa họp buổi chiều, ngài khuyên các
thành viên Tu Nghị chú ý cẩn thận đến các lá thư hàng tháng hoặc
những thư tùy dịp của Tu Nghị Bề trên và tất cả các tài liệu in được
gửi đến các nhà từ Tu Nghị Bề trên.
Chiều ngày 31 tháng Tám mang lại một sự can thiệp dài từ cha
Rua về các Hội nghị của Thánh Vinh Sơn Phaolô. Ngài nhận xét rằng
người Salêdiêng hàm ơn họ rất nhiều. “Nhờ họ mà những người
Salêdiêng có thể vào nước Pháp và nhiều nước ở Nam Mỹ. Sự hỗ trợ
của Hội nghị này rất hiệu quả. Don Bosco rất thích công việc này và
530 Raccomandazioni fatte durante il Cap. Gen. X, năm trang viết tay trong FdR
4042A9-B1. Chúng tôi theo phác thảo điểm này.
531 L.C., 316-330.

41.4 Page 404

▲back to top
404 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nói về nó với sự hăng say thực sự. Đức Tổng Giám mục Đavít Riccardi,
Tổng Giám mục Torino, từng nói rằng những quý ông của Hội nghị
bố thí rất khôn ngoan bởi vì họ không chỉ quan tâm đến những lợi
ích vật chất của người dân mà, trên hết là lợi ích tinh thần của họ.
Họ không hài lòng với việc bố thí nhưng bản thân họ đến thăm người
nghèo và quan tâm tới nỗi bất hạnh của họ. Vì vậy, các Giám tỉnh
hãy ghi nhớ Hội nghị và khuyến khích họ lan rộng thêm.’532
Năm ấy (1904) cuộc khủng hoảng chủ nghĩa tân thời đã làm rúng
động những người trí thức Công giáo. Ngày 16 tháng Mười Hai năm
1903, Văn phòng Tòa Thánh đã cấm sách của Alfred Loisy. Những
người ủng hộ ‘chủ nghĩa tân thời’ của vị giáo sư này và các đối thủ
bảo thủ của họ đối đầu với nhau qua vấn đề về tính lịch sử của các
sách Phúc Âm. Những người cấp tiến đưa vào vấn đề vị thế của Đức
Giáo Hoàng và Giáo triều của ngài, lý lẽ thứ hai bị đánh giá là hơi
ngu ngốc. Trong bối cảnh này, chúng ta có thể hiểu tại sao trong
phiên họp buổi chiều ngày 2 tháng Chín, cha Rua đã xen vào về kính
trọng dành cho Đức Giáo Hoàng và các vị có thẩm quyền Rôma. ‘các
Giám tỉnh trong các chuyến viếng thăm của họ, trong tất cả các kỳ
tĩnh tâm, trong các bài huấn đức và các buổi nói chuyện ngắn vào
buổi tối, hãy cổ vũ các anh em và cả người trẻ tuổi yêu mến Đức
Thánh Cha, vị Đại diện Chúa Giêsu Kitô, và yêu mến các Thánh B
Rôma vốn là người phát ngôn của ngài. Tình cảm này phải được đâm
rễ nơi các hội viên. Để giữ cho nó không bị xâm phạm trong lòng
họ, phải tránh những bài đọc nguy hiểm về điểm này. Người cha
đáng kính của chúng ta, Don Bosco, từng nói: “Đừng tin những người
phát biểu chống lại Đức Giáo Hoàng và các Thánh BRôma; họ là
những kẻ thù của Giáo hội và các linh hồn.” Don Bosco đã cẩn thận
không chỉ phục tùng các mệnh lệnh mà còn cả những ước muốn của
Đức Giáo Hoàng, ngay cả khi phải trả giá hy sinh lớn lao. Vì vậy,
trong việc này chúng ta cũng hãy tỏ lộ chính mình là những người
con xứng đáng của một người cha như vậy.’533
Sáng ngày 5 tháng Chín, trong khi đang soạn thảo các quy định
532 Annali III, 222.
533 FdR 4055B10.

41.5 Page 405

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 405
cho các Giám tỉnh, cha Rua đã thúc giục họ hãy để tâm đến việc huấn
luyện các giám đốc. Trong những lần viếng thăm, họ phải dành
nhiều thời gian cần thiết với các giám đốc mới, tiếp chuyện riêng với
họ, và sau buổi huấn đức theo quy định dành cho tất cả các thành
viên của cộng đoàn, họ nên nói chuyện riêng với họ một lần nữa,
cho họ lời khuyên thích hợp của người cha. Trên hết, họ phải cố gắng
khắc sâu tình yêu dành cho Quy luật thánh thiện và sự tôn trọng tỉ
mỉ ngay cả đối với những việc tuân giữ nhỏ nhất. Đọc lại với họ các
quy định dành cho giám đốc và xác minh rằng họ tuân thủ chúng
quả là tốt đẹp. Họ cũng hãy đọc các quy định khác liên quan đến họ
và, trên cơ sở đó, thực hiện những điều tuân thủ cần thiết cho lợi ích
của nhà. Họ phải lưu ý xem các giám đốc có thường xuyên thăm lớp
học và xưởng hay không, xem họ có chu toàn những gì được yêu cầu
trong nhà ở của người Salêdiêng hay không. Đặc biệt, họ hãy coi
xem các giám đốc có chăm sóc nhân viên đầy đủ hay không, vì lợi
ích của các hội viên là nhiệm vụ chính của mọi giám đốc.
Cha Rua trở lại chủ đề này vào buổi chiều cùng ngày 5 tháng Chín,
lần này ngài nói với các giám đốc. ‘Giám đốc không nên quá khắc
khổ mà cũng không quá dễ dãi. Một số người lầm lẫn tin rằng để có
được cảm tình của người thuộc quyền mình, họ phải nhượng bộ
nhiều lần. Trung dung mà không đưa đến sự lạm dụng nào thì thích
hợp hơn. Bằng cách này sẽ giữ được tinh thần của người cha và Đấng
Sáng lập hiền lành nhất của chúng ta.’534 Trong nhng chdy này,
chúng ta mt ln na nhn thy nhân vt cha Rua là ‘Quy Luật được
nhân cách hóa’ và là vị kinh lý chu đáo của các nhà-con (daughter-
houses) khi ngài là Phó Tổng Bề trên của Tu Hội.
Tu hội Salêdiêng giờ đây đã mang tính quốc tế rất cao. Ngày 6
tháng Chín, cha Rua tỏ ra quan tâm về điều đó. Với mục đích duy trì
tốt hơn sự bình an và hòa hợp trong các nhà và xua đi mọi cảm giác
xấu, ngài đặc biệt giao cho các Giám tỉnh việc can ngăn tranh cãi về
quốc tịch. Mọi người không bao giờ được tự hào về quốc gia của
mình làm phương hại cho người khác. Trong mỗi người đều có thiện
và ác. Ngài cũng khuyến cáo cấm hút thuốc lá trong các cộng đoàn.
534 FdR 4056A10-11.

41.6 Page 406

▲back to top
406 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Ngài hoàn toàn không muốn các hội viên hút thuốc. Hít thuốc cũng
phải chừng mực. Những người đã có thói quen này, nếu họ thực sự
không thể từ bỏ nó, nên dùng riêng; trên hết, họ không nên mời
những người khác.535
Trước khi chuyển sang nghị sự làm việc, vị điều hành đã mời cha
Têphanô Trione nói về vấn đề người Ý di cư. Cha Trione kết luận
bằng cách nói lên hai điều mong ước: để thu hút thiện chí của các
thuộc địa Ý thông qua việc sử dụng tiếng mẹ đẻ của họ và việc thành
lập các văn phòng thư ký cho những người di cư; và lập một ủy ban
thường trực cho di dân. Cha Rua rất háo hức về các đề xuất của cha
Trione và ngay lập tức bổ nhiệm ngài làm chủ tịch của ủy ban được
mong đợi ấy, có trách nhiệm chọn các thành viên khác với sự đồng
ý của Tu Nghị Bề trên. "Tôi rất muốn chúng ta làm việc để ủng hộ
những người Ý đồng bào của chúng ta. Chúng ta không nên nản chí
với kết quả kém, đặc biệt lúc ban đầu. Cha Coppo đã nói gì với chúng
ta ở New York? Rằng Chúa có lẽ đã sắp đặt để những người Ý di cư
nghèo của chúng ta, cùng với người Ba Lan và người Ailen, sẽ là
những người gieo giống và giữ gìn đức tin ở những nơi xa xôi nhất.
Ta không được bỏ bê những người di cư của các nước khác.’536
Cùng ngày đó, cha Rua tuyên bố mình chống lại việc lấy những
ngày nghỉ ở trong gia đình. Chỉ sau vài năm vắng mặt, Giám tỉnh có
thể cho phép một người anh em dành tối đa một tuần ở nhà. Trong
trường hợp đặc biệt, có thể cho phép hai tuần. Giám tỉnh phải chú ý
đến những việc cho phép này và phải được thông báo về bất kỳ sự
lạm dụng nào. Nếu cần thiết, ngài phải hành động không chậm trễ
để sửa lỗi này khi xảy ra.
Tổng Tu Nghị dài ngày này kết thúc với một bài thánh ca cảm tạ
những thành công đạt được. Cha Rua viết trong thư luân lưu:
‘Chúng tôi trải qua hai mươi ngày quy tụ bên nhau trong khi các
Giám tỉnh được các nhà phụ thuộc vào họ mong ngóng, đặc biệt là
đối với kỳ tĩnh tâm. Tuy nhiên, tất cả các thành viên của Tổng Tu
535 FdR 4056B2-3.
536 FdR 4056D2.

41.7 Page 407

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 407
Nghị vẫn ở Valsalice cho đến tối ngày 13 tháng Chín khi Te Deum
được hát lên.
Các kết lun ca Tng Tu NghThMười
Cha Rua đợi cho đến ngày 19 tháng Hai (1905) mới đưa ra kết
quả của Tổng Tu Nghị thứ mười.537 Trong khi chờ đợi, ngài đã phi
giành được sphê chun ca các vthm quyn Rôma. Ngài bày tỏ
sự hài lòng với chất lượng của các cuộc thảo luận trong phiên họp.
“Thật là an ủi khi tôi có thể nói rằng một sự bình tĩnh không xao
động, một tình bác ái huynh đệ thực sự và một sự đồng tâm nhất trí
gương mẫu trong các trường hợp bất đồng ý kiến, là đặc trưng của
Tổng Tu Nghị này. Thực vậy, một trong những thành viên thâm niên
nhất của Tổng Tu Nghị viết cho tôi rằng các cuộc họp thực sự là một
trường dạy khôn ngoan, khiêm nhường và bác ái.’
Trong thư luân lưu ngài cũng giải thích rằng vào ngày 3 tháng
Chín, với sự hiện diện của Đức Hồng y Richelmy, nghi thức mở quan
tài của Don Bosco đã long trọng diễn ra, theo các tiến trình Giáo luật
yêu cầu. Việc chiêm ngắm nét mặt ngài đã làm trái tim của các thành
viên Tổng Tu Nghị xúc động sâu lắng. Họ đã sợ rằng sự cho phép sẽ
không đến đúng lúc và vì vậy họ sẽ không thể ngắm nhìn một lần
nữa khuôn mặt yêu dấu của Don Bosco, người được chôn cất gần hội
trường. Nhưng ai đó đã xoay xở để được phép đó; vì vậy ngày hôm
đó các thành viên của Tổng Tu Nghị có dịp tĩnh lặng chiêm ngắm thi
hài Don Bosco. Cha Rua viết: ‘Thực vậy, quan tài được đưa vào đại
sảnh ở tầng trệt của tòa nhà mới. Ở đây, sau khi cử hành nhiều Thánh
Lễ cầu nguyện cho linh hồn ngài, đến 9 giờ 30 quan tài đã được mở
ra và hơn hai trăm người đã dán mắt nhìn vào thi hài của người cha
tốt lành của chúng ta, vốn đã không được thấy trong mười bảy năm.
Ta thấy tình trạng thân xác ngài được bảo quản tốt, da dẻ và da mặt
và bàn tay vẫn nguyên vẹn. Tuy nhiên, cặp mắt mà nhiều lần đã nhìn
chúng ta với sự tốt lành không thể tả đã biến mất; miệng ngài cũng
hơi mở khi hàm dưới đã sụt xuống. Mặc dù vậy, nhìn chung khuôn
mặt của Don Bosco vẫn giữ lại hầu như tất cả đường nét của bức ảnh
537 L.C., 316-324.

41.8 Page 408

▲back to top
408 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chụp vào ngày ngài mất. Tất nhiên, chúng ta rất hạnh phúc khi thấy
ngài trong tình trạng này nhưng đồng thời vô cùng buồn bã vì cái
chết đã để lại những vết sâu như vậy trên diện mạo đáng kính đó.
Theo cha Rua, những kết quả chính yếu của Tổng Tu Nghị cốt ở
các quyết định liên quan đến các tỉnh. Ngày 27 tháng Giêng năm
1902, ba mươi mốt tỉnh đã được thiết lập.538 Cho đến lúc đó, Tu hi
Salêdiêng được tập quyền mạnh mẽ, tùy thuộc vào Tu Nghị Bề trên;
bây giờ nó đã trở nên khu vực hóa, có lợi cho tất cả. Cha Rua lưu ý
trong thư luân lưu của ngài:
Mọi người chí lý coi đây là một bước tiến lớn trong Tu hội
chúng ta khi thiết lập các tỉnh mà Tòa Thánh đã phê chuẩn theo
giáo luật. Có các nhà trong cùng một vùng được nhóm lại với
nhau dưới sự chăm sóc thận trọng của một bề trên, là người
đại diện cho Bề Trên Cả, mang đến hy vọng có nhiều điều tốt
đẹp. Các thành viên của Tổng Tu Nghị Thứ Mười cũng rất được
thuyết phục về tầm quan trọng của bộ phận này và thực hiện
một nghiên cứu cẩn thận về nhiệm vụ của các Giám tỉnh và mối
quan hệ phải tồn tại giữa họ và các ngôi nhà dưới sự chăm sóc
của họ. Kết quả là một quy định ngắn mà tôi gấp rút gửi đến
từng nhà ngay cả trước khi tôi nhận được sự chấp thuận từ Tòa
Thánh, để bây giờ nó có thể đảm nhiệm như một sách hướng
dẫn, dành quyền giới thiệu những sửa đổi được Tòa Thánh
đánh giá là thích hợp. Trong khi chờ đợi, nói chung sẽ rất tốt
cho các giám đốc nại đến các Giám tỉnh mỗi khi họ cần nhân
sự, một số hỗ trợ tài chính cụ thể hoặc khi họ gặp khó khăn với
các nhà chức trách giáo hội hoặc dân sự. Tôi tin rằng với hết
lòng sốt sắng các Giám tỉnh sẽ giúp đỡ người phụ thuộc của họ
và nếu đôi khi họ không thể làm như vậy, ít nhất họ sẽ trấn an
các giám đốc rằng họ sẽ cầu viện đến Tu Nghị Bề trên để có
được những gì bản thân họ không thể cho. Các điều mà cá nhân
hội viên tin rằng mình phải xin phép, cũng sẽ được các Giám
tỉnh lo liệu. Tôi chân thành hy vọng rằng về phần các Giám tỉnh
538 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 20 tháng Giêng, 1902, trong FdR
4243D4.

41.9 Page 409

▲back to top
Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 và Năm 1904 | 409
có sự cam kết thực hành sự dịu dàng và dễ mến mà Don Bosco
là thầy dạy của chúng ta, và về phần các hội viên, nỗ lực liên
tục để thấy nơi các bề trên người của Chúa Giêsu Kitô. Bằng
cách này, giữa các bề trên và người phụ thuộc sẽ có những mối
quan hệ gần gũi và thân mật, bảo đảm cách quản trị tốt của Tu
hội và sự bình an của mỗi thành viên.’539
Tổng Tu Nghị Thứ Mười làm cho Tu hội Salêdiêng linh hoạt hơn,
mạnh mẽ hơn và thậm chí gắn bó hơn với Don Bosco. Sự phân quyền
trong việc quản trị là việc làm quan trọng nhất trong nhiệm kỳ của
cha Rua. Do đó, Tu hội sẽ có thể đối mặt với ít rủi ro hơn trong việc
mở rộng ở các quốc gia mà nền văn hóa của họ không phải từ Ý.
539 L.C., 323-324.

41.10 Page 410

▲back to top
410 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
VẤN ĐỀ XÃ HỘI
28
‘Rerum novarum’
Thời gian cha Rua làm Bề trên Cả được đánh dấu bằng việc công
bố và áp dụng thông điệp nổi tiếng của Đức Lêô XIII, Rerum novarum,
ngày 15 tháng Năm năm 1891.
Vào cuối thế kỷ ngành công nghiệp trên đà gia tăng; các thị trấn
và các khu vực thuộc tầng lớp lao động dần mở rộng, trong khi các
nước tự do hầu như không cảm thấy cần phải ban hành luật xã hội.
Cuộc suy thoái năm 1885-1890 đã nhấn mạnh rõ ràng tính cấp bách
của cái gọi là ‘vấn đề xã hội’: tầng lớp lao động đã nhận thức được
sức mạnh của mình và kết quả là bắt đầu tự tổ chức. Vào năm 1884,
ở Pháp, rốt cục hệ thống công đoàn đã được cho phép. Chủ nghĩa
xã hội phát triển với sự thành lập Quốc tế Công nhân lần thứ hai vào
năm 1890. Người Công giáo lo lắng hơn cả với vấn đề chính trị: họ
có nên chiến đấu để phục hồi Ancien Régime [Chế độ cũ] hay chấp
nhận một chế độ tự do thế tục? Ở bình diện xã hội, nhiều người hài
lòng làm giảm bớt những thiếu sót của chủ nghĩa tự do bằng những
công việc bác ái, ‘chủ nghĩa gia trưởng’ của các tầng lớp thượng lưu.
Hẳn nhiên, Don Bosco, một nhà truyền giáo vĩ đại về lòng bác ái và
bố thí đối với người nghèo, vẫn kiên định trong quan điểm lịch sử
tĩnh tại này về phía người giàu và những người bạn bảo thủ và phản
cách mạng của ngài.
Việc ban hành Thông điệp Rerum novarum mang lại men mới cho
thế giới Công giáo. Văn bản được chia thành bốn phần: phê phán
chủ nghĩa xã hội; Giáo huấn của Giáo hội; vai trò của Nhà Nước; tầm
quan trọng của các hiệp hội tự do. Một số định hướng cơ bản xuất
phát từ nó:
1. Xã hội kinh tế phải dựa trên quyền tư hữu, doanh nghiệp tự
do và thương mại, trái với chủ nghĩa xã hội sẽ mở ra cánh cửa

42 Pages 411-420

▲back to top

42.1 Page 411

▲back to top
Vấn Đề Xã Hội | 411
ghen t, công kích lẫn nhau, và gây bất hòa; tự nguồn của cải
sẽ cạn kiệt, vì không ai quan tâm đến việc sử dụng tài năng
hay sự siêng năng của mình’; thực vậy, ‘tài sản tập quyền [...]
chỉ làm thiệt hại những người mà có vẻ như nó phải giúp đỡ
nhiều nhất’ (số 15).
2. Chủ nghĩa tư bản không thể là một luật cho chính mình: nền
kinh tế phải phụ thuộc vào đạo đức. Người ta phải từ bỏ một
thái độ ‘laisser faire/mậu dịch tự do’ đơn giản, cách hoạt động
tự do của ‘luật tự nhiên’, như thể ‘bàn tay vô hình’, thân thiết
với Adam Smith, sẽ tự động bảo đảm kết quả xã hội tốt nhất.
"Người lao động và người chủ hãy thỏa thuận tự do, và đặc
biệt họ hãy tự do thỏa thuận mức lương; tuy nhiên, ẩn dưới
đó một sự bức chế công lý tự nhiên cấp thiết và và cổ xưa hơn
bất kỳ sự mặc cả nào giữa người với người ..." (số 45). Có một
mức lương chính đáng; và công bằng phải chiếm ưu thế hơn
kinh tế.
3. Biểu hiện thực sự đầu tiên của kỷ luật đạo đức là pháp lý do
Nhà Nước cung cấp, sự can thiệp của họ được các phần tử yếu
nhất của xã hội mong đợi trên hết. ‘Tầng lớp giàu hơn có
nhiều cách che chắn bản thân, và ít cần Nhà Nước giúp đỡ,
trong khi đa số người nghèo không có nguồn lực của riêng họ
để dựa dẫm, và chủ yếu phụ thuộc vào sự hỗ trợ của Nhà
Nước’ (số 37).
4. Để tránh sự thống trị của Nhà Nước, một hệ thống các hiệp
hội trung gian phải được hồi sinh. Trong thông điệp đó, các
tập đoàn thích nghi với thế giới đương đại được trình bày rất
chi tiết. Tuy nhiên, tư cách hội viên công ty không bắt buộc;
công dân được tự do cùng tham gia trong các hiệp hội mà
‘phải được tổ chức và quản lý để cung cấp phương tiện tốt
nhất và phù hợp nhất nhằm đạt được mục tiêu của họ’ (số
56). Trên hết hệ thống công đoàn phải là một sự lựa chọn tự
do. Đức Lêô XIII viết: ‘Thật phấn khởi khi biết rằng thực sự tồn
tại không phải chỉ một vài hiệp hội theo bản chất này, bao
gồm chỉ riêng công nhân, hoặc công nhân và người chủ với

42.2 Page 412

▲back to top
412 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhau, nhưng mọi người rất mong muốn những hiệp hội này
trở nên nhiều hơn và hiệu quả hơn '(số 56).
Cha Rua, Bề Trên Cả, là một người kỷ luật và không liên hệ gì đến
cách mạng, nhưng ngài luôn nhớ giáo huấn của Đức Lêô XIII vmức
lương xứng đáng việc bảo vệ người nghèo.
Nhng công nhân Pháp hành hương đến mDon Bosco (1891)
Theo sáng kiến ca Léon Harmel, Nghiệp đoàn ‘nước Pháp Lao
động’ ngay lập tức muốn đến Rôma để cảm ơn Đức Lêô XIII vì thông
điệp của ngài về các điều kiện của người lao động.540 Khi đề xut
cuc hành hương, người Cha tt lànhVal de Bois đã viết trong thư
luân lưu ngày 2 tháng Tám năm 1891: ‘Liệu chúng ta không cảm
động khi nghe thấy lời kêu gọi thống thiết của Đức Lêô XIII sao?
Chúng ta chưa sẵn sàng để làm bất kỳ hy sinh nào hầu an ủi trái tim
ngài, để làm chứng trước toàn thế gii svâng phc ca chúng ta
vi tiếng nói ca ngài sao? Nếu ai đó nêu lên vn đề chi phí, chúng
ta snhc họ đon viết vMaria Madalena. Chúng ta hãy đi thật
đông; chúng ta hãy đến với Chúa Giêsu Kitô sống trong vị Đại diện
của Người. Chính ngài sẽ cứu chúng ta bằng công lý và tình yêu.’
Léon Harmel, một người bạn tuyệt vời của Don Bosco và cha Rua,
dự tính cho những người Pháp hành hương đi Rôma dừng chân ở
Torino tại phần mộ của Don Bosco. Sử biên niên nói với chúng ta
rằng ngày 1 tháng Chín ông đã đi đến Valdocco để ‘thực hiện các
thỏa thuận cuối cùng và chi tiết với cha Rua cho chuyến hành hương,
lên tới bảy chuyến tàu hỏa, từ Paris đến phần mộ của Don Bosco, lúc
đó là tại Valsalice.
Tất cả mọi thứ được tổ chức tuyệt vời. Dưới những cây cổ thụ ở
sân vườn của Valsalice, một người cung cấp thực phẩm từ Torino đã
dựng một phòng ăn ngoài trời, được chống nắng và những thay đổi
bất thường của thời tiết bằng một tấm bạt lớn. Có bốn chiếc bàn dài
được đặt ở góc bên phải phần mộ của Don Bosco; đối diện với nó là
chiếc bàn trên cùng được kê ngang qua những đầu bàn theo một
540 Ở đây chúng tôi theo bản tường thuật đầy đủ do Bollettino Salesiano cung cấp
(tháng Mười, 1891, 190-197) từ đó các phần trích được trích dẫn.

42.3 Page 413

▲back to top
Vấn Đề Xã Hội | 413
dãy dài. Ở đây những người hành hương có thể thư giãn trong lúc
dừng chân giữa Paris và Rôma. Sử biên niên kể cho chúng ta rằng:
‘Một thời gian dài trước đó, với một mối quan tâm hiền phụ thực sự,
chính cha Rua muốn tham gia tổ chức tốt đẹp bao có thể một buổi
tiếp đón xứng đáng với Đức Lêô XIII và nước Pháp. Ngày 17 tháng
Chín, ngày chuyến tàu đầu tiên được trông ngóng, ngài đặt câu hỏi
với mỗi người mà ngài đã giao phó việc thực hiện các mệnh lệnh của
mình, để tin rằng không gặp rủi ro gì. Cuối cùng, khoảng hai giờ
chiều ngài đến Valsalice và hài lòng khi thấy ngay cả những mong
muốn nhỏ nhất của ngài cũng đã được thực hiện từng chi tiết một.
Những người hành hương có thể đến: mọi thứ đã sẵn sàng để nồng
nhiệt chào đón họ.541
Thật vậy, 464 người hành hương trong chuyến hành trình đầu tiên
này nhận thấy mọi thứ được tổ chức tới mức hoàn hảo: trước hết là
tại ga Porta Nuova, sau đó dọc theo hành trình đến Valsalice, đến
thời điểm nhạc mừng chào đón của các đoàn đại biểu công nhân
Torino xếp hàng dưới cổng của ngôi nhà, tới bài hát Magnificat trong
nhà nguyện ... Ở nơi họ ăn tối, trên chiếc bàn trên cùng có một tấm
biểu ngữ hoành tráng tuyên bố: ‘Gửi tới các công nhân Pháp lời chào
mừng, nhìn nhận và tôn trọng từ những người con của Don Bosco.’
Bữa ăn được ngắt quãng một cách tự nhiên với nhiều bài phát biểu
khác nhau. Chúng tôi chỉ có một bản tóm tắt sơ sài về sự can thiệp
của cha Rua:
Khi gợi nhớ rằng lao động người công nhân, từ quan điểm
Kitô giáo, luôn là trọng tâm của những mối quan tâm linh mục
của Don Bosco và trở thành raison d’être [lẽ sống] trong gia đình
tu trì của ngài, cha Rua vui mừng khi nhìn thấy tinh hoa của lực
lượng lao động Pháp tại phần mộ của Don Bosco. Lời cầu
nguyện của những người lao động từ rất xa đến đây sẽ thắt
chặt hơn nữa mối liên kết hợp nhất Pháp và Don Bosco và tất
cả những công cuộc mang dấu ấn đức tin của ngài. Cha Rua
sau đó yêu cầu những người hành hương dâng lên Đức Giáo
Hoàng lòng tôn kính sâu sắc và mộ mến vô hạn của Tu hội
541 X. Bollettino Salesiano, tháng Mười, 1892, 192.

42.4 Page 414

▲back to top
414 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Salêdiêng. Trước tất cả mọi người và các anh em người Ý của
họ, ngài kết thúc bằng việc nhận tước hiệu chủ tịch danh dự
của mình trong một phần của Giới Công giáo ở Torino, để hết
lòng hoan nghênh, Ba lần hoan hô Đức Lêô XIII, vị Giáo Hoàng
của công nhân!542
Lúc 5 giờ, cả nhóm trở về nhà ga. Ban nhạc chơi khi những người
hành hương lần lượt đi ra, và nhận được ‘một sự hoan hô thực sự’ từ
những vị khách Pháp quốc này.
Những cảnh tượng giống hệt vậy được lặp lại cho những chuyến
tàu khác chở khách hành hương Công giáo đi Rôma, trong suốt mùa
thu năm 1891. Ngày 15 tháng Mười, Léon Harmel đến Torino lần
nữa để cảm ơn những người Salêdiêng vì đã chào đón các cuộc hành
hương của người lao động. Ngày hôm sau, Il Corriere Nazionale tường
thuật bài phát biểu của Harmel vào cuối bữa tối được tổ chức cho
dịp này trong nhà mẹ của người Salêdiêng, trong đó ông rất vui khi
nhớ lại cách [các công nhân Pháp] đến Rôma đầy lòng biết ơn nhiệt
tình, nhớ đến sự chào đón trìu mến và huynh đệ tại Valsalice’.543
Nhng bài hc từ Đại hi Bologna (1895)
Thông điệp Rerum novarum sinh hoa trái tại Đại hội Quốc tế đầu
tiên của các Cộng Tác viên Salêdiêng tổ chức tại Bologna vào năm
1895.544 Trn mt hi nghị được dành riêng cho vn đề ca người
lao động, xét tquan đim ca các công nhân trnhất, như có thể
dự kiến trong môi trường Salêdiêng. Sự phân tích tình hình đã được
trình bày trong mười điều cân nhắc; nó phản ánh quan điểm xã hội
của người Công giáo trung bình của thời đại về tình trạng trẻ em
trong các gia đình thuộc tầng lớp lao động trong một xã hội mà
phần lớn vẫn bao gồm những thợ thủ công, nhưng cũng là một xã
hội mà trong đó những ngành công nghiệp lớn đang bắt đầu tự
thành lập. Tóm lại, bảng phân tích cho thấy:
1) Việc giáo dục đầu tiên và hiệu quả nhất của giới trẻ được bảo
542 X. Bollettino Salesiano, tháng Mười, 1892, 194.
543 X. Bollettino Salesiano, tháng Mười, 1892, 196-197..
544 Đối với Đại hội này, xem chương 19 ở trên.

42.5 Page 415

▲back to top
Vấn Đề Xã Hội | 415
đảm bởi các bà mẹ Kitô hữu trong các gia đình đạo đức và lành
mạnh. 2) Hiện tại, đặc biệt trong các thành phố lớn, nhiều nơi ở
không có được sự bảo đảm như vậy, cả trong vấn đề vệ sinh cũng
như từ quan điểm đạo đức, chúng rất tồi tệ và gây chết người vì
chúng giết chết trẻ em cả xác hồn. 3) Hơn nữa, nhu cầu của nền công
nghiệp hiện đại buộc các bà mẹ lao động bỏ bê nhà cửa cả ngày để
không mất giờ ra khỏi các nhà máy, do đó cản trở họ thực hiện nhiệm
vụ tự nhiên là giáo dục con cái mình. 4) Các xưởng thợ nơi các công
nhân trẻ đến học nghề, không thể đóng góp cho họ được nền giáo
dục tốt trừ khi những người hướng dẫn họ được ‘thấm nhuần cảm
thức thánh thiện và tinh khiết về luân lý Kitô hữu'. 5) Ngày Chúa
nhật, ngày nghỉ ngơi, không chỉ là nhiệm vụ mà còn là quyền lợi của
người lao động. 6) Việc công nhân trẻ tham dự buổi dạy giáo lý
trong giáo xứ của họ vào các Chúa nhật là ‘phương cách chắc chắn
nhất để củng cố nền giáo dục tốt mà họ nhận được ở nhà’. 7) Một
thực tế hiện nay ai nấy đều biết: phần lớn các bạn trẻ thuộc các tầng
lớp lao động, ngay cả khi họ có các bà mẹ Kitô giáo, hầu như đều
bỏ việc giữ đạo sau khi rước lễ lần đầu, vì họ bị bạn bè xấu làm cho
hư hỏng hoặc vì những cớ vấp phạm mà họ chứng kiến. 8) Những
thanh niên này, và tệ hơn, những người không được cha mẹ chăm
sóc vì bị công việc cản trở hoặc vì thiếu những cảm xúc Kitô hữu, bị
phó mặc để tự xoay sở hoặc được giao cho người chủ không tôn
trọng họ, và rồi không được giáo huấn đủ, họ quên đi những gì họ
đã học khi còn nhỏ; ‘họ lớn lên không biết gì về Thiên Chúa và
các nghĩa vụ công dân và Kitô hữu của mình.’ 9) Hậu quả là, những
người vốn sẽ hình thành thế hệ tương lai, sẽ lại chỉ là Kitô hữu trên
danh nghĩa, thiếu ánh sáng và niềm hy vọng Kitô hữu và do đó chắc
chắn coi thường những luật thánh thiện và phổ quát nhất và gia tăng
tầng lớp ‘của những đám đông vốn là mối nguy hiểm và đe dọa đến
xã hội dân sự’. 10) Chỉ có bác ái Kitô giáo, được cổ vũ bởi tinh thần
hy sinh và quên mình, mới có thể làm trệch hướng sự bất hạnh như
vậy ‘bằng sự chăm sóc kiên nhẫn và sự siêng năng thánh thiện''.545
545 Atti del primo Congresso Internazionale dei Cooperatori Salesiani, Torino, Tipografia
Salesiana, 1895, 186-187

42.6 Page 416

▲back to top
416 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Dựa trên những nhận xét này, Đại hội đã trình bày mười một đề
nghị được đánh dấu bằng một tinh thần gia trưởng nhất định, không
màu mè vào thời điểm đó, và ít nhiều dựa trên thông điệp. Chúng
theo bản chưa được rút gọn:
Đại hội đưa ra các đề nghị:
Các Cộng Tác viên Salêdiêng nối kết với tất cả những người có
trái tim nhân hậu và thiện chí để bất cứ khi nào có thể, đạt được
sự lập pháp hầu làm dịu bớt các nhu cầu của những ngành công
nghiệp lớn, hòa hợp các lợi ích thực sự và hợp pháp của họ với
nghĩa vụ tôn trọng quyền và nghĩa vụ thiêng liêng của tư cách
làm mẹ;
Họ ủng hộ các hiệp hội đó để cải thiện nhà ở cho tầng lớp lao
động;
Họ dùng ảnh hưởng của mình trong việc sắp đặt trẻ em thuộc
tầng lớp lao động bị bỏ bê hoặc bị bỏ rơi vào các nhà trẻ, tốt
nhất là ở những nơi được tu sĩ điều hành, khi nền giáo dục có
lợi đầu tiên bởi người mẹ trong gia đình trở thành không thể
được;
Họ làm hết sức mình để đặt công nhân trong những nhà máy
mà các quy tắc của đức tin và luân lý Kitô hữu được tôn trọng;
Các Cộng Tác viên Salêdiêng là người chủ hoặc người đứng đầu
các xưởng thợ quan tâm đến những thiếu niên học nghề được
giao phó cho mình như thể chúng là con cái của họ, và cho
chúng mẫu gương về một đời sống Kitô hữu thật sự;
Vì vậy, họ chăm lo, không chỉ đến việc hướng dẫn kỹ thuật mà
còn cả về giáo dục tôn giáo và đạo đức cũng như về vệ sinh cơ
thể của các em;
Họ cổ xúy việc tuân thủ ngày nghỉ và việc thánh hóa ngày Chúa
nhật và những ngày thánh, hỗ trợ tốt nhất bao có thể các sáng
kiến trong vn đề này được nhng người khác thc hin;
Do đó họ để tâm đến các công nhân trẻ tham dự các buổi giáo
lý ở giáo xứ, các Nguyện xá ngày lễ và các lớp học Công giáo

42.7 Page 417

▲back to top
Vấn Đề Xã Hội | 417
buổi tối, lo sao để họ chu hoàn nghĩa vụ tôn giáo của họ;
Thay vì để những người trẻ bị vấp phạm vì ngôn ngữ bẩn thỉu,
phạm thánh hoặc say sưa, bằng lời nói và gương sáng họ sẽ
khắc sâu trong chúng niềm kính trọng Thiên Chúa và bản thân
họ, tránh biếng nhác và yêu thích làm việc;
Họ sẽ bảo người trẻ ngay từ thời niên thiếu ghi danh vào các
chương trình Công giáo tương trợ và kế hoạch bảo hiểm và tập
cho họ thói quen tiết kiệm để họ có thể không thiếu những nhu
cầu cần thiết trong cuộc sống trong trường hợp bệnh tật, bất
hạnh và tuổi già;
Cuối cùng, khi quyết định tiền lương cho công nhân của họ, họ
sẽ tuân theo các nguyên tắc đã được Đức Thánh Cha Lêô XIII nêu lên,
trong thông điệp Rerum novarum.546
Không có gì là cách mạng trong những đề nghị này mà giọng điệu
chỉ mang tính răn dạy. Từ ‘công bằng' không hề xuất hiện; chính
cảm thức bác ái chiếm ưu thế. Thậm chí không hề đề cập đến việc
cấm thuê mướn trẻ em trong các nhà máy, cũng không giảm giờ
trong ngày làm việc mà tại thời điểm đó nói chung là mười tiếng
rưỡi hoặc thậm chí mười một tiếng rưỡi một ngày. Chỉ có đề nghị
đầu tiên hơi hé mở cánh cửa theo nghĩa này. Hội nghị này được cha
Rua chủ trì; nó là một dấu hiệu của thiện chí tốt đẹp đối với những
người lao động trẻ, thường bị những người chủ vốn không quan tâm
đến việc học của họ bỏ bê.
Hip hi Quc gia Bo vvà Tương Trca các NCông nhân
tr
Chính trong những năm đó mà cha Rua, với sự giúp đỡ của
Cesarina Astesana (1858-1946), đã tạo ra một Hiệp hội Tương Trợ
cho các Nữ Công nhân trẻ Công giáo.547 Cesarina Astesana không lp
gia đình, là một người Công giáo tự tin và mạnh dạn; bà tỏ ra phiền
546 Atti del primo Congresso Internazionale dei Cooperatori Salesiani, Torino, Tipografia
Salesiana, 1895, 187-188.
547 Thông tin không chắc chắn trong Auffray, 252-257; chắc chắn hơn trong Ceria,
Vita, 437-438.

42.8 Page 418

▲back to top
418 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
muộn vì hoàn cảnh của các thợ may và các công nhân nữ khác ở
Torino. Giờ giấc làm việc của các thợ may rất linh động, tùy thuộc
vào đơn đặt hàng và thời hạn hoàn thành chúng. Công việc thường
bị kéo dài đến ban đêm và tiếp tục vào các ngày Chúa nhật nếu khách
hàng yêu cầu. Tình trạng thể chất và tinh thần của họ khiến bà lo
lắng rất nhiều. Với sự giúp đỡ của một số người hào phóng, Cesarina
thành lập một Nguyện xá, do đó đáp ứng được một trong những
yêu cầu theo như họ mong muốn. Cha Rua, người mà bà đã đến xin
lời khuyên, không hài lòng với việc đưa ra những đề xuất đơn thuần,
ngài gửi tới cho bà các linh mục để cử hành Thánh Lễ và huấn đức.
Thực vậy, buổi huấn đức thành công nhất do cha Têphanô Trione
giảng trong nhà thờ Thánh Barbara, làm cho nhà thờ thành quá nhỏ
so với đám đông tham dự. Vị giảng thuyết làm mê hoặc công chúng.
Vì vậy, ngay tại đó, một Hiệp hội Tương Trợ cho các Nữ Công nhân
Công giáo trẻ được thành lập. Năm sau, cha Rua đã thành công trong
việc yêu cầu Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu dành hai ngôi nhà
của họ cho các công nhân trong suốt mùa hè, tại Giaveno ở chân dãy
núi Alps, và tại Varazze trên Riviera, để các nữ công nhân trẻ có thể
hít thở không khí trong lành trên núi hoặc biển cả trong một vài
ngày.
Cesarina mở rộng công việc của mình ra khỏi Torino. Bà tìm sự hỗ
trợ và cha Rua giúp bà. Năm 1904 ngài viết cho Giám đốc của cộng
đoàn ở Florence ‘Về cô Astesana,' “cha có thể bảo đảm với Nữ Bá
tước Alfieri rằng cô ấy là một người đáng tin cậy nhất. Cô đang làm
một dự án rất đáng quan tâm đối với những người tốt; cụ thể là bảo
vệ những nữ công nhân trẻ, bảo đảm rằng họ được nghỉ vào Chúa
nhật, và ngăn ngừa không để họ bị khai thác do làm việc quá độ gây
thiệt hại cho sức khỏe thể chất và đạo đức của họ, v.v’ Với sự động
viên của Đức Hồng y Richelmy và phép lành của Đức Giáo Hoàng,
công cuộc ấy lan truyền và củng cố lợi ích của các công nhân trẻ. Khi
gặp khó khăn, Cesarina Astesana cậy nhờ đến cha Rua vốn là người
không bao giờ bỏ mặc không tư vấn và hỗ trợ bà. Năm 1901, Hiệp
hội Quốc gia Bảo vệ và Tương Trợ các Nữ Công nhân Trẻ ra đời. Đến
năm 1906 đếm được 1505 nữ bảo trợ và 15.168 công nhân và vào
năm 1910, khi cha Rua qua đời, con số ấy đã tăng gấp ba lần.

42.9 Page 419

▲back to top
Cuc đình công nhà máy Anselmo Poma
Vấn Đề Xã Hội | 419
Tuy nhiên, các đề xuất trong Rerum novarum được thực hiện chậm.
Những năm đầu của thế kỷ đã được đánh dấu bởi sự xáo trộn trong
các khu vực được công nghiệp hóa. Những người theo chủ nghĩa xã
hội đã đúng đắn yêu cầu giảm giờ làm việc trong các nhà máy. Quốc
hội Ý tranh luận các vấn đề về việc làm của người phụ nữ và lao động
trẻ em. Các công nhân đình công khi họ tin điều đó cần thiết. Nhưng
nghiệp đoàn Kitô hữu không dễ dàng chịu nhượng bộ sự ép buộc
của họ. Về vấn đề này, những khó khăn gặp phải ở Torino trong nhà
máy dệt Anselmo Poma giữa tháng Năm và tháng By năm 1906 là
nổi bật và từ một quan điểm nhất định, cha Rua cũng tham gia.548
Anselmo Poma là một người bạn tuyệt vời của cha Rua. Nhà máy
bông của ông ở ngoại ô Valdocco đã thuê hàng trăm công nhân, cả
nam và nữ. Lúc đầu nổi lên vấn đề về giờ làm việc, sau đó là tiền
lương. Trong nhà máy Poma, một ngày làm việc gồm mười một tiếng
rưỡi. Tháng Năm năm 1906, với sự hỗ trợ của Phòng Công nghiệp
thuộc thành phố và các công đoàn của họ, các công nhân yêu cầu
giảm xuống còn mười tiếng, như trong các nhà máy khác. Nhà tư
bản công nghiệp chấp nhận việc cắt giảm giờ, nhưng đến lượt ông
ta yêu cầu cắt giảm tiền lương của công nhân theo mức tương ứng.
Sau nhiều nỗ lực không kết quả để giữ ở mức lương hiện tại, các
công nhân đã đình công. Anselmo Poma, một nhân vật ngạo mạn,
bám chặt quyền lực của mình và tuyệt đối từ chối không chịu bị tác
động. Các người đình công chống lại và phản đối không trở lại làm
việc.
Cha Rua cố gắng xoa dịu nhà tư bản công nghiệp, cố thuyết phục
ông ta đừng cứng rắn trong cương vị của mình và chỉ ra các nhu cầu
của công nhân là hợp lý. Để không làm giảm uy tín của ông ta, như
một giải pháp thỏa hiệp, ngài đề nghị rằng Poma nên giao phó các
cuộc đàm phán cho các con trai của mình. Theo Amadei, cha Rua
548 Bản tường thuật chi tiết và quá mức trong Amadei III, 247-254, có lẽ không
hoàn toàn chính xác. Ở đây chúng tôi theo bản tường thuật rõ ràng hơn và có thể
tin hơn trong in Ceria, Vita, 433-437.

42.10 Page 420

▲back to top
420 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
viết cho Poma ngày 29 tháng Năm năm 1906:
Ông Poma thân mến,
Tôi rất quan tâm đến vấn đề khiến ông lúc này đang lo lắng.
Tôi cập nhật tình hình những gì đang xảy ra. Tôi nghe nói
những tình cảm xấu vẫn dai dẳng với đa số công nhân. Thứ
năm vừa qua [ngày 24 tháng Năm, Lễ Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu] như tôi đã nói với ông, tôi nhận thấy sức khỏe của ông
đang bị tổn hại. Ông hãy kiên nhẫn; ông hãy đi xa vài ngày; ra
khỏi Torino. Ông có những người con trai rất thông minh và rất
đáng mến, các cậu ấy có thể đại diện cho ông rất tốt; ông hãy
cho các cậu ấy bất kỳ hướng dẫn nào ông xét là cần thiết: các
cậu ấy sẽ cập nhật cho ông những gì xảy ra. Trong lúc chờ đợi,
ông hãy quên chuyện rùm beng này đi. Xin hãy nhận sự tôn
trọng của tôi và trong khi tôi cầu xin Chúa cho ông bình an và
tĩnh lặng, hãy tin tôi là đầy tớ và bạn hữu rất thân mến và biết
ơn của ông.
Cha Micae Rua.549
Cha Rua cập nhật thông tin qua cha Rinaldi, Vị Phó Tổng Bề trên
của ngài, người rất khéo léo đảm nhiệm làm trung gian với nhà tư
bản công nghiệp. Tuy nhiên, Poma không tin mình phải chịu theo
các đề xuất của cha Rua. Chẳng ích lợi gì lặp đi lặp lại cho công nhân
rằng hệ thống tiền lương sẽ được dàn xếp một khi việc giải quyết
hành chính bắt buộc được sẵn sàng, họ sẽ không có nó. Ít nhiều
mang tính bạo lực, cuộc đình công tiếp tục. Ngày 19 tháng Sáu, một
cuộc trưng cầu dân ý giữa các công nhân đã gần như nhất trí chấp
thuận nó. Các yếu tố lật đổ đã xâm nhập vào đa số công nhân và
thổi bùng lên. Họ từ chối các giải pháp hòa bình và yêu cầu giải
quyết bất đồng. Phòng Công nghiệp, bị các nhà theo chủ nghĩa xã
hội chi phối, ủng hộ họ. Cơn giận dữ dâng cao trong các cuộc họp.
Nhà máy bị bao vây theo nghĩa đen. Những cá nhân mạnh mẽ sẵn
sàng cầm đá đuổi theo những người muốn quay trở lại làm việc.
Trong khi đó, cha Rua tiếp tục trò chuyện với Anselmo Poma. Ngài
549 Amadei, III, 249.

43 Pages 421-430

▲back to top

43.1 Page 421

▲back to top
Vấn Đề Xã Hội | 421
thuyết phục nhà tư bản công nghiệp đưa ra lời kêu gọi các phụ nữ,
với lời hứa công bằng, nếu họ trở lại làm việc. 650 người đồng ý,
được Cesarina Astesana khuyến khích và ủng hộ. 150 người nam
cũng quay trở lại. Sau đó, những công nhân và người đình công đã
lâm vào một trận chiến thực sự, ngày và đêm. Những phụ nữ không
đình công dựng trại bên trong nhà máy. Amadei mô tả sự nguy hiểm
của việc kháng cự. Phòng Công nghiệp hỗ trợ tài chính cho các người
đình công và thúc giục họ tiến lên chiến đấu bằng bất cứ giá nào. Ở
phía bên kia, người chủ không nhượng bộ và sẽ gửi tiền cho cha Rua
để hỗ trợ các nữ công nhân nhốt mình trong nhà máy. Vào Chúa
nhật, ngày 8 tháng Bảy, một linh mục từ giáo xứ đã cử hành Thánh
Lễ tại đó với sự hiện diện của ông Poma.
Trong khi tất cả việc này đang xảy ra, các công nhân trong thành
phố, liên đới với đồng nghiệp của họ, đe dọa tổ chức một cuộc tổng
đình công. Tại thời điểm này, các nhà lãnh đạo theo chủ nghĩa xã
hội trở nên lo ngại về những rắc rối có thể xảy ra và tự tuyên bố sẵn
sàng yêu cầu mọi người trở lại làm việc với điều kiện rằng quyết định
đó xuất phát từ chính Phòng Công nghiệp. Vì vậy, vào giữa tháng
Bảy tình thế bị bế tắc, không bên nào chịu nhúc nhích. Tuy nhiên,
nhờ cha Rua dàn xếp, một giải pháp cuối cùng đã trở nên rõ ràng.
Ngày 17 tháng By, tờ báo cánh hữu Il Momento, đưa tin một bức
thư của ngài, kèm theo một tuyên bố từ Anselmo Poma.
Bức thư gửi cho chủ bút viết như sau: ‘Với hy vọng trả lại sự bình
thản nào đó cho những tâm hồn đã giận dữ quá lâu cũng như kết
thúc một tình huống gây tổn hại nghiêm trọng đến tầng lớp lao
động, tôi tìm đến ông Anselmo Poma xin ông giải thích ý định liên
quan đến những nữ công nhân của ông. Ông ấy đã cho tôi câu trả
lời mà tôi truyền đạt lại cho quý vị ở đây. Tôi chắc chắn rằng việc
đưa tin này sẽ tạo thuận lợi cho giải pháp, mà tất cả chúng ta đều
mong muốn, về vụ tranh chấp đáng buồn này. Tin chắc rằng quý vị
sẽ chia sẻ với tôi tình cảm nhân đạo này, nên tôi có vinh dự ... v.v.
Thư của Anselmo Poma: tiếp theo. Khi trở lại làm việc, với tình
trạng nhà máy bị sa sút thê thảm, xưởng ấy không thể không cần
đến việc chọn lựa dần dần những công nhân mà nó cần. Những

43.2 Page 422

▲back to top
422 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhượng bộ được thực hiện, để thỏa mãn những người nam nữ đã
làm việc ở đó từ ngày 8 tháng By trở đi, có thể được mở rộng cho
tất cả những ai muốn quay trở lại. Những nhượng bộ như vậy rõ
ràng có nghĩa là tăng tỉ lệ trong quá khứ khoảng 5 phần trăm cho
các thợ dệt, thợ xe sợi và một số thợ cuốn chỉ.
Ngày hôm sau, cha Rua gửi một bức thư khác cho chủ bút tờ Il
Momento, thông báo rằng công ty đã đồng ý phục hồi tất cả các công
nhân, luôn luôn ghi nhớ các tiêu chuẩn đạo đức theo yêu cầu khi
nhận người vào. Khoảng 200 khung cửi dệt với 100 thợ dệt và 100
thợ cuốn chỉ đã không hoạt động tại thời điểm này nhưng hy vọng
sẽ sớm hoạt động lại. Cuối cùng, tùy vào hành vi tốt của họ, không
một công nhân nào sẽ bị loại vì đã tham gia vào cuộc đấu tranh. Il
Momento viết thêm những suy nghĩ này:
‘Chúng tôi, những người luôn bảo vệ vụ việc của tự do và công
bằng, công khai chống lại mọi hành vi mưu hại lạm dụng quyền lực,
rất vui mừng với giải pháp khôi phục sự hòa hợp giữa một nhà tư
bản công nghiệp tầm cỡ và công nhân của ông ấy, và đồng thời thưa
nhận công việc tốt lành của cha Rua, vị linh mục đáng kính, và thất
bại của Phòng Công nghiệp và những đại diện bạo lực của nó.’550
Vì vậy, ngày 19 tháng By, Anselmo Poma đã có thể chứng kiến
đoàn diu hành ca hơn 900 ncông nhân trvnhà máy sau khi
tm dng gn hai tháng. Ngày 21 tháng By tất cả các khung cửi
dệt đều hoạt động vì tất cả các công nhân đã quay trở lại ngoại trừ
những người đã tìm được việc ở nơi khác.
Trong nhiều hoàn cảnh khác nhau trong nhiệm kỳ của mình, cha
Rua đã tìm cách bảo vệ và tôn vinh tầng lớp lao động. Lý tưởng của
ngài chắc chắn là một xã hội phân cấp, như được mong đợi vào thời
điểm đó, nhưng là một xã hội được thống nhất bởi mỗi người cảm
thông tốt đẹp lẫn nhau. Các mối quan hệ của con người phải được
điều chỉnh bởi công lý vốn phải luôn thấm nhuần với lòng bác ái.
550 X. bản sao các bản thảo các thư của Cha Rua gửi cho tờ báo (16 và 17 tháng
Bảy) trong FdR 3926B3-4. Phần trích dẫn được lấy từ Amadei III, 252-253.

43.3 Page 423

▲back to top
29
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 423
Con Đức Mẹ
Phù Hộ Các Giáo Hữu
Hướng dn Con Đức MPhù Hcác Giáo hu
Cho đến năm 1906, theo Hiến Luật của mình, Tu hội Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo hữu phụ thuộc trực tiếp vào ‘Bề Trên Tổng Quyền
của Tu hội Thánh Phanxicô Salê mà họ gọi là Bề Trên Cả’ (chương II,
khoản 1). Tất nhiên, Tu hội ấy được một Tu Nghị Bề trên cai quản và
hướng dẫn gồm có chị Bề trên Tổng quyền, chị phó Bề trên, quản lý
và hai trợ lý nhưng ‘phụ thuộc vào Bề Trên Cả của Tu hội Salêdiêng’
(chương VI, khoản 1).
Do đó, cha Rua là Bề trên Tổng quyền của Tu hội đó và phải chăm
sóc để hoạt động tốt đẹp cả về vật chất lẫn tinh thần. Mẹ
Catherine Daghero (1856-1924), Bề trên Tổng quyền kể từ khi Thánh
nữ Maria Domenica Mazzarello qua đời, đã thực hiện nhiệm vụ của
mình rất tốt. Dưới sự cai quản khôn ngoan của mẹ, Tu hội ấy đã phát
triển vượt bậc. Như mẹ đã làm trong thời của Don Bosco, Mẹ Tổng
Quyền luôn tìm đến cha Rua trong những lúc khó khăn. Mẹ tìm kiếm
lời ngài khuyên về việc mở nhà và các sứ vụ; được ngài giúp đỡ, m
soạn các thỏa thuận với các chức sắc dân sự và giáo hội và với các
ban quản trị khác nhau.
Hệ thống này tôn trọng quyền tài thẩm của các Giám mục chứ
không chắn lối nó. Cha Rua luôn luôn thận trọng ở điểm này và tiếp
tục với sự khéo léo tối đa. Đúng như cha Ceria đưa ví dụ về một bức
thư cha Rua gửi năm 1901 cho cha Giám tỉnh Giuse Vespignani ở
Argentina. Cha Vespignani đã hỏi ngài rằng bản thân cha phải xử lý
thế nào về những vấn đề mà các Nữ tu gặp phải với Đức Tổng Giám
mục Buenos Aires và về việc cấp phép mà ngài yêu cầu. Cha Rua trả

43.4 Page 424

▲back to top
424 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lời: ‘The modus tenendi mà tôi đề nghị là giải quyết thật đơn giản với
Đức Tổng Giám mục, để có được tất cả những sự cấp phép mà ngài
sẵn sàng cho, kính cẩn tuân thủ những đòi hỏi của ngài và tránh mọi
tranh cãi. Tôi đã xử lý với những người khác theo cách này. Chúng
ta ở đó để giúp các Giám mục, các Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu
ở đó để giúp chúng ta và làm cho các thiếu nữ những gì mà những
người Salêdiêng làm cho các thiếu niên. Vì các Nữ tu phải được huấn
luyện theo tinh thần Đấng Sáng lập, Cha chúng ta và cha của họ, tôi
tin rằng cũng như chúng ta, các Giám mục sẽ rất sẵn sàng hỗ trợ họ
để làm được một chút việc tốt cho giới trẻ nghèo vốn là đối tượng
chúng ta chăm sóc. Vì vậy, cha hãy cố hết sức thực hiện với sự đơn
sơ và thận trọng, hết mực tôn trọng thẩm quyền của các Giám mục,
bởi vì theo tôi đây là cách hành động tốt nhất’.551
Do đó Tu hội ấy tiếp tục phát triển dưới sự che chở của người
Salêdiêng vốn bảo vệ nó khỏi những nguy hiểm, những bất trắc, sự
bỏ rơi và các vấn đề tài chính. Người ta cho rằng sự hỗ trợ tử tế và
liên tục này một cách hiệu quả tạo thành ‘điểm mấu chốt để Tu hội
đó tồn tại’.552 Shướng dn được người Salêdiêng đưa ra không bao
gicn trở Tu hội ấy hoạt động tự do trong nội bộ. Phải hơn, nó
giúp sản sinh ra kết quả tốt nhất. Các số liệu thống kê tự nói lên điều
đó. Khi Mẹ Daghero trở thành bề trên vào năm 1881, có 202 thành
viên khấn với 77 tập sinh trải rộng ở 32 trung tâm. Vào năm 1906,
năm chứng kiến schia tách ca hai hi dòng, slượng người khn
đã lên đến 2354, có 312 tập sinh và 272 nhà. Là Bề Trên Cả của các
Nữ tu, cha Rua coi việc chăm sóc tinh thần của nhánh nữ thuộc Tu
hội Salêdiêng là một trong những nhiệm vụ chính của ngài. Ngài
khuyến khích các Nữ tu khi thường xuyên viếng thăm nhà mẹ tại
Nizza Monferrato vào những dịp đặc biệt như tiếp nhận vào tập viện
và tuyên khấn. Ngài cũng có mặt trong các buổi tĩnh tâm và ít nhất
giảng vào buổi bế mạc. Trong suốt các cuộc hành trình khắp nước Ý,
Tây Ban Nha, Pháp hoặc Bỉ, ngài từng đến thăm các Nguyện xá ngày
551 M.Rua-G. Vespignani. Torino, ngày 12 tháng Chin, 1901, trong FdR 3945 B7-
8.
552 Ceria, Vita, p.405.

43.5 Page 425

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 425
lễ của họ, trường học và nhà trẻ. Ngài tu họp họ chung với người
Salêdiêng trong các buổi lễ hàng năm được tổ chức tại nhà thờ Đức
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu dành cho những người truyền giáo lên
đường đến châu Mỹ. Người ta cảm nhận được ngài hiện diện trong
những lá thư luân lưu với nội dung phong phú của ngài, mà đối với
những người đến sau, chúng hình thành nên nguồn chắc chắn nhất
lời giáo huấn của ngài (các mục trong sử biên niên, đặc biệt là những
gì được cha Amadei chuyển giao, có phần không đáng tin cậy).
Những thư luân lưu này cho chúng ta thấy ý định, ý tưởng và cảm
xúc của cha Rua liên quan đến Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu.
Nhng thư luân lưu Cha Rua gi cho Con Đức MPhù Hcác
Giáo Hu
Văn khố Trung ương Salêdiêng chứa 35 thư luân lưu của cha Rua
gửi cho Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hu.553 Chúng được viết ch
yếu vào nhng dp đặc bit. Đọc thư, người ta nhn thc được Bề
Trên Cả quan tâm muốn cập nhật thông tin cho Tu hội. Ví dụ, ngày
24 tháng Tám năm 1888, cha Rua giới thiệu cho các Nữ tu cuốn sách
cầu nguyện mới; ngày 1 tháng Hai năm 1890, ngài kể lại buổi triều
yết với Đức Lêô XIII ngày 2 tháng Giêng; ngày 6 tháng Sáu cùng năm
đó, ngài thông báo cho họ về việc mở án phong chân phước của Don
Bosco và đề nghị cầu nguyện vào giờ kinh sáng và kinh chiều xin
được kết quả thuận lợi; ngày 29 tháng Sáu năm 1891, ngài cảm ơn
họ về những lời cầu chúc họ gửi vào ngày lễ bổn mạng của Bề Trên
Cả; ngày 21 tháng Mười Một, ngài giải thích công cuộc Salêdiêng sẽ
tổ chức mừng kỷ niệm ngân khánh như thế nào vào ngày 8 tháng
Mười Hai sau; ngày 19 tháng Ba, ngài nói với họ rằng Tổng Tu Nghị
Thứ Ba của họ sẽ được tổ chức vào tháng Tám ; ngày 25 tháng Ba
năm 1894, ngài ký lời mở đầu cho ‘những nghị quyết’ xuất phát từ
các Tổng Tu Nghị của họ. Ngài viết rằng đó là một tài liệu mà các
người sinh động địa phương nên học hỏi và bình luận với các Nữ tu;
ngày 16 tháng Bảy năm 1897, ngài nhấn mạnh đến ngày kỷ niệm
25 năm sinh nhật Tu hội (1872); vào ngày 15 tháng Mười, ngài
thông tri những ân huệ được Tòa Thánh ban cho vào những buổi
553 X. FdR 3987C8-3992B9.

43.6 Page 426

▲back to top
426 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
mừng kỷ niệm khác nhau nhân dịp đó; ngày 10 tháng Giêng năm
1898, ngài nhắc nhớ ngày giỗ lần thứ mười của Don Bosco; ngày 31
tháng Giêng năm 1899, ngài thông báo cho họ về buổi khai mạc
Tổng Tu Nghị Thứ Tư với việc bầu Tu Nghị Bề trên; ngày 21 tháng
Mười Một năm đó, ngài thông báo cha Gioan Marenco, Tổng giám
đốc của họ, sẽ thay thế cha Caesar Cagliero quá cố, Tổng Đại Diện ở
Rôma, trong khi cha Clement Bretto sẽ đảm nhiệm chức vụ Tổng
Giám đốc của Tu hội ấy; ngày 22 tháng Hai năm 1903, ngài nói về
lễ đội triều thiên long trọng cho bức ảnh Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu ở Torino vào tháng Năm năm sau là một sự kiện lớn cho toàn
thể Gia đình Salêdiêng; ngày 22 tháng Giêng ngài thông báo buổi
khai mạc Tổng Tu Nghị Thứ Năm vào mùa hè; cuối cùng ngày 29
tháng Chín, ngài cảm ơn họ vì lời chúc mừng và lời cầu nguyện của
họ trong ngày lễ Thánh Micae. Như thế rõ ràng là cha Rua đã đồng
hành với các Nữ tu Salêdiêng trong những sự kiện nổi bật trong đời
sống cộng đoàn của họ.
Ngài đặc biệt quan tâm đến sứ điệp hàng năm [Hoa Thiêng,
strenna] cho những người Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu. Tôi
không tìm thấy bất kỳ tài liệu nào trong những năm 1889 và 1891.
Vào năm 1890, chỉ có một lá thư luân lưu (6 tháng Giêng), dài bốn
trang về việc đọc sách tốt hay sách xấu, đặc biệt nhắm đến các giáo
viên.554 Tuy nhiên, tnăm 1892 trở đi, sứ đip hàng năm ca B
Trên Cả trở thành một điểm đặc trưng thường xuyên. Thoạt đầu, từ
1892 đến 1901, nó hình thành lời nói đầu cho các niên giám hàng
năm được xuất bản vào tháng Giêng. Tuy nhiên, bởi vì ngài là một
vị linh hướng tốt lành, ngài cảm thấy cần phải bày tỏ nhiều hơn, từ
năm 1902 đến 1905 các sứ điệp được in riêng để phân phối vào đầu
năm mới. Mỗi sứ điệp có một chủ đề trung tâm. Xin thứ lỗi nếu
chúng tôi trình bày chúng; tuy nhiên, chúng là một tài liệu thú vị
biểu lộ các mối quan tâm chính của cha Rua liên quan đến Con Đức
MPhù Hộ các Giáo Hữu.
Năm 1892, Bề Trên Cả nói đến Tu hội được mở rộng tuyệt vời, đó
một dấu hiệu được Thiên Chúa bảo vệ. Năm 1893, ngài nhấn
554 FdR 3987D3-5.

43.7 Page 427

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 427
mạnh tình bác ái thật là cần thiết trong mỗi cộng đoàn, được gọi là
‘gia đình nhỏ’. Sau đó, vào năm 1894, ngài nhấn mạnh đoàn kết
giữa các bề trên và các Nữ tu quả là quan trọng. Năm 1895, ngài
chủ trương rằng ‘các Nguyện xá ngày lễ trong Tu hội phải được coi
là một trong những phương tiện chính yếu và hiệu quả nhất để đẩy
mạnh việc thiện và thực hành bác ái đối với người lân cận’. Khởi
điểm của ngài vào năm 1896 là vụ tai nạn đường sắt bi thảm ở
Braxin, trong đó Đức Giám mục Lasagna, thư ký của ngài, Mẹ Têrêsa
Rinaldi và các bạn đồng hành của Mẹ đã qua đời. Điều này khiến
ngài thúc giục: ‘Hãy sẵn sàng; thực vậy, Con Người sẽ đến lúc bạn
không ngờ nhất’ và ‘Chúng ta hãy làm điều tốt trong khi còn có giờ’.
Lá thư năm 1897 cổ vũ tuân thủ nghiêm chỉnh Luật Thánh và các
nghị quyết của Tổng Tu Nghị như ‘một món quà quý giá từ Chúa ...,
như người hướng dẫn trên con đường hoàn thiện của người tu sĩ ...
và mối dây hiệp nhất giữa tất cả các chị em’. Năm 1898, ngài nhắc
lại bài nói chuyện mà Don Bosco đã dành cho các Nữ tu đầu tiên vào
năm 1872 về việc bỏ ý riêng, cởi mở với các bề trên và sự khiêm tốn
của người tu sĩ. Năm 1899 chứng kiến ấn phẩm quyển đầu tiên trong
bộ sách Memorie biografiche và vì vậy ngài đã mời các Nữ tu trở nên
thấm nhuần với những ‘đức hạnh sáng ngời, đáng mến của Don
Bosco’. Trong Năm Thánh 1900 ngài kêu gọi họ thanh tẩy và thánh
hóa tâm hồn bằng cách tránh tất cả mọi tội cố ý và cẩn thận tuân
thủ Luật Thánh. Vào năm 1901 ngài trình bày một lời khuyến thiện
được suy nghĩ kỹ là sống trong sự thánh thiện trong thế kỷ mới, lấp
đầy trái tim với tình yêu Chúa Giêsu Kitô và mong muốn bắt chước
Người. Năm 1902 cha Rua nhấn mạnh đến đặc tính ‘vui vẻ thánh
thiện’ của tinh thần Don Bosco, một niềm vui không những làm cho
các Nữ tu hạnh phúc mà còn giúp họ trong việc phục vụ Thiên Chúa.
Năm 1903 ngài khuyến khích các Nữ tu bắt chước các đức tính của
Thánh Tâm Chúa Giêsu, Đấng đã nói về chính mình: ‘Ta hiền lành và
khiêm nhường’ (Mt 11, 29). Chủ đề của năm 1904 là đời sống đức
tin; trên các trang giấy rải rắc những câu trích dẫn trong Kinh Thánh,
ngài khuyến khích Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo hữu nghĩ đến Thiên
Chúa suốt cả ngày. Cuối cùng, vào năm 1905, sứ điệp (Hoa thiêng,
strenna) được dành cho sự kiên nhẫn, một đức tính thường bị hiểu

43.8 Page 428

▲back to top
428 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lầm phải được nuôi dưỡng bởi đức ái. Khi quá trình chia tách đang
tiến hành vào năm 1906, cha Rua nghĩ là viết sứ điệp theo thông lệ
là không phù hợp.
Tất cả những lá thư luân lưu này đều tỏa ra tình hiền phụ. Cha
Rua ngỏ lời với họ là Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu ‘tốt lành’,
‘thân mến’, ‘rất thân mến’, và thậm chí là ‘rất đáng yêu’ ‘trong Chúa
Giêsu Kitô’. Và ngài kết thư ‘như người thân mến nhất của các con
trong Chúa Giêsu Kitô’ (31 tháng Mười Hai năm 1903) và thậm chí,
‘Người cha trìu mến nhất của các con trong Chúa Giêsu Kitô’. Giọng
điệu thực sự là của một người cha nói với những đứa con gái mà ngài
ôm ấp trong tim.
Nội dung của những lá thư này rất là thực tế. Nó liên hệ đến các
Nữ tu trong các hoạt động hàng ngày của họ là làm giáo viên và nhà
giáo dục của những trẻ nhỏ nhất, các y tá, đầu bếp, phụ nữ giặt ủi
và nhà quản lý trong các trường mẫu giáo và trường nội trú và ngay
cả trong các vùng truyền giáo xa xôi ở Nam Mỹ. Các Nữ tu nhận ra
bản thân mình trong lời giảng dạy của cha Rua về đời sống tu trì và
cộng đoàn với tất cả những đòi hỏi khiêm tốn của nó. Lực đẩy tinh
thần của các thư luân lưu rõ ràng mang tính cánh chung. Vào cuối
đời, sự cứu rỗi hay sự trầm luân chờ đợi chúng ta:
‘Chúng ta biết rằng cùng đích chúng ta được sinh ra là đây: để
biết Thiên Chúa: ut cognoscant Te (Gn 17,3), để yêu Ngài:
diligens Dominum Deum (Đnl 6,5), và để phục vụ Ngài: illi soli
servies (Mt 3,10); rằng tất cả các điều răn được tìm thấy trong
điều này: hoc est maximum, et primum mandatum (Mt 22, 38);
rằng chúng ta tồn tại không có lý do nào khác và rằng nếu
chúng ta nhắm đến bất cứ điều gì khác là chúng ta đang hành
động trái với ý Thiên Chúa và với chính chính những nhu cầu
của bản chất lý trí chúng ta. Chúng ta phải thoát khỏi cuộc sống
sai lầm và một ngày kia sẽ phải kêu lên: ergo erravimus! (Kn
5,6). Chúng ta biết rằng chúng ta có thể có nguy cơ bị Thiên
Chúa trừng phạt nặng nề, in ignem aeternum (Mt 25, 41) đời
đời nếu chúng ta chống lại ý Thiên Chúa, thì cũng vậy nếu
chúng ta dành cuộc sống của mình sẵn lòng phục vụ Chúa,

43.9 Page 429

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 429
chúng ta được hứa những niềm vui sướng tột bậc của thiên
đàng trong vòng tay Thiên Chúa: ego...merces tua magna nimis
(St 15, 1), nơi mà những khó khăn của thế giới khốn khổ này
sẽ không còn làm chúng ta đau khổ nữa: neque luctus, neque
clamor, neque dolor erit ultra (Kh 21,4). Ở đó, tinh thần của
chúng ta, sung sướng vô ngần trong sự ngây ngất yêu thương,
sẽ tận hưởng thiên đàng ngọt ngào khôn tả: mecum eris in
paradise (Lc 23, 43), khi chiêm ngắm chính Thiên Chúa: facie ad
faciem (1Cr 13, 12) và thưởng thức sự ngọt ngào khôn tả:
quoniam suavis est Dominus (Tv 33/34, 8) chúng ta sẽ được chìm
đắm và củng cố trong hạnh phúc của Thiên Chúa vốn là Đấng
hạnh phúc trong chính Ngài và hạnh phúc vô hạn vượt quá sự
hiểu biết của chúng ta.555
Trong đời sống thiêng liêng của người tu sĩ, nhân đức thì quan
trọng hàng đầu. Cho dù đó là vấn đề kiên nhẫn, hy sinh, tôn giáo,
đức tin hay trên hết là đức ái, thì chính nhờ nhân đức mà Con Đức
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu tiến bộ trong sự thánh thiện và mở cánh
cửa tới sự sống đời đời. Ví dụ, ngày 24 tháng Tám năm 1888, khi
giới thiệu cuốn sách cầu nguyện mới cho các Nữ tu, cha Rua mô tả
nhân đức của người tu sĩ và đòi hỏi của nó theo một cách thức rất
hiệu quả:
Nhân cơ hội này, cha nhiệt liệt khuyến khích các con, những
người con thân yêu của cha trong Chúa Giêsu Kitô, đem ra thực
hành lời khuyên của vị Cứu Chúa chúng ta, hãy cầu nguyện luôn
và không bao giờ ngã lòng (Lc 18). Nhưng các con sẽ hỏi cha:
Làm thế nào chúng con có thể cầu nguyện suốt ngày? Cha sẽ
cho các con biết những gì mà các tác giả thánh và các bậc thầy
tâm linh nói, đó là, có ba cách đặc biệt mà chúng ta có thể cầu
nguyện không ngớt. Trước tiên bằng cách đạt được do thói
quen, đó là nhân đức và tinh thần cầu nguyện. Ví dụ như chúng
ta nói về một người có lòng bác ái khi họ đã tập có thói quen
này và tỏ ra sẵn sàng thực thi việc bác ái, và làm như vậy bất
cứ khi nào có dịp, thì bất cứ ai có nhân đức, đó là, có thiên
555 Thư ngày 31 tháng 12, 1903 trong FdR 3987D6-8.

43.10 Page 430

▲back to top
430 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hướng cầu nguyện mỗi khi người ấy phải hoặc có thể, thì người
ấy được nói là luôn luôn cầu nguyện như Thiên Chúa muốn vì
Ngài xét đến thiện chí của chúng ta. Thói quen và tinh thần cầu
nguyện liên lỉ có được bằng cách cầu nguyện thường xuyên,
đặc biệt khi Giáo hội và Quy luật của chúng ta đòi hỏi điều này.
Tương tự như vậy, chúng ta tuân thủ điều răn cầu nguyện luôn
luôn bằng các lời nguyện tắt mà tất cả các bậc thầy thiêng liêng
đều nhiệt liệt đề nghị. Thông qua chúng, chúng ta nâng tâm
trí và trái tim tới Thiên Chúa và được kết hiệp với Ngài.
Cuối cùng, chúng ta tuân thủ lời khuyến khích của Thiên Chúa
là luôn cầu nguyện, bằng cách thực hiện tất cả các công việc và
hoạt động của mình cách siêng năng yêu mến Thiên Chúa
như Thánh Tông đồ Phaolô khuyến khích chúng ta (1Cr 10,31).
Vì vậy mà Thánh Bêđa Đáng Kính viết: ‘Người luôn cầu nguyện
là người luôn hành động để làm vui lòng Thiên Chúa’. Thánh
Basiliô cũng nói: ‘Người luôn hành động tốt, thì luôn cầu nguyện’;
và chúng ta hành động tốt khi chúng ta có ý định ngay chính
là tôn vinh Thiên Chúa.556
Do đó cha Rua có thể nhẹ nhàng đòi hỏi ‘các con gái thân yêu
của ngài. Có lẽ đó là một chuyện vặt tỉ mỉ so với cách suy nghĩ hiện
đại của chúng ta khi kết thúc sứ điệp [hoa thiêng, strenna] năm 1904
về đời sống đức tin, ngài mời các Nữ tu sống cả ngày giữa trời và
đất. Thiên Chúa phải là ý nghĩ đầu tiên của họ, những giờ đầu tiên
trong ngày sẽ được dâng hiến cho Ngài. Không chỉ vậy - trong công
việc hàng ngày của họ ‘danh Đức Giêsu dịu ngọt và danh Đức Trinh
Nữ Mẹ Người’ phải được nghe thường xuyên và các Nữ tu phải chào
nhau ‘khi cầu khẩn Đức Giêsu’ trong lòng họ, hoặc khi họ nghe tiếng
chuông đồng hồ điểm, lập tức họ phải nhớ ‘điều gì đó từ cuộc đời
của Đức Maria rất thánh và dâng một ý nghĩ lên Chúa Giêsu’.
Tất nhiên lời khuyên như vậy, nếu như được các tâm hồn cực kỳ tỉ
mỉ làm theo như trong thư, thì có thể dẫn đến những thái độ giả tạo,
xa lạ với tinh thần của Don Bosco. Tuy vậy, cũng trên những trang
556 FdR 3987C10-11.

44 Pages 431-440

▲back to top

44.1 Page 431

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 431
đó cha Rua cho thấy khía cạnh thực tế của ngài, nói với các Nữ tu
rằng các hình ảnh tôn giáo trên tường nhà của họ và những bức ảnh
thánh thiêng trong sách vở của họ cũng đủ nâng lòng trí lên tới Thiên
Chúa một cách tự nhiên. Chính tu phục họ mặc là một lời nhắc nhở
rằng họ được tách ra khỏi thế gian để ‘trở thành tất cả cho Chúa
Giêsu’. Cây thánh giá nhận được trong ngày khấn nói với họ rằng
‘cuộc sống của họ phải như thế nào’. Ngài kết luận: ‘Làm sao cha có
thể cho rằng các con không có ý nghĩ liên tục về đức tin, nếu tất cả
những gì các con thấy xung quanh mình, tất cả những gì các con làm
và tất cả những gì các con là, đều nói về đức tin’.557
Do đó cha Rua, không hài lòng với cách cai quản Tu hội Con Đức
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu từ xa. Ngài đã cẩn thận truyền cho các Nữ
tu một linh đạo, ‘một sự khổ hạnh đặc trưng Salêdiêng’ như Sơ Maria
Maria Esther Posada đã nhận xét trong một bài báo về ‘việc huấn
luyện các Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu từ 1881-1922’ được
trình bày tại Viện [sử học Salêdiêng] trong cuộc hội thảo ở châu Âu
vào năm 2003. Cách khổ hạnh điển hình này sẽ để lại dấu ấn của nó
trong một thời gian dài trong Tu hội.
Vic chia tách dn dn xut hin
Dầu vậy, ngày đó đang đến gần khi cha Rua phải chấp nhận sự
chia tách đau đớn. Ngày 29 tháng Chín năm 1906, ngài bày tỏ lời
cảm ơn của mình khá đơn giản với những người Con ‘tuyệt vời’ của
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu những lời chúc vào ngày lễ kính
Thánh Micae. Các tính từ thân mến, rất thân mến, yêu quý, tất cả
đều biến mất.558 Tht vy, năm đó ngài đã phi tbchc vB
Trên Cả của Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu. Theo chỉ thị
của Rôma, Tu hội ấy không còn là một phần của Tu hội Salêdiêng.
Từ lúc đó trở đi nó hoàn toàn tự quản.
Sau vai trò 'các giám đốc – cha giải tội' trong các cộng đoàn của
chính họ bị lấy đi, thì đây là một cú đánh nặng nề thứ hai đối với di
sản của Don Bosco mà cha Rua đã khao khát truyền lại nguyên tuyền
557 Thư luân lưu ngày 31 tháng 12, 1903, 35 trong FdR 39990C1.
558 X. Annali III, 646-666; Ceria, Vita, 403-413.

44.2 Page 432

▲back to top
432 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cho những người kế nhiệm mình.
Như cha Ceria chỉ ra, Bề Trên Cả hành xử khác nhau trong hai tình
huống. Trong vấn đề 'Giám đốc-cha giải tội' một khi cuộc tranh luận
còn tiếp diễn thì ngài cố gắng đến phút chót để hạn chế hoặc giảm
bớt việc áp dụng huấn thị của Rôma, sau cùng chỉ cúi đầu vâng theo
ý muốn của Rôma, đến mức không từ bỏ bất kỳ lỗ hổng nào. Trong
trường hợp thứ hai, ngài giữ khoảng cách, để các Nữ tu hành động
theo cách mà họ nghĩ là tốt nhất. Đương nhiên, như sẽ trở nên rõ
ràng, những người Salêdiêng ủng hộ các Nữ tu. Chắc chắn ngài đau
khổ do quá trình thực hiện áp dụng quy định của Rôma nhưng ngài
giữ vẻ bình tĩnh, mời gọi các Nữ tu thực thi sự vâng phục hoàn hảo
của người tu sĩ.
Tiếp theo đây là những thăng trầm hơi phức tạp của tình huống
này. Bất kể ngày nay người ta tuyên bố thế nào, thì các Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu không bao giờ sáng kiến ra sự chia tách. Việc
nào thì có chứ việc này thì không! Nó xuất phát thông qua một lựa
chọn chính xác về phía Tòa Thánh. Vào cuối thế kỷ 19, Rôma có
khuynh hướng làm cho các hội dòng nữ độc lập với các hội dòng
nam tương tự. Sự gia tăng các hội dòng nữ khấn đơn đã khiến Tòa
Thánh chấp nhận các biện pháp nhằm điều chỉnh chúng. Ngày 28
tháng Sáu năm 1901, Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu ban hành
một sắc lệnh liệt kê tất cả các quy tắc mà các hội dòng như vậy phải
tuân thủ để bản hiến pháp của họ được chấp thuận. Tài liệu mở ra
với dòng chữ Normae secundum quas. Khoản 202 quy định một hội
dòng nữ khấn đơn không thể phụ thuộc vào một hội dòng nam có
bản chất tương tự. Đây là trường hợp của Tu hội Con Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu. Cha Tổng Đại diện Salêdiêng ở Rôma sợ hãi. Ngài
nghĩ rằng lời khấn của các Nữ tu không hợp lệ theo giáo luật. Biên
bản của Tu Nghị Bề trên ngày 30 tháng By năm 1901 ghi chú: 'Một
lá thư nhận được từ cha Marenco được đọc lên; ngài đã có một cuộc
phỏng vấn với Đức Hồng y ... và cảnh báo chúng ta rằng lời khấn
của các Nữ tu của chúng ta vô hiệu và do đó, ngài giải thích, điều
quan trọng là phải xin Rôma phê chuẩn Tu hội và Quy luật của nó,
theo cách mà các Nữ tu vẫn thuộc sự hướng dẫn của chúng ta. Thậm

44.3 Page 433

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 433
chí còn có mối nguy rằng các chị em có thể bị tách khỏi chúng ta’.559
Vì vy, cha Rua chỉ cố gắng làm theo đúng quy tắc tình hình hiện
tại. Ngày 1 tháng Mười năm 1901, cha Phó Tổng Bề trên Philip
Rinaldi, viết một lá thư luân lưu trên danh nghĩa của Bề Trên Cả cho
các Giám tỉnh và các giám đốc truyền đạt các chỉ thị liên quan đến
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu: nhà của họ phải hoàn toàn tách
biệt với nhà của người Salêdiêng; cha giải tội của họ không thể nào
là Giám đốc của nhà Salêdiêng nơi họ sống cũng như bất kỳ ai có
liên quan đến việc đích thân điều hành nhà; nếu các Nữ tu đi xưng
tội trong một nhà thờ công cộng, cha giải tội bình thường của họ
phải được thay đổi hoặc xác nhận sau ba năm theo như thỏa thuận
với Giám mục địa phương, và nếu người đó là một người Salêdiêng
thì phải theo thỏa thuận với Bề Trên C.560
Sau đó toàn bộ vấn đề đã thành công. Vào năm 1902, Đức Hồng
y Gotti, Chủ tịch Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu, yêu cầu cha
Rua báo cáo chi tiết tình hình của Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các
Giáo Hữu, đó là, một bản sao Hiến Luật của họ, ‘các nghị quyết' của
Tổng Tu Nghị và sự chấp thuận của các Đấng Bản quyền. Ngài cũng
yêu cầu thông tin về nguồn gốc thành lập, mục đích của Tu hội, nhân
sự và thù lao của họ, tình hình vật chất và tài chính. Tất cả mọi thứ
đã được thực hiện đúng từng chi tiết. Các Nữ tu cũng bổ sung một
danh sách các hoạt động được thực hiện trong mỗi cộng đoàn. Năm
1904, Đức Hồng y Ferrata, vị chủ tịch mới, lặp lại yêu cầu đó. Sau
đó ngày 10 tháng Năm năm 1905, trong một bức thư gửi cho cha
Tổng Đại diện Marenco, Tu hội được lệnh theo danh nghĩa của Đức
Giáo Hoàng, sửa đổi Hiến Luật thích hợp với sắc lệnh Normae
secundum quas.
Ngày 14 tháng Năm, cha Tổng Đại diện chuyển lá thư cho cha
Rua. Mười ngày sau, ngài được triệu tập bởi vị kiểm tra của Thánh
Bộ, người đã cung cấp một số thông tin và sau đó nói rằng ngài được
giao trách nhiệm truyền đạt những công lao của người Salêdiêng đối
với Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu được nhìn nhận và cả
559 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 30 tháng Bảy, 1901 trong FdR 4243C3.
560 Thư luân lưu Rinaldi ngày 1 tháng Mười, 1901 trong FdR 4070B3-4.

44.4 Page 434

▲back to top
434 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
giá trị của những lợi ích và kết quả xuất sắc đã thu được. Tuy nhiên,
Tu hội đó không còn có thể tiếp tục theo cách mà đã bắt nguồn và
vẫn còn tồn tại. Ngài kết thúc bằng cách giao cho cha Tổng Đại diện
nhiệm vụ chính thức thay mặt cho Thánh Bộ sửa đổi Hiến Luật của
Tu hội theo nghĩa Normae secundum mong mun.561
Ngày 25 tháng Năm, cha Rua đến Rôma, đi qua Pisa và Leghorn.
Ngày 28, ngài muốn chủ trì lễ cử hành mừng 25 năm công cuộc
Salêdiêng ở chính Rôma; đó cũng là ngày sẽ tổ chức lễ trọng Đức
Maria Phù Hộ các Giáo Hữu. Theo cha Amadei,562 ngài nm ly cơ
hi để nói chuyn vi Đức Hng y Ferrata về sự chia tách có thể xảy
ra của Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu với Tu hội Salêdiêng.
Vào dịp đó Đức Hồng y đã cố gắng hết sức để giảm bớt nỗi sợ của
ngài, bảo đảm với ngài rằng cơ bản đó là vấn đề chia tách vật chất.
Báo động khn - mùa hè năm 1905
Nhiều tuần lễ trôi qua và đến lúc đó bản Hiến Luật được sửa đổi
sắp ứng dụng vào thực tế. Cùng lúc đó một số vấn đề nổi lên cả cho
người Salêdiêng và cho các Nữ tu. Biên bản các cuộc họp của Tu
Nghị Bề trên Salêdiêng cho phép xem xét lại chi tiết vấn đề này. Vấn
đề được phác thảo rõ nét trong cuộc họp ngày 21 tháng Tám năm
1905 do cha Rua chủ trì và có sự tham dự của cha Clement Bretto,
Tổng Giám đốc của Tu hội ấy:
Cha Bretto viết rằng một cơ ngơi phải được nhanh chóng mua
cho các Nữ tu và mong muốn Tu Nghị Bề trên đề xuất ngài
phải làm gì. Ở điểm này, một số thành viên của Hội đồng nhận
thấy vấn đề rất nghiêm trọng; họ lưu ý rằng những nhà mà Con
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu hiện đang ở, một số hoàn toàn
thuộc về người Salêdiêng và không thể hoặc không được bàn
giao; một số thuộc về người Salêdiêng nhưng đã được tặng cho
FMA hoặc được mua bằng tiền hoặc một phần bằng tiền FMA
và những khoản này có thể hoặc có lẽ được chuyển giao; cuối
561 Đoạn văn này nhắc đến bản báo cáo Cha Marenco đưa cho Tu Nghị Bề trên
trong phiên họp vào ngày 2 tháng Chin, 1905, trong FdR 4245B7-8.
562 X. Amadei III, 156-157.

44.5 Page 435

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 435
cùng một số là tài sản độc quyền của FMA. Cha Rinaldi được
yêu cầu chuẩn bị một danh sách chi tiết và phải nắm lấy cơ hội
để xác nhận rằng Tu hội FMA là một phần quan trọng của Công
cuộc Don Bosco và phải chăm lo để không bóp méo bản chất
thực sự của nó khi thực hiện việc buộc phải cải cách. Trước hết,
phải tìm mọi phương cách để bảo đảm rằng mục đích, bản chất
và tinh thần truyền lại bởi Đấng Sáng lập được bảo tồn và điều
này sẽ xuất hiện rõ ràng trong những biên bản này, rằng người
Salêdiêng không bỏ bê một vấn đề quan trọng như vậy. Có
người nhận xét rằng việc này chỉ nằm trong thẩm quyền của
Bề Trên Cả. Cha Rua nói thêm: ‘tôi mời gọi riêng tất cả các cha
và xin các cha giúp tôi để vấn đề này có thể được giải quyết tốt
đẹp hết mức có thể’. Hội đồng đồng ý và cha Thư ký (prop-
secretary) được giao nhiệm vụ chuẩn bị một bản sao Hiến Luật
do cha Marenco soạn thảo để họ có thể nghiên cứu. Cha Rua
cũng muốn cha Marenco đọc to cho Hội đồng bức thư cho phép
ngài làm công việc đó.563
Vấn đề Con Đức Mẹ Phù Hcác Giáo Hữu quay lại vài ngày sau
đó. Trong cuộc họp của Ban Cố vấn ngày 2 tháng Chín, cha Tổng Đại
diện Marenco, phác thảo theo các điều khoản đã được mô tả, nguồn
gốc nhiệm vụ được Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu giao cho
ngài.
Sau đó, các thành viên của Tu Nghị Bề trên vốn đã đọc Hiến Luật
mới do cha Marenco soạn, đã nhận xét về các khoản khác nhau có
thể bị loại bỏ hoặc sửa đổi. Ý tưởng đằng sau điều này là để tránh
lặp lại trong Hiến Luật những gì đã được quy định bởi các sắc lệnh
cụ thể và không cần phải được đưa vào trong Hiến Luật. Sau đó họ
nhận xét rằng cần lưu ý Tu hội FMA này:
Trong quá khứ: đó là công trình của Don Bosco vốn có ý định
làm cho các thanh thiếu nữ những gì mà người Salêdiêng làm
cho các thanh thiếu niên với mục tiêu hình thành một tổng thể
hòa hợp và hài hòa; Tu hội công nhận Don Bosco là người Sáng
563 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 21 tháng Tám, 1905 trong FdR 4245B5.

44.6 Page 436

▲back to top
436 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lập và là Cha của nó. Khi hấp hối, Don Bosco gửi gắm Tu hội
này cho người kế vị ngài mà cho đến nay đã thực hiện sứ vụ
giám sát với tình cha mà không gây trở ngại nào hầu nhân viên
nội bộ hoạt động tự do; việc này đã tạo ra kết quả tốt đẹp như
có thể thấy qua sự phát triển kỳ diệu của Tu hội và từ những
lời khen của các Giám mục khác nhau và Chiếu thư của Đức Lêô
XIII.
Trong hiện tại: hàng ngàn thiếu nữ đã dâng mình cho Thiên
Chúa trong Tu hội với niềm tin và sự tin tưởng được Đấng kế vị
Don Bosco trợ giúp. Sự chăm sóc và hỗ trợ này đã thành thói
quen, nó hầu như cần thiết cho cuộc sống của Tu hội, và chắc
chắn là rất nhiều nhà, đặc biệt là các nhiệm vụ, sẽ không tồn
tại được nếu không có sự hỗ trợ này. Việc linh hướng thường
được thực hiện phù hợp với Giáo luật và được các giám mục
đồng ý; bất kỳ sự gián đoạn nào cũng có thể làm tổn hại đến
danh tiếng của hai Tu hội.
Cho tương lai: mặc dù chúng ta hoàn toàn sẵn sàng thực hiện
bất cứ điều gì được Tòa Thánh quy định, nhưng chúng ta bày
tỏ mong muốn này để giữ tâm trí của Con Đức Mẹ Phù Hcác
Giáo Hữu được bình an cũng như duy trì hạnh phúc tinh thần
và vật chất của họ được sống động, thẩm quyền của người cha
cho đến nay được người kế vị của Don Bosco thực hiện được
giữ lại, hoặc một thẩm quyền tương tự hoặc thậm chí lớn hơn
được ban cho ngài như ủy viên của Tòa Thánh.
Tóm lại, việc mọi thứ được trình bày đơn giản trong Tổng Tu
Nghị FMA tiếp theo và việc các Nữ tu làm bất cứ điều gì họ coi là
thích hợp, ghi nhớ đến những gì Bathandier, một người rất thông
thạo những vấn đề đó, phải nói, đó là, thường thì kết quả tốt tùy
thuộc vào việc trình bày vấn đề đúng thực sự vậy chứ không phải
như người ta nghĩ rằng chúng như vậy, và vào việc biết làm thế nào
để trình bày chúng và hành động trong các điều khoản cho phép.564
564 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 2 tháng Chin, 1905 trong FdR 4245B7-8.

44.7 Page 437

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 437
Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu được báo tin
Cuối cùng khi những tin đồn về sự chia tách khỏi những người
Salêdiêng bắt đầu lan truyền, các Nữ tu trở nên cực kỳ sợ hãi. Cha
Rua đã quyết định không nói về nó cho đến Tổng Tu Nghị Thứ Năm
của họ sẽ được tổ chức vào tháng Chín tại Nizza Monferrato.565 D
đoán được nhng phn ng, ngài đề nghvi cha Tổng Giám đốc
Clement Bretto tập hợp các thành viên của Tổng Tu Nghị trong kỳ
tĩnh tâm chuẩn bị và với sự thận trọng tối đa, giải thích cho họ thực
tế mới của Tu hội. Cha Bretto đã làm như vậy ngày 4 tháng Chín.
Hiệu quả của lời thông báo bất ngờ có thể được đánh giá từ một lá
thư được gửi đến cha Rua ngày hôm sau do Tổng thư ký nhân danh
Bề trên Tổng quyền, Mẹ Catherine Daghero và tất cả các thành viên
của Tổng Tu Nghị. Trong nhiều vấn đề khác nhau, thư ghi nhận:
‘Mặc dù việc thông báo về khả năng Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu bị rút khỏi sự lệ thuộc vào Đấng Kế vị Don Bosco được thực hiện
hết sức khéo léo và thận trọng, nó đã khiến toàn bộ hội nghị mất
tinh thần không thốt nên lời.’ Tiếp đó là lời cầu xin nhằm ngăn chặn
sự tan vỡ, tóm tắt trong tiếng kêu: ‘Ôi, Cha yêu dấu, xin đừng bỏ
chúng con!’ Để mỗi người có cơ hội bày tỏ ý kiến cá nhân ca riêng
mình, mt cuc bphiếu kín được tchc vvn đề liu có mun
Tu hi tiếp tc vâng phc Don Bosco và nhng người kế vhp pháp
ca ngài hay không. Cuc bphiếu nht trí ng hộ ở li vi Don
Bosco và người kế vca ngài.
Ngày 8 tháng Chín cha Rua đến Nizza để khai mạc Tổng Tu Nghị
và chủ trì nó theo Hiến Luật của Tu hội. Trong phiên khai mạc ngài
nói về lá thư và cuộc bỏ phiếu, cho thấy hai điều đó làm ngài cảm
động và được an ủi, nhưng ngay lập tức ngài nói thêm: ‘Tuy nhiên,
chúng ta vâng lời Mẹ Giáo hội thánh thiện! Nếu Don Bosco còn sống,
ngài sẽ muốn chúng ta vâng lời Giáo hội, ngay cả khi Giáo hội yêu
cầu điều gì đó khác với những gì chính ngài đã thiết lập.’ Trong Tổng
Tu Nghị, cha Tổng Đại diện trình bày bản văn Hiến Luật được sửa
đổi, mời các thành viên của Tổng Tu Nghị bày tỏ quan điểm mình
về những thay đổi đã được giới thiệu. Nhận thức rằng sự chia tách
565 Đối với chương này, tôi theo Ceria, Vita, 407-413.

44.8 Page 438

▲back to top
438 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đang tiến hành khiến họ buồn sâu sắc. Họ nói rất nhiều với cha Tổng
Đại diện.
Khi trở về Rôma, cha Marenco báo cáo với Thánh Bộ các Giám
mục và Dòng Tu ấn tượng nhận được qua việc xem xét dự thảo hiến
luật của ngài và những mong muốn mà một số thành viên của Tổng
Tu Nghị đã thể hiện bằng văn bản. Báo cáo của ngài tạo ấn tượng
đến nỗi ngài được ủy quyền giới thiệu vào văn bản những mong
muốn đã bày tỏ, thêm các động lực trên một tờ giấy riêng. Ghi chú
kết luận: ‘Để giữ gìn sự hiệp nhất, sự đồng bộ và tinh thần của Đấng
Sáng lập trong Tu hội, Bề Trên Cả của người Salêdiêng, người kế vị
Don Bosco thánh thiện, sẽ tiếp tục thực hiện việc hướng dẫn và coi
sóc trong tình phụ tử với Tu hội mà không hề lấy mất các quyền vốn
theo các quy tắc của Giáo luật, thuộc về các Đấng Bản quyền của các
giáo phận.’566
Tuy nhiên, người Salêdiêng không nên nuôi dưỡng bất kỳ ảo
tưởng nào. Sự chia tách đơn giản về mặt tài sản vật chất của hai Tu
hội chưa đủ: một sự tách biệt hoàn toàn được yêu cầu, như Đức Hồng
y Ferrata xác định trong một cuộc trò chuyện với cha Têphanô Trione.
Nếu không, các biện pháp nghiêm trọng sẽ được thực hiện.567
Stách bit tài sn vt cht ca hai Tu hi
Trong lá thư luân lưu ngày 25 tháng Mười Một đặc biệt dành
riêng cho Giám tỉnh, cha Rua tóm tắt tình hình và nhắc lại Thánh Bộ
các Giám mục và Dòng Tu đã ra lệnh cho Tu Nghị Bề trên tiến hành
‘tách biệt hành chính và kỷ luật của hai công cuộc'. Ngài làm rõ rằng
tổng số tài sản tách ra sẽ tiêu tốn số tiền khổng lồ nếu được thực hiện
ngay lập tức. Vì vậy, theo thỏa thuận với Thánh BRôma, quyết định
được đưa ra là tiến hành ‘từng chút một’. Một số trường mẫu giáo
thuộc về người Salêdiêng đã được chuyển giao cho Con Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu. Ngài giải thích làm thế nào để tiến hành trong
‘những nhà Salêdiêng’ nơi các Nữ tu tham gia công việc trong nhà
566 Ceria, Vita, 408. X. Thư của Cha Marenco gửi Cha Rua, Rôma, 18 tháng Chin,
1905 trong FdR 4598D6-8.
567 Theo một bản ghi nhớ đính kèm với những việc làm của Tu Nghị Bề trên được
tổ chức giữa ngày 2 và 10 tháng Mười trong FdR 4245C5.

44.9 Page 439

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 439
bếp, phòng giặt và may vá, sống: hoặc phải mướn đàn ông hoặc
phải tìm một nơi cư trú cho các Nữ tu trong khu vực để họ có thể
tiếp tục dịch vụ của họ mà không được trọ trong nhà Salêdiêng.
Trong trường hợp đó, để việc tách biệt hành chính được hiệu quả,
họ phải được trả lương phù hợp cho công việc của họ.
Để trả lời cho sự tách biệt về kỷ luật, cha Rua tiếp tục nói, Con
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu đã tổ chức các nhà của họ thành nhiều
tỉnh khác nhau do các Giám tỉnh riêng quản trị. Do đó, ngay cả những
bề trên địa phương ở mức độ nào đó phụ thuộc vào người Salêdiêng,
phải quay trực tiếp về các Giám tỉnh tương ứng của họ và, thông qua
họ, tới Tu Nghị Bề trên của riêng họ. Nếu các vấn đề khác nảy sinh,
họ sẽ phải chờ ý kiến ca Thánh BRôma vì, ‘chúng ta không có ý
định đi lạc, dù chỉ một chút, khỏi những mệnh lệnh thiêng liêng.’568
Con Đức MPhù Hcác Giáo Hu cu vin Rôma
Theo lời khuyên của những người Salêdiêng, Con Đức Mẹ Phù H
các Giáo Hữu đã cố gắng tự can thiệp. Ngày 4 tháng Mười Hai cha
Rua đọc cho Tổng Tu Nghị một lá thư của Mẹ Tổng quyền trên danh
nghĩa của Hội đồng và toàn Tu hội, chính thức rõ ràng cầu xin rằng
các điều kiện do Don Bosco thành lập cơ sở sẽ không thay đổi, ngụ
ý rằng họ không bị bỏ rơi. Họ không yêu cầu phụ thuộc vào một Tu
hội nam, đặc biệt là những người Salêdiêng, nhưng chỉ dựa trên
Đấng Kế vị Don Bosco. Người ta đề nghị họ đến Rôma để tư vấn luật
sư và giải thích ý định của họ và làm theo lời khuyên của ngài.569
Không cần phải nói với họ lần thứ hai. Vài ngày sau vào ngày 13
tháng Mười Hai, Tổng Tu Nghị biết rằng Mẹ Tổng Quyền đã đến
Rôma để cố thuyết phục Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu về sự
cần thiết tiếp tục phụ thuộc vào Bề Trên C.570 Tht vy, MDaghero,
Sơ thư ký Vaschetti và Sơ Marina Coppa, mt trong nhng thành viên
hi đồng, đã ttrao mình ba nhim vphi hoàn thành Rôma:
568 Thư luân lưu gửi Giám Tỉnh, Torino, 25 tháng Mười Một, 1905 trong FdR
3975D7-10. Thư luân lưu này không được tìm thấy trong L.C.
569 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 4 tháng 12, 1905 trong FdR 4245D4.
570 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 13 tháng 12, 1905 trong FdR 4245D7

44.10 Page 440

▲back to top
440 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thực hiện việc sửa đổi tỉ mỉ Hiến Luật mới; chuẩn bị một bản kiến
nghdài để trao cho các Hồng y của Thánh Bộ nói trên cùng với một
bản sao Hiến Luật và đến thăm các Hồng y và các vị Giám mục khác
liên quan đến vấn đề để giải thích các điều kiện thực tế của Tu hội.
Trong bản kiến nghcác Ntu dự định minh ha và thúc đẩy nhng
mong mun mà chúng ta đã biết.
Ngày 15 tháng Mười Hai, Sơ trợ lý Coppa, viết thư cho cha Rua
về kết quả của một cuộc phỏng vấn mà họ vừa mới có với Đức Hồng
y Vivés, một thành viên của Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu.
‘Don Bosco đã thành lập các con; đây là sức mạnh của các con; nhưng
ngày nay Giáo Hội áp dụng các tiêu chuẩn khác cho việc quản trị các
hội dòng nữ ... Đó là thực tế các con làm nhiều việc tốt, các con là
các tông đồ trên khắp thế giới và nếu các con không được hướng
dẫn tốt, các con sẽ không mở rộng được phi thường như vậy.’ Đức
Hồng y kết thúc cuộc phỏng vấn kèm theo một nụ cười: ‘Nhưng Don
Bosco sẽ tiếp tục giúp các con từ trên thiên đàng: người ta nói rằng
những người sáng lập từ trên trời nhìn xuống những gì xảy ra ở dưới
đây trong hội dòng của các ngài như thể soi gương; do đó ngài sẽ
thấy rằng mọi thứ đều phù hợp với ý Thiên Chúa và cho điều tốt đẹp
nhất.’571
Vì ba vị Bề trên ấy chịu đựng một mình và cha Tổng Đại diện
Marenco có rất nhiều việc phải làm, ngày 18 tháng Mười Hai cha
Rua quyết định đây là vấn đề cấp bách nên phái cha Bertello đến
giúp h.572 Tin này làm họ được an ủi. Vào ngày 19, Sơ thư ký Luisa
Vaschetti viết thư cho cha Tổng Giám đốc, Clement Bretto: ‘Con đã
nghe nói rằng ngày mai cha Bertello sẽ đến, Deo gratias! [Tạ ơn Chúa]
Chúng con cảm thấy vững tin làm sao khi chúng con có các bề trên
thực sự yêu thương chúng con! Về phần mình, mỗi lần con nghĩ về
điều đó, con cảm thấy như được tái sinh trong ơn gọi của con để trở
thành một Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu trong Tu hội Don Bosco
sáng lập, và con hy vọng sẽ kiên trì cho tới khi con nhắm mắt lìa
571 Thư của Marina Coppa gửi Michael Rua, Rôma, ngày 15 tháng 12, 1905 trong
FdR 4591B1-8.
572 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 18 tháng 12, 1905 trong FdR 4245D8.

45 Pages 441-450

▲back to top

45.1 Page 441

▲back to top
đời.’573
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 441
Các Nữ tu sau đó đã cố gắng để có được chính Đức Piô X hỗ trợ.
Sáng ngày 7 tháng Giêng năm 1906, Đức Giáo Hoàng đã tiếp Mẹ
Daghero và các phụ tá của bà trong một buổi triều yết riêng. Lòng
tốt tột bực của Đức Thánh Cha đã khuyến khích Mẹ Bề trên cởi mở
lòng mình với ngài và Mẹ bộc lộ tất cả những nỗi sợ hãi được chia
sẻ bởi các Nữ tu. Ngài hết sức chăm chú lắng nghe, bày tỏ sự hài
lòng với những lời giải thích của Mẹ và lặp đi lặp lại bốn hay năm
lần để họ được bình an. Vì một số biểu hiện của ngài dường như cho
thấy họ sẽ có thể tiếp tục có bề trên Salêdiêng của họ, một trong số
họ hỏi chị có thể truyền đạt tin này cho các Nữ tu ở Torino hay không
vì nó sẽ an ủi họ trong nỗi đau buồn cùng cực. Đức Thánh Cha trả
lời: ‘Không, đừng nói gì cả, hãy cầu nguyện và hãy để lòng bình an.’
Sau đó, họ đã trao cho Đức Giáo Hoàng bản kiến nghị được Tng Tu
Nghị soạn vào tháng Chín . Khi họ bước ra về, họ nhận thấy ngài liếc
nhìn tập tài liệu.574 Bn Hiến Luật mới đã được gửi đến Thánh Bộ
các Giám mục và Dòng Tu ngày 12 tháng Giêng. Các Nữ tu chỉ còn
có thể chờ phán quyết.
Trong khi đó, ngày 1 tháng Tư trong một buổi triều yết Đức Giáo
Hoàng, cha Tổng Cố vấn lo về học vụ, Phanxicô Cerruti, cũng đang
có công việc ở Rôma với Thánh Bộ Trường Công Ý, đã cố hết sức để
duy trì vị trí của các Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và được đón
nhận nồng nhiệt. Mặc dù vậy cuối cùng tất cả các bước được thực
hiện để làm giảm nhẹ tình hình chẳng mấy ích lợi. Hiến Luật của các
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu được sửa chữa để đưa họ theo sát
quy tắc với sắc lệnh Normae secundum quas. Ngày 26 tháng Sáu,
Thánh Bộ ra lệnh truyền đạt những sửa đổi mới nhất cho Bề trên
Tổng quyền Salêdiêng và trao cho ngài và Đức Tổng Giám mục
Torino bản Hiến Luật mới được sửa chữa theo lệnh của Đức Giáo
Hoàng. Bức thư gửi cho cha Rua, ngày 17 tháng Bảy viết như sau:
Cha rất kính mến,
573 Annali III, 615
574 Theo bản báo cáo của thư ký Sơ Luisa Vaschetti trong Annali III, 615.

45.2 Page 442

▲back to top
442 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Kèm theo bức thư này là Hiến Luật của Tu hội Con Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu, được Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu
này sửa đổi theo lệnh của Đức Thánh Cha. Như vậy, Đức Thánh
Cha mong muốn bản Hiến Luật phải được Tu hội nói trên tuân
thủ chính xác, xét đến việc bãi bỏ Hiến Luật trước đây và những
thảo luận trong Tổng Tu Nghị vì chúng không phù hợp với
những điều mới. Một bản sao Hiến Luật khác đã được gửi đến
Đức Tổng Giám mục Torino với nhiệm vụ thông báo cho Điều
hành viên của Tu hội nói trên về những hướng dẫn có liên quan
của Đức Thánh Cha. Đức Hồng y ký tên dưới đây rất vui khi có
thể bảo đảm với Cha về sự nhân từ đặc biệt của Đức Thánh Cha
dành cho Tu hội Salêdiêng rất xứng đáng của Don Bosco.
Trân trọng,
Hồng Y D. Ferrata, Bộ trưởng.575
Các Nữ tu không thể làm gì ngoài việc phục tùng trong nước mắt.
Ngày 20 tháng Tám Mẹ Tổng Quyền phải viết thư cho cha Rinaldi
về một vấn đề hành chính. Nhân cơ hội ấy Mẹ giải tỏa cảm xúc của
mình: ‘Cho đến bây giờ chúng con đã sống như những người con gái
chu toàn những mong muốn của các bề trên đáng kính của chúng
con và được hưởng tình phụ tử và sự chịu đựng nhân từ thường xuyên
mỗi khi nào chúng con cần đến nó, nhưng bây giờ... Bây giờ là thời
gian thử thách của chúng con; mặc dù vậy, ngay chính trong thử
thách khắc nghiệt này mà chúng con thấy rằng tấm lòng của các bề
trên chúng con không chút thay đổi, nếu có, thì đó là có thêm sự dịu
dàng và lòng thương đối với những nữ tử tội nghiệp của Đức Mẹ và
Don Bosco mà thôi. Điều này an ủi chúng con; nó làm dịu tinh thần
chúng con vốn có thể cam chịu nhưng rất buồn phiền.’576
Schia tách thc s
Kể từ tháng Bảy cha Rua đã rút lui không còn hướng dẫn Tu hội
ấy. Ngày 29 tháng Chín ngài đã tận dụng ngày lễ Tổng lãnh Thiên
575 Annali III, 618-619.
576 Annali, III, 618-619.

45.3 Page 443

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 443
thần Micae để công bố quy chế mới cho Con Đức Mẹ Phù Hộ các
Giáo Hữu. Để làm dịu nỗi cay đắng, ngài chọn cách bày tỏ theo
phong cách tự nhiên và thoải mái nhất định.
Torino, ngày lễ Tổng lãnh Thiên thần Micae,
29 tháng Chín năm 1906
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu,
Tôi thực sự biết ơn những nguyện chúc mà các chị em đã gửi cho
tôi vào những dịp khác nhau trong năm và đặc biệt là những lời cầu
nguyện của các chị em và những Thánh Lễ mà các chị em dâng lên
Thiên Chúa cho tôi. Vào ngày bổn mạng này, tôi cũng muốn trao
cho chị em một món quà với một tin vui rằng chị em sẽ sớm nhận
được từ Bề trên Tổng Quyền đáng kính của chị em bản Hiến Luật của
Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu do Don Bosco sáng lập. Nó
được sửa đổi trong Tổng Tu Nghị Thứ Năm của chị em vào năm
ngoái và được Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu chỉnh sửa cho
phù hợp với quy tắc do cùng một Thánh Bộ ban hành ngày 28 tháng
Sáu năm 1901.
Vì Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu đã phát triển rất đáng
kể, Tòa Thánh đã tỏ lộ sự nhân từ của mình đối với Tu hội như đối
với những tu hội khác mà chẳng bao lâu sẽ nhận được sự chấp thuận
của Đức Giáo Hoàng và những nơi phụ thuộc trực tiếp vào cùng một
Tòa Thánh.
Vì vậy chị em hãy đón nhận bản Hiến Luật mới với sự tôn trọng
tối đa và như là một bằng chứng rằng vị Đại diện của Chúa Giêsu
Kitô quan tâm đến các chị em. Chị em hãy nghiên cứu nó và trên hết
hãy thực hành để trở thành những người tu sĩ tốt theo như ý muốn
thánh thiện của Giáo hội. Như vậy chị em sẽ giữ cho mình trong tinh
thần của Cha chúng ta, Don Bosco, người rất tôn trọng, vâng lời và
yêu mến Đức Thánh Cha và các vị mục tử mục khác, như chị em có
thể dễ dàng thu thập từ các tác phẩm và gương của ngài. Và chị em
sẽ là những người con xứng đáng hơn nếu, khi bắt chước ngài, chị
em thêm vào đó nếp sống chân thành, lòng bác ái nồng nàn và lòng
nhiệt thành sống động cho vinh quang Thiên Chúa và sự cứu rỗi các

45.4 Page 444

▲back to top
444 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
linh hồn.
Cùng với các vị Bề trên Salêdiêng khác, tôi luôn sẵn sàng giúp đỡ
chị em bất cứ điều gì chị em có thể cần bằng cách hỗ trợ và tư vấn;
tôi cầu xin Chúa ban dồi dào ơn phúc cho Tu hội của chị em và từng
chị em.
Thân mến trong Chúa Giêsu và Mẹ Maria,
Cha Micae Rua.577
Một vài ngày sau, trong phiên họp ngày 3 tháng Mười, Tu Nghị
Bề trên Salêdiêng xử lý vấn đề chia tách. Những hướng dẫn chi tiết
sẽ được gửi đến các nhà. Hơn nữa, theo biên bản cuộc họp, Mẹ Bề
trên sẽ được giải thích, theo những mong muốn của Tòa Thánh, rằng
Bề Trên Cả sẽ đánh giá cao sự rút lui các Nữ tu khỏi tất cả những nhà
mà không có sự tách biệt hoàn toàn với những người Salêdiêng,
hoặc, ít nhất là Bề trên phải được Rôma trực tiếp cho những phép
cần thiết hoặc một số trì hoãn để có thể tuân theo quy tắc. Sau đó
cha Rua gửi một thư ngắn cho Đức Hồng y Ferrata, Bộ trưởng Thánh
Bộ các Giám mục và Dòng Tu, tuyên bố hoàn toàn phục tùng. Lá thư
là một ví dụ tốt đẹp về mối quan hệ qua thư từ của ngài với các chức
sắc Giáo hội:
Trọng kính Đức Hồng y,
Với lá thư N. 17358/15 của Đức Hồng y, ngày 17 tháng Bảy,
nhưng được gửi đến cho con sau đó, con đã nhận được bản
Hiến Luật của Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu, được
sửa chữa theo lệnh của Đức Thánh Cha. Sau đó con nghe Bề
trên Tổng quyền đáng kính của Tu hội đó cho biết ngày 22
tháng Chín vừa qua, Đức Hồng y, Tổng Giám mục Torino đã
trao cho Bề trên đó một bản sao khác của cùng một Hiến Luật,
như Đức Hồng y đã chỉ ra.
Con nghĩ không cần phải nói các con cái Don Bosco sẽ thực hiện
theo như lá thư và rất sẵn lòng không chỉ những gì Đức Thánh
577 Thư luân lưu gửi Con Đức Mẹ Phù hộ các Giáo hữu, Torino, ngày 29 tháng Chin,
1906 trong FdR 3991A8-9.

45.5 Page 445

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 445
Cha mong ước mà còn bất cứ điều gì ngài tỏ vẻ mong muốn.
Đang khi đó, con lợi dụng cơ hội hiện tại này để canh tân sự
kính trọng của con đối với Đức Hồng y và đang khi thiêng liêng
hôn kính màu tím thánh thiện, con vinh dự xưng mình là
Tôi tớ khiêm hạ và vâng phục nhất của Đức Hồng y,
Micae Rua
Bề Trên Cả của Tu hội Thánh Phanxicô Salê.578
Từ Nizza Monferrato ngày 15 tháng Mười năm 1906, Mẹ Daghero
giới thiệu cho Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu các Quy luật mới
trong một cuốn sách nhỏ với tiêu đề chủ ý là Hiến Luật của Tu hội
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu do Don Bosco sáng lập. Cho tới bây
giờ đây là ký ức duy nhất về nguồn gốc của họ có liên quan đến
người Salêdiêng. Mẹ Bề trên không đề cập đến nó một cách rõ ràng
nhưng nó có hiệu lực trong chính tài liệu, rằng cha Rua không còn
là Bề trên Tổng quyền của họ nữa.579
Ngày 21 tháng Mười Một, cha Rua nói chuyện với các Giám tỉnh
và các giám đốc, đưa cho họ những chỉ dẫn rõ ràng, tuyên bố lại sự
chia tách giữa người Salêdiêng và Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu.
Sau một đoạn giới thiệu ngắn, Bề Trên Cả cô đọng quy tắc thành
tám điểm, tất cả đều được đánh số đủ, như thói quen của ngài:
1. Cũng như các hội dòng nữ khác, họ không được phụ thuộc
vào bất kỳ Hội dòng nam nào mà đúng hơn là phụ thuộc vào
Bề trên Tổng quyền của họ và Hội đồng riêng của họ, dưới sự
giám sát trực tiếp của Thánh Bộ các Giám mục và Dòng Tu và
của các Giám mục địa phương, phù hợp với Hiến Luật mới và
Bộ Giáo luật.
2. Công việc quản lý và kế toán của họ phải hoàn toàn riêng biệt
rõ rệt. Hơn nữa, nơi họ làm việc trong nhà bếp, phòng giặt
ủi và phòng may vá, họ phải được trả lương như những thành
578 Annali, III, 619-620.
579 Mẹ Catherine Daghero, thư luân lưu ngày 15 tháng Mười, 1906 trong FdR
4610A8-9.

45.6 Page 446

▲back to top
446 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
viên của bất kỳ hội dòng nào khác, những người cũng làm
công việc đó cho chúng ta.
3. Ở đâu, vì công việc như vậy, người Salêdiêng và Nữ tu có n
liền kề, các Nữ tu phải có một lối đi riêng và không có các cửa
thông nhau khác giữa các nhà. Thật vậy, trong trường hợp
nghi ngờ về điều bất thường nào đó, Giám tỉnh sẽ yêu cầu
Đức Giám mục địa phương kiểm tra nó và nếu cần thiết đề
nghị phải làm thế nào.
4. Họ phải tự coi mình là chủ sở hữu nhà mà họ ở; vì vậy, họ
phải chi trả tất cả các loại thuế, sửa chữa v.v. Đối với việc
chuyển giao hợp pháp, việc này sẽ tiến hành ngay khi thuận
tiện, vì chúng ta không thể làm mọi thứ cùng một lúc, xét đến
chi phí khổng lồ liên quan đến việc chuyển giao. Đối với bất
kỳ ngôi nhà mới nào có thể cần trong tương lai, các Nữ tu sẽ
tự đứng tên mua chúng.
5. Tuy nhiên, vì những người Salêdiêng và Con Đức Mẹ Phù H
các Giáo Hữu chia sẻ cùng tinh thần và Đấng Sáng lập, giữa
họ và chúng ta sẽ có lòng bác ái bao la, lòng biết ơn và sự tôn
trọng thâm sâu, nhưng không có quyền ưu tiên về bên này
hoặc nghĩa vụ phục vụ về bên kia.
6. Trong các vấn đề thiêng liêng, họ phụ thuộc vào các giám
mục tương ứng của họ vốn có nhiệm vụ chỉ định các cha giải
tội, giám đốc, v.v. Người Salêdiêng có thể đảm nhận việc
hướng dẫn chỉ khi được Đức Giám mục ở giáo phận nơi họ
sống giao phó hoặc ủy quyền. Những gì được nói về việc linh
hướng của các Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu cũng đúng
với bất kỳ hội dòng nữ nào khác.
7. Như các nữ tu khác có thể tận dụng công cuộc của những
người Salêdiêng, được thực hiện với sự cho phép thích đáng,
thì các Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu cũng có thể tận
dụng nó đặc biệt để được giúp đỡ kiên trì theo tinh thần của
Don Bosco, người Cha chung của chúng ta. Khi những Con
Đức Mẹ Phù Hcác Giáo Hữu chọn để tận dụng sự giúp đỡ

45.7 Page 447

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 447
của những người Salêdiêng, tốt hơn là họ tự yêu cầu xin Đức
Giám mục.
8. Qua gương mẫu và lời nói của mình, các vị Bề trên Salêdiêng
phải truyền tải cho những người thuộc quyền của mình nhiệm
vụ chỉ đi đến các cộng đoàn nữ tu do vâng phục và với sự cho
phép thích đáng; họ không được ở lại lâu hơn mức cần thiết
và luôn luôn phải cư xử với tác phong xây dựng nhất.
Tôi chắc chắn rằng nếu chúng ta thực hành những quy tắc
này, Thiên Chúa sẽ càng được tôn vinh và sẽ có lợi cho các
linh hồn mà người Cha đáng kính của chúng ta đã dạy chúng
ta tìm kiếm trong mọi hoàn cảnh và trong mọi hành động của
chúng ta.
Nguyện xin Đức Trinh Nữ Maria, Đấng dâng mình trong Đền
Thờ mà chúng ta mừng lễ hôm nay, làm cho chúng ta luôn
xứng đáng hơn để dâng chính chúng ta và phục vụ trong nhà
Thiên Chúa bằng lòng nhiệt tình của chúng ta trong sự đạo
đức và sự thanh khiết của linh hồn chúng ta.
Xin hãy cầu xin Mẹ cho người thuộc về anh em trong Chúa
Giêsu và Mẹ Maria
Cha Micae Rua.580
Đoạn 5, 6 và 7 quy định các mối tương quan mới giữa người nam
người nữ Salêdiêng, người nữ hiện đang phụ thuộc vào hệ thống
thứ bậc địa phương. Tuy vậy, cha Rua mạnh mẽ mong muốn rằng
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu phải tiếp tục trân trọng món quà
quý giá nhất của họ quả là rõ ràng: tinh thần nguyên thủy, tinh thần
của Don Bosco.
Trong thời gian này, Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu đã không
thể có thêm bất cứ điều gì. Sự hướng dẫn với tình phụ tử của người
kế nhiệm Don Bosco mà họ hết lòng mong muốn giữ lại đã bị từ
chối. Nhưng họ kiên trì và cha Rua không quên họ trong nhiều thử
thách của họ. Các sự kiện vào tháng Chín và tháng Mười năm 1907
580 L.C., 357-359.

45.8 Page 448

▲back to top
448 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đủ để minh họa điều này. Tháng Chín năm 1907, Con Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu đã tổ chức Tổng Tu Nghị đầu tiên sau khi chia tách
tại Nizza. Đức Giám mục Acquy chủ trì. Họ bầu các Bề trên, sau đó
yêu cầu sự tham gia của những người Salêdiêng. Cha Marenco đến
vào ngày 18 và cha Rua vào ngày 26 để bế mạc. Bài nói chuyện của
ngài triển khai lời cầu nguyện, ‘Ôi lạy Chúa, xin dạy con lòng tốt, kỷ
luật và kiến thức’. Nhân danh toàn Tu hội, các thành viên Tổng Tu
Nghị ký một tuyên bố về lòng sùng kính hiếu thảo với Don Bosco và
cha Rua.581 Mt tháng sau, ngày 24 tháng Mười, tại nhà thờ Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu, ngài phát biểu những lời động viên cho một
nhóm các Nữ tu Salêdiêng chuẩn bị đi truyền giáo: ‘Các con hãy đi
làm việc trong cánh đồng truyền giáo nhưng chỉ vì vinh quang của
Thiên Chúa và vì lợi ích của các linh hồn’ là ý chính trong lời cổ vũ
của ngài. Hai ngày sau, khoảng ba mươi Con Đức Mẹ Phù Hộ các
Giáo Hữu gia nhập năm mươi nhà truyền giáo dòng Salêdiêng cho
buổi lễ chia tay truyền thống trong cùng một nhà thờ. Cuối cùng,
ngày 27 cha Rua đã huấn đức đặc biệt cho các Nữ tu Salêdiêng ở
Torino: ‘Các con hãy làm việc để vinh quang Thiên Chúa thêm tỏa
rạng’.582
Ngày 19 tháng Sáu năm 1917, mười một năm sau khi chia tách,
các Nữ tu nhận được một sắc lệnh của Tòa Thánh bổ nhiệm Bề Trên
Cả của người Salêdiêng làm ủy viên tông tòa cho các Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu. Tu hội ấy sẽ vẫn tự quản và quyền của các
Giám mục sẽ được bảo vệ nhưng hai năm một lần Bề Trên Cả hoặc
người đại diện của ngài sẽ phải đến kinh lý các cộng đoàn của Con
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu paterno consilio. Mẹ Daghero vẫn tại
nhiệm. Trong buổi triều yết được ban cho bà ngày 14 tháng Giêng
năm 1919, Đức Biển Đức XV hỏi bà nghĩ sao về sắc lệnh. Bà đáp:
‘Thưa Đức Thánh Cha, cha đã đáp lại ước muốn sâu thẳm nhất của
con’.583 Tht vậy, nó đáp ứng mong muốn trong thư sự hướng dẫn
trong tình phụ tử mà các thành viên của Tổng Tu Nghị đã đặt hy
581 X. Amadei III, 342-343; Ceria, Vita, 412.
582 X. Amadei III, 351-352.
583 M. Wirth, Don Bosco et la Famille salésienne, 404.

45.9 Page 449

▲back to top
Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu | 449
vọng vào năm 1905. Cho dù cách nào bị hạn chế, các Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu sẽ sống lại thời gian hạnh phúc mà cha Rua
theo sát và khuyên bảo họ trong việc mở mang tuyệt vời của họ.

45.10 Page 450

▲back to top
450 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
30
Người Salêdiêng Mở Rộng
Vào Khúc Quanh Của Thế Kỷ
Tunisia [ThNhĩ K]
Cha Rua không hài lòng với việc mở rộng sự hiện diện của người
Salêdiêng ở lục địa châu Mỹ mà thôi; ngài còn dám mở các công
cuộc mới ở châu Phi, và thậm chí ở châu Á.
Những người Salêdiêng đã đến Algeria năm 1891. Vào thời điểm
đó Đức Hồng y Lavigerie đã than vãn rằng cha Rua thích Oran hơn
Carthage dù Don Bosco đã hứa với ngài ở Paris vào năm 1883. Năm
1894, người kế nhiệm của ngài Clément Combes (Lavigerie mất vào
năm 1892) không gặp vấn đề gì để có được người Salêdiêng hiện
diện của ở La Marsa (1895) gần Tunisia và sau đó tại chính Tunisia
(1896).
Các cuộc đàm phán được dàn xếp rất nhanh chóng. Ngày 11
tháng Tám năm 1894, Tu Nghị Bề trên đã chấp nhận đề nghị của
Đức Tổng Giám mục mi.584 Mt tha thun được son tho ngày 7
tháng Mười Hai sau đó giữa Đức Giám mục Carthage và cha Rua,
trong đó điều khoản đầu tiên trình bày rằng ‘Đức Tổng Giám mục
Carthage giao cho những người Salêdiêng của Don Bosco chỉ đạo
viện mồ côi nông nghiệp hiện đang tọa lạc tại La Marsa, Tunisia’.585
Tu hi Perret, được đặt theo tên Đấng Sáng lập Perret từ Lyons, là
một ngôi nhà hẹp chỉ có thể chứa khoảng mười trẻ mồ côi nhưng nó
có một khu đất rộng. Đức Tổng Giám mục yêu cầu một linh mục và
hai cộng tác viên, các giáo sĩ hoặc giáo dân, mà ngài hứa trả lương
từ các quỹ giáo phận. Ngài cũng sẽ đóng góp hàng năm bốn trăm
584 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 11 tháng Tám, 1894, trong FdR
4241E11.
585 Thỏa thuận này được sao chép lại trong FdR 3497A3-5.

46 Pages 451-460

▲back to top

46.1 Page 451

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 451
franc cho mỗi trẻ mồ côi ‘được giáo phận gửi tới’ (khoản 3). Ngày
31 tháng Mười Hai, giám đốc được bổ nhiệm Antôn Josephidis
(1861-1919), cùng với thầy Serafino Proverbio, dong buồm từ Sicily
tiến đến Tunisia và La Marsa. Giám đốc là một người dám nghĩ dám
làm. Ngài nhanh chóng chào đón thêm khoảng hai mươi người trẻ
và xin được phép của Tu Nghị Bề trên để dựng thêm nhiều tòa nhà
rộng rãi hơn. Không lâu sau đó Đức ông Combes đồng ý với đề xuất
của cha Rua là mở một trường trung học cơ sở ở La Marsa. Thế là
một công cuộc ra đời mà sẽ nuôi dưỡng một số ơn gọi Salêdiêng tốt
lành, nổi bật trong số đó là Lu-y Mathias, Đức Tổng Giám mục tương
lai của Madras (1887-1965).
Sau một thỏa thuận khác giữa Đức Tổng Giám mục và cha Rua
(ngày 4 tháng Ba năm 1896), những người Salêdiêng định cư tại
chính Tunisia nơi họ được giao phó nhà nguyện Thánh Lucia, bệ
phóng cho giáo xứ Mân Côi với các Nguyện xá nở rộ.586 Thay vào
đó, các Nữ tu Salêdiêng tiếp qun vic hướng dn mt công cuc
dành cho các thanh thiếu nữ ở La Manouba không xa La Marsa.
Trong một chuyến hành trình thành công ở Tunisia từ 23 đến 30
tháng Ba năm 1900, cha Rua có thể hài lòng về kết quả của những
cơ sở mới mở này.587
Hip hi Quc Gia Ý Alexandria
Nếu chúng ta đi từ Tunisia đến Ai Cập, chúng ta đối mặt với một
thể chế có mặt trên khắp vùng Cận Đông trong đó cha Rua đặt nhiều
tin tưởng với nguy cơ Ý hóa cách công khai công cuộc Salêdiêng
trong khu vực. Thư ký của Hiệp hội quốc gia cho việc trợ giúp các nhà
Truyền giáo Công giáo Ý - đó là danh hiệu chính thức của nó - là một
nhà Ai Cập học có tên Ernest Schiaparelli. Hiệp hội Quốc gia, được
những người được Công giáo thẳng thắn tạo ra, hưởng sự ưu ái của
chính phủ Ý và đã được công nhận là một cơ quan phi lợi nhuận theo
sắc lệnh Hoàng gia ngày 12 tháng Mười Một năm 1891. Sự công
586 X. Dự án thỏa thuận trong FdR 3497A1-2.
587 Cuộc hành trình này x. thư của Cha Rinetti gửi Cha Belmonte, ngày 23, 25, 29
tháng Ba và 1 tháng Tư trong FdR 3008D7-E8.

46.2 Page 452

▲back to top
452 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhận này cho nó tự do hành động trong lĩnh vực chính trị.
Ít nhất kể từ năm 1887 đã có cuộc nói chuyện gửi người Salêdiêng
đến Ai Cập. Một lá thư của Đức Hồng y Gioan Simeoni, Bộ trưởng
Propaganda Fide ngày 26 tháng Hai năm 1887, xác nhận điều này.588
Alexandria có mt cng đồng đông đảo người Ý và người Malta.
Việc thanh niên bị hư hỏng sớm gây phiền muộn cho những ai biết
về nó nhạy cảm hơn, trên hết là những người Phanxicô, những người
hy vọng thành lập một trường nghề Salêdiêng để huấn luyện giới trẻ
về nhân bản và Kitô giáo. Ernest Schiaparelli nằm trong nhóm này.
Năm 1890, ông viết cho cha Durando: ‘Ở Alexandria hiện có hàng
trăm thiếu niên bị bỏ rơi thuộc mọi quốc tịch và tôn giáo, đặc biệt là
người Ý và người Malta. Học một nghề và nhận được một nền giáo
dục sẽ có nghĩa là cứu rỗi các em cả trong thế giới này và thế giới
tiếp theo.’589 Ông bảo đảm những người Salêdiêng sẽ được Hiệp hội
Quốc gia hỗ trợ.
Vào năm 1895, khi cha Antôn Belloni đi qua Ý, cha Rua yêu cầu
ngài tìm một miếng đất phù hợp ở Alexandria cho trường nghề
Salêdiêng như được đề xuất. Cha Belloni chọn một miếng đất có tiềm
năng xây dựng ở quận Bab-Sidra. Vấn đề trở nên phức tạp do người
Pháp từ trường De La Salle cạnh tranh. Tuy nhiên, người Salêdiêng
được Đức Tổng Đức Giám mục Guido Corbelli, Sứ thần Tòa Thánh ở
Ai Cập và Ả Rập, và qua ngài, chính Tòa Thánh, hỗ trợ. Cuối cùng
một thỏa thuận đã được ký kết tại Torino xứng đáng để được tường
thuật đầy đủ, vì với việc Ý hóa các công cuộc Salêdiêng - có một lý
do có tính sách lược, bởi vì làm như vậy sẽ tránh cho họ không phải
phụ thuộc chút nào vào người Pháp – trong một số khía cạnh quyết
định tương lai của họ trong toàn bộ vùng Cận Đông. Tài liệu có tựa
đề Thoả thuận giữa Bề trên Tổng quyền của Tu hội Salêdiêng và Hiệp hội
quốc gia trợ giúp các nhà Truyền giáo Công giáo Ý, thiết định rằng:
Hôm nay, ngày 1 tháng Ba năm 1897, giữa cha Micae Rua, Bề
588 FdR 3165E8-9, thông tin tổng quát về việc thành lập và khởi đầu của công
trình Salêdiêng ở Alexandria.
589 Thư của E. Schiaparelli gửi C. Durando, Florence, ngày 3 tháng Sáu, 1890, trong
FdR 3169D2-3; cf. Annali II, 316.

46.3 Page 453

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 453
trên Tổng quyền của Tu hội Salêdiêng và Giáo sư Ernest
Schiaparelli, Tổng Thư ký và đại diện của Hiệp hội Quốc gia trợ
giúp các nhà Truyền giáo Công giáo Ý ký tên dưới đây, đồng ý
những điểm sau:
Hiệp hội Quốc gia đảm trách trả tiền thuê đất tại cơ sở của Viện
kỹ thuật về nghệ thuật và hàng thủ công và tất cả các chi phí
phát sinh trong việc thành lập và bảo trì Viện nêu trên. Về phần
mình, Bề trên của Tu hội Salêdiêng bảo đảm cung cấp nhân sự
phù hợp cho Viện mà Hiệp hội Quốc gia dự định thành lập tại
Alexandria ở Ai Cập.
1. Trong Viện nêu trên, học tiếng Ý sẽ là bắt buộc đối với tất cả
học sinh.
2. Các thiếu niên thuộc mọi quốc tịch và tôn giáo sẽ được tiếp
nhận là học sinh ngoại trú.
3. Những ngày kỷ niệm sau đây sẽ được tưởng nhớ: ngày sinh
nhật của Vua và Hoàng hậu nước Ý và Ngày Hiến pháp [Quốc
khánh].
Trong mọi thứ khác, Viện sẽ hoàn toàn tự quản.
Thỏa thuận này có giá trị trong một năm, bắt đầu từ ngày hôm
nay và có thể được gia hạn không giới hạn hàng năm, trừ khi
bị một trong hai bên hủy bỏ, không ít hơn ba tháng trước ngày
hết hạn hàng năm của nó.
Xác nhận những điều nêu trên:
Đại diện Hiệp hội
E. Schiaparelli.590
Bề trên Tu Hội Salêdiêng
Cha Micae Rua
Vào năm 1943 cha Ceria sẽ bình luận về những lợi thế (ít nhất là
tạm thời) của giải pháp này vốn đặt Tu hội Salêdiêng dưới sự kiểm
soát của Hiệp hội Quốc gia Ý. ‘Trong các Tu hội do Hiệp hội quản
lý, các tu sĩ được phân công tác về đây không ra mắt như những n
truyền giáo nhưng chỉ là giáo viên, và Hiệp hội đại diện cho các
trường giao dịch với các nhà chức trách giáo hội, chính quyền địa
phương và các quan chức lãnh sự Ý. Do đó, các tu sĩ tự quản về vấn
590 Được giữ gìn trong FdR 3170A8-9; X. Annali II, 321.

46.4 Page 454

▲back to top
454 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đề với tất cả các cơ quan lãnh sự, nhiệm vụ duy nhất của họ là công
dân tốt để tỏ lòng tôn trọng Lãnh sự quán Ý’.591
Tuy nhiên, nhà sử học đã không dự đoán được rằng thời khắc mà
người Salêdiêng sẽ không còn là người Ý nữa, đã rất gần, cũng như
không dự đoán rằng, trên hết thảy toàn bộ khu vực sẽ đòi quyền tự
trị về chính trị và văn hóa của mình.
Constantinople và Smyrna
Vài năm sau, cha Rua đi đến một thỏa thuận với Hiệp hội Quốc
gia để thành lập hai cơ sở cùng một lúc ở Thổ Nhĩ Kỳ, một tại
Constantinople và một tại Smyrna. Hợp đồng cho Constantinople
được cha Rua và Giáo sư Schiaparelli cùng ký ngày 20 tháng Bảy năm
1903. Cha Rua cam kết mở một trường tiểu học cho các thiếu niên ở
Constantinople vào tháng Chín năm đó. Một khu vực cho việc đào
tạo nghề sẽ được thêm vào năm sau và dần dần các lớp khác nữa khi
nhu cầu phát sinh. Trước ngày 15 tháng Chín, Hiệp hội sẽ trả 7000
lire Ý để đền bù cho các chi phí ban đầu, cung cấp tài liệu học tập
bảo đảm hỗ trợ vật chất và tinh thần.592
Ngày 26 tháng Sáu năm trước, qua Schiaparelli, Hiệp hội Quốc
gia đã cung cấp cho cha Rua hai trường học dành cho các thiếu niên
cho tháng Mười năm sau. Trường đã được chính phủ Ý mở tại Smyrna
năm 1878 nhưng đang tiêu tan ‘vì giáo dục Kitô hữu không được
nuôi dưỡng ở đó’. Hiệp hội sẽ chịu trách nhiệm trên các trường này
với các điều khoản tương tự như những cơ sở được nhận làm trường
học ở Ai Cập và Tripoli.593 Cha Rua và Hi đồng ca ngài vi vã đưa
cho Schiaparelli mt câu trli tích cc, đến ni biên bn cuc hp
ca Tu Nghị Bề trên ngày 21 tháng Tám năm 1903 ghi nhận: ‘Người
Salêdiêng sẽ lên đường vào tháng Chín và sẽ tiếp quản các trường
học tại Smyrna'’.594
591 Annali, II, 322.
592 X. Annali, III, 414-421.
593 X. Thư của E. Schiaparelli gửi M. Rua, Torino, ngày 26 tháng Sáu, 1903 trong
FdR 3486B3-5.
594 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 21 tháng Tám, 1903 trong FdR 4244A3.

46.5 Page 455

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 455
Mọi thứ đã không diễn ra quá thuận lợi ở Thổ Nhĩ Kỳ. Ngày 21
tháng Tám năm 1905, Tu Nghị Bề trên để ý đến một khiếu nại mà
Lãnh sự Ý đã gửi đến Schiaparelli. Ông tuyên bố không hài lòng với
công cuộc của người Salêdiêng tại Smyrna; họ mong đợi nhiều hơn.
Vì trường lớp bắt đầu lại vào ngày 5 tháng Chín, một bức điện được
gửi đến Alexandria nói cha Cardano đến Smyrna trong hai hoặc ba
tuần để bắt đầu các lớp học và xưởng. Hội đồng hứng khởi xem xét
giám đốc nào nên được phụ trách công việc.595
Hiệp hội Quốc gia cũng đang vất vả để tôn trọng nghĩa vụ tài
chính của mình đối với các trường Smyrna, như tài liệu của những
năm tiếp theo chứng nhận, đặc biệt là Bản ghi nhớ liên quan đến nhà
ở Smyrna, ngày 17 tháng Hai năm 1906 ký dưới đây. Giọng điệu của
nó xem ra âu lo; các khoản nợ của công trình lên tới 35-40.000 lire
Ý; kết quả là cần phải đóng cửa khóa học nghề, ít nhất tạm thời, vì
nó tốn kém nhất, khi giả định như Hiệp hội sẽ tiếp tục chi ngân phiếu
sáu ngàn franc hàng năm mà hầu như không đủ (có lẽ thậm chí
không đủ) để hỗ trợ Trường Phổ cập Punta. Biện pháp này không
được xem là bất công; theo Memorandum [Biên bản ghi nhớ] thì không
phải, bởi vì, ngay từ đầu, Hiệp hội Quốc gia không tôn trọng thỏa
thuận vì nó bỏ mặc điều khoản về tài liệu học tập và xiết chặt các chi
phí về nước, hơi đốt và dầu sưởi ấm.596
Hip hi Quc gia và nhng công cuc Salêdiêng Palestine
Trong khi đó, Giáo sư Schiaparelli và Bề Trên Cả đang hướng chú
ý đến các công cuộc Salêdiêng ở Palestine, những công cuộc duy
nhất ở Cận Đông chưa dính líu tới Hiệp hội Quốc gia. Những hoàn
cảnh chính trị vào đầu thế kỷ tạo thuận lợi để thay đổi hệ thống bảo
hộ. Không hối tiếc, chính phủ chống Giáo hội của Pháp đang từ bỏ
quyền bảo hộ cũ của mình đối với người Công giáo và những sứ vụ
Công giáo của khu vực. Tình thế như vậy đủ để chuyển những nhà
tại Bêlem, Beitgemal, Cremisan và Nadaret cho chế độ bảo hộ Ý để
thảo một hợp đồng nối chúng với những người thụ hưởng của Hiệp
595 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 21 tháng Tám, 1903 trong FdR 4245B6
596 Bản ghi nhớ này được tìm thấy trong FdR 3486C8-D1. Tổng thể Smyrna (Izmir)
vào thời Cha Rua x. FdR 3484E10-3487C6.

46.6 Page 456

▲back to top
456 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hội Quốc gia trợ giúp các nhà Truyền giáo Công giáo Ý. Vấn đề được
xem xét tại Constantinople và tại Rôma.597 Ý sẽ đạt được mt tha
thun vi Pháp thông qua các đại sứ bảo trợ tương ứng của họ. Vì
cần được Tòa Thánh đồng ý cũng như Nước Ý không có bất kỳ đại
diện ngoại giao nào ở đó, Hiệp hội đã phụ trách các thủ tục. Do đó
ngày 9 tháng Chín năm 1904, cha Rua cùng với Schiaparelli ký một
thỏa thuận đáng được trích dẫn vì hậu quả tương lai của nó đối với
người Salêdiêng Ả Rập tại Palestine.
Lời nói đầu: 1) Như các tài liệu được đăng ký với Lãnh sự quán
Hoàng gia Ý ở Giêrusalem cho thấy, bất động sản của Bêlem,
Cremisan, Beigemal và Nadaret và mọi sự nằm trong đó, trước
đây là tài sản của Kinh sĩ Belloni quá cố vốn được nhiều người
thương tiếc, một thần dân Ý, ngoại trừ các quyền của Bộ Truyền
bá Đức tin, đã trở thành bất động sản của nhiều cá nhân khác
nhau, tất cả đều là thần dân Ý. 2) Do những trường hợp này,
bản thân bất động sản và các cơ sở tọa lạc ở đó, về mặt chính
trị phải rớt vào sự bảo hộ tự nhiên và trực tiếp của Lãnh sự
Hoàng gia Ý; giữa cha Micae Rua, Bề trên của người Salêdiêng,
đại diện cho chính cộng đoàn, và Giáo sư Ernest Schiaparelli,
thư ký của Hiệp hội Quốc gia trợ giúp các nhà Truyền giáo Công
giáo Ý, cũng đại diện cho cơ quan này, thỏa thuận sau đây đã
được soạn thảo:
Khoản 1. Cha Micae Rua đặt tất cả các Tu hội Salêdiêng ở
Palestine dưới sự bảo hộ độc quyền của các Lãnh sự Hoàng gia
Ý.
Khoản 2. Cha Rua đảm nhận: a) thêm một khóa học nghề cho
cơ sở tại Bêlem; b) chấp nhận bắt buộc việc dạy tiếng Ý, cùng
với ngôn ngữ địa phương, sẽ là ngôn ngữ chính thức của các
Viện và sẽ được các em học sinh làm theo trong đàm thoại
bởi các giáo viên trong tất cả các lớp học của họ; c) treo cờ quốc
gia trong tất cả các cơ sở được nói tới tại nơi chốn trung tâm và
danh dự vào tất cả các ngày lễ chung và vào những ngày sinh
nhật của Hoàng gia, Vua và Hoàng hậu Ý.
597 X. Annali III, 536-537.

46.7 Page 457

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 457
Khoản 3. Các giám đốc của các cơ sở nói trên có quyền tự quản
hoàn toàn trong các chính sách tôn giáo, đạo đức, giáo dục, kỷ
luật và giáo khoa. Tuy nhiên họ sẽ xét thấy bản thân rất được
vinh dự khi các Đại biểu của Hiệp hội đến thăm để biết chắc
kết quả giảng dạy tốt đẹp và các chuyến thăm và can thiệp của
Lãnh sự Hoàng gia, đặc biệt là vào những dịp long trọng.
Khoản 4. Về phần mình, bằng cách khuyến khích, Hiệp hội
cam kết a) cung cấp cho các cơ sở nói trên một khoản tiền hàng
năm là 12.000 lire Ý, trả góp mỗi ba tháng là 3.000 lire; b)
cung cấp các vật liệu học tập của Ý hoàn toàn cần thiết cho
chính các tổ chức.
Khoản 5. Thỏa thuận hiện tại sẽ có hiệu lực từ ngày 15 tháng
Chín năm 1904 và sẽ được gia hạn hàng năm trong thời gian
không xác định trừ khi bị một trong các bên rút lại, ba tháng
trước ngày hết hạn thông thường.
Thỏa thuận hiện tại đã được soạn thảo ngày 9 tháng Chín năm
1904 thành hai bản chính, được cả hai bên ký.
Cha Micae Rua, Bề Trên Cả Tu hội Thánh Phanxicô Salê
Ernesto Schiaparelli, Tổng thư ký Hiệp hội Quốc gia.598
Ta có thể dự đoán nhiều kháng cự trong môi trường dân tộc đa
dạng của Palestine, đặc biệt với các điểm đề cập đến quyền sở hữu
của Ý đối với các nhà Salêdiêng ở Palestine và việc bắt buộc sử dụng
tiếng Ý trong đàm thoại và giảng dạy. Nhưng Torino từ chối lắng
nghe. Trong thời gian này, năm 1904 khi có thông báo về sự thay
đổi trong chế độ bảo hộ, cha Carlo Gatti từ chức.599 Ngài không đánh
giá cao sự thay đổi của chế độ Bảo hộ và có quan hệ tốt với lãnh sự
quán Pháp. Đối với giám đốc tại Nadaret, Athanase Prun (1861-
1917), một người Pháp với thái độ nhất định, ngài từ chối bất kỳ sự
phụ thuộc nào vào Ý và cố gắng nhập lại sự bảo hộ của Pháp, khiến
Schiaparelli cắt một phần tư trợ cấp hàng năm cho các nhà
598 Bản văn gốc được tìm thấy trong F. Desramaut L’Orphelinat Jésus Adolescent,
290-291.
599 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 15 tháng Mười, 1904, trong FdR
4244B12.

46.8 Page 458

▲back to top
458 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Palestine.600 Vài năm sau, dưới thi cha Albera cai quản, căng thẳng
gia tăng liền sau phong trào Ả Rập. Các môn sinh Ả Rập của cha
Belloni phải nhắc các Bề trên rằng họ không phải là người Ý và sẽ từ
chối dạy giáo lý cho các em đồng bào của họ bằng một ngôn ngữ
mà họ hầu như không hiểu. Sự việc lên đến cực điểm trong 1917-
1918, trong nhiệm kỳ của cha Giám tỉnh Lu-y Sutera (1869-1948),
người không thích họ. Trong khi cuộc chiến tranh diễn ra giữa Thổ
Nhĩ Kỳ và Ý, họ đã giành được quyền kiểm soát ở Bêlem. Do đó
những người Salêdiêng Ý ở Beitgemal và Bêlem phải chịu nhiều đau
khổ và trong một số trường hợp thậm chí còn bị các hội viên của
mình tố cáo. Cuộc nổi loạn của người Ả rập sẽ bị dẹp tan khốc liệt
vào cuối cuộc chiến năm 1919 bởi Bề trên kinh lý, cha Phêrô
Ricaldone và sẽ dẫn đến một số linh mục Salêdiêng người Ả rập xin
nhập tịch vào tòa Thượng phụ Latinh.
Một cách vô thức, cha Rua đang giúp cho vụ việc về ý thức Ý, được
trù định sau này sẽ do Mussolini tự hào phát triển trong thời kỳ giữa
hai cuộc chiến tranh. Và những người Salêdiêng tự làm hại mình với
thỏa thuận năm 1904 với Hiệp hội Quốc gia Ý sẽ thất bại trong việc
hội nhập văn hóa vốn được hy vọng nhiều ở vùng Cận Đông.601
Nhng người Salêdiêng Trung Hoa
Trong những năm đầu của thế kỷ hai mươi, cha Rua cũng cử người
Salêdiêng đến vùng Viễn Đông, đến vùng đất Macao của Bồ Đào
Nha ở Trung Hoa, và đến Mylapore, gần Madras (Chennai), Ấn Độ.
Có một niềm tin rộng rãi trong các nhóm người Salêdiêng vào
thập niên 1890 rằng vào tháng Mười năm 1886, khi nói về các sứ
vụ ở Trung Hoa với cha Arthur Conelli (1864-1924), Don Bosco đã
dự tính ngày nào đó phái cha đến đấy.602 Vlinh mc ấy đã nói về
việc này với một người bạn Dòng Tên trong Civiltà Cattolica, cha
600 Những than phiền của Schiaparelli về Nadaret được Tu Nghị Bề trên ghi biên
bản trong các buổi họp ngày 10 tháng Tư, 7 và 8 tháng Tám và ngày 18 tháng
Mười Một, 1905, trong FdR 4244E10, 4245B1-2.
601 Về vấn đề bảo hộ và hậu quả của nó đối với người Salêdiêng trong suốt Thế
Chiến I, x. F. Desramaut, L’Orphelinat Jésus Adolescent, 49-63, 127-139.
602 Liên quan đến cơ sở ở Macao, x. Annali III, 596-605.

46.9 Page 459

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 459
Phanxicô Xaviê Rondina, người đề nghị cha chuẩn bị lòng trí cho
những người Salêdiêng đến bằng cách gửi một số tài liệu về Don
Bosco và công cuộc của ngài tới Macao và Hong Kong. Sau đó báo
chí địa phương đã xuất bản một số bài báo.603 Cha Rua khuyến khích
cha Conelli làm như vậy.604 Vì vy, ngài gi cho cha Rondina tiểu sử
của Don Bosco được Charles d’Espiney và Albert du Boys viết, một
ấn phẩm của Đức Giám mục Spinola và một số thư luân lưu của cha
Rua.
Việc vun trồng đâm rễ. Chín năm sau, Sứ Thần Tòa Thánh tại
Lisbon, Andrea Ajuti, Đức Tổng Giám mục trên danh nghĩa của
Damietta, gửi cho cha Rua yêu cầu sau đây từ Đức Giám mục Macao,
Đức Giám mục José Manuel de Carvalho, ngày 2 tháng Tư năm 1899:
‘Tôi cần một trại trẻ mồ côi nam nơi đó họ dạy nghề, hầu tại đó
bằng cách này những thiếu niên tội nghiệp có thể được thu hút và
được giáo dục, có thể được ơn trở lại quay về Đạo Thánh chúng ta.
Theo quan điểm này, tôi nghĩ đến Tu hội của Don Bosco. Do đó, tôi
tìm kiếm sự giúp đỡ và bảo vệ của Đức Cha trong nhiệm vụ này, xin
Đức Cha ân huệ đặc biệt để nhận được từ Bề trên Tổng quyền của Tu
hội ấy hai hoặc ba anh em để khởi sự, bởi vì phương tiện của chúng
tôi rất giới hạn. Và khi Đức Cha cho phép tôi làm như vậy, tôi sẽ liên
lạc với cha ấy để chúng tôi có thể đạt được thỏa thuận về các điều
kiện mà họ có thể đặt ra để đến đây’.605
Không thể dự liệu một công cuộc Salêdiêng giảm xuống chỉ còn
hai hay ba sư huynh. Hiến Luật không cho phép như vậy, như cha
Rua nhận xét; ít nhất một linh mục sẽ phải có mặt. Mặc dù vậy, ngài
đồng ý với nguyên tắc đó. Ngày 20 tháng Sáu năm 1899, Sứ thần
trả lời rằng Đức Giám mục de Carvalho, có lẽ đang quá cảnh tại
Lisbon, đồng ý thêm vào ít nhất một linh mục và một số chủng
sinh606 vi các sư huynh cho tri trmi. Cho tới giờ dường như
603 X. Mười lá thư của F. Rondina gửi A. Conelli trong suốt năm 1890 trong FdR
3281B4-C12.
604 X. ví dụ thư của M. Rua gửi A. Conelli, Antwerp, ngày 14 tháng Năm, 1890
trong FdR 3888A5.
605 Thư của A. Ajuti gửi M. Rua ngày 25 tháng Năm, 1899 trong FdR 3281A6-7.
606 Thư của A Ajuti gửi M Rua ngày 2 tháng Sáu, 1899 trong FdR 3281A9-10

46.10 Page 460

▲back to top
460 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cha Conelli được đề cử dẫn đầu đoàn thám hiểm Trung Hoa. Cha Rua
gửi cho ngài một sứ điệp ngày 4 tháng Mười Hai: ‘Nếu cha nghĩ phù
hợp, giữa sự nghiêm túc và vui vẻ, hãy để Đức Hồng y Vanutelli biết
việc Don Bosco bổ nhiệm dành cho cha đến nhà Salêdiêng đầu tiên
ở Trung Hoa và các cuộc đàm phán hiện tại cho Macao’.607 Nhưng
Đức Giám mục de Carvalho qua đời (1904).
Người kế nhiệm ngài, Đức Giám mục João Paulino Azevedo vốn
đã ngưỡng mộ các xưởng của người Salêdiêng ở Lisbon, được thông
báo về các bước được Đức Giám mục de Carvalho thực hiện. Từ
Macao ngày 17 tháng Tư năm 1904, ngài viết thư cho cha Rua bằng
tiếng Bồ Đào Nha: ‘Tôi hoàn toàn chấp nhận kế hoạch đã được Bề
trên Tổng quyền và người tiền nhiệm của tôi đồng thuận. Tôi cảm
ơn ngài vì đã đề cập đến nhân chuyến viếng thăm Lisbon gần đây
của ngài.'
Công cuộc sẽ gồm những trẻ mồ côi Trung Hoa được trù định học
một nghề. Sẽ có một lưu xá sát nhập với nó cho các con cái của người
châu Âu hoặc người Bồ Đào Nha ở Macau vốn thường quan tâm
nhiều hơn đến kinh doanh và thương mại. Họ sẽ nhận được nền giáo
dục và hướng dẫn trong lưu xá và sau đó sẽ được một hộ trực đi kèm,
đến chủng viện học và các khóa học nghề ... Để lưu xá và xưởng khởi
sự hoạt động dưới sự chỉ đạo của người Salêdiêng, tôi nghĩ chúng ta
cần ít nhất một Giám đốc, ba hộ trực và ba thầy dạy nghề thủ công:
nghề may, đóng giày, in ấn. Tôi nghĩ không thể thiếu nhóm nhân sự
này ...’. Đức Giám mục cũng bày tỏ mong muốn rằng một trong
những hộ trực sẽ có thể dạy nhạc và chỉ huy một ban kèn đồng.608
Cha Rua chuẩn bị mọi thứ nhưng chờ một văn bản chính thức
trước khi cho phép những người truyền giáo của ngài đi Trung Hoa.
Cuối cùng, ngày 29 tháng Mười Hai năm 1905 tại Macao, Đức Giám
mục de Azevedo đã soạn thảo một bản dự thảo gồm mười hai điểm,
có hiệu lực trong bảy năm. Cha Rua sẽ gửi tối thiểu một giám đốc,
một hộ trực và bốn anh em để hướng dẫn và quản trị một trại trẻ
607 Thư của M Rua gửi A Conelli, Torino, ngày 4 tháng 12, 1899 trong FdR 3888B5
608 Thư của J P de Azevedo gửi M Rua, Macao, ngày 17 tháng Tư, 1904 trong FdR
3282A11.

47 Pages 461-470

▲back to top

47.1 Page 461

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 461
mồ côi (khoản 1). Việc giảng dạy sẽ diễn ra cả trong các trường học
và trong các xưởng (khoản 3). Giám đốc được cha Rua chọn sẽ có
toàn quyền tự do trong việc thi hành kỷ luật nội bộ của Tu hội (khoản
4). Đức Giám mục sẽ chịu trách nhiệm các chi phí (khoản 6). Ngài sẽ
nhận vé miễn phí để đi lại từ chính phủ (khoản 9).609 Đoàn thám
him giờ đây được tchc và sẽ được cha Conelli dẫn dắt, người đã
chờ đợi khoảnh khắc này trong hai mươi năm. Không may, ngài ngã
bệnh vào đầu tháng giêng và buộc phải ở lại Ý. Vì vậy, ngày 17
tháng Giêng năm 1906, những người truyền giáo được chọn đi
Macao dong buồm từ Genoa dưới sự lãnh đạo của cha Lu-y Versiglia
(1873-1930).
Khi đến, nhiệm vụ đầu tiên của cha Versiglia, như vị đại diện của
cha Rua, là hoàn thành thỏa thuận. Ngài chấp thuận mười hai điều
khoản và ký cùng với Đức Giám mục vào ngày 20 tháng Hai năm
1906.610
Thật không may, cha Versiglia sẽ sớm bị buộc phải từ bỏ một số
hy vọng của mình có lẽ vì tình hình chính trị trở nên tệ hại nhanh
chóng ở Bồ Đào Nha, trong đó Macao là thuộc địa. Thật vậy, lấy lý
do là làm dịu lại tình trạng bất ổn gây ra bởi đảng Cộng hòa dưới
chế độ tai tiếng của vua Carlos I (1889-1908), giữa năm 1906 và
1908 đất nước phải chịu chế độ độc tài của João Chaanco II. Ngày
1 tháng Hai năm 1908, Carlos I và người thừa kế ngai vàng đã bị ám
sát; người thừa kế thứ hai, Manuel II, lên ngôi ở tuổi mười sáu. Căng
thẳng chính trị và dân tộc nổi lên bởi những sự kiện này trong thuộc
địa nhỏ Trung Hoa có thể dễ dàng tưởng tượng được. Ở đây nó là
“Mọi thứ cho Bồ Đào Nha”. Ngày 22 tháng Mười Một năm 1908,
cha Versiglia sẽ viết trong một báo cáo gửi cha Rua mà chúng tôi sẽ
kể đến.
Họ đã khởi sự thuận lợi. Ngày 6 tháng Năm năm 1906, trong một
lá thư gửi cho cha Rua, cha Versiglia bày tỏ niềm vui trong việc mở
một ‘Nguyện xá ngày l'.611 ‘Công việc ca chúng tôi đang trin nở’,
609 Thỏa thuận theo dự án được giữ trong in FdR 3281D7-9.
610 Tài liệu được tìm thấy trong FdR 3282A12-B2.
611 X. Bollettino Salesiano, tháng Tám, 1906, 231-232.

47.2 Page 462

▲back to top
462 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Đức Giám mục Macao đã thông báo cho cha Rua vào ngày 16 tháng
Mười Một .612 Tuy nhiên, sau giai đoạn đầu hn h, tình hình ca
những người Salêdiêng tại Macao đã xấu đi. Đức Giám mục đã đưa
vào trại trẻ mồ côi một ủy ban lệ thuộc chính phủ, như cha Versiglia
giải thích vào năm 1908. Trái với thỏa thuận, người Salêdiêng không
còn tự do nữa. Cha Versiglia đề xuất sửa đổi thỏa thuận và đảm trách
một sứ vụ thực sự trong khu vực. Như ngài nói với cha Rua, để làm
điều này ngài sẽ cần các chủng sinh, những người có thể học tiếng
Trung Hoa và được giao cho một nhiệm vụ đúng nghĩa ở chính Trung
Hoa. Đối với dự án này, cần có sự hỗ trợ của Thánh Bộ Truyền
Đức tin và Hiệp hội Quốc gia trợ giúp những nhà Truyền giáo Công
giáo Ý. Hơn nữa, ngài nghi ngờ rằng Đức Giám mục chỉ chờ hết hạn
hợp đồng bảy năm để giải tán những người Salêdiêng Ý. Tốt hơn là
nên thoát ra khỏi ngõ cụt đó, vốn do nhầm lẫn mà họ bước vào.613
Các sự kiện chính trị đẩy vấn đề đến chỗ ngặt nghèo. Ở Bồ Đào
Nha, Vua Manuel II vốn đã phản đối chế độ độc tài, mau chóng bị
lật đổ trong một cuộc đảo chính quân sự. Ngày 5 tháng Mười năm
1910, các nhà cách mạng tuyên bố là nhà nước Cộng hòa. Hiến pháp
giải tán các hội dòng tu, đã phá vỡ sự thông cảm giữa Giáo hội và
Nhà Nước, thông báo một nền giáo dục thế tục bắt buộc trong các
trường học và phê chuẩn quyền đình công. Kết quả là, cả ở thủ đô
và trong các thuộc địa, tu sĩ bắt đầu bị trục xuất khỏi các tu viện. Khi
người Salêdiêng bị trục xuất khỏi Macao năm 1911, họ đến Hong
Kong. Tuy nhiên, Chúa Quan phòng nhìn đến họ. Nhờ sự rủi ro này,
ước mơ truyền giáo của cha Versiglia cuối cùng cũng có thể trở thành
hiện thực. Người Salêdiêng tự thiết lập trên đất Trung Hoa, ở quận
Heung-Shan giữa Macao và Canton. Cuối cùng, công cuộc truyền
giáo thực sự của người Salêdiêng ở Trung Hoa có thể bắt đầu.
Công cuc Salêdiêng ở Ấn Độ
Việc những người Salêdiêng vào Ấn Độ, và đặc biệt tới Mylapore,
612 Thư của J P deAzevedo gửi M Rua, Macao, ngày 16 tháng Mười Một, 1906,
trong FdR 3282B3-C5; cf. Annali III, 605.
613 Thư của L. Versiglia gửi M. Rua, Macao, ngày 22 tháng Mười Một, 1908 trong
FdR 3281A12-B3. Annali không biết đến tài liệu này.

47.3 Page 463

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 463
là kết quả của một loạt các cuộc đàm phán lâu dài giữa Giám mục
địa phương và cha Rua.614
Ngày 6 tháng Mười Hai năm 1898, Đức Giám mục Mylapore,
Antôn José de Souza Barroso viết một bức thư dài bằng tiếng Pháp
cho cha Rua, xin người Salêdiêng đến giáo phận của mình. Ngài rất
thông minh trong cách ngài nói, nhắc lại ý định của Don Bosco đối
với Ấn Độ. ‘Tôi biết các cha Salêdiêng và đã có dịp cảm kích những
công việc của họ. Don Bosco hăng hái mong muốn mở một nhà ở
Ấn Độ ... Do đó, tôi mạn phép cha, và cha thân mến, mời cha mở
một trại trẻ mồ côi tại Bandel, bên bờ sông Hoogly. Ở đó tôi có một
nhà thờ xinh đẹp và một đan viện rộng, cổ kính với đất đai vườn
tược tôi để cha tùy nghi sử dụng. Tôi có cảm giác rằng Bandel sẽ đáp
ứng được những nhu cầu của Tu hội của cha dành cho các thanh
thiếu niên địa phương một cách tuyệt vời, như tại Beitgemal ở
Palestine. Thứ hai là tôi có một trường cao đẳng với ba trăm sinh
viên theo học thuộc mọi tôn giáo, và bên cạnh đó, có một chủng
viện để đào tạo thanh niên châu Âu và trên hết là những thanh thiếu
niên địa phương trù định dành cho hàng giáo sĩ giáo phận địa
phương. Tôi cũng mời cha cai quản nó luôn.’615
Từ một chú thích của cha Rua trên lá thư, chúng ta biết rằng ngài
trả lời ngày 6 tháng Hai năm 1899: ‘Cho phép chúng con trì hoãn
một năm và sau đó chúng con sẽ sẵn lòng thương lượng’. Ngày 11
tháng Tư, ngay khi nhận được câu trả lời, Đức Giám mục De Barroso
thông báo với cha Rua rằng ngài đã được thuyên chuyển đến giáo
phận Porto ở Bồ Đào Nha nhưng sẽ trao lại lời hứa cho người kế
nhiệm mình, Theotonio Manuel Ribeiro Vieira de Castro. Đức Giám
mục mới có lý do cá nhân để hướng tới người Salêdiêng: ‘Hồn tông
đồ của Don Bosco thực sự muốn một hoặc nhiều cơ sở ở Ấn Độ. Vào
tháng Tám năm 1885, khi tôi học xong ở Rôma, tôi đi qua Torino
và đến một trong những ngôi nhà của hội dòng cha ở nông thôn để
614 Về cơ sở Salêdiêng trong giáo phận Mylapore (hoặc Meliapore) x. FdR
3515B11-3516D10 và bài tường thuật trong Annali III, 606-613, vốn hình thành
nền tảng của bài tường thuật của tôi.
615 Thư của A de Barroso gửi M Rua, ngày 6 tháng 12, 1898 trong FdR 3515C3-6.

47.4 Page 464

▲back to top
464 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nhận phép lành của Đấng Sáng lập thánh thiện của cha. Đặt tay lên
đầu tôi, ngài nói với tôi rằng ngài chúc lành cho những công việc
của tôi. Và công việc nào ngài sẽ chúc lành hơn là công việc rất cần
thiết và thích hợp để hợp tác trong việc cứu rỗi đời đời của 300 triệu
người không phải tín hữu ở Ấn Độ?’616
Để vận hành các cuộc đàm phán cần thiết cho việc thành lập một
trại trẻ mồ côi của Salêdiêng trong giáo phận của mình, Đức Giám
mục Ribeiro bắt đầu bằng việc gửi một linh mục của mình, cha L.X.
Fernandez đến cha Rua. Ngài đến giới thiệu mình với Bề Trên Cả
ngày 3 tháng Tư năm 1901 với một bản ghi nhớ được viết bằng
tiếng Latinh.617 Vi sthn trng thông thường ca mình, cha Rua
trả lời theo bốn điểm bằng cùng một ngôn ngữ: 1) ‘Scribat nobis
Episcopus’ [để Đức Giám mục viết cho chúng tôi]; 2) Cho phép thời hạn
trì hoãn bốn năm để người Salêdiêng chuẩn bị nhân sự; 3) Lo liệu
một chuyến hành trình gồm sáu người đến Mylapore và ít nhất một
chuyến hành trình khứ hồi; 4) Ngoài nhà ở cho người Salêdiêng và
học sinh của họ, cung cấp bất cứ thứ gì cần thiết cho họ trong khoảng
thời gian năm năm.618 Cha Rua không mun gi nhng người truyn
giáo của mình vào một cuộc phiêu lưu mà không có lối thoát. Tuy
nhiên, câu trả lời của ngài gửi Đức Giám mục đã bị thất lạc và các
cuộc đàm phán kéo dài trong một thời gian dài. Vì vậy, năm sau Đức
Giám mục Ribeiro nhờ ‘Đức Thượng phụ’ Goa, An Tôn Sebastian
Valente, người sẽ đi ngang qua Rôma, can thiệp với cha Tổng Đại
diện Marenco, và ngài đã báo cáo với cha Rua ngày 8 tháng Tư năm
1902.619 Không lo lng, ngày 30 tháng Tư, cha Rua lặp lại các điều
kiện của mình, do đó thuyết phục Đức Giám mục Mylapore viết một
lá thư dài vào ngày Giáng sinh nhắc lại đề nghị của ngài về một trại
trẻ mồ côi. Ngài ghi rõ: ‘Sau khi xem xét tất cả các trường hợp, trong
số các sứ vụ của giáo phận của tôi, tôi đã chọn Tanjore làm địa điểm
cho trại trẻ mồ côi Salêdiêng của chúng ta. Tuy nhiên, khi các con
616 Annali III, 607.
617 X. tài liệu trong FdR 3515C10.
618 Bản thảo thư của M Rua gửi T M Ribeiro Vieira de Castro trong FdR3515C11-
12.
619 Thư của G. Marenco gửi M Rua, ngày 8 tháng Tư, 1902 trong FdR 35d15D3.

47.5 Page 465

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 465
cái của Don Bosco đến Ấn Độ, nếu họ nghĩ rằng một nơi khác trong
giáo phận của tôi phù hợp hơn, tôi sẽ không phản đối.’ Sau đó ngài
tiếp tục trình bày những lợi thế của thành phố Tanjore.620
Sau đó là một cuộc trao đổi thư từ giữa Đức Giám mục vốn rất
muốn đạt được mục tiêu của mình và cha Rua vốn quyết tâm không
gửi những người truyền giáo của mình đến Ấn Độ trước năm 1905.
Cuối cùng, ngày 19 tháng Mười Hai năm 1904, thỏa thuận được hai
bên ký tại Torino, Bề Trên Cả và Đức Giám mục Ribeiro, lúc đó đang
ở Ý trong chuyến thăm ad limina. Người ta cảm nhận được mối quan
tâm bảo vệ người Salêdiêng hết sức có thể để khỏi bị thải hồi mà
không có bất kỳ thu nhập nào của riêng họ và để mặc họ tự xoay sở
lấy ở châu Á xa xôi. Tuy nhiên, nếu họ được hỗ trợ tốt, họ sẽ được
tự do tiếp tục công việc của họ. Bây giờ chúng ta hãy đọc văn bản
Thỏa thuận đầy thú vị:
Đồng ý rằng:
1. Bề trên của người Salêdiêng sẽ gửi ít nhất sáu người đến giáo
phận Mylapore để chỉ đạo và quản lý một trại trẻ mồ côi nam
với trường nghề kèm theo.
2. Đức Giám mục sẽ chu cấp một chuyến đi ra nước ngoài miễn
phí (lớp 1 hoặc lớp 2) cho sáu người và ít nhất một chuyến
khứ hồi cho mỗi người đối với những thay đổi mà trong
năm năm đầu, có thể phải được thực hiện cho vấn đề sức khỏe
hoặc động cơ hợp lý khác.
3. Trong năm năm đầu Đức Giám mục sẽ không chỉ cung cấp
nhà cửa, thực phẩm và quần áo cho người Salêdiêng và học
sinh của họ mà còn bao gồm tất cả các chi phí cần thiết của
cơ sở đó (nhà đó).
4. Mặc dù nhà (cơ sở) này sẽ thuộc quyền tài thẩm của Đức Giám
mục giáo phận, tuy nhiên, Giám đốc được Bề trên chỉ định sẽ
có toàn quyền tự do chỉ đạo, quản trị và thi hành kỷ luật nội
620 Thư của T M Ribeiro Vieira de Castro gửi M Rua ngày 25 tháng 12, 1902, trong
Annali III, 569.

47.6 Page 466

▲back to top
466 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
bộ trong cở sở này.
5. Việc tiếp nhận học sinh thuộc về cả Đức Giám mục và giám
đốc, chăm sóc để các thiếu niên được khỏe mạnh, được tiêm
ngừa, không dưới tám tuổi và không lớn hơn mười lăm tuổi.
6. Tuy nhiên, giám đốc có thể đuổi những người ngài thấy
không thích hợp cho trại trẻ mồ côi nhưng ngài sẽ thông báo
cho Đức Giám mục.
7. Người Salêdiêng sẽ cố gắng học tiếng Tamil và tiếng Anh vốn
là hai ngôn ngữ chính được sử dụng trong giáo phận.
8. Giám đốc Đức Giám mục sẽ luôn cố gắng đồng ý mọi thứ,
vì sự khai trí của các linh mục và người dân địa phương và vì
lợi ích của linh hồn mối lợi của Tu hội.
9. Cả hai bên sẽ quyền giới thiệu những sửa đổi sau một
thời gian thử nghiệm hai năm, họ cho là hợp lý.
Torino, Nguyện xá Salêdiêng 19 tháng Mười Hai năm 1904
Ký tên:
Đức Giám mục Theotonio Mylapore
Cha Micae Rua Bề Trên Cả của người Salêdiêng Don Bosco.621
Cuộc viễn chinh truyền giáo gồm ba linh mục, một chủng sinh,
một sư huynh và một đệ tử; cha George Tomatis (1865-1925) lãnh
đạo họ. Họ giương buồm từ Genova ngày 18 tháng Mười Hai năm
1904. Cha Rua đã nài xin một phép lành đặc biệt cho họ từ Đức Giáo
Hoàng. Đức Piô X trả lời thông qua Bộ trưởng Ngoại giao Merry del
Val rằng: ‘'Đức Thánh Cha gửi một phép lành đặc biệt cho cha
George Tomatis và các bạn đồng hành sắp đi Ấn Độ và cầu xin Thiên
Chúa sẽ không chỉ biệt đãi họ trong hành trình dài mà còn khiến sự
mệt mỏi của họ sinh hoa trái, để sứ mệnh mới có thể khiến các con
cái Don Bosco xứng đáng hơn với Giáo hội.’622 Hcp cng Bombay
621 Thỏa thuận được sao chép lại trong FdR 3516C8-12; x. Annali III, 570, ghi
chú.
622 Annali III, 571.

47.7 Page 467

▲back to top
Người Salêdiêng Mở Rộng vào Khúc Quanh của Thế Kỷ | 467
ngày 6 tháng Giêng năm 1905 và đến Tanjore vào ngày 14.
Như vậy một công việc truyền giáo ở Ấn Độ được trù định đã ra
đời, qua nhiều năm, để đạt được một sự mở rộng phi thường. Đây
là lần gieo trồng thành công thứ hai ở vùng Viễn Đông mà cha Rua
chịu trách nhiệm. Về sự phát triển toàn cầu của Tu hội của ngài,
nhiệm kỳ Bề Trên Cả của ngài mang tính quyết định cho châu Á như
Don Bosco đối với Nam Mỹ.

47.8 Page 468

▲back to top
468 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
31
NĂM 1907
Vvic phong chân phước ca Don Bosco
Năm 1907 là một năm vui vẻ tràn trề dành cho cha Rua, một niềm
vui, nhưng đồng thời cũng đi kèm đau khổ do một phiên tòa khủng
khiếp.
Vụ việc tuyên thánh của Don Bosco mà ngài rất nặng lòng với nó,
đã đi đến giai đoạn quyết định. Độc giả sẽ cho phép chúng tôi quay
trở lại năm 1888 để hiểu rõ hơn về vấn đề này. Quá trình tuyên chân
phước và tuyên thánh trên thực tế thật khá phức tạp, hầu như là vòng
đua vượt chướng ngại vật. Được Đức Hồng y Bảo trợ và các vị bảo
trợ Salêdiêng trợ giúp, cha Rua đã qua được giai đoạn đầu tiên. Năm
1907, ngài có thể thông báo cho Tu hội rằng ‘Don Bosco là Đấng
Đáng Kính’. Nhưng ngài đã phải chịu đựng mười chín năm mới đạt
được kết quả quan trọng đầu tiên đó.623
Đầu tiên ngài phải được Đức Tổng Giám mục Torino chấp thuận
để khai mạc tiến trình cấp giáo phận của việc tuyên chân phước và
tuyên thánh vốn sẽ làm cho thủ tục mới tiến hành. Ngày 16 tháng
Bảy năm 1889, cha Rua khởi sự bằng cách gửi một thư luân lưu cho
các Giám mục của Piedmont và Liguria về danh tiếng sự thánh thiện
và những phép lạ của Don Bosco.624 Bng phương pháp khuyến
khích, ngày 16 tháng Tám, ngài gửi cho họ một bức thư thứ hai dẫn
chứng bằng tư liệu một số vụ chữa lành nhận được qua sự cầu bầu
của Don Bosco mà con người không giải thích được.625 Mt sGiám
623 Ở đây tôi dựa chủ yếu vào nghiên cứu được chứng minh bằng tư liệu rõ ràng
của P. Stella, Don Boco nella storia della religiosità cattolica, vol.III: La canonizzazione,
Rôma, LAS, 1988, 61-148.
624 X. MB XIX, 35-36.
625 X. M.B. XIX, 36.

47.9 Page 469

▲back to top
Năm 1907 | 469
mục trả lời bày tỏ lời ca tụng và khen ngợi. Vì vậy, ngày 6 tháng
Chín, ngài đã có thể yêu cầu bốn mươi chín thành viên của Tổng Tu
Nghị, tập hợp tại Valsalice, ký một đề nghị được dẫn chứng rõ ràng
bằng tư liệu gửi cho Đức Hồng y Alimonda để nhanh chóng mở tiến
trình. Ngài đính kèm các lá thư của các Giám mục để thỉnh cầu. Đơn
thỉnh cầu của các thành viên Tổng Tu Nghị bắt đầu: ‘Chúng con tin
rằng Đức Hồng y sẽ vui lòng xem xét lời chúng con thỉnh cầu. Niềm
hy vọng của chúng con được mở rộng bằng cách nhìn thấy các Đức
Giám mục Piedmont và Liguria, những người có thể biết được những
nhân đức nổi bật và những công trình vĩ đại của Tôi Tớ Thiên Chúa,
cũng đồng ý với chúng con và ấp ủ cùng một mong muốn, như Đức
Hồng y sẽ nhận thấy từ những bức thư mà chúng con trình bày.’
Cùng với một bức thư của cha Rua, đơn thỉnh cầu chỉ được trao cho
Đức Hồng y Torino ngày 31 tháng Giêng năm 1890, có lẽ để có thời
gian thu thập nhiều thư hơn từ các Giám mc.626 Ngày 8 tháng Hai,
Đức Hồng y trả lời tán thành nhưng yêu cầu trì hoãn một chút, có lẽ
e rằng một số Giám mục phản đối. Tuy nhiên, ngày 8 tháng Năm,
mọi thứ được suôn sẻ khi trong một hội nghị khoáng đại của các
Giám mục thuộc các tỉnh Torino và Vercelli, chính ngài đã đề cập đến
vấn đề này. Đơn thỉnh cầu của người Salêdiêng được nhất trí chấp
thuận. Thực vậy, hai Giám mục (Manacorda và Richelmy) nổi bật vì
sự nhiệt tình của họ đối với Don Bosco. Cùng ngày Đức Hồng y
Alimonda quyết định mở quy trình cung cấp thông tin.
Công việc tiến hành nhanh chóng. Ngày 2 tháng Sáu, cha Rua bổ
nhiệm cha Bonetti làm Tổng Thỉnh viên [Postulator] của án kiện tuyên
thánh; ngày hôm sau, cha Bonetti đã trình bản thỉnh nguyện cho Đức
Tổng Giám mục. Người ta phải lập tòa án. Đức Tổng Giám mục đã
xem xét nó trong một thời gian và thiết lập nó ngay lập tức.627 Cha
Rua có thrt hài lòng vvic này. Nhim vca người cxúy đức
tin (tổng công tố viên, thường được gọi là công tố viên của quỷ) đã
được giao cho Giáo sĩ Micae Sorasio vốn có thiện cảm với người
Salêdiêng thay vì Giáo sĩ Emanuele Colomiatti, nổi tiếng vì ngài phản
626 X. M.B. XIX, 38-41.
627 X. M.B. XIX 42, 398.

47.10 Page 470

▲back to top
470 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đối mãnh liệt vụ án tuyên thánh của Don Bosco. Ngài sẽ phải hài
lòng với việc hành động ở hậu trường, viết thư cho Đức Hồng y
Caprara ở Rôma. Ngày 6 tháng Sáu, cha Rua khá xúc động và rõ
ràng là lo lắng, đã viết một thư luân lưu dài cho người Salêdiêng về
việc mở ra quá trình tuyên chân phước cho Đấng Sáng lập. Ngài xin
các hội viên và học sinh mỗi ngày khẩn cầu Chúa Thánh Thần soi
sáng và Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu bảo trợ, cả ở nơi công cộng
và riêng tư, cho Đức Tổng Giám mục Torino, cho các thành viên của
tòa án mà ngài đã chọn, cho Tổng thỉnh viên của án tuyên chân
phước và cho tất cả những người được gọi là để làm chứng. Họ sẽ
cầu nguyện rằng nhờ ơn trên hướng dẫn, những người liên quan
không được nói hoặc làm điều gì, cũng không được bỏ sót bất cứ
điều gì trái ngược với các sắc lệnh của Giáo hội liên quan đến vấn đề
này.628 Nhng khó khăn không ngờ được trong thủ tục khiến ngài lo
lắng.
Hai phiên họp đầu tiên của quá trình này được tổ chức vào các
buổi sáng ngày 4 và 27 tháng Sáu. Trong phiên họp thứ hai, cha
Bonetti đệ trình cho tòa án một loạt các điểm hoặc bài viết. Biết một
điều gì đó về nguồn gốc của chúng có thể là hữu ích vì chúng sẽ
hướng dẫn lời khai của các nhân chứng.
Vào lúc Don Bosco qua đời, cha Rua đã yêu cầu cha Bonetti làm
một bản tóm tắt cuộc đời và các nhân đức của Đấng Sáng lập, xét
đến cơ hội có thể được tuyên thánh. Với sự hỗ trợ thành công của
chuyên viên lưu trữ văn thư, Gioakim Berto, Bonetti đã viết thành
bốn quyển vở với hơn tám trăm bài báo (hoặc đoạn văn). Theo lời
khuyên của cha Tổng Đại diện Caesar Cagliero ở Rôma, Bonetti đã
trình chúng cho luật sư Rôma, Hilario Alibrandi. Năm 1890, bản văn
dài đã được rút ngắn cho phù hợp và các bài báo giảm xuống còn
406 trang. Phần đầu tiên kể lại cuộc đời của Don Bosco và danh tiếng
thánh thiện quanh ngài. Phần thứ hai được trình bày, với bằng chứng
tài liệu, nhân đức anh hùng mà ngài đã thực hành theo ba nhân đức
đối thần (đức tin, đức cậy và đức mến), bốn nhân đức trụ (khôn
ngoan, công bằng, dũng cảm và tiết độ), các nhân đức phù hợp với
628 L.C., 45-48.

48 Pages 471-480

▲back to top

48.1 Page 471

▲back to top
Năm 1907 | 471
bậc tu trì (khó nghèo, khiết tịnh và vâng phục) và cũng là những
nhân đức luân lý chính, trên tất cả, lòng đạo đức và sự khiêm nhường
(nhân đức cuối cùng này đã được thêm vào theo lời khuyên của
Alibrandi). Các bài báo nhắm cho thấy những nhân đức này trong
cuộc đời của Don Bosco đặc biệt trong quãng đời khó khăn của mình,
ngài phải đối mặt với những khó khăn trong gia đình và xã hội, bệnh
tật, bị ma quỷ cám dỗ và dày vò, những hiểu lầm về phía họ hàng
và các cộng tác viên, các bề trên và các chức sắc dân sự và tôn giáo.
Các bài báo kết thúc với lời minh định rằng tất cả mọi thứ về Don
Bosco chứng tỏ ngài có sự tương hợp hoàn hảo với ân sủng, kiên trì
làm việc lành và sự anh hùng trong ‘nhân đức’ của ngài theo nghĩa
rộng nhất của từ này. Đọc những bài viết này chắc hẳn làm cha Rua
vô cùng hài lòng; ngài đã sẵn sàng làm một nhân chứng tham gia
trong quá trình này.
Các li khai trong quá trình cung cp tài liu (informative
process)
Hai mươi tám nhân chứng được cha Bonetti tập hợp xuất hiện
trước tòa án trong nhà nguyện của chủng viện tổng giáo phận trong
khóa họp thứ ba (23 tháng Bảy năm 1890).629 Có mt Giám mục
(Đức Giám mục Bertagna), tám linh mục giáo phận với nhiều tước
hiệu khác nhau, chín linh mục dòng Salêdiêng (với cha Rua ở hàng
đầu), hai sư huynh và tám giáo dân (các doanh nhân, nông dân và
một thợ lót gạch). Vào cuối buổi điều trần, số lượng nhân chứng tăng
lên bốn mươi lăm, sáu người trong số họ đã được chọn ex officio, và
một người khác, linh mục giáo phận, Gioan Turchi, được người
Salêdiêng thuyết phục để tham gia vì họ quan ngại đến tình thế xoay
chuyển do vụ việc các cuốn sách mỏng chống Gastaldi bị quy là do
Don Bosco.630
629 X. danh sách các nhân chứng trong P. Stella, La canonizzazione..., 75.
630 X. danh sách cuối cùng các nhân chứng thực sự được thẩm vấm trong Taurinen.
Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Ioannis Bosco Sacerdotis Fondatoris Piae
Societatis Salesianae. Positio super Introductione Causae. Summarium et Litterae
Postulatoriae, Rôma, Schola Typ. Salesiana, 1907, 1-22 (được trích Positio). Xem
thêm chi tiết: x. P. Stella, La canonizzazione...,117-124.

48.2 Page 472

▲back to top
472 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Cha Rua được gọi là một nhân chứng chỉ lúc bắt đầu của năm năm
dài dành cho quá trình cung cấp tài liệu. Trong khi đó, Tổng Thỉnh
viên Gioan Bonetti đã qua đời (ngày 5 tháng Sáu năm 1891) và đã
được Phó Tổng Bề trên, Đaminh Belmonte (1843-1901) thay thế. Tòa
án đã nghe cha Rua nói tại ba mươi tám buổi, dao động từ ngày 29
tháng Tư đến ngày 10 tháng Bảy năm 1895.631 Ngài trli chi tiết
các câu hi vcông tác mc vụ đầu tiên ca Don Bosco, vvic thành
lp và smrng Tu hội Salêdiêng, và đặc biệt những việc truyền
giáo ở Nam Mỹ. Đây là tất cả các tình hình mà bản thân ngài trực
tiếp biết và đích thân ngài thường can dự. Rõ ràng ngay từ đầu rằng
với những câu hỏi thứ hai mươi mốt và hai mươi hai, ngài đã không
mất thời gian khi cho thấy mức độ anh hùng của các nhân đức đối
thần trong cuộc đời của Đấng Sáng lập. Ngài có đức tin không?
‘Trong suốt ba mươi sáu năm tôi sống cạnh Don Bosco, tôi luôn luôn
nhận thấy ở ngài sự chính xác và nhạy cảm tuyệt đối trong việc tuân
theo các điều răn của Thiên Chúa và của Giáo Hội’ (Positio, 436). Còn
đức cậy thì sao? ‘Sự tin cậy vào Thiên Chúa thật hiển nhiên bất cứ khi
nào ngài phải thực hiện những công việc khó khăn hoặc đồ sộ’
(Positio, 478). Còn đức mến Thiên Chúa của ngài? ‘Tôi tớ Thiên Chúa
nổi trội trong tất cả các nhân đức, nhưng có thể nói mạnh mẽ rằng
lòng bác ái tỏa sáng nơi ngài cách đặc biệt’ (Positio, 503). Tình yêu
của ngài dành cho người lân cận thế nào? ‘Được tình yêu Thiên Chúa
khởi hứng, ngài không thể khác hơn là bừng cháy lòng mến với
người lân cận. Tôi đã đề cập rằng ngài là thiên thần hộ mệnh của
những người bạn đồng trang lứa của ngài [...] Một khi đã được thụ
phong, cuộc sống của ngài trở thành một mạng lưới các công việc
bác ái không ngưng nghỉ’ (Positio, 555).
Về vấn đề sự khôn ngoan của Don Bosco, cha Rua trả lời: ‘Tôi
mong ước được thêm một điều gì đó về sự khôn ngoan anh hùng
của Tôi tớ Thiên Chúa. Dù ngài giao tiếp với tầng lớp nào, giàu hay
nghèo, ngài luôn tử tế như nhau và ngài đã rất nỗ lực để không làm
ai ra về phải khó chịu’ (Positio, 595). Trả lời các câu hỏi về nhân đức
631 Những đóng góp trong lời khai của Cha Rua được tìm thấy trong FdR 2405D12-
2414D3

48.3 Page 473

▲back to top
Năm 1907 | 473
của công bằng, ngài khẳng định: ‘Ngài cũng thể hiện sự tôn trọng
đối với các chức sắc dân sự và chính phủ, cũng như không thiếu sự
tôn trọng dành cho người đứng đầu Nhà Nước’ (Positio, 630). Về sức
mạnh đạo đức, ngài tuyên bố: ‘Don Bosco dũng cảm kiềm chế các
đam mê, chịu đựng sự mệt mỏi, những bất tiện và khổ cực, điều đó
thật đáng ngưỡng mộ và đầy anh hùng, cũng như khi ngài dấn thân
và kiên trì trong những nhiệm vụ gay go nhất. Cha Rua đào sâu điều
này với nhiều dẫn chứng để chứng minh (Positio, 667). Theo Bề Trên
Cả, sự tiết độ của Don Bosco liên quan đến lòng yêu mến sự thanh
khiết của ngài (Positio, 716-723). Về sự khiêm tốn, ngài khẳng định:
‘Với sự khiêm nhường tuyệt vời, ngài đón nhận những đề xuất từ các
học trò của mình và vui lòng chấp nhận những nhận xét của các em;
đến độ tôi có thể nói ngài thậm chí nhận sửa lỗi. Tôi nhớ lại ...
’(Positio, 759-765). Sau khi kể lại cuộc đời của Đấng Sáng lập, cha
Rua nói thêm: ‘Để trình bày chi tiết những nhân đức mà Tôi Tớ Thiên
Chúa đã thực hành trong đời ngài, tôi thường ám chỉ rằng tôi ngạc
nhiên trước phong cách anh hùng mà ngài thực hiện chúng. Tuy
nhiên, thật phù hợp khi nói thêm tôi thấy ngài liên lỷ thực hành các
nhân đức ấy biết bao, đến nỗi ngài đạt tới sự hoàn hảo khi năm
tháng trôi qua, hơn là giảm sút lòng hăng hái’ (Positio, 369).
Sau cha Rua, giữa ngày 7 và 23 tháng Mười, cha Gioan Turchi đưa
ra bằng chứng. Trên hết, người Salêdiêng và cha Rua sẽ khám phá
lời chứng của ngài có tính quyết định thế nào về những cuốn sách
mỏng chống Gastaldi. Thật vậy, ngay cả khi không có một sự thừa
nhận chính thức, bất cứ ai đọc lời khai có thể hiểu rằng cha Turchi là
tác giả của các cuốn sách nhỏ mà Kinh sĩ Colmiatti cứ dai dẳng quy
cho Don Bosco.632
Mặc dù cung giọng rất vừa phải, lời khai của cha Rua là một trong
những phần quan trọng nhất của quá trình và chiếm 273 trang trong
ấn bản công khai. Nó chỉ bị vượt qua bởi lời khai của Gioakim Berto
(337 trang) và Giulio Barberis (283 trang) vốn là hai phong cách
632 X. P. Stella, La canonizzazione..., 88.

48.4 Page 474

▲back to top
474 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
rườm rà hơn.633
Ngày 1 tháng Tư năm 1897, Đức Tổng Giám mục Torino, Đavit
Riccardi, chủ trì phiên họp kết thúc của quá trình cung cấp thông tin.
Nó đã kéo dài bảy năm do sự gián đoạn gây ra bởi một vài cái chết
và những thay thế cần thiết tiếp theo. Trong thư luân lưu ngày 6
tháng Tám năm 1907, cha Rua viết: ‘Các thẩm phán đã cho thấy kiến
thc tuyt vi ca htrong vic thu thp các li khai ca nhiu nhân
chng. Đáng chú ý là thay vì chán nn bi skéo dài và mc độ
nghiêm túc ca công vic, dường như mi ngày hcàng thêm nhit
tình.’634 Vào tháng Tư, cha Belmonte đã có thể cung cấp tất cả tài
liệu cồng kềnh của quá trình Torino cho Thánh Bộ Phụng tự (Lễ Nghi)
Rôma.
Tại Rôma, tiến trình trôi theo dòng của nó. Ngày 30 tháng Tám
năm 1897, cha Rua chỉ định Tổng Thỉnh viên, cha Caesar Cagliero
cũng là Tổng Đại diện của ngài với Tòa Thánh. Bộ Phụng tự [Lễ Nghi]
quyết định ngày 25 tháng Mười năm 1898 ra lệnh tất cả các tác
phẩm của Don Bosco phải được bàn giao. Chỉ thị này được Đức Tổng
Giám mục Riccardi lặp lại ở Torino bởi chính cha Rua trong một lá
thư gửi cho người Salêdiêng ngày 8 tháng Mười Hai.635 Nhng cuc
kim tra các tác phm din ra tnăm 1902 đến năm 1904 dưới s
bo trca Đức Hng y uyên bác Lu-y Tripepi, ngài rất tán thành án
tuyên thánh này. Người kiểm duyệt được chỉ định không tìm thấy gì
để phản đối ngay cả lời biện hộ chống Gastaldi vốn đã bị Kinh sĩ
Colmiatti bàn cãi rất nhiều trong Esposizione agli Ementissimi Cardinali
(1881); kết luận cho thấy Don Bosco đã không làm gì ngoài việc biện
hộ chính mình, mặc dù bằng một giọng điệu hơi khó chịu.636
Ngày 18 tháng Mười Một năm 1901, cha Rua là nhân chứng đầu
tiên được gọi để thề là không có sự sùng bái nào được dành cho Don
633 X. P. Stella, La canonizzazione..., 83.
634 L.C., 518-519.
635 L.C., 186-187.
636 Positio super revisione scriptorum, Rômae, typis Vaticanis, 1906. P. Stella, La
canonizzazione..., 127-130.

48.5 Page 475

▲back to top
Năm 1907 | 475
Bosco [Super cultum numquam praestito].637 Không có khó khăn nào
trong vic công nhn danh tiếng thánh thin ca ngài đã vang lừng
ngay khi còn ở dương gian. Đây là điều đã thu hút đám đông tôn
kính ngài, đặc biệt là trong những chuyến đi tuyệt vời cuối cùng của
ngài. Nhưng không bao giờ có sự cúng bái công khai nào trong
phòng tang lễ hay tại mộ phần của ngài ở Valsalice. Thậm chí cha
Rua còn không nhận thức được bất kỳ hình thức sùng bái nào quanh
những bức chân dung của Don Bosco ở bất cứ nơi nào chúng được
trưng bày.
Nhng schng đối và nhng li đáp tr. Don Bosco là Đấng
Đáng Kính
Giai đoạn quan trọng của quá trình này đã đạt được vào năm
1907. Đức Giám mục Alexander Verde, công tố viên [hoặc phổ biến
hơn là người biện hộ của quỷ] đã làm cho người ta chú ý vào năm
1905 và 1906 vì sự cứng rắn hiệu quả trong những lời ngài bình
phẩm về án tuyên thánh cho Anna Maria Taigi và Tu sĩ Minim,
Bernard Clausi. Được bổ nhiệm để kiểm tra án tuyên thánh của Don
Bosco, năm 1907 ngài trình bày Animadversiones [Những bình phẩm]
của mình, nhắm tới việc đưa ra ý kiến phản đối sự xúc tiến kế hoạch
tuyên chân phước.638 Vcơ bn, Đức Giám mục Verde tố cáo một sự
trùng lặp nhất định trong Don Bosco, bắt đầu từ tuyên bố của cha
Cafasso đã được thuật lại trong lời nói đầu của tiểu sử được viết bởi
Tiến sĩ D’Espiney. Lập luận của ngài được cô đọng trong câu cách
ngôn, ‘Don Bosco là một bí ẩn’, được quy cho cha Cafasso. Thật
không may cho Giám mục Verde (và cho ký ức của Don Bosco) toàn
bộ phần trích là thành quả của một công trình hùng biện của Lu-y
Cartier, tác giả thực sự của lời nói đầu. Có lẽ lời biểu hiện đích thực
duy nhất của Cafasso là một câu nói khác được Cartier trích dẫn: ‘Hãy
637 Tư Iiệu trong giai đoạn này của quá trình được tìm thấy trong FdB 2435A7-
2439A4. Lời chứng của Cha Rua trong FdR 2435E7-2436A11.
638 25 trang của Animadversiones này, ngày 26 tháng Ba, 1907, được tìm thấy trong
phụ lục của Positio super Introductione Causae, 1907.

48.6 Page 476

▲back to top
476 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
để ngài xúc tiến nó!’639 Tuy nhiên, Đức Giám mc Verde xem xét
cuc đời ca Don Bosco mà mi người coi là được ân sng thiêng
liêng gìn giữ để cho thy danh tiếng thánh thin là do da vào nhng
gic mơ và nhng lời tiên tri được trình bày một cách gian trá. Trong
thực tế, thái độ quen thuộc của ngài không phải thứ mà người ta
mong chờ từ một vị thánh. Ngài có vẻ giống một người đang tìm
kiếm thành công và hành động bởi một niềm tự hào tinh tế. Người
Salêdiêng đã nỗ lực hết sức mình để tôn vinh ngài và sắp đặt sự thánh
thiện giả tạo của ngài.640
Đối với người Salêdiêng, do Chúa Quan phòng, lời đáp trả theo
phong tục đã được giao phó cho một linh mục trẻ tài giỏi, cha Charles
Salotti (sinh năm 1870), một người ngưỡng mộ nồng nhiệt phong
thái giáo dục Salêdiêng mà đích thân ngài đã trải nghiệm. Theo ngài,
toàn bộ lập luận của Animadversiones có khuynh hướng xuyên tạc các
sự kiện bằng cách bỏ qua những tình huống quan trọng, đặt quá
nhiều tin tưởng vào các nhân chứng đáng ngờ và phóng đại tầm
quan trọng và tác động của họ. Ngay từ thời thơ ấu của một thiếu
niên làm xiếc leo dây, ngài đã đưa ra bằng chứng về cảm thức cầu
nguyện và lòng bác ái nhiệt tình đối với những đồng bạn của mình.
Những giấc mơ của ngài, bắt đầu từ một giấc mơ khi ngài chín tuổi,
là những mặc khải từ trời. Sự thận trọng cực độ của ngài khi kể lại là
một bằng chứng về sự khôn ngoan của ngài ngay từ khi còn nhỏ.
Nơi ngài không có chuyện nói suông nhưng là một sự khẳng định có
ý thức rằng những thành công của ngài là thành quả của đức tin và
sự cầu bầu của Đức Maria. Không có những cách ăn năn hành xác
phô trương, nhưng là sự vui vẻ dâng hiến chính mình trong những
buổi xưng tội không dứt của giới trẻ và trong tất cả việc gây quỹ ở
các thị trấn và thành phố ở Piedmont, Ý và Châu Âu, trong suốt
những hành trình mệt lử mà không hề nhắm đến những thu hút du
lịch. Do đó, giới thiệu ngài như một tấm gương sáng cho toàn thể
xã hội Kitô giáo, và trước tiên, cho các linh mục, quả là phù hợp. Là
639 Tôi đã có thể tham dự vào việc dựng lại phần cuối này của công trình nghiên
cứu của tôi về tiểu sử của Don Bosco bởi Jacques-Melchior Villefranche, RSS 9
(1990) 85-89.
640 X. Phân tích của P. Stella trong La canonizzazione...,131-136.

48.7 Page 477

▲back to top
Năm 1907 | 477
một linh mục trẻ, ngài đã được cha Giuse Cafasso giới thiệu là một
tông đồ của Torino; sau đó ngài đã đưa ra bằng chứng dồi dào về
lòng nhiệt thành tông đồ của Don Bosco với mọi loại người, và với
những hội viên của mình, ngài đã cống hiến hết mình để đào tạo
những người trẻ cách lành mạnh.641
Cuộc tranh luận đi tới một khúc ngoặt thuận lợi hơn bao giờ hết.
Đức Hồng y Lu-y Tripepi đã qua đời ngày 29 tháng Mười Hai năm
1906, Tổng Thỉnh viên Salêdiêng, cha Marenco, tìm kiếm vô vng
mt người thay thế trong scác Hng y, Rampolla, Gatti và Cretoni.
Cuối cùng, khi ngài thông báo cho cha Rua ngày 7 tháng Giêng năm
1907, ngài phát hiện một tu sĩ Capuchin, José Calasanz Vivés y Tuto,
một Hồng y sẵn sàng giúp đỡ và thậm chí còn nhiệt tình với vai trò
này.642 Ngài được bnhim làm Ponente ngày 23 tháng Hai năm
1907 và lập tức bắt tay vào việc với tư cách là Animadversiones
Responsio vào tháng Ba và tháng Tư. Cha Marenco viết cho cha Rua:
‘Đức Hồng y Vivés y Tuto dồn hết tâm trí, tôi không nghĩ chúng ta
có được một Ponente nào sẵn sàng và tận tâm như vậy’.643 Cui cùng,
Thánh BPhng Tcũng đi đến mt kết lun ngày 23 tháng Bảy.
Để trả lời câu hỏi về sự phù hợp của việc giới thiệu án tuyên chân
phước và tuyên thánh của Don Bosco, các Hồng y và những chuyên
viên của họ đã bỏ phiếu thuận. Ngày hôm sau, Đức Piô X ký văn
bản, nhằm ngày 28 tháng Bảy năm 1907. Một cha Marenco hớn hở
đã viết thư cho cha Rua vào ngày Đức Giáo Hoàng ký: ‘Bây giờ cha
có thể đánh trống và kéo chuông!’644
Sắc lệnh Supremus humanae familiae phê chuẩn việc giới thiệu án
‘tuyên chân phước và tuyên thánh của Tôi Tớ Đáng Kính của Thiên
Chúa, Gioan Bosco, linh mục và Đấng Sáng lập của Tu hội Salêdiêng’
641 Lời biện hộ dài của Carlo Salotti (81 trang), có tên là Responsio, ngày 10 tháng
Tư, 1907, có vẻ như một phụ lục cho Positio super Introductione Causae, 1907.
642 Thư của G. Marenco gửi M Rua, Rôma, ngày 7 tháng Giêng, 1907, trong FdR
3830D3-4.
643 Thư của G. Marenco gửi M Rua, Rôma, ngày 10 tháng Tư, 1907, trong FdR
3830D12-E3.
644 Thư của G. Marenco gửi M Rua, Rôma, ngày 24 tháng Bảy, 1907, trong FdR
3831A1-4.

48.8 Page 478

▲back to top
478 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
được ký bởi Đức Hồng y Tổng Trưởng, Serafino Cretoni, đặt cuộc đời
và công việc của ngài theo gót các linh mục-giáo dục thánh thiện của
thời hiện đại:
Cũng như trong quá khứ, trong thời đại chúng ta ngày nay,
Thiên Chúa Đấng sáng tạo tối cao của gia đình nhân loại, canh
phòng xã hội Kitô giáo với sự chăm sóc đặc biệt, đến trợ giúp
bằng việc giúp đỡ và sửa chữa đúng lúc, trong những con người
xuất chúng, nổi tiếng vì những nhân đức chói ngời và thiết thực.
Trong đời họ, dường như họ thông giao tinh thần và sự nhiệt
tình hiến thân của chính họ cho tất cả mọi người. Trong số đó,
vào thế kỷ vừa qua, Đấng Toàn Năng đã gửi sự trang sức và
bảo vệ cho Giáo Hội của Ngài là linh mục Gioan Bosco, người
mà đi theo bước chân của những con người thánh thiện như
Giuse Calasanz, Vinh Sơn Phaolô, Gioan Tẩy Giả de la Salle và
các vị thánh tương tự khác, cùng với Tu hội Salêdiêng mà ngài
đã sáng lập và với các công cuộc khác, đã hiến mình hoàn toàn
để cứu rỗi các linh hồn và đặc biệt là giáo dục giới trẻ trong sự
đạo đức, văn hóa và nghề nghiệp, khi trở thành mọi sự cho mọi
người để dẫn đưa tất cả tới ơn cứu độ.645
Trong tài liệu này không có quy chiếu đến ơn kỳ diệu của Don
Bosco trong suốt cuộc đời của ngài hoặc sau khi ngài qua đời. Toàn
bộ cuộc đời và công trình của ngài chỉ được coi là một loại ‘thần
hiển', được dành riêng cho Giáo hội trong những thời điểm khó khăn,
như Phêrô Stella viết với trực giác sự nhạy bén có phê phán.646
Cha Marenco đánh điện báo tin ngay ngày 24 tháng Bảy, sau đó
ngài đến Torino để đích thân đưa văn bản cho cha Rua. Bề Trên Cả
hớn hở vui mừng. Văn bản phê chuẩn Don Bosco là đấng đáng kính.
Tràn ngập niềm vui, ngày 6 tháng Tám, ngài gửi thư luân lưu cho
những người Salêdiêng, một thư hoàn toàn dành riêng cho sự kiện
này:
645 Sắc lệnh dài bằng tiếng Latinh này với một bản dịch kèm theo nó được xuất
bản trong Bollettino Salesiano số tháng Chin, 1907, 260-265.
646 La canonizzazione..., 147.

48.9 Page 479

▲back to top
Năm 1907 | 479
Don Bosco là Đấng Đáng Kính! Khi chính cha phải thông báo
cho cả gia đình Salêdiêng về cái chết của Don Bosco, với bàn
tay run rẩy, cha viết đó là tin buồn nhất mà cha từng phải
truyền đạt hoặc cha có thể phải làm trong cuộc đời mình. Trái
lại, giờ đây tin vui Don Bosco Đấng Đáng Kính, đúng là tin
ngọt ngào nhất mà cha có thể đưa cho anh chị em trước khi
cha được đặt dưới mộ phần. Nghe tin này, tim cha vỡ òa lên
bài thánh ca vui mừng và tạ ơn. Nếu trong nhiều năm qua,
chúng ta thấy người Cha tốt lành của mình bị đè nặng bởi rất
nhiều rắc rối, hy sinh và sự bách hại không thể nói ra, thì giờ
đây thật an ủi khi nhìn thấy Giáo hội Công giáo sẵn sàng hành
động làm rạng danh ngài trước toàn thế giới! Nếu chúng ta
từng có chút nghi ngờ rằng liệu Tu hội chúng ta là công việc
của Thiên Chúa hay không, thì bây giờ chúng ta có thể bình an,
vì nhờ vào giáo huấn không thể sai lầm của mình, Giáo hội gọi
Đấng Sáng lập của chúng ta là Đấng Đáng Kính. Chúng ta phải
biết ơn Đức Giáo hoàng Piô X rất nhiều, người đã rủ lòng đề
xuất án tuyên thánh của Don Bosco để Thánh Bộ nghiên cứu
sớm hơn nhiều so với thông lệ ngay cả đối với những người đã
chết trong hương thơm thánh thiện! Đức Hồng y Vivés y Tuto,
Ponente của án tuyên thánh của Don Bosco, khi chúc mừng Tu
hội Salêdiêng về sự đáng kính của Don Bosco, nói về ngài bằng
những từ ngữ khiến mắt chúng ta rơi lệ và làm cho chúng ta
quý trọng việc chúng ta được gọi là con cái của ngài như là một
tình yêu rất đặc biệt của Chúa Quan phòng.647
Vvic Varazze
Bất cứ ai đọc lá thư luân lưu ngày 6 tháng Tám đều có thể thấy rõ
cha Rua cố giữ bình tĩnh. Song nếu người ta xem xét những đau khổ
của ngài vấn đề đạo đức vào cuối tháng Bảy gây ra bởi vụ việc
Varazze quả thật hoàn toàn ngoại thường. Thật không may, đó
không phải là vụ bê bối đầu tiên bị báo chí khui lên. Ngày 21 tháng
Năm năm 1906, trong khi Tu Nghị Bề trên đang họp, cha Baratta
đột nhiên xông vào phòng báo tin vị Giám đốc (sở) Giáo dục đã ra
647 L.C., 516-521.

48.10 Page 480

▲back to top
480 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lệnh sơ tán tất cả học sinh trong nhà tại Intra trong vòng bốn mươi
tám tiếng đồng hồ.648 Đó là phản ng ca mt câu chuyn về ấu
dâm được công btrên báo chí. Vkin chng li chng sinh S. O.
sẽ đưa ra xét xngày 25 tháng Năm năm 1908, bị cáo bị kết án
mười một tháng tù giam.
Trái lại, vụ Varazze được dựa trên những lời khai man và mang các
khía cạnh hoàn toàn khác nhau.649 Cha Ceria nói vnó như mt công
vic thc svà chính xác ca ma qunhm phá hy Tu hội Salêdiêng.
Chính tôi dựa vào bài tường thuật của ngài, nhận thức rằng một số
chi tiết bên lề nhất định, ví dụ, những tiêu đề của báo chí hoặc từ
ngữ thực tế của các câu hỏi trong các cuộc kiểm tra có thể là thành
quả của tinh thần phong phú của cha Amadei. Mặc dù vậy, cấu trúc
của toàn bộ vụ việc mà chúng tôi tìm thấy trong bản ghi nhớ về cáo
buộc phỉ báng và các can thiệp của luật sư chắc chắn là chính xác.
Chúng ta hãy kể lại các sự kiện trong vài ngày đầu tiên, chúng sẽ cho
chúng ta biết nguồn gốc của câu chuyện đặc biệt bẩn thỉu này.
Ngày 29 tháng Bảy năm 1907, một ngày sau khi kết thúc năm
học, vào khoảng 7 giờ sáng, khoảng hai mươi học sinh đang chờ đợi
trở về gia đình của các em, ở trong nhà nguyện Collegio Civico
Varazze, do người Salêdiêng điều hành, các em đang đọc kinh và dự
Thánh Lễ. Đột nhiên một nhóm viên chức và cảnh sát xuất hiện từ
phòng thánh, bước vào nhà thờ và đi đến tận lan can cung thánh,
và, không để ý đến bản chất thiêng liêng của các nghi lễ, ra lệnh mọi
người ngừng đọc kinh và ra ngoài ngay lập tức. Những em học sinh
nội trú bị tách ra khỏi những người Salêdiêng và bị cảnh sát dẫn vào
phòng ăn, trong khi những người Salêdiêng bị tập hợp trong một
lớp học. Cha Giám đốc Charles Viglietti tò mò muốn biết tất cả những
648 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 21 tháng Năm, 1906, trong FdR
4246A2.
649 X. I fatti e gli scandali di Varazze (luglio 1907). Memoriale-denunzia per calunna dei
Salesiani del Collegio Civico,Torino, Tipografia Salesiana, 1908, pp. 62; I Fatti e gli
scandali di Varazze (luglio 1907). Rilievi dei querelanti, Torino, Tip. S.A.I.D. Buona
Steampa, 1909, pp4; Corte di Appello, Genova, Le origini della calunnia contro i R.R.
Salesiani a Varazze (luglio 1907-ottobre),Torino, Tip. Baravalle e Falconieri, 1910,
pp.44. Ceria dành toàn bộ chương ‘Vụ việc Varazze’ trong Annali III, 672-702.

49 Pages 481-490

▲back to top

49.1 Page 481

▲back to top
Năm 1907 | 481
hoạt động bất thường này là gì. Ngài vội vã đi theo, đụng vào vị phụ
tá Phó Bề trên (sub-Prefect) Savona, nói với ngài: ‘Thưa Cha, một việc
nghiêm trọng, một việc nghiêm trọng. Một việc đồi bại không thể
tin được diễn ra ở đây.’650 Sau bui đim tâm, các em hc sinh được
đưa theo nhóm đến các nhà kho xu xí của carabiniere để thẩm vấn
với sự hiện diện của một phụ nữ và một cậu bé, người mà chúng ta
sẽ nói đến. Những đứa trẻ tội nghiệp thực sự không biết phải trả lời
cái gì.
Cuối chiều, cũng trong các nhà kho xấu xí đó nơi những người
Salêdiêng được đưa đến, cha Viglietti đã được Giám đốc (sở) Giáo
dục của Genoa hỏi và cuối cùng khám phá ra đó là chuyện gì. Ngài
lập tức ghi chép, do đó bảo đảm cho chúng tôi về tính khách quan
tương đối. Ngài hỏi tính chất của những cáo buộc chống lại người
Salêdiêng. Giám đốc trả lời: ‘Lễ đen, dĩ nhiên, lễ đen!’ ‘Lễ đen? Tôi
không biết ý ông nói lễ đen là gì.’ ‘Đừng giả ngây thơ! Nói đi, lễ đen
được tổ chức ở trường học, đúng hay không?’ ‘Nhưng tôi có thể xin
ông giải thích ông đang nói về điều gì không?’ Vị đại diện Giám đốc
đó được gọi đến; ông ta bước vào, có vẻ bực mình, và đọc một nửa
trang những lời tục tĩu từ một quyển sổ nhỏ. Sau đó, tự ngắt lời, ông
ta hét lên: ‘Tôi sẽ không cho ông ta được chút hài lòng nào; tôi sẽ
không đọc thêm gì nữa. Lễ đen, ông biết nó là gì, vì vậy đừng giả
khờ, nó có nghĩa là vào ban đêm tất cả mọi người trong nhà, các bề
trên và thanh niên thường khỏa thân nhảy múa với các nữ tu. Về
phần còn lại, ông biết rất rõ phần còn lại. Và rồi đám rước trẻ em,
nội trú và ngoại trú, tất cả khỏa thân, với các nữ tu và thầy tu, bên
trong và bên ngoài nhà, đốt cháy các bức chân dung của Victor
Emanuel II và Garibaldi. Ông biết bọn linh mục các ông bạo hành
với thanh thiếu niên – nói thế đủ rồi!’ Sau khi nói xong, ông ta phóng
ra ngoài, đóng sầm cửa. Giám đốc nói tiếp: ‘Vậy, giờ đây, ông có
thú nhận không?’ Viglietti trả lời: ‘Theo sự thật, tôi buộc phải phủ
nhận tất cả. Chúng tôi không biết bất kỳ nữ tu nào; không nữ tu nào
từng bước chân vào nhà chúng tôi. Đây là những việc làm xấu xa
không thể tin nổi. Không có gì tương tự như vậy, ông có thể chắc
650 Annali , III, 685.

49.2 Page 482

▲back to top
482 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chắn, không có gì, không có gì đã từng diễn ra trong trường học.’
‘Nhưng còn trong quá khứ thì sao ... trong quá khứ ...’ ‘Tôi đã ở đây
tại Varazze chỉ từ tháng Mười và không có gì trong tất cả những điều
này từng xảy ra. Mặc dù vậy, tôi không tin bất cứ điều gì thuộc loại
này đã diễn ra trong quá khứ. Và đối với việc bạo hành các em, tôi
biết nhân viên của mình và trả lời cho tất cả những người Salêdiêng.
Tôi nghĩ rằng không ai có thể hành động như vậy - không ai. Hãy
mang đến cho tôi thậm chí chỉ một thanh niên cáo buộc một người
Salêdiêng về những việc này.’ ‘Ngay cả Calvi cũng không? Ngay cả
Disperati và Crosio cũng không?’ ‘Cũng không.’ ‘Nhưng hãy cẩn
thận, đơn kiện đã được nộp ... cẩn thận, tối nay ông sẽ bị bắt.’ ‘Thưa
Giám đốc, tôi không biết phải nói gì, tôi phủ nhận mọi thứ.’ ‘Được
rồi, tất nhiên ông đi đi, tôi mặc ông cho số phận.’651
Ngày hôm sau, ngày 30 tháng Bảy, những người Salêdiêng được
để yên. Tuy nhiên, các cuộc lục soát và thẩm vấn lan truyền đến các
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và các nữ tu của Mẹ Vô Nhiễm,
các nữ tu của Đức Mẹ Tuyết, các thầy Capuchin, linh mục hạt trưởng
(archpriest) và những người khác nữa. Tất cả bị tố cáo là đã tham gia
vào các cuộc truy hoan của những buổi lễ đen được tổ chức trong
chín tháng tại trường học này, từ tháng Mười Một đến tháng Bảy.
Cơ sở Thánh Catarina do Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu điều
hành được cảnh sát đến thăm vào một buổi sáng, họ tập hợp các n
tu và hai mươi chín học sinh chưa đi nghỉ trong phòng khách. Bốn
nữ tu và một học sinh đã được nhận diện bởi một cậu bé được cảnh
sát đưa vào (cậu bé mà chúng ta sẽ nói tới) là đã tham gia vào buổi
lễ đen ngày 23 tháng Tư, khoảng chín giờ. Lúc đầu họ tin rằng,
giống như một số trẻ em, rằng ‘lễ đen’ có nghĩa là một Thánh Lễ cầu
hồn mà vào thời điểm đó được cử hành với áo lễ màu đen và do đó,
theo lẽ tự nhiên, họ thừa nhận biết nó là gì. Sau đó một viên cảnh
sát giải thích một cách thô lỗ. Kinh hoàng, các nữ tu lập tức trình
bằng chứng ngoại phạm của họ. Thay vào đó, các cô gái, một thiếu
niên lớn tuổi hơn, trả lời các viên cảnh sát với một vẻ kiêu ngạo.
Trong khi đó, cha Viglietti đã nhận được ấn bản mới nhất của tờ
651 Annali III, 686-687.

49.3 Page 483

▲back to top
Năm 1907 | 483
báo chống giáo hội ở Savona, Il Cittadino, mang các tiêu đề và đề
mục phụ như ‘Những khám phá tục tĩu trong trường học Salêdiêng
tại Varazze’; ‘Thầy tu và nữ tu thỏa hiệp’; ‘Những vụ bê bối nghiêm
trọng’; ‘Đóng cửa trường học’. Tờ báo bình luận về cuộc điều tra của
cảnh sát: ‘Có vẻ như những điều không thể tin được, khủng khiếp,
quái dị chưa từng thấy trong các biên niên của các trường học được
các tu sĩ và nữ tu hướng dẫn đã xảy ra.’652 Đó là khởi đầu ca mt
chiến dch phbáng.
Một phụ nữ lớn tuổi, Vincenzina Besson, góa phụ của một Lãnh
sự, và một cậu bé mười lăm tuổi, Charles Marlario, một đứa trẻ bị bỏ
rơi mà Vincenzina khiến mọi người tin rằng đó là Alexander con trai
bà, đã ngấm ngầm dự tính âm mưu trong quá trình học hành.
Charles Marlario là một học sinh học ban ngày tại Istituto Civico. Một
ngày nọ, qua đệ tam nhân, Vincenzina Besson trao cho các nhà chức
trách một cuốn sổ tay có xuất xứ bí ẩn, được gán cho cậu bé. Đó là
cuốn sổ mà Viglietti đã bị buộc phải nghe một đoạn trích trong khi
thẩm vấn. Cuốn sổ chứa một câu chuyện được góa phụ Besson nghĩ
ra. Rõ ràng là cậu bé đã phát hiện ra mọi loại hành vi đáng xấu hổ
đang phạm phải trong trường học. Thay vì rút cậu khỏi trường, người
được cho là mẹ cậu, muốn cậu tiếp tục theo học, để dự những buổi
nói tục tĩu và viết xuống hết chuyện này đến chuyện khác trong cuốn
sổ của cậu. Khi năm học sắp kết thúc, cuốn sổ đến Rôma. Ở đó người
ta sao ra một bản mà bây giờ có mặt ở Varazze. Cha Ceria xác nhận
rằng các trang giấy viết cho thấy một kiểu văn hóa khiêu dâm và một
kiến thức về thuật ngữ y học rất khó xảy ra với một cậu bé mười lăm
tuổi. Tuy nhiên, tối ngày 30 tháng Bảy, cuộc đối đầu với giám đốc
Viglietti trước vị đại diện hoàng gia và một thẩm phán điều tra từ
tòa án ở Savona thật đáng kinh ngạc. Viglietti ghi lại trong nhật ký
của mình: ‘Ngay từ đầu tôi đã có cảm giác rằng cậu bé đang trả bài
mà em đã được học, và tôi đã nói như vậy. Nhưng sau đó cảm giác
của tôi là cậu bé đáng thương bất hạnh này đã bị quỷ nhập’. Thực
vậy, ngài nghe em nói chính xác về địa điểm, gọi tên người, đáp lại
những lời phản đối, mô tả các lễ đen với nhiều chi tiết đến nỗi khiến
652 Annali, III, 688-689.

49.4 Page 484

▲back to top
484 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hoàn toàn bị hoang mang.653 Ván phbáng mà người Salêdiêng s
tcáo là vu khng, thường strli vi li khai rt dài ca cu bé.
‘Đó là srõ ràng và chính xác đến kỳ diệu. Không một sơ suất. Không
có sự khác thường trong ngôn ngữ, ký ức của em không bao giờ
trống rỗng, không có bất kỳ mâu thuẫn nào trong cách nói của
em’.654 Nếu Charles Marlario đã hc bài, em đã hc nó ti mc hoàn
ho.
Tin tức bùng ra và chẳng mấy chốc tới mọi vùng ở nước Ý. Các tờ
báo chính in một số ấn bản. Mỗi ngày công chúng càng thêm tò mò.
Các đầu đề đã được dàn xếp để kích thích sự chú ý: ‘Sự bẩn thỉu chưa
được nghe tới ở Varazze. Một chuồng heo ở Varazze. Sự xấu xa chưa
được nghe biết trong trường học Salêdiêng tại Varazze. Những vụ bê
bối đen. Lễ đen hoặc những lạc thú thiên giới. Những vụ bê bối gớm
ghiếc tại Varazze. Những phát hiện tục tĩu về các linh mục. Thờ
phượng đen’.655 Nếu loi thông tin đó phi chu sphán xét có phê
phán ti thiu thì rõ ràng là không nht quán. Quvy, nó gây ra
các cuc biu tình bo lc, thậm chí cả những cuộc biểu tình man rợ
ở các thị trấn và thành phố khác nhau. Ví dụ, ở La Spezia, đám đông
đã đi qua các đường phố la hét và huýt sáo phản đối các linh mục,
trút cơn giận của họ lên các nhà thờ, chạm trán với cảnh sát, đến
mức phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp. Tại Sampierdarena, Alassio,
Savona, Faenza, Florence và các nơi khác, các trường đại học
Salêdiêng bị những kẻ cuồng tín nhắm vào. Sự hỗn loạn lan rộng
đến các thị trấn nơi không có trường Salêdiêng như Leghorn và
Mantua.656 Tin đồn lan truyền rằng cảnh sát đã bắt giữ và tống giam
một chủng sinh và một sư huynh cao niên từ Varazze. Trong Quốc
hội, những kẻ chống giáo hội kêu gọi việc bãi bỏ các cơ sở được các
tu sĩ điều hành.
Ngày 2 tháng Tám, một sắc lệnh từ Quận trưởng đã ra lệnh tạm
thời đóng cửa trường học Varazze. Ngày 3 tháng Tám, một sắc lệnh
653 Annali III, 690.
654 Memorandum – tố cáo vu khống.
655 Annali, III, 690.
656 Annali , III, 690.

49.5 Page 485

▲back to top
Năm 1907 | 485
tương tự được ban hành cho cơ sở Thánh Catarina thuộc Con Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu. Mặc dù những người Salêdiêng ban đầu bị
choáng váng bởi những lời vu cáo dồn dập, họ rõ ràng bắt đầu phản
ứng lại theo cách tốt nhất có thể được. Được bạn bè, cựu học sinh và
Cộng Tác viên khuyến khích, đến phiên mình, họ quyết định tố cáo
sự phỉ báng và đòi công lý. Dân chúng Varazze ủng hộ họ và tấn
công góa phụ Bresson. Ngày 3 tháng Tám, được các luật sư từ các
tòa án ở Torino giúp đỡ, những người Salêdiêng đã đưa ra một vụ
kiện về tội phỉ báng và làm mất danh dự. Và chiều hướng bắt đầu
xoay chuyển.
Tuy nhiên, các thủ tục pháp lý cần có thời gian. Sắc lệnh của Bộ
Ân xá và Công lý cho phép mở lại trường cao đẳng tại Varazze chỉ
đến vào ngày 26 tháng Mười Một. Sau đó, tháng Sáu năm 1908, tòa
án ở Savona đã công nhận các cáo buộc chống lại người Salêdiêng
là hoàn toàn bịa đặt. Hai năm nữa trôi qua và chỉ đến ngày 2 tháng
Tám năm 1910, cùng một tòa án pháp luật xử có lợi cho người
Salêdiêng trong vụ kiện phỉ báng vì làm mất danh dự trước công
chúng. Những người Salêdiêng tin rằng người của hội Tam Điểm đã
thao túng hai kẻ buộc tội, đặc biệt là một bác sĩ ở Varazze, mà theo
lời góa phụ Besson, đã gợi ý cho bà hãy bảo Charles Marlario viết
một bản tường trình về tất cả những việc không đứng đắn mà em đã
dự hoặc đã nghe từ những người bạn của mình.657 Nhưng cuc điu
tra bsung bmc cn vào năm 1912.
Mt Cha Rua bchòng chành vì bão t
Bây giờ chúng ta quay lại Torino để tập trung vào cha Rua. Vào
cuối tháng Bảy năm 1907, khi tin tức về vụ bê bối loan ra, ngài đang
bị ốm.658 Khách đến thăm thông báo cho ngài vnhng gì đang xy
ra. Dù buồn vô hạn, ngài vẫn giữ được bình tĩnh và thanh thản anh
hùng. Ngài cầu nguyện và kêu gọi người khác cầu nguyện. Đôi khi
ngài yêu cầu xem các tờ báo thù địch và sẽ lắng nghe mà không bị
xúc động đoạn trích dẫn và hạn chế thốt lên: ‘Xem người ta dám viết
657 Về vai trò của vị bác sĩ này, x. I fatti e gli scandali di Varazze (tháng Bảy, 1907),
34-36.
658 Ở điểm này tôi theo Ceria, Vita, 466-467.

49.6 Page 486

▲back to top
486 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thế!’ Ngài sẽ nói chắc chắn thành trì vớ vẩn hết sức vô lý sẽ sớm sụp
đổ. Ngài thường thủ tâm, ‘Chúng ta phải cầu nguyện’.659
Tuy nhiên, ở quanh ngài, các cựu học sinh đang huy động. Tối
ngày 2 tháng Tám, Hiệp hội Don Bosco ở Torino đã bỏ phiếu cho
một cuộc biểu tình mạnh mẽ chống lại chiến dịch ác tà được sắp đặt
để gây thiệt hại cho người Salêdiêng và chống lại các lực lượng pháp
luật và trật tự đã không can thiệp. Ngày hôm sau khi vị chủ tịch của
Hiệp hội đưa cha Rua xem bản văn, Bề Trên Cả cảm ơn ông, nhưng
nói thêm: ‘Liệu không phải là quá mạnh sao?’ Ngài tin rằng các quan
chức nghĩ rằng họ đang làm nhiệm vụ của họ và do đó không nên
bị phán xét. Chủ tịch ngạc nhiên và phải chịu nghe một thuyết giáo
đáng yêu về lòng bác ái và giáo huấn truyền giáo là yêu thương
người lân cận như chính mình (Gc 2, 8). Nhưng bức điện đã được gửi
đi rồi ...660
Cùng ngày, một cựu học sinh khác, Gioan Possetto, vội vã đến
Torino để nói chuyện với cha Rua. Ông đã không đọc trong các tờ
báo về việc người Salêdiêng đưa ra bất kỳ hình thức tự vệ nào và sợ
rằng không có gì đang được thực hiện. Ông để lại một báo cáo chi
tiết tuyệt vời về cuộc gặp gỡ của ông với cha Rua, giọng điệu và một
số điểm của nó giờ đây sẽ được nhắc lại.661 Possetto thy cha Rua
ngồi gần bàn viết của ngài, ngập đầy báo chí và thư từ. Chân ngài
bị băng và duỗi trên một chiếc ghế đặt cạnh ngài. Ngài xanh xao,
nhợt nhạt như xác chết, tái mét, gầy gò, với cặp mắt sưng ửng đỏ
vốn đang nén một giọt nước mắt sẵn sàng rơi xuống nơi khóe mắt.
Sự sống động đã biến mất khỏi cặp mắt của ngài và từ toàn bộ vẻ
mặt khổ hạnh của ngài. ‘Cha Rua đáng thương, chúng tôi chưa bao
giờ, chưa bao giờ nhìn thấy ngài xuống tinh thần và buồn sầu như
vậy.’ Ngài nói ngài cảm thấy không có khả năng dũng cảm đương
đầu với một tràng vu khống tuôn xuống Tu hội Salêdiêng. Hơn nữa,
659 Các lời chứng của Giuseppe Balestra và Cha Luigi Terreno trong Tiến trình tông
tòa trong Positio 1947, Summarium, 504 và 541.
660 Ceria, Vita, 466-467.
661 ‘Per la storia e biografia di D. Rua’, Torino, tháng Tư, 1920 trong FdR 2855D5-
E1; được Amadei đề cập đến, III, 328-332.

49.7 Page 487

▲back to top
Năm 1907 | 487
đây là hình phạt của ngài, một món nợ ngài phải trả cho việc dám
chấp nhận chức vụ mà ngài đang nắm giữ. Bất cứ điều gì xảy ra với
chúng ta, thiện hay ác, luôn là ý Thiên Chúa. Ngài tìm nơi trú ẩn
trong lời cầu nguyện và nước mắt, cầu xin Thiên Chúa cất bỏ gánh
nặng của phiên tòa trên chỉ mình ngài. Chỉ có một phép lạ mới có
thể đi đến tận đáy của những lời vu khống đang phá hoại Tu hội của
ngài. Possetto cố hết sức an ủi ngài. Cần phải thức tỉnh các nhà chức
trách. Toàn bộ Tu hội Salêdiêng đang bị tấn công. Những lời vu
khống làm tổn thương danh dự của ngài. Chúa giúp những ai biết tự
giúp mình. Tất nhiên, người ta phải tin tưởng vào Thiên Chúa trợ
giúp nhưng họ phải hành động ngay bằng một cuộc biểu tình mạnh
mẽ, sau đó yêu cầu một cuộc điều tra trong tất cả các nhà của người
Salêdiêng. Cha Rua đáng thương phản đối hết lần này đến lần khác;
ngài nói đến việc cam chịu và ngài không muốn kích động thêm kẻ
thù của họ bằng một cuộc điều tra như vậy. Cuộc họp kéo dài lâu
giờ. Cuối cùng, cha Rua cho phép mình được thuyết phc: Không,
không, ngài kêu lên, portae inferi non praevalebunt [cửa hỏa ngục sẽ
không thắng nổi].
Ngày nay chúng ta không thể tưởng tượng được tầm quan trọng
của vụ bê bối được giải phóng tại Varazze và hậu quả của nó lan ra
không chỉ đến tận Sicily và biên giới đất nước, mà còn trên toàn thế
giới. Chúng ta hãy đọc những điều cha Rua viết cho các Cộng Tác
viên trong Bollettino Salesiano vào tháng giêng năm 1908: ‘Anh chị
em cũng nhận thức được những lời vu khống đáng hổ thẹn vùi dập
tên tuổi của con cái Don Bosco mùa hè năm ngoái, những lời vu
khống vốn tạo ra tiếng vang đột ngột khắp thế giới, gây ra cớ vấp
phạm nặng nề cho các linh hồn’.662
Ở điểm này chúng tôi lồng vào một cuộc biểu tình mà theo Angelo
Amadei, cha Rua đã gửi điện tín cho Bộ Nội vụ về những rối loạn tại
La Spezia. Không còn bản thảo tài liệu này. Sử gia của chúng tôi
không tra cứu được văn khố của chính phủ Ý nên đã tự dàn dựng lại
nó như sau:
662 Bollettino Salesiano, tháng Giêng, 1908, 3.

49.8 Page 488

▲back to top
488 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Kính thưa ngài Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Rôma.
Tôi đã nhận được tin tức từ La Spezia khiến tôi rất lo lắng về sự
an toàn cá nhân của vị Bề trên và các học sinh của Tu hội
Salêdiêng ở đó, bị đe dọa bởi một đám đông man rợ. Thật
đáng buồn là một cơ sở bác ái, nằm gần trung tâm của một thị
trấn lớn, một cơ sở mà nhiều con em của người dân được che
chở, phải trải qua nhiều ngày lo âu, do những hành động của
kẻ lưu manh, trong khi nhà chức trách không cung cấp được sự
che chở cần thiết. Tôi yêu cầu Ngài sẵn sàng khắc phục tình
trạng này và tôi đòi hỏi sự bảo vệ mà mọi công dân đều có
quyền.
Cha Micae Rua.663
Dù sao đi nữa, bắt đầu từ ngày 5 tháng Tám, cha Rua bắt đầu hồi
phục. Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên minh chứng điều này, mặc
dù không theo hình thức các cuộc phản đối giận dữ như người ta có
thể tưởng tượng. Ngài theo một cung giọng hơi dịu dàng, tương tự
như của cuộc họp với Possetto. Ngài quá hiểu những điểm yếu không
thể tránh khỏi của con cái mình. Biên bản bộc lộ những cảm xúc thật
của ngài trong những ngày đau khổ đó. Ngày 5 tháng Tám, cha Rua
nhắc nhở các thành viên về thời điểm gay go mà họ đã trải qua, có
lẽ là gay go nhất mà Tu hội từng gặp phải, thậm chí ngoài sự gian
ác của con người. Ngài nói thêm rằng người ta có thể nhìn thấy trong
đó một cảnh báo từ trời từ Don Bosco và ngài muốn lợi dụng từ thời
điểm này để thanh lọc các nhà tốt hơn, loại bỏ những người không
xứng đáng và loại bỏ bất kỳ hành vi xúc phạm nào tới Thiên Chúa
vốn là mục đích thực sự trong công cuộc của Don Bosco. Trước hết,
cha Rua đề xuất rằng họ nên tiến hành từ từ và rất thận trọng khi
nhận người vào tập viện, tuyên khấn và thụ phong.664
Để biết nhân sự trong các nhà tốt hơn, nên thiết lập một cuộc tổng
thanh tra. Theo biên bản, bốn quyết định đã được đưa ra:
663 X. Amadei III, 327-328; bản văn được Ceria đề cập đến, Vita, 466.
664 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 5 tháng Tám, 1907, trong FdR
4247A11.

49.9 Page 489

▲back to top
Năm 1907 | 489
1. Loại bỏ tất cả những ai (linh mục, chủng sinh, sư huynh, người
có lời khấn, đệ tử hoặc viên chức nhà nước) vốn đã bị tổn
thương nghiêm trọng trong các vấn đề đạo đức hoặc bị đối
xử tệ hại khỏi giao tiếp với người trẻ.
2. Thay đổi các giám đốc không có khả năng hoàn thành nhiệm
vụ của mình, đặc biệt trong việc hướng dẫn hội viên và giám
sát người trẻ.
3. Giảm số lượng các Giám tỉnh để đáp ứng nhu cầu cần nhiều
giám đốc và các cha giải tội tốt lành hơn.
4. Trong năm 1907-1908 tổ chức đồng thời ít nhiều một cuộc
kinh lý chung tất cả các nhà của Tu hội với mục đích có được
tình trạng đạo đức, kỷ luật và kinh tế thực sự của toàn bộ Tu
hội... Cha Rua nói thêm rằng trong trường hợp có những tố
cáo về sự vô luân, các bề trên địa phương phải xem xét thấu
đáo mức độ nghiêm trọng của việc sai trái và lập tức báo cáo
ngày để có thể thực hiện các biện pháp phù hợp, kể cả cởi bỏ
áo dòng đối với một chủng sinh chưa lãnh tác vụ linh mục.665
Tu Nghị Bề trên theo dõi việc này với ba phiên họp dành cho vấn
đề này vào ngày 8 và 9 tháng Tám. Một bộ các biên bản cuộc họp
đã được thực hiện cho ba phiên họp này:
Trong ba cuộc họp này các thành viên của Hội đồng chủ yếu
quan tâm đến việc nêu tên các đối tượng mà trong phán đoán
của họ phải bị loại trừ khỏi các nhà của người Salêdiêng và lưu
ý các Giám tnh về những hội viên vốn phải bị loại khỏi sự liên
lạc với người trẻ hoặc những ai cần theo dõi đặc biệt. Họ cũng
chỉ ra những giám đốc của những nhà ở Ý phải được thay thế
sau một năm vì không có khả năng thực hiện trách nhiệm của
mình, đặc biệt là việc hướng dẫn các hội viên và giám sát người
trẻ. Một số tiêu chuẩn cho các Giám tỉnh được vạch ra, những
điều đã được đề cập trong bức thư của cha Albera, ngày 12
tháng Tám, và dành riêng cho họ. Các Giám tỉnh ở Ý đã được
665 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 5 tháng Tám, 1907, trong FdR
4247A12-B1.

49.10 Page 490

▲back to top
490 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
mời đến Torino không trễ hơn ngày 22 để được Hội đồng cập
nhật đầy đủ hơn. Những người khác được khuyến khích bày tỏ
bằng văn bản ý tưởng và kế hoạch của họ cho việc điều hành
các nhà cách tốt đẹp trong các tỉnh tương ứng của họ.666
Thực vậy, vào ngày 22 và 23 tháng Tám, từng người gặp gỡ Tu
Nghị Bề trên.
Ngày 29 tháng Chín, ngày lễ Thánh Micae, một lễ kỷ niệm hoành
tráng được tổ chức để vinh danh Đấng Đáng Kính Don Bosco gần mộ
phần của ngài ở Valsalice. Một thông điệp có chữ ký từ Đức Piô X
gửi tới ‘Cha Rua yêu dấu, Bề trên Tổng quyền’ an ủi ngài một lần là
đủ vì sự sỉ nhục mà ngài đã trải qua trong những tuần khủng khiếp
của tháng Bảy-tháng Tám.667 Các Cng Tác viên từ Sicily cho in một
bài nói chuyện dài ba trang, cố ý vào đúng ngày 29 tháng Chín năm
1907: Gửi Don Micae Rua – lời nói tỏ lòng kính trọng và tôn kính, và một
cuộc biểu tình chống lại những lời lăng mạ phóng vào Tu hội Salêdiêng
(Torino, Tip. Salesiana, 1907).668 Cha Rua cũng yêu cầu đưa vào số
báo Bollettino Salesiano tháng Mười Một ‘tuyên bố quan trọng’ trong
đó về cơ bản tuyên bố rằng Istituto Civico ở Varazze, do các người
Salêdiêng điều hành, và Istituto Santa Caterina, do Con Đức Mẹ Phù
Hộ các Giáo Hữu điều hành, hoàn toàn vô tội về những cáo buộc phỉ
báng trong cuốn nhật ký tai tiếng của một cậu bé. Lời tuyên bố kết
luận: ‘Vì do: 1. cáo buộc là sai sự thật rằng việc xấu xa không thể tin
được, được gọi là lễ đen, được thực hiện ở đó; 2. lời buộc tội rằng
một trong những giáo viên đứng lớp ăn mặc không đứng đắn là sai;
3. cáo buộc rằng các hình ảnh của Vua và Đại Tướng Garibaldi bị bôi
nhọ cũng sai,669 hai cơ snày buc phi bo vtiếng tt ca riêng
hbng cách khi mt vkin ti làm mt danh dvà phbáng
những kẻ buộc tội.’ Làn sóng vu khống chống người Salêdiêng rút
666 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 8-9 tháng Tám, 1907, trong FdR
4247A12-B1.
667 Thông điệp của Đức Piô X được tìm thấy trong FdR 3833A5. Một bản mô tả
buổi lễ ở trong Amadei III, 347-349.
668 Bài nói chuyện này được tìm thấy trong FdR 2764A12-B2.
669 Bollettino Salesiano, tháng Chin, 1907, 281.

50 Pages 491-500

▲back to top

50.1 Page 491

▲back to top
Năm 1907 | 491
xuống còn nhanh hơn.
Kết án chnghĩa Tân thi
Dường như không có bất kỳ hậu quả nào đối với Tu hội Salêdiêng
từ cuộc đàn áp chống chủ nghĩa tân thời vốn lên đến đỉnh điểm vào
năm 1907 với sắc lệnh Lamentabili sine exitu ngày 17 tháng Bảy trong
đó 65 định đề về chủ nghĩa tân thời theo Kinh Thánh và thần học bị
kết án, và với thông điệp Pascendi ngày 10 tháng Chín nhằm cố gắng
tổng hợp các định hướng của chủ nghĩa tân thời theo học thuyết
cải cách. Các vị lãnh đạo của Tu hội và các giáo viên quá trung thành
với Tòa Thánh không cho phép bản thân bị cám dỗ bởi học thuyết
chủ nghĩa tân thời vốn phát triển ở Pháp và Ý vào đầu thế kỷ này.
Storia sacra Storia ecclesiastica của Don Bosco vẫn đang được sử
dụng. Tuy vậy, ngày 1 tháng Mười Một năm 1906, trong một thư
luân lưu, cha Rua yêu cầu các Giám tỉnh và các giám đốc phải cảnh
giác và chiến đấu chống lại bất kỳ khuynh hướng tân thời nào.670
Tuy nhiên, trong hc khai mang tính quyết định năm 1907, các
thư luân lưu của cha Rua và cha Phó Tổng Bề trên Rinaldi, viết trên
danh nghĩa của bề trên mình, chứa nhiều lời khuyên thực tế của mỗi
loại (về những ngày nghỉ của các hội viên bên ngoài nhà Salêdiêng;
về lễ Giáng sinh và ngày nghỉ hè của học sinh không được phép; về
văn khố của mỗi nhà; về các quy định cho các Nguyện xá ngày lễ;
về việc tĩnh tâm thiêng liêng, vv), nhưng hoàn toàn vượt qua thuật
ngữ và các khuynh hướng của chủ nghĩa tân thời. Từ tài liệu sẵn có,
dường như chỉ có một chỉ thị phát hành từ Tu Nghị Bề trên ngày 16
tháng Chín, theo sau Pascendi. Chúng ta đọc trong biên bản: ‘Quyết
định in các bản văn tiếng Latinh và tiếng Ý của 65 định đề bị lên án
về Chủ nghĩa tân thời theo sau một lá thư của cha Rua và gửi một
bản sao cho tất cả các linh mục và sinh viên thần học của Tu Hội'.671
Sphc tùng ca Tu hi Salêdiêng đối vi các chthca Rôma phải
là gương mẫu trong mọi việc. Vài tháng sau, cha Cerruti, Cố vấn lo
về học vụ, lặp lại lời chỉ thị đó yêu cầu các Giám tỉnh và các giám
670 L.C., 352-353.
671 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 16 tháng Chín, 1907, trong FdR
4247B8.

50.2 Page 492

▲back to top
492 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đốc nghiên cứu và truyền bá Catechismo sul modernismo của Gioan
Tẩy Giả Lemius, một tác phẩm nhỏ đặc biệt nghiêm trọng về ‘dị giáo’
mới này.672
Trong khi đó có lẽ do kết quả của lời thề được thực hiện trong cơn
bão ở Varazze,673 cha Rua bắt đầu lên kế hoạch cho một chuyến hành
hương dài đến quê hương của Chúa Giêsu. Từ ngày ngài phụ trách
Tu hội, năm 1907 đối với ngài là năm huy hoàng nhất và đau đớn
nhất. Bằng việc Đấng Sáng lập nhận được tước hiệu Đấng Đáng Kính,
ngài đã hoàn thành nhiệm vụ được bắt đầu ngay sau khi Don Bosco
qua đời và theo đuổi với sự kiên trì trong mười chín năm. Âm mưu
lớn vào tháng Bảy-tháng Tám đã không thành công trong việc bôi
xấu các cơ sở mà ngài chịu trách nhiệm, Tu hội Salêdiêng và Tu hội
Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu mà ngài rất thương mến. Âm mưu
đã bị thất bại. Do đó, ngài cảm thấy nghĩa vụ phải tạ ơn Thiên Chúa
Toàn Năng đã để ngài vượt qua được những giây phút vô cùng gian
khổ đối với thân xác lẫn tâm hồn. Đồng thời, cuộc hành hương sẽ
cho phép ngài đích thân tham gia vào việc tổng thanh tra cần thiết
của các nhà của người Salêdiêng trải rộng trên vài lục địa.
672 Thư luân lưu gửi các Giám Tỉnh và hiệu trưởng, ngày 24 tháng Ba, 1908, trong
F. Cerruti, Lettere circolari e programme di insegnamento, a cura di José Manuel
Prellezo, Rôma, LAS, 2006, 303; J-B Lemius Catechismo sul modernism second
l’enciclica ‘Pascendi Dominici Gregis’ di Sua Santità Pio X, Rôma, Tipografia Vaticana,
1908.
673 Theo Francesia, 188; nhưng không có lời nào chính Cha Rua nói xác nhận việc
này.

50.3 Page 493

▲back to top
Bảy tháng
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 493
32
Đau Đớn & Vui Mừng
Chuyến kinh lý ngoại thường đến các Nhà của Tu Hội
Những tháng đầu năm 1908 mang đầy cảm xúc với cha Rua. Ba
sự kiện đánh dấu những tháng này: tổ chức một chuyến kinh lý ngoại
thường đến những nhà Salêdiêng, một chuyến đi đến phương Đông
và quá trình cung cấp thông tin cấp giáo phận cho Đaminh Savio.
Ý tưởng về một chuyến kinh lý ngoại thường cho tất cả các nhà
của Tu hội đến với cha Rua giữa những xôn xao tại Varazze, là kết
quả của cuộc họp Tu Nghị Bề trên ngày 5 tháng Tám năm 1907. Kế
hoạch chín muồi và thành hình vào đầu năm sau.
Cha Rua đã khôn ngoan tự giải thích trong một thư luân lưu gửi
những người Salêdiêng ngày 18 tháng Giêng năm 1908, hoàn toàn
dành riêng cho chuyến kinh lý ngoại thường. Ngài cần tránh làm
người Salêdiêng hoảng sợ. Vì vậy, ngài ẩn náu đằng sau điều được
nói trong Quy luật. Hiến Luật yêu cầu ngài kinh lý tất cả các nhà trong
Tu hội mỗi năm một lần hoặc trực tiếp hoặc thông qua một người
đại diện. Cho đến thời điểm đó ngài đã đi rất nhiều và tất cả các
Giám tỉnh đã thay thế một cách suôn sẻ. Nhưng không có gì có thể
thay thế cho một vị kinh lý ngoại thường, không bị các mối quan hệ
tình cảm hay lợi ích liên quan đến công việc hoặc những hội viên
ràng buộc, một người khởi hứng sự tin tưởng hoàn toàn của mọi
người. Ngài sẽ ở trong tình huống tốt nhất để ghi nhận mọi thứ và
lập bản tường trình. Bề Trên Cả muốn giải thích cẩn thận rằng việc
này không phải thuộc bất kỳ loại điều tra cảnh sát nào. Ngược lại,
ngài nói ngài được thuyết phục rằng khi những vị kinh lý mà ngài đã
ủy nhiệm gặp phải một số tình huống không may - vì ‘tất cả chúng

50.4 Page 494

▲back to top
494 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ta đều là con cái Ađam’ - họ cũng đã an ủi khi thấy những điều tốt
đẹp đang được thực hiện trong các nhà, nhờ vào sự nhiệt tình và các
hoạt động của những hội viên đang điều hành chúng.674
Ngài cần tạo ra công cụ thích hợp cho cuộc kinh lý và sau đó cho
nó sự trang trọng phù hợp. Trong các phiên họp của Hội đồng vào
ngày 13, 14 và 15 tháng Giêng, mọi người quyết định rằng các
chuyến kinh lý sẽ bắt đầu vào tháng Ba năm sau. Hội đồng thảo
hướng dẫn cho các vị Kinh lý. Các tỉnh được chia thành 10 nhóm (sau
đó trở thành 11) và các vị Kinh lý tương ứng được bổ nhiệm. Được
gọi đến Torino (ngoại trừ những vị Kinh lý người Mỹ), họ đã tuyên
thệ trước Bề Trên Cả, trong khi những người không thể có mặt ở đó
được một đại biểu đại diện. Tu Nghị Bề trên ghi nhận bức thư của
cha Rua vào ngày 18 tháng Giêng và bản câu hỏi mà các vị Kinh lý
phải điền vào.675
Buổi lễ sứ vụ truyền giáo diễn ra trước các thành viên của Tu Nghị
Bề trên ngày 30 tháng Giêng lúc mười giờ sáng trong nguyện đường
nhỏ của Don Bosco ở Nguyện xá. Cha Rua mặc áo Alba đeo dây stola
chủ trì. Bảy vị Kinh lý được chỉ định có mặt; bốn hội viên đại diện
cho bốn vị Kinh lý vắng mặt đi cùng họ. Họ đã hát Ave Maris Stella
Veni Creator. Cha Rua nói về thư luân lưu ngày 18 tháng Giêng.
Cha Thư ký của Hội đồng đọc thư bổ nhiệm và giới thiệu từng vị Kinh
lý. Sau lời khuyên hiền phụ từ Bề Trên Cả, các vị Kinh lý và Đại biểu
đã tuyên thệ bằng tiếng Latinh: "Tôi cầu xin Thiên Chúa làm chứng
cho tôi, rằng tôi sẽ trung thành thực hiện nhiệm vụ đã được trao cho
tôi và tôi sẽ giữ bí mật". Tất cả đều kết thúc khoảng 11 giờ với lời
cầu nguyện theo nghi thức Agimus.676 Như vy cha Rua đã khai mào
một trong những hành động quan trọng nhất trong thời ngài làm Bề
Trên Cả. Ngài hy vọng rằng Tu hội bước ra khỏi chuyến kinh lý ngoại
thường sẽ được thanh lọc khỏi những thiếu sót vốn đã làm biến dạng
674 L.C., 378-381.
675 FdR 4247C12-D1.
676 Tên và chức vụ của các vị Kinh lý và Đại diện, cũng như việc chỉ định các vùng
chính xác sẽ được kinh lý, xuất hiện trong biên bản chi tiết phiên họp Tu Nghị Bề
trên ngày 30 tháng Giêng, 1908, FdR 4247D2-3.

50.5 Page 495

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 495
nó, và là điều mà ngài rất quan tâm. Ngài tin rằng tất cả sẽ đóng
góp để "vinh quang Thiên Chúa thêm tỏa rạng và lợi ích của các linh
hồn", mục đích thiết yếu của Tu hội vốn được giao trách nhiệm cho
ngài.
Với những tình cảm này ngài viết một thư luân lưu dài ngày 31
tháng Giêng năm 1908, có tựa đề Canh thức. Chắc chắn loạt tai tiếng
do giới báo chí đổ xuống Tu hội trong những tuần khủng khiếp vào
tháng Bảy và tháng Tám đến từ ma quỷ. Không có gì, hoàn toàn
không có gì biện minh được cho nó. Nhưng người ta cũng có thể rút
ra một lời cảnh báo bổ ích từ đó: "Những điều xảy ra trong năm qua
cũng là những cảnh báo Chúa đang gửi đến cho chúng ta để chú ý
hơn đến những nguy hiểm sẽ được tìm thấy trong sứ mệnh tinh tế
và không dễ dàng của chúng ta trong cương vị là những nhà giáo
dục của người trẻ". Sau đó ngài khuyến cáo phải tránh thiên tư tây
vị, tránh tình bạn đặc biệt, sự vuốt ve, ngay cả khi được khởi hứng
bởi tình mến quân bình. Và ngài kể câu chuyện đầy kinh ngạc của
hai anh em được cha các em gửi đến một trường đại học Salêdiêng
cốt để cám dỗ các giáo viên. May mắn là các em đã gặp những giáo
viên thuộc loại tốt nhất, tiếp cận các bí tích và được biến đổi chỉ
trong vài tuần. Khi đến thời gian các ngày lễ, khi các em sắp đi, người
anh đi tìm vị Bề trên để cảm ơn và khóc, thú nhận âm mưu bất xứng
của người cha, ("một người không tín ngưỡng hoặc không đạo đức"),
là tính lôi người Salêdiêng ra trước công lý, và tiến hành tố tụng các
tu sĩ và linh mục để có được một khoản tiền hấp dẫn do được bồi
thường. Một nhà giáo dục không bao giờ có thể thận trọng cho
đủ.677
Chuyến đi ca Cha Rua đến phương Đông
Sau đó cha Rua sắp xếp để đi một chuyến dài đến phương Đông.
Ngày 20 tháng Giêng năm 1908 ngài được cấp hộ chiếu đi Châu Âu,
Thổ Nhĩ Kỳ và Ai Cập.678 Ngài dự định đi ngang qua Trung Âu đến
tn Tiểu Á và đến Palestine và trở về qua ngả Ai Cập và miền Nam
nước Ý. Vị Tổng Quản lý, Clement Bretto (1855-1919), vị Kinh lý
677 L.C., 382-395.
678 Giấy thông hành của ngài được giữ trong FdR 2752E4-6.

50.6 Page 496

▲back to top
496 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Ngoại thường cho phương Đông, đi với ngài và do đó thực hiện
nhiệm vụ đặc biệt của riêng mình. Trong suy nghĩ của Bề Trên Cả,
chuyến đi vốn sẽ diễn ra từ ngày 3 tháng Hai đến ngày 20 tháng
Năm, có hai mục tiêu chính: trước hết là để biết sâu sắc hơn về tình
hình của người Salêdiêng, và sau đó tiếp xúc trực tiếp với các địa
danh thánh thiện. Như ngài đề cập đến trong thư luân lưu kết thúc
của mình, nó phải là cơ hội để kinh lý cẩn thận các nhà Salêdiêng và
hành hương đạo đức đến phương Đông.679
Chúng ta hãy theo ngài dọc theo hành trình Salêdiêng trực tiếp
hơn của ngài.680 Ngài ri Torino ngày 3 tháng Hai và đi bằng ngả
Venice, ít nhiều dừng lại ở các chặng dừng dài, tất cả đều đáng quan
tâm, trong những nhà Salêdiêng khác nhau trải rộng khắp lãnh thổ
của Đế chế Áo-Hung, đặc biệt ở Slovenia (Lubjana và Radna). Với
người bạn đồng hành của mình, ngài đã vượt qua Serbia và Bulgaria
bằng đường sắt trên tàu Orient Express và đến Constantinople ngày
16 tháng Hai. Trong suốt cuộc hành trình, cha Rua chịu đựng đáng
kể trong khoang kín, vì ngài không thể duỗi chân bị sưng.
Constantinople, Smyrna, Nadaret
Họ hiện đang ở Đế quốc Ottoman và cha Bretto thấy mình trong
Tỉnh phương Đông vốn là trách nhiệm của ngài với cương vị là nhà
Kinh lý. Mỗi điểm dừng trên đường được dành cho các yếu tố chung
trong mỗi trường hợp: các bài phát biểu và tiếng vỗ tay, lời chúc
mừng đến các tu sĩ có chức sắc cũng như các cơ quan chức sắc của
679 Thư khai trí số 11, ngày 24 tháng Sáu, 1908, trong L.C., 522-533.
680 Nguồn thông tin chủ yếu của chúng tôi về chuyến hành trình năm 1908 là bản
tường thuật viết tay dài 164 trang được Cha Bretto gửi Cha Rinaldi, được tìm thấy
trong FdR 3013E12-3016D9 (ở đây trích dẫn là Relazione). Nó đã được sửa lại kỹ
cho thích hợp, kéo dài và được chia thành 12 phần trong Bollettino Salesiano; nó
được sửa lại thành theo hình thức những lá thư đề ngày tháng và được gửi riêng
từng lá từ Costantinopole, Smyrna, Nazareth (hai "lá thư"), Bethlehem (ba "lá thư"),
Port-Said, Alexandria in Egypt, Catania, Bari và Parma (x. Bollettino Salesiano, 1908,
134-140, 164-170, 197-206). Cũng xem I. Grego, Sulle orme di Cristo. Il Beato
Michele Rua, Primo Successore di Don Bosco, pellegrino in Terra Santa, Gierusalem,
Nhà xuất bản Phan Sinh, 1973, 33-63, được cung nghiêm túc cung cấp bằng tư
liệu, nhưng có những phần phụ thuộc chủ yếu vào Bollettino Salesiano.

50.7 Page 497

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 497
Lãnh sự Ý, các cuộc thăm viếng các nhà hảo tâm và nhà của nhiều
Dòng tu và Tu hội nhưng đặc biệt họ dành chú tâm đến các trung
tâm Salêdiêng mới trong khu vực. Vì vậy ở Constantinople, nơi họ
lưu lại từ ngày 16 đến ngày 24 tháng Hai, cha Rua với tư cách khách
mời của nhà Salêdiêng bận rộn với việc viếng thăm Đại biểu Tòa
Thánh, Đại sứ Ý và bảy Tu hội: Đa Minh, Vinh Sơn, Anh em Kitô hữu,
Dòng Tên, nữ Tu viện Phanxicô, Capuchin, Nữ Tử Bác ái. Trên đường
đi, họ cũng cẩn thận liên lạc với các Giáo hội địa phương.
Ở đây chúng tôi sẽ tập trung vào những nhà Salêdiêng và những
ức quan trọng nhất của cha Rua; độc giả sẽ tha thứ cho chúng tôi
nếu chúng tôi bỏ qua những chi tiết về nhiều điểm dừng trung gian.
Tối ngày 24 tháng Hai, hai du khách rời Constantinople bằng thuyền
để đi Smyrna, nơi chúng ta biết những người Salêdiêng đang điều
hành hai công cuộc: một trường nghề và một trường học cho những
người bình dân với một Nguyện xá gắn liền. Họ ở đó từ ngày 25
tháng Hai đến ngày 6 tháng Ba, và cho phép họ thăm viếng Êphêsô,
nơi cha Rua muốn tôn kính ký ức về Công đồng Đại kết năm 431.
Ngài viết: "Trong số những tàn tích của ngôi đền nơi Nestorius bị kết
án và Đức Maria được long trọng tuyên bố là Mẹ Thiên Chúa, với
nước mắt tràn mi tôi cầu nguyện với tất cả sự sốt sắng mà tôi có thể
tập trung, xin Mẹ Thiên Chúa tiếp tục bảo vệ chúng ta dưới áo
choàng của Mẹ và ban cho tất cả những người Salêdiêng ơn cổ võ
nhiệt thành lòng sùng kính Mẹ và loan truyền tất cả vinh quang của
M".681
Ngày 3 tháng Ba, thứ Ba Béo, các thiếu niên ở Nguyện xá tại
Smyrna đã tổ chức một buổi chiều rất thú vị cho những vị khách với
một cuộc diễu hành vui vẻ và một vở hài kịch đầy tiếng cười. Ngày
6 tháng Ba, qua Beirut và Damascus, họ rời Smyrna đi Tiberias, trước
tiên bằng tàu hơi nước, sau đó bằng tàu hỏa và cuối cùng là ngựa và
xe ngựa. Họ băng qua hồ trong một chiếc thuyền đánh cá. Sau này
cha Rua sẽ kể với các anh em: "Tôi may mắn được xẻ sóng của Hồ
Gennêsaret trên một chiếc thuyền. Chúa Giêsu đã bước trên nó ráo
chân, dùng lời uy quyền của Người làm yên biển động, và vượt qua
681 Thư luân lưu, ngày 24 tháng Sáu, 1908, trong L.C., 527.

50.8 Page 498

▲back to top
498 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hồ nhiều lần trong thuyền của Phêrô. Tôi cảm nhận mình là một
phần của mẻ cá kỳ diệu đó. Khi đặt chân lên đất liền, tôi cũng tưởng
tượng rằng tôi đang nhìn vào một bờ biển đông người say sưa lắng
nghe những lời của Thầy Chí Thánh khi Người giảng dạy từ trên
thuyền. Và rất xúc động vì điều này, tôi hướng lòng tới tất cả những
người con thân yêu của tôi và thiết tha cầu nguyện rằng tất cả họ có
thể vững vàng gắn bó với chiếc thuyền của Phêrô, vì chỉ với ngài
chúng ta mới có thể an toàn đến được bến bờ cứu rỗi.682
Như thế, thứ bảy ngày 14 tháng Ba, cha Rua và cha Bretto đến
Nadaret, họ ở lại đây một tuần. Ban đầu, Trại Trẻ Mồ Côi Thiếu niên
Giêsu ở Nadaret (1899) đã được lập ở một vị trí bất tiện trên đồi nhìn
về thành phố. Các người Salêdiêng có đất đai rộng lớn ở đó. Giám
đốc Athanasius Prun, lập tức khởi sự xây dựng một ngôi nhà lớn,
hoàn toàn sẵn sàng để ở vào tháng Mười năm 1905. Vương cung
Thánh đường xinh đẹp Chúa Giêsu Niên Thiếu sẽ được xây dựng sát
bên cạnh nó. Lễ làm phép đặt viên đá đầu tiên chỉ vừa mới được cử
hành gần đây, ngày 20 tháng Chín năm 1907.
Cha Rua đã không để mất một phút nào ở Nadaret, như chúng ta
biết được từ bản tường thuật của cha Bretto. Ngày đầu tiên ngài
dành riêng cho một chuyến viếng thăm kỹ lưỡng trại trẻ mồ côi được
xây dựng gần đây, kiểm tra các công việc trên nhà thờ vốn đang tiến
triển nhanh chóng, và cũng xem xét địa điểm cũ. Các học sinh đã
chuẩn bị một buổi tiếp tân, và ngài cảm ơn các em bằng tiếng Ý.
Chẳng ai hiểu từ nào cả. Vì vậy, để huấn từ tối, ngài đã nhờ một
người phiên dịch. Những ngày khác đã được dành riêng đặc biệt để
đến thăm các giáo sĩ và tu sĩ. Cha Rua muốn đi đến Caimakam (Thống
đốc) của thành phố, mặc dù theo Chính Thống Giáo, ông đã xin cha
Rua chúc lành ngôi nhà và gia đình ông. Sau đó, Thống đốc nhanh
chóng đáp lại chuyến thăm bằng cách đi đến trại trẻ mồ côi cùng với
các chức sắc chính của địa phương và chỉ huy quân sự từ Jaffa vốn
đang viếng thăm Nadaret. Các trẻ cảm thấy rất vinh dự và biểu diễn
tốt nhất những tiết mục âm nhạc của mình. Họ trò chuyện cho đến
khi mặt trời lặn, tại thời điểm đó người Hồi giáo rút lui một lúc ở
682 L.C., 528.

50.9 Page 499

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 499
dưới những mái vòm để cầu nguyện theo nghi thức của họ. Vị Tư
lệnh quân đội không thể che giấu sự ngưỡng mộ của ông đối với cha
Rua. Ông ta nhận xét: "Ông ấy thực sự là một vị Thánh!".683 Cm xúc
ca cha Rua mang tâm tình của người tu sĩ. Ngài thú nhận: "Tôi
không thể ngừng nói về những ngày trải qua tại trại trẻ mồ côi của
chúng ta ở Nadaret như thế nào, mỗi lần tôi thấy mình ở giữa những
đứa trẻ thân yêu khi các em nắm tay tôi đầy tình cảm như vậy; các
em hôn tay tôi, rồi đưa nó lên trán các em, dường như tôi đang nhìn
Chúa Giêsu khi Người ở độ tuổi đó. Trong lòng tôi thường cảm ơn
Người vì đã kêu gọi chúng ta làm thiện ích nào đó cho những người
đồng bào của Người.684
Nadaret là chặng đầu tiên của cuộc hành hương qua Đất Thánh.
Bề Trên Cả không muốn bỏ qua bất cứ điều gì, đặc biệt là thành phố.
Ngài đi vài lần đến Đền thờ Truyền tin và cử hành Thánh Lễ ở đó.
Ngài tôn kính những tàn tích của một Vương cung Thánh đường
được xây dựng trong quá khứ trên nền nhà mà mọi người tin là nhà
của gia đình Thánh Gia. Sau đó, ngài đến thăm những tàn tích mà
"truyền thống" cho đó là nơi tọa lạc xưởng mộc của Thánh Giuse,
"Giếng Đức Mẹ" là nơi Đức Maria kín nước cho cả gia đình, tàn tích
của một hội đường cũ, nhà nguyện Trembling, nơi mà Đức Maria
được cho là đã chạy khi Mẹ nghe nói rằng họ sắp đẩy Chúa Giêsu
xuống từ đỉnh đồi, và cả Mensa Christi, một khối đá khổng lồ, nơi mà
Truyền thống một lần nữa cho rằng Chúa Giêsu ăn với các tông đồ
sau khi Phục sinh.
Không xa Nadaret, chúng ta tìm thấy Núi Tabor, một truyền thống
nói nơi đây diễn ra việc Chúa Giêsu hiển dung. Chiều ngày 16 tháng
Ba, cha Rua và cha Bretto, cùng với cha giám đốc Rosin và cha Giám
tỉnh Phêrô Cardano đi đến chân núi. Từ đó họ dẫn ngài đến nhà do
những tu sĩ Phanxicô coi sóc nơi họ nghỉ qua đêm. Các ngài được
đón tiếp chu đáo. Sáng hôm sau, sau khi cử hành Thánh Lễ, những
khách hành hương leo lên đỉnh núi. Một tu sĩ Phanxicô làm hướng
dẫn viên cho họ. Có sẵn những súc vật thồ nhưng cha Rua muốn tự
683 Bản tường thuật, 79.
684 L.C., 528-529.

50.10 Page 500

▲back to top
500 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
leo lên. Khi đường lên trở nên rất dốc, ngài chỉ chấp nhận ngồi chênh
vênh trên một con lừa.685 Cnhóm lên đến đỉnh núi, địa đim được
cho là nơi din ra vic Biến hình, và nhìn thy tàn tích của Vương
cung Thánh đường cổ bị phá hủy trong các sự kiện từ nhiều thế kỷ
qua. Một bàn thờ được đặt ở giữa họ trong một khu vực bằng phẳng,
nơi người ta nói rằng trong các cuộc hành hương lớn Thánh L
thường được cử hành. Những khách hành hương không thể thu đủ
bức tranh toàn cảnh tráng lệ trải dài dưới mắt họ. Họ sửng sốt: Núi
Hermon lớn và nhỏ hơn, những ngọn núi Gilboa, đồng bằng
Esdrelon phía sau mà họ có thể thoáng thấy những ngọn núi ở
Samaria. Chiêm ngưỡng cảnh này nhắc nhở họ về một miêu tả trong
Kinh Thánh như con trai bà góa thành Nain sống lại và Phù thủy
Endor, hoặc các sự kiện lịch sử như Thập tự chinh, Saladin và
Napoléon. Thông thường cha Rua sẽ không quá phấn khích. Nhưng
cha Bretto bảo đảm với chúng tôi rằng lần này ngài kêu lên: "Đến
Nadaret mà không leo núi Tabor sẽ mang tội".686
Tại Nadaret, cha Rua chuẩn bị cho tất cả mọi người nhân ngày l
Thánh Giuse, sẽ được tổ chức vào ngày 19 tháng Ba. Ngài xin cha
Prun kể cho các em biết cách đây mười năm, khi trại trẻ mồ côi bắt
đầu, Thánh Giuse đã cho họ một món quà tuyệt vời như thế nào.
Ngày 3 tháng Ba năm đó, họ sửa soạn gửi học sinh đi vì thiếu tiền.
Giám đốc đã gửi các bạn trẻ đến cầu nguyện Thánh Giuse. Một lá
thư bảo đảm đến một vài ngày sau đó, ngày 3 tháng Ba, tặng mười
ngàn franc để trả các khoản nợ và năm ngàn để duy trì công việc
tiếp tục hoạt động.687 Ngày lThánh Giuse được tchc rt sôi ni
và thân tình.
Bêlem, Giêrusalem, Cremisan, Beitgemal, Haifa
Ngày hôm sau, ngày 20 tháng Năm, những khách hành hương đi
thẳng đến Giêrusalem và Bêlem. Đó là một cuộc hành trình gian nan
nhưng có phong cảnh đẹp như tranh vẽ, lúc đầu trên lưng ngựa. Vì
thiếu kinh nghiệm cưỡi ngựa nên không thể tránh bị ngã vài lần. Cha
685 Bản tường thuật thứ hai của Cha Rosin, được lấy trong Amadei III, 383-384.
686 Bản tường thuật, 82.
687 Bản tường thuật, 84.

51 Pages 501-510

▲back to top

51.1 Page 501

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 501
Rosin, người đi với họ, nói: "Cha Rua, được khuyến khích để leo lên
con ngựa của ngài, vì không có phương tiện vận chuyển nào khác,
chỉ bỏ cuộc sau một thời gian dài, và chỉ để làm hài lòng chúng tôi".
Rủi thay con ngựa bị vấp và hất người cưỡi đáng thương khiến chúng
tôi hoảng hồn. Ngài đập đầu xuống đất và trán bị thâm tím. Ngài
đứng dậy ngay lập tức, cười và nói rằng ngài không sao cả, nhưng
ngài không muốn leo lên yên ngựa lần na".688
Họ tiến chậm chậm đến Naplusa, qua đêm ở đó trong giáo xứ
thuộc Tòa Thượng Phụ Latinh, và ngày hôm sau, ngày 22 tháng Ba,
họ thuê một chiếc xe ngựa chạy dọc theo con đường xuống cấp nặng
để cuối cùng đến Giêrusalem. Họ đang được chờ đợi ở trường học Ý,
nơi đây họ chỉ nghỉ lại một đêm.
Ngày 23 tháng Ba, viện cô nhi của người Salêdiêng tại Bêlem đã
sẵn sàng đâu đấy một bữa tiệc chào mừng sôi động. Một khải hoàn
môn tò vò đã được dựng bên kia con đường dẫn tới cơ sở. Một đám
đông dân địa phương và học sinh chào đón người kế vị Don Bosco.
Chỉ trong chớp mắt nhà thờ đầy những người là người. Cha Rua cảm
ơn đám đông và ban phép lành Thánh Thể cho họ. Bêlem là nơi ngài
ở lại trong bốn tuần tiếp theo khi ngài đi quanh khu vực này.
Để không bị lạc trong các tiểu tiết nhỏ vốn sẽ gây nhàm chán cho
bất cứ ai không quen thuộc với các địa danh, chúng tôi trích dẫn chỉ
một số chi tiết liên quan đến cha Rua. Ngài viết trong một lá thư gửi
cho những người Salêdiêng ngày 24 tháng Sáu: "Ngày 24 tháng Ba,
nhờ vào lòng tốt của các cha dòng Phanxicô, cha được may mắn cử
hành Thánh Lễ ở Bêlem tại Hang động Giáng sinh, và cha có thể bảo
đảm với anh chị em rằng cầu nguyện ở nơi đó không chỉ khiến lòng
bừng cháy tình yêu dành cho Thiên Chúa, Đấng đã tự hạ mình trở
thành phàm nhân để cứu rỗi chúng ta, nhưng người ta cảm thấy một
sự thúc đẩy mạnh mẽ để bắt chước Người trong sự khiêm nhường và
khó nghèo".689
Chúng ta hãy tiếp tục với một "phép lạ" đã trở thành một phần
688 Amadei III, 385-386.
689 L.C., 529.

51.2 Page 502

▲back to top
502 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
của "các truyền thuyết vàng" về vị anh hùng chúng ta, và được các
Nữ tu Salêdiêng nhiệt tâm truyền lại cho chúng ta. Ngày 28 tháng
Ba, cha Rua cử hành Thánh Lễ tại Giêrusalem trong nhà nguyện của
Nữ tu dòng Salêdiêng. Amadei kể câu chuyện được Sơ Felicina
Vaccarone chứng kiến - và chúng tôi sẽ để Sơ chịu trách nhiệm về
nó.
Biết rằng ngài hạ cố đến thăm cơ sở chúng tôi, tất cả các em
gái từ trường, và trẻ nhỏ từ trường mẫu giáo đã tụ họp dọc
theo hành lang dài gần lối vào. Vừa khi ngài ở giữa chúng tôi,
các em gái đọc một bài diễn văn để chào đón. Người Cha tốt
lành khuyến khích các em và chúc mừng các em vì phát âm
tiếng Ý chuẩn, và cho các em một số lời khuyên tuyệt vời, thúc
giục các em làm người tốt. Sau đó ngài quay sang cha Bretto
và nói: "Bây giờ chúng ta cần cái gì đó để tặng các em gái tốt
lành này". Cha Bretto mỉm cười, rồi thọc tay vào túi và rút ra
một túi giấy nhỏ với khoảng ba mươi viên kẹo bạc hà ở trong,
và đưa cho cha Rua. Người Cha đáng kính thấy rằng có quá ít
cho quá nhiều em, và hết mực khiêm nhường và tin tưởng vào
Thiên Chúa, nói: "Vậy thì, chúng ta hãy bắt đầu phát kẹo và
Thiên Chúa Toàn Năng .... sẽ đến trợ giúp chúng ta". Chúng ta
có thể nói gì? Với các em gái và trẻ em từ trường mẫu giáo có
khoảng 200 em và có đủ kẹo bạc hà cho tất cả mọi người, mỗi
em được 5 hoặc 6 viên. Khi đã phát xong cho các em học sinh,
người Cha tốt lành nói: "Tôi cũng muốn tặng một ít cho các Nữ
tu ..."; và ngài đã làm vậy: ngài cho tất cả chúng tôi một ít và
có mười hai người trong chúng tôi, và có đủ. Tôi nhớ rất rõ là
người cuối cùng, Sơ Agatha Tomaselli, nhận được kẹo bạc hà
của mình và chiếc túi giấy. Và như vậy kết thúc việc phát kẹo
kỳ diệu, mà mọi người đều thấy. Các Nữ tu và các em gái ở đó
là những người làm chứng. Sau đó, cha Bretto không thể nào

51.3 Page 503

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 503
quên quay sang các Nữ tu chúng tôi và nói: "Đó là một phép lạ
thực sự. Chẳng có gì để cười cả!".690
Cha Rua rất cẩn thận không bỏ qua lý do chính cho chuyến hành
hương của mình đến Đất Thánh: "Cuối cùng, ngày 30 tháng Ba, run
run đầy cảm xúc, cha dâng Thánh Lễ tại Mồ Thánh. Đó là lúc cha tạ
ơn Chúa vì đã cho phép Tu hội chúng ta chiến thắng những lời vu
khống của kẻ thù chúng ta và vì đã giành được lợi thế lớn lao cho
các công cuộc chúng ta bởi lý do đó. Trong đền thờ đáng kính đó,
cha lặp lại lời tận hiến Tu hội chúng ta cho Thánh Tâm Chúa Giêsu
và cuối cùng cầu nguyện cho mọi hội viên chúng ta được bền đỗ
trong ơn gọi của mình và không một ai bị hư mất".691
Cha Rua dành những ngày cuối cùng trong tháng Ba và những
ngày đầu tiên trong tháng Tư đến thăm những Nhà Salêdiêng ở
Cremisan và Beitgemal với những mảnh đất rộng rãi sẵn sàng để
trồng trọt. Theo thói quen khi thanh tra các công cuộc ở Ý, ngài để
lại một loạt các mục được đánh số cần chú trọng, cho thấy nhng
mối quan tâm chính của ngài, cả về tinh thần lẫn vật chất.692
Tại Cremisan, ngài có thể thấy những bất tiện khi bị buộc phải sử
dụng tiếng Ý trong cuộc sống hàng ngày ở những nhà tại Palestine
mà chúng tôi tự nhắc nhở chính mình, chính ngài đã yêu cầu. Vì vậy,
theo yêu cầu của vị Kinh lý, cha Bretto, ngài viết một danh sách
những điều cần chú trọng:
1. Kinh Sáng bằng tiếng Ả Rập.
2. Huấn đức cho người trẻ bằng tiếng Ả Rập vào Dọn mình
Chết lành.
690 Amadei III, 389-390. I. Grego (Sulle orme di Cristo, 4) giải thích rằng các Sơ
Maria Cattan và Emila Ayub, và cựu học sinh Latife Shaer – người cuối cùng này
từ Cha Fr Laconi – đích thân kể sự kiện này với ngài.
691 L.C., 529.
692 Chúng ta đọc những việc này trong Amadei III, 390-393. Tính xác thực của
chúng dường như được bảo đảm bởi việc chúng được viết theo văn phong đánh
số thông thường của Cha Rua.

51.4 Page 504

▲back to top
504 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
3. Các linh mục để kinh nghiệm trong việc giảng thuyết mỗi
ngày Chúa Nhật thứ hai (bằng tiếng Ả Rập).
4. Lập nhà tập ở đó cho các thầy và chọn một tập sư tốt.
5. Gửi các sinh viên (thuộc Giáo hội) Latinh có ơn gọi đến
Cremisan, từ tất cả các nhà ở Trung Đông.
6. Chăm sóc rượu vang và rượu grappa và tăng sản lượng.
7. Trồng cây trên diện rộng của đất đai.
8. Thúc đẩy trồng trọt ngũ cốc, trái cây và rau quả.
9. Nhắm đến việc dựa vào các sản phẩm của riêng mình thức
ăn chất đốt, ngoại trừ ánh sáng và nhờ rượu vang, tất cả
các chi phí khác.
10. Tỉnh dòng phải lo liệu xem tất cả các việc đăng ký thích hợp
cho tài sản, đặc biệt quan tâm đến kế toán và quản trị.
Thật vậy rượu Cremisan sẽ sớm nổi tiếng khắp Palestine và sau đó
là ở Israel.
Cha Rua và Bretto ở lại Beitgemal từ ngày 1 đến ngày 5 tháng Tư.
Danh sách những vật phẩm tinh thần và vật chất (mà theo Amadei
đã được trao cho Giám tỉnh Cardano một tháng sau đó tại Alexandria)
rất chi tiết: hai mươi mốt thứ liên quan đến vật chất và, tôi cho là,
được cha Bretto tập hợp lại; mười một thứ thuộc loại tinh thần và
hành chính, được dành cho giám đốc và Quản lý. Những thứ này
phản ánh những mối quan tâm của cha Rua về việc quản trị các nhà
Salêdiêng và ý tưởng của ngài về nhiệm vụ của Giám đốc Salêdiêng.
Dành cho Beitgemal, cho giám đốc Quản lý.
1. Giám đốc được nhắc nhở rằng vai trò của ngài mang tính
thiêng liêng hơn thế tục, do đó ngài hãy cẩn thận đừng để
bị những vấn đề vật chất choán tâm trí gây thiệt hại cho tinh
thần.
2. Lo liệu có hai bài giảng mỗi Chúa nhật, một buổi sáng, một
buổi tối.

51.5 Page 505

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 505
3. Huấn đức các hội viên hai lần mỗi tháng và nhận bàn hỏi
thân tình với họ hàng tháng.
4. Cũng ban huấn đức hàng tháng cho các nữ tu vào Dọn mình
Chết lành.
5. Xem liệu những gì có thể cần sửa chữa cho nhà ở của các n
tu.
6. Cung cấp các lớp thần học cho NN. ít nhất ba lần một tuần.
7. Khuyến khích các sư huynh và gia đình bằng những lời tốt
đẹp và sự thân tình hiền phụ, cho họ biết phải làm gì và cho
họ cơ hội giải thích các hoạt động của họ.
8. Quản lý phải coi sóc tất cả việc kế toán và đăng ký, nhưng
trong hoàn cảnh hiện tại, vì ngài thường phải ra ngoài, ngài
có thể chia sẻ vai trò quan trọng này với giám đốc.
9. Cũng vậy ngài không được dành tất cả thời gian của mình
cho những vấn đề vật chất; ngài phải có mặt để thực hành
việc đạo đức trong cộng đoàn, và dành riêng ít nhất một ít
thời gian để học hỏi về thiêng liêng.
10. Trong quản lý vật chất hãy để ngài được một sư huynh đáng
tin cậy và có năng lực giúp đỡ nhiều nhất bao có thể.
11. Bảo đảm rằng hệ thống đàn áp không được đón nhận, và
phải nói chuyện với bất cứ ai có cách tiếp cận đó.
Một lần nữa chúng ta thấy những gợi ý của cha Rua vị Kinh lý cho
những nhà Piedmontese trong thời gian 1872-1876.
Tôi trích dẫn một văn bản quan trọng mà Bollettino Salesiano loại
ra, có lẽ theo yêu cầu của cha Rua. Ngày 11 tháng Tư, sắc lệnh châu
phê Don Bosco là Đấng Đáng Kính được long trọng tổ chức tại Jaffa,
ngôi nhà được Hiệp hội Quốc gia trợ giúp những nhà truyền giáo Ý
giao phó cho những người Salêdiêng. Một buổi tiếp tân đi liền sau
Thánh Lễ trọng thể mà cha Rua chủ trì. Phó Lãnh sự Allonso muốn
phát biểu bằng tiếng Ả Rập. Thanh tra của các trường học Thổ Nhĩ
Kỳ, rất ấn tượng, ca ngợi công cuộc của người Salêdiêng và cuối cùng

51.6 Page 506

▲back to top
506 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
cha Rua cảm ơn những người ở đó đơn giản đến mức khi ra về, theo
Bretto, người viết lại sự kiện này, thái độ của ngài dường như là
"nhiệt tình đến nỗi mọi người ra về nói rằng 'Chúng tôi đã chứng
kiến mt vị Thánh và chúng tôi đã nghe những điều mà chúng tôi
chưa từng mong đợi được nghe'.”693
Tuần Thánh đến (12-19 tháng Tư). Cha Rua theo tất cả các buổi lễ
tại Bêlem hoặc Giêrusalem. Bản thân ngài muốn chủ trì việc "rửa
chân" mười ba thiếu niên từ viện trẻ mồ côi Bêlem. Vào Thứ Sáu Tuần
Thánh, ngài tham dự Via Crucis ở Giêrusalem do các thầy dòng
Phanxicô tổ chức dọc theo Via Dolorosa. Bị buộc phải đứng lâu giờ,
giữa những đám đông không thể tránh khỏi, chân ngài bị sưng rất
đau đớn. Chúng tôi biết việc này từ bản miêu tả chi tiết của cha
Bretto.
Nó tạo nên một cảnh tượng hoành tráng: ngàn ngàn khách
hành hương Kitô hữu, không phải tất cả người Công giáo,
sốt sắng theo cha dòng Phanxicô, người đã đưa một nhận xét
ngắn xúc động ở mỗi Chặng, sau đó đọc lời kinh thông thường.
Tuy nhiên, thật không may, buổi cầu nguyện này thường bị
quấy rầy bởi những người lính Thổ Nhĩ Kỳ, họ đi qua đám đông
các Kitô hữu mộ đạo nhiều lần để nhấn mạnh họ đang kiểm
soát những nơi này. Thật vậy năm nay chúng tôi vẫn đang tập
trung trên con đường phía trước sân trong của người Thổ Nhĩ
Kỳ tại Chặng đầu tiên thì một cuộc diễu hành với binh lính cầm
cờ và âm nhạc Thổ Nhĩ Kỳ buộc chúng tôi đứng dạt sát vào
tường. Họ cứ tiếp tục đến, mang theo những súng nòng dài
nạp đạn, trên lưng ngựa với những khẩu súng trường được
giương lên sẵn sàng, những người khác với đôi chân có các mũi
giáo. Có nhiều loại đồng phục và họ có màu da nâu đến đen
sậm. Đằng sau họ là người đứng đầu tôn giáo của họ, cư trú
tại Giêrusalem, trên lưng ngựa.
Khi cuộc diễu binh đã đi qua, đám rước bắt đầu, nhưng ở một
vài chặng, việc di chuyển từ chặng này đến chặng kia gặp khó
693 Bản tường thuật, 119, in FdR 3015E12.

51.7 Page 507

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 507
khăn vì đám đông lớn, trong khi cha đang nói chúng tôi nghe
thấy tiếng kèn thông báo một đội lính tuần tra lớn đang đến.
Vị linh mục yêu cầu mọi người nhường chỗ mà không tỏ ra bất
kỳ dấu hiệu thiếu kiên nhẫn nào; họ đi qua và sau đó chúng tôi
bắt đầu trở lại trên con đường dọc theo Via Dolorosa.
Chúng tôi vây quanh cha Rua đáng thương để bảo vệ ngài khỏi
bị xô đẩy và chen lấn từ tứ phía; nhưng con người tội nghiệp
ấy chắc hẳn đã rất mệt mỏi vì vào buổi tối chúng tôi thấy hầu
như ngài không thể đứng nổi. Tại một thời điểm dọc theo Via
Crucis, nơi những con phố hẹp và đám rước phải tự lùi lại,
chúng tôi nghe thấy một tiếng huyên náo bất thường và mọi
người la hét, khiến chúng tôi sợ rằng đã gặp phải một dạng
bạo động, nhưng cách tiếp cận đầy nghị lực của một số các
thầy dòng Phanxicô và một số cận vệ trả lại sự tĩnh lặng và
chúng tôi đi tiếp lên đồi Calvê, nơi có một số chặng, tất cả trong
Vương cung Thánh đường Mồ Thánh.
Tại điểm này việc đi vào trở nên khó khăn hơn. Đám đông
khổng lồ chen chúc và chúng tôi phải chống chọi để giữ cho
cha Rua được gần vị linh mục đang giảng thuyết, để có thể
nghe rõ. Chúng tôi hăng hái cho ngài lẫn chính chúng tôi, vì
vậy chúng tôi đã đẩy mình lên các bậc thang dẫn thẳng dốc tới
vị trí đồi Calvê. Sau đó, cũng nỗ lực như vậy và rất cẩn thận,
chúng tôi vội vã quay lại để đến chỗ của chặng cuối cùng tại
Mồ Thánh.694
Buổi lễ ngày Thứ Sáu Tuần Thánh đó là một Via Crucis đích thực
cho cha Rua. Chắc chắn với một người sùng mộ như ngài nó nâng
tâm hồn ngài lên. Ngày Chúa nhật Phục sinh 19 tháng Tư, cử hành
tại Bêlem, cuộc hành hương đến những linh địa, được gọi đúng đắn
là thế, đã kết thúc. Ngày hôm sau chuyến đi trở về Ý bắt đầu bằng
đường biển. Chúng tôi sẽ tóm tắt việc này, vì bản tường trình, đặc
biệt là trong phiên bản lớn hơn được Bollettino đăng tải (có liên quan
tới việc đáp ứng và đề cập đến tất cả các công cuộc và những người
694 Bản tường thuật, 124-126, in FdR3016A5-7.

51.8 Page 508

▲back to top
508 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đã gặp), khá phong phú.
Ngày 20 tháng Tư, cha Rua và Bretto bắt đầu lên tàu tại Haifa đi
đến Alexandria ở Ai Cập, nơi những người Salêdiêng điều hành một
ngôi trường Ý thành công. Từ ngày 21 đến 30 tháng Tư, họ đã làm
cuộc kinh lý cặn kẽ về công cuộc. Trong khi đó, ngày 24 tháng Tư,
Phó Tổng Bề trên Rinaldi gửi cho các Giám tỉnh và giám đốc một bức
thư luân lưu dài từ Torino về chuyến đi của Bề Trên Cả đến Trung
Đông, Tiểu Á và Đất Thánh.695 Bng cách này toàn Tu hội có thể
đồng hành với Bề Trên Cả.
Ngày 30 tháng Tư chiếc tàu hơi nước Orione rời Alexandria đi
Messina ở Sicily. Họ lên bờ ngày 4 tháng Năm, sau một cuộc vượt
biển gay go vì bão. Cha Rua đến thăm những nhà Salêdiêng trên
đảo. Ngày 5 tháng Năm, ngài ở Syracuse, sau đó lên tàu từ đây đi
Malta và La Valletta, ở đó ngài khánh thành một cơ sở Salêdiêng mới
(Sliema), một dịp nhiều lễ hội khác nhau. Ngày 8 tháng Năm
chúng tôi thấy ngài ở Sicily và thứ ba ngày 12 trở lại ở lục địa
Calabria. Sau đó ngài tiếp tục đến Bari, Foggia, Macerata (17 tháng
Năm), rồi đến Loreto, Bologna (ngày 19 tháng Năm), và cuối cùng
đến Alessandria (ngày 20 tháng Năm). Ngày hôm đó ngài đến thăm
các Nữ tu Salêdiêng trong thành phố, các chị em buồn bã thấy ngài
cực kỳ mệt mỏi như thế nào: "Môi ngài khô khốc, trông ngài giống
như một người bị đóng đinh". Tối hôm đó, ngài bước vào lại Nguyện
xá ở Torino, nơi sau các buổi lễ dành cho tháng Đức Maria, ngài ban
phép lành Thánh Thể và ngâm nga Te Deum tạ ơn Chúa vì đã đưa
cuộc hành trình đến hồi kết thúc, cuộc hành trình dài nhất trong cả
đời ngài. Ngày 24 tháng Năm, trong một thư luân lưu gửi các Giám
tỉnh và Giám đốc, Cha Tổng Phó Bề trên Rinaldi, có thể nói rằng Bề
Trên Cả, "trở về từ chuyến đi dài của ngài để thăm các nhà của chúng
ta ở Trung Đông", cảm ơn "các hội viên thân yêu một cách nồng
nhiệt vì những lời cầu nguyện đồng hành với ngài trong những tháng
qua” và hy vọng rằng họ sẽ "qua tháng Thánh Tâm Chúa Giêsu sắp
695 Thư luân lưu này, kết quả của những lá thư được viết giữa Cha Bretto và Cha
Rinaldi trong suốt chuyến đi, được giữ trong FdR 4074E7-12.

51.9 Page 509

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 509
đến cách thánh thiện".696
Nhng cm nghim trong chuyến đi
Cha Rua dành lá thư luân lưu ngày 24 tháng Sáu viết về chuyến
đi của mình đến Trung Đông. Ngài bày tỏ sự hài lòng, thực sự là ngài
hài lòng quá độ (nếu tôi có thể liều lĩnh dùng tính từ hiện đại này).
Không những chuyến hành hương đến những thánh địa làm ngài
thỏa mãn, như chúng ta vừa thấy, mà nó còn cho ngài cách để thấy
ở mọi nơi những lời vu khống nhằm phá hủy Tu hội vào những tháng
trước đã không để lại dấu vết nào. Ở mọi nơi ngài thấy lời khen ngợi,
không có bóng dáng của sự dè dặt ở bất cứ nơi đâu. Trước khi viết
tiếp về những cảm tưởng mà ngài có về những địa điểm linh thánh,
ngài nhấn mạnh với đầy đủ chi tiết về sự hài lòng của mình về công
trình của các con cái mình ở những vùng xa xôi đó.
Trước hết chuyến đi này cho phép cha viết về kết quả chuyến
viếng thăm mà cha đã thực hiện đến nhiều nhà của chúng ta
trong suốt cuộc hành trình của cha. Ở mỗi nơi, cha cố gắng lưu
lại lâu hết sức có thể để có được ý tưởng chính xác về những
công cuộc mà các hội viên chúng ta đang điều hành, những
khó khăn mà họ gặp phải trong công việc tông đồ vốn không
phải lúc nào cũng dễ dàng và kết quả họ đạt được từ những nỗ
lực của mình. Từ những gì chính mắt cha nhìn thấy, chính tai
cha nghe được và, có thể nói, chính tay cha chạm đến, cha rút
ra được niềm an ủi sâu thẳm khi có thể kết luận rằng Chúa tiếp
tục chúc lành cho Tu hội chúng ta, và Ngài không ngừng dùng
chúng ta như một công cụ vì lợi ích của nhiều linh hồn.
Lời khen ngợi dư đầy khắp nơi: ở Áo-Hung, ở Tiểu Á, ở Đất Thánh,
ở Ai Cập, Malta, Sicily, và khắp bán đảo Ý. "Những lời vu khống
sự bách hại của những cá nhân khó chịu chống lại các bề trên và giáo
viên cũ trước đây của họ, thay vì khiến những cựu học sinh xa lánh
chúng ta, thì lại cho thấy tình cảm và sự nhìn nhận được thức tỉnh
một cách an ủi và thúc giục họ cùng sát cánh và cho thấy họ càng
trung thành hơn với việc giảng dạy họ đã nhận được". Chúng tôi lưu
696 FdR 4075A1-3.

51.10 Page 510

▲back to top
510 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
ý rằng hội Cựu Học sinh Salêdiêng ra mắt chính xác vào năm 1908.
Nhưng ngài vội vã nói thêm rằng tất cả những lời khen ngợi phải
được gửi đến Don Bosco:
Cha thú nhận rằng về phần mình, cha thích rằng họ bỏ qua bản
thân tội nghiệp của cha, và chỉ nói những gì cho vinh quang cả
sáng của Thiên Chúa và lợi ích các linh hồn. Nhưng không ai
được thuyết phục hơn cha rằng bất cứ điều gì được thực hiện
để tôn vinh cha Rua, chỉ là sự phản ánh tình cảm và sự tôn kính
mà họ dành cho Don Bosco; vì vậy cha không tin rằng mình
nên ngăn chặn những dấu hiệu như vậy. Thật vậy, liên quan
đặc biệt đến chuyến đi cuối cùng của cha, cha thấy dường như
mình có nhiệm vụ chấp thuận và cho phép những cách thể hiện
lòng quý trọng này vốn sẽ được các Cộng Tác viên chúng ta
biết đến [ám chỉ đến các bài viết để theo dõi trên tờ Bollettino],
để họ có thể biết rõ hơn công cuộc chính của ngài, cùng với
Don Bosco, thậm chí ở những vùng xa xôi, được trân trọng biết
bao; đó là, Tu hội chúng ta. ... Cha có bằng chứng rõ ràng,
trong những chuyến hành trình gần đây, về lòng quý trọng mà
các chức sắc giáo hội và dân sự, các Dòng Tu, những công dân
được kính trọng nhất dành cho Tu hội Salêdiêng. ... Trong
cương vị Bề Trên Cả ở mọi nơi mọi người đều muốn tôn vinh
Tu hội chúng ta; với sự hoan hô, khen ngợi, các buổi văn nghệ
mà họ dành cho cha, ngoài sự tôn kính cho Don Bosco, họ bày
tỏ lòng biết ơn họ cảm nhận được đối với tất cả những người
Salêdiêng. Và đây là lý do tại sao tại thời điểm đó con người
khiêm hạ của cha biến mất, và Tu hội chúng ta được tán dương
Đấng Sáng lập đáng kính của chúng ta được hoan hô.697
Một thế kỷ sau, có lẽ những lời đạo đức và tình mến này không
thuyết phục chúng ta. Thật vậy, bất cứ nơi nào ngài đến thì đó là do
họ muốn thấy và nghe người kế vị thánh thiện của Don Bosco. Điều
này thật hiển nhiên và những độc giả của Bollettino năm 1908 biết
điều đó mặc cho chuyến đi được kể lại theo đường nét nào.
697 L.C., 522-527.

52 Pages 511-520

▲back to top

52.1 Page 511

▲back to top
Bảy Tháng Đau Đớn và Vui Mừng | 511
Quá trình tuyên chân phước và tuyên thánh Đaminh Saviô
Ngày 4 tháng Tư năm 1908, trong khi chuyến hành hương ở
Palestine vẫn còn đang tiếp diễn, quá trình cung cấp thông tin tại
Torino cho việc tuyên chân phước và tuyên thánh của Đaminh Savio
mở ra. Cha Rua được trích dẫn là một trong những nhân chứng ưu
tiên,698 cùng vi năm người khác: Giáo sĩ Gioan Tẩy giả Anfossi và
Giacinto Ballesio, những người Salêdiêng Cagliero và Cerruti, và giáo
dân Charles Savio, một nông dân từ Mondonio. Bốn nhân chứng
chính thức khác sau đó được bổ sung: cha Francesia, người Salêdiêng,
và các linh mục giáo xứ cha Piano, Pastrone và Vaschetti.
Giữa nhóm nhân chứng, chắc chắn cha Rua là người cung cp
thông tin nhiu nht. Ngài can thip trong sáu phiên tòa, từ ngày 23
tháng Sáu đến ngày 20 tháng Bảy năm 1908. Chúng tôi tìm thấy các
câu trả lời của ngài trong Summarium với 243 trang trong một phần
của bộ sưu tập mang tên Positio super introductione causae
beatificationis và canonizationis Servi Dei Dominici Savio.699 Cha Rua đã
không tiếc li khen ngi người bn đồng liêu trước đây của mình tại
Nguyện xá ở Valdocco. Cậu đã kết thân với cha Rua từ khi ngài đến
Nguyện xá ở Valdocco vào tháng Mười năm 1854, cho đến khi cuối
cùng cậu ra đi, vào đêm cậu qua đời tháng Ba năm 1857. Sau năm
mươi năm, ngài được thẩm vấn về các nhân đức của người môn đệ
đồng liêu, tiếp tục khơi dậy nơi ngài sự ngưỡng mộ nồng nhiệt. Niềm
tin của thiếu niên ấy là một niềm tin cực kỳ “đơn sơ”. "Tôi Tớ Chúa
được hướng dẫn trong mọi hành động bằng hy vọng về phần thưởng
đời đời". "Tôi được thuyết phục rằng Tôi Tớ Chúa không bao giờ
phạm một trọng, tôi sẽ nói, cũng như không có bất kỳ tội nhẹ nào".
“Cậu thường đi vào trạng thái ngây ngất trước Thánh Thể hoặc bàn
thờ Đức Mẹ. Cậu nhiệt tâm lo việc cứu rỗi linh hồn gần tới mức độ
anh hùng. Cậu anh hùng khi thực hành công bằng, khôn ngoan, can
đảm, tiết độ, khiết tịnh, khiêm nhường và vâng phục. Cậu thực sự là
698 P. Stella, La canonizzazione, 152.
699 Asten. et Taurinen. Beatificationis et Canonizationis Servi Dei Dominici Savio
adolescentis laici alumni Oratorii Salesiani. Summarium super dubio, Rome, Istituto Pio
IX, 1913.

52.2 Page 512

▲back to top
512 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
một vị Thánh. Bên cạnh đó, sau khi qua đời, các đồng bạn của cậu
lập tức bắt đầu cầu nguyện xin cậu cầu bầu, và các tu sĩ xuất sắc
mong đợi cậu được tuyên thánh”. Cha Rua cũng trích dẫn hai sự chữa
lành được ban nhờ cậu chuyển cầu: “Tôi đã nghe nhiều về các ơn
nhận được nhờ Tôi Tớ Chúa chuyển cầu, một số chính tôi đã viết
xuống khi những người được nhận ơn đọc cho tôi chép, và chúng có
thể được tìm thấy trong phụ lục cho cuốn Cuộc đời [Đaminh Savio]
được Đấng Đáng Kính Gioan Bosco viết, và trong số những ân sủng
nhận được nhờ Tôi Tớ Chúa chuyển cầu, một số có vẻ kỳ diệu”.700
Những phiên họp dài trước tòa án giáo phận, có nhiệm vụ chuẩn
bị án kiện tuyên Chân phước cho Đaminh Savio, cùng với thông báo
của ngài về chuyến kinh lý ngoại thường và chuyến đi đến phương
Đông, sự kiện thứ ba năm 1908 đã khiến bảy tháng đau đớn nhưng
đầy an ủi đó trở nên đáng nhớ với cha Rua. Chuyến kinh lý ngoại
thường tới các nhà của người Salêdiêng, được thông báo vào tháng
Giêng, có được những kết quả an tâm. Cuộc hành trình dài qua Trung
Âu, Tiểu Á, Palestine, Ai Cập và miền Nam nước Ý đã an ủi trái tim
ngài. Bây giờ quá trình mở án kiện phong thánh cho Đaminh Savio
cho phép ngài sống lại một số khoảnh khắc ưu tuyển thời trẻ của
mình.
700 Ibid., 179.

52.3 Page 513

▲back to top
33
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 513
CUNG HIẾN
Thánh đường Santa Maria Liberatrice
Thánh đường Santa Maria Liberatrice Rôma
Giống như Don Bosco hai mươi mt năm trước, cha Rua cũng vậy,
trước khi qua đời, đã đến Rôma lần cuối cùng để cung hiến một nhà
thờ được giao phó cho người Salêdiêng. Vào tháng Năm năm 1887,
Don Bosco đã tham dự vào lễ khánh thành Sacro Cuore [Thánh đường
Thánh Tâm], mà việc xây dựng đã khiến ngài chịu nhiều đau khổ. Vào
tháng Mười Một năm 1908, cha Rua tham dự lễ cung hiến Nhà thờ
Santa Maria Liberatrice, trong một vùng ngoại ô có vấn đề của thành
ph.701
Từ tháng Mười năm 1904, Đức Piô X đã bày tỏ dấu cảm kích đối
người Salêdiêng, trước hết ban tới tấp những ơn tiểu xá và đại xá
cho các Cộng Tác viên,702 sau đó (tháng Giêng năm 1905) trao cho
họ, gratis, Nhà thờ San Giovani della Pigna, được trù định trở thành
trung tâm hoạt động của Văn phòng Tổng Truyền Giáo Salêdiêng.703
Cùng năm đó, hầu như bng cách 'đền bù', Đức Giáo Hoàng giao
phó Tu hội việc hoàn tất xây dựng một nhà thờ khác ở Rôma. Ở vùng
ngoại ô hẻo lánh mới Testaccio, trong một khu vực dưới sự kiểm soát
của thế giới ngầm của thành phố ("Trung Hoa ở La Mã" họ từng gọi
thế), người Salêdiêng đã mở một trường học và một Nguyện xá ngày
701 Ở đây tôi theo đúng Ceria, Vita, 494-509.
702 X. Tổng hợp các Ơn xá, Đặc ân và Đặc miễn được ban cho các Hiệp hội Cộng Tác
viên Salêdiêng được Đức Thánh Cha Piô X phê chuẩn, tại buổi triều yết ngày 13 tháng
Bảy, 1904, trong Bollettino Salesiano, tháng Giêng, 1905. 8-10.
703 Cha Rua giải thích trong thư luân lưu ngày 19 tháng 2, 1905, trong L.C., 324-
325.
513

52.4 Page 514

▲back to top
514 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
lễ bắt đầu cho thấy kết quả,704 nhưng dân chúng cảm thấy bị bỏ bê
theo nghĩa tôn giáo: không nơi thờ phượng cho người lớn, không có
sự hiện diện rõ ràng của Giáo Hội. Cần tạo ra một giáo xứ. Đức Lêô
XIII đã thiết lập một quỹ để bắt đầu xây dựng. "Họ bắt đầu đặt nền
móng khoảng hai mươi năm trước đây", cha Rua giải thích với các
Cộng Tác viên trong một lá thư tháng Giêng năm 1906. Nhưng dự
án đã lâm vào cảnh khó khăn. Đức Piô X đã có một giải pháp triệt
để. Ngài lấy công trình ra khỏi Khu Đại diện Tông Tòa của Rôma và
giao phó cho những người Salêdiêng. Vào năm 1905, Đức Hồng y
Tổng Đại diện nhận được lệnh tiếp tục các vấn đề bỏ dở với cha Rua.
Cha Rua viết, công việc bắt đầu ngay lập tức "theo các bản vẽ của
kiến trúc sư Mario Ceradini". Ngài chc chn rng các Cng Tác viên
sẽ giúp đỡ nhiệm vụ này.705 Giáo xsẽ được dâng hiến Maria
Liberatrice [Đức Maria Đấng Giải phóng]. Việc này là để làm sống lại
tên của một tòa nhà tôn giáo cổ xưa đã biến mất từ lâu vốn tọa lạc
Tòa án Rôma.
Công trình không mất nhiều thời gian. Đến cuối năm 1907, những
người thợ nề đã xây đến tận mái hiên. Nhờ vậy việc này cung cấp
một dịp để khuyến khích các Cộng Tác viên hào phóng: tháng Chín
năm 1907 lễ hội bắt đầu cho năm thánh kỷ niệm Đức Piô X thụ
phong linh mục. Cha Rua yêu cầu công việc được tăng tốc để ngài
có thể tặng nhà thờ làm quà cho Đức Giáo Hoàng cho lễ kỷ niệm
Kim khánh linh mục của ngài. Ngài viết cho các Cộng Tác viên vào
tháng Giêng năm 1908: "Nhưng để hoàn thành nhà thờ như được
đề xuất, điều tuyệt đối cần là mọi người phải giúp cha ngay".706
Sự hỗ trợ cá nhân cho Đức Giáo Hoàng sẽ rất đặc biệt đối với
ngài. Ngày 25 tháng Chín năm 1907, ngài viết thư cho Đức Piô X:
"Tu hội Salêdiêng và Hiệp hội Cộng Tác viên Salêdiêng, muốn có
phần trong việc biểu hiện long trọng lòng sùng kính con thảo mà
704 Thư luân lưu ngày 31 tháng Giêng, 1909, trong L.C., 401.
705 Bollettino Salesiano, tháng Giêng, 1906, 13.
706 Có thể tìm thấy những câu hỏi được in trong FdR 3983D5-7; trong FdR 3983D8
chúng tôi tìm thấy những câu hồi đáp được Đức Giáo Hoàng chấp thuận và đề
ngày 21 tháng Tám .

52.5 Page 515

▲back to top
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 515
thế giới Công giáo đang chuẩn bị để kỷ niệm Kim khánh linh mục
được chờ đợi từ lâu của Đức Thánh Cha, muốn tặng Đức Thánh Cha
Nhà thờ Santa Maria Liberatrice, hoàn thành và mở cửa để thờ
phượng. Nó đang được xây dựng tại Testaccio ở Rôma, và sẽ sẵn
sàng trước khi kết thúc năm thánh. Đúng là vẫn còn nhiều việc phải
làm để thực hiện mong muốn mãnh liệt này, nhưng con chắc chắn
nó sẽ đi đến kết cục viên mãn nếu Đức Thánh Cha ban Phép lành Tòa
Thánh trên tất cả các Cộng Tác viên Salêdiêng vốn đang khẩn trương
hoàn thành nhà thờ quan trọng nhất này". Đức Giáo Hoàng sẵn sàng
ban phép lành trên tất cả các Cộng Tác viên, cùng với lời cảm ơn
chân thành vì sự đóng góp của họ.707
Ước muốn của cha Rua đã được đón nhận. Công cuộc được tiến
hành khẩn trương. Vào tháng Năm năm 1908, các bức tường của
nhà thờ và phần chính điện đã được hoàn thành. Ủy ban trung ương
cho các lễ hội năm thánh đã được thành lập ngày 16 tháng Mười
Một, ngày kỷ niệm hai mươi bốn năm thụ phong Giám mục của Giuse
Sarto như là điểm cao trào cho các lễ kỷ niệm của Rôma. Vì vậy, đó
là ngày hy vọng để tất cả mọi thứ được sẵn sàng. Người ta đưa ra
quyết định: lễ cung hiến nhà thờ Santa Maria Liberatrice sẽ vào ngày
15 tháng Mười Một. Cha Rua dự định đi Rôma một vài ngày trước
đó.
Những thiếu niên ở Nguyện xá, được các Bề trên khuyến khích, sẽ
cầu nguyện và hiệp thông để người cha của họ hành trình đi về được
an toàn. Mọi người đều biết thực tế sức khỏe của cha Rua đã trở nên
không ổn định như thế nào. Giữa tháng Bảy và tháng Chín, ngài đã
muốn tích cực tham gia một loạt các đợt tĩnh tâm cho người
Salêdiêng: Valsalice, Sampierdarena, Nizza Monferrato, một lần nữa
tại Valsalice, Foglizzo và lần thứ ba tại Valsalice, rồi Ivrea, Lanzo và
cuối cùng ở Lombriasco. Đến giờ đôi chân của ngài đầy vết thương,
gây đau đớn tột độ.
707 Ghi chú được gửi tới Circolo Don Bosco, gửi cho "Cha Rua thân mến, Bề trên
Tổng quyền ", ngày 24 tháng Chin, 1907, trong FdR 3833A5.
515

52.6 Page 516

▲back to top
516 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Không mất mát gì nhiều để hủy bỏ chuyến đi đến Rôma vào tháng
Chín, sau một sự cố xảy ra trong thời gian tĩnh tâm tại Lanzo. Vào
dịp đó cha Rua lại muốn đến thăm Đền Thánh Ignatius, trên đỉnh
Núi Bastia gần đó, nơi Don Bosco đã đưa ngài đến nhiều lần trong
thời trẻ của ngài. Người có tuổi yêu thích hình thức trở về quá khứ
này. Ngài muốn đi bộ lên. Lên đến đó ngài cầu nguyện, nói chuyện
với các tư giáo của những vị Truyền giáo Consolata vốn đang đi nghỉ
tại đó, hồi tưởng lại những ký ức trong quá khứ. Sau đó ngài bắt đầu
đi xuống. Một linh mục tốt lành từ nơi này đi cùng ngài và nắm lấy
cánh tay ngài, nhưng dọc theo con đường tắt đột nhiên mất thăng
bằng và đôi giày đinh đầu to của vị linh mục đập vào xương ống
chân của cha Rua. Ngài gần như bất tỉnh, nhưng ngài trấn tĩnh lại và
nén cơn đau khủng khiếp, tiếp tục đi xuống. Buổi tối, tại trường đại
học, khi cởi giày, ngài thấy rằng ngài đã mất nhiều máu. Ngài tự
chăm sóc mình trong một tháng cho đến khi cha Rinaldi thuyết phục
ngài đi khám bác sĩ để kiểm tra. Bác sĩ ra lệnh nghỉ ngơi ngay lập
tức, bằng không, không đi Rôma được. Ngày 1 tháng Mười, cha Rua
chủ trì cuộc họp Tu Nghị Bề trên trong phòng của mình.708 Ngài đón
khách trong văn phòng, ngồi trên chiếc trường k, chân giơ cao. Tất
cả Nguyện xá biết về bệnh tật của ngài. Ngày 9 tháng Mười Một,
trước ngày khởi hành, ngài có mặt để phát giải thưởng cho các thiếu
niên lao động, và được một tràng pháo tay dài chào đón, như sử
biên niên địa phương nói.709
Trên đường đi Rôma
Cuối cùng, ngày 10 tháng Mười Một, cha Rua đã có thể lên đường
đi Rôma, theo các chặng đường ngắn, được cha Francesia đi kèm.
Họ dừng lại ở Sampierdarena, rồi Livorno, và tại Colle Salvetti. Họ
đến Rôma vào thứ bảy ngày 14. Trong những lần dừng chân, cha
Francesia muốn cha Rua được yên tĩnh, nhưng không thành công.
Cha Rua không bao giờ miễn thứ cho mình. Khán thính giả lũ lượt
kéo đến. Bạn đồng hành của ngài viết từ Livorno, một ngày sau khi
708 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 1 tháng Mười, 1908, trong FdR
4248A8.
709 Amadei III, 451.

52.7 Page 517

▲back to top
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 517
họ lên đường: "Cha Rua đã kiệt sức. Ngài không thể che giấu sự thật,
nhưng tạ ơn Chúa, ngài đã bình tĩnh xử lý sự mệt mỏi từ những
chuyến thăm và các bài huấn đức này".710 Tht vy bt cnơi nào
cha Rua đến, ngài đều muốn nói chuyện với các hội viên. Và không
bao giờ nói ngắn.
Người ta nói rằng tại Livorno ngài tiên đoán tương lai của hai đứa
trẻ. Họ đã đi thăm gia đình Cộng Tác viên Richard De Ghantuz
Cubbe, ông này giới thiệu hai đứa con của họ cho ngài, một em tên
là Gioan, năm tuổi, và em kia tên Raphael, lên bốn. Cậu bé lớn hơn
thích thú với các nghi lễ tôn giáo đến nỗi cha mẹ cậu đã làm cho cậu
một bàn thờ nhỏ ở đó cậu chơi trò làm linh mục. Mẹ cậu may áo lễ
vừa với khổ người cậu. Người cha và người mẹ thấy những dấu hiệu
rõ ràng về ơn gọi linh mục ở cậu. Họ kể cho cha Rua nghe, ngài chỉ
vào Gioan nói: "Đứa này, không", và sau đó với Raphael: "Đứa này,
đúng!" Người cha giữ một cuốn sổ ghi chép các sự kiện trong gia
đình nhỏ, và ghi chú ngày 11 tháng Mười Một năm 1908: "Cha Rua
không biết Raphael hiếu động ra sao". Theo thời gian những thích
thú về phụng vụ của Gioan biến mất, trong khi vào năm 1921
Raphael nhập tập viện Dòng Tên và được thụ phong linh mục ngày
26 tháng Bảy năm 1934. Cha Rua đã đúng.711
Tại Colle Salvetti, các học sinh đã tổ chức một buổi văn nghệ nhỏ
để vinh danh ngài, và cha Rua đã cho các em huấn từ tối.
Cung hiến Thánh đường
Rôma, hai du khách ở lại Văn phòng Truyền giáo Salêdiêng tại
San Giovani della Pigna. Sáng hôm sau, cha Francesia ngạc nhiên thấy
cha Rua giúp lcho cha Tổng Đại diện trong nhà thờ gần đó. Ngày
hôm đó, ngày 15 tháng Mười Một, là ngày Chúa nhật. Bề Trên Cả
vội vã đi thăm nhà thờ Santa Maria Liberatrice. Các công nhân đã bắt
tay vào việc nhưng không thể hoàn thành. Điều đó không thể, một
710 Thư của G.B. Francesia gửi Cha Rinaldi, Livorno, ngày 11 tháng Mười Một,
1908, trong FdR 3016D12.
711 Ceria, Vita, 498-499.
517

52.8 Page 518

▲back to top
518 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
phần vì một phần bàn thờ chính, từ Milan, vẫn chưa đến. Không ai
biết thậm chí nó ở đâu. Vì vậy việc cung hiến được xếp vào ngày 29
tháng Mười Một, ngày Chúa nhật đầu tiên của Mùa Vọng.
Chúng ta đừng nghĩ rằng cha Rua tận dụng sự chậm trễ để nghỉ
ngơi. Ngày 16 ngài tham dự các lễ nghi Năm Thánh ở quảng trường
Thánh Phêrô. Cha Tổng Đại diện đã dành một chỗ tốt cho ngài với
các giáo sĩ, cạnh bàn thờ của Đức Giáo Hoàng. Buổi lễ kéo dài ba
tiếng đồng hồ. Cha Francesia nghĩ Đức Piô X đã nhận ra cha Rua và
quay về phía ngài tại một khoảnh khắc quan trọng. Có thể. Dù sao
thì Bề Trên Cả đang bị đau. Cha Francesia viết: "Tôi lo lắng về đôi
mắt của ngài, vì mắt ngài trông lờ mờ hơn và ngài không thể che
giấu sự thật rằng nó đang làm ngài khó chịu, vì ngài cứ phải nhắm
mắt thường xuyên và dụi nó."712 Nhng vkhách quý đến gp ngài
ti Văn phòng Truyn giáo, vì Lknim ca Đức Piô X đã thu hút
nhiều người đến Rôma.
Để được nghỉ ngơi một chút, người ta đề nghị cha Rua ghé thăm
những ngọn đồi ở Rôma nơi người Salêdiêng có một số nhà. Ngài
đến Genzano vào buổi tối, và những tập sinh làm ngài bất ngờ với
sự chào đón bằng ánh đuốc ở lối vào thành phố. Cha Rua đã ban
huấn từ tối. Thư ký Francesia ngài rất ngạc nhiên khi thấy ngài vẫn
"tươi như hoa". Cha giám đốc thậm chí còn kinh ngạc hơn. Chúng tôi
đọc những gì cha Anrê Gennaro nói trong quá trình tuyên thánh:
"Ngày 18 tháng Mười Một năm 1908 tại Genzano ở Rôma, cha Rua
gọi tôi đến phòng ngài sau khi giờ kinh chiều. Tôi đến; khi tôi bước
vào ngài đang ngồi và ngài nhờ tôi cởi giày và vớ của ngài, vì tự ngài
không thể làm được. Tôi đã gần như quỳ gối vì lòng kính trọng hơn
là vì sự cần thiết phải làm việc đó. Sau khi cởi giày tôi lột chiếc vớ
đầu tiên ra. Nhìn chân màu đen tái nhợt của ngài, tôi xúc động kêu
lên: "Ôi chao! cha Rua, nhìn đôi chân này! - Nhưng cha Rua bảo tôi
nhanh chóng cởi chiếc vớ kia, và tử tế chúc tôi ngủ ngon, để tôi đi.
Tôi có cảm tưởng rằng các bệnh giãn tĩnh mạch mà ngài chịu đựng
712 Được Ceria trích dẫn, Vita, 500.

52.9 Page 519

▲back to top
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 519
đã ảnh hưởng đã ảnh hưởng nặng nề đến đôi chân.713
Mặc dù tòa nhà chưa hoàn toàn sẵn sàng, buổi lễ cung hiến thánh
đường nguy nga, xinh đẹp Santa Maria Liberatrice đã diễn ra ngày 29
tháng Mười Một. Cha Rua viết trong thư luân lưu ngày 31 tháng
Giêng như sau: "Cha không biết diễn tả ra sao bằng lời niềm vui tinh
ròng mà cha cảm thấy vào Chúa nhật ngày 29 tháng Mười Một vừa
qua, tham dự vào lễ cung hiến thánh đường mới, được điều khiển
bởi Đức Hồng y Resphigi, Đại diện của Đức Thánh Cha. Nhìn xung
quanh, và nhìn thấy người dân Testaccio đến ngôi thánh đường mới
của họ, cha rất vui khi nói rằng nhờ những hy sinh của mình, chúng
ta đã đóng góp vào việc cho họ phương thế sống như những người
Kitô hữu tốt lành”.714 Và ngài minh họa suy nghĩ của mình bằng cách
trích dẫn một đoạn dài từ Civiltà Cattolica, bao gồm một bình luận
quan trọng về chủ nghĩa xã hội, hiếm thấy trong các bài viết của
ngài, vốn được ngài cẩn thận tránh bất kỳ ám chỉ chính trị nào:
Danh hiệu vinh quang của ngôi thánh đường cổ xưa vốn nhắc
nhớ đến việc Đức Maria chiến thắng chủ nghĩa ngoại giáo trong
quá khứ trong Tòa án Rôma, giờ đây được trùng tu tại Testaccio
do Đức Giáo Hoàng mong muốn rõ ràng. Vì thế, Maria
Liberatrice giờ đây đang ngự trị ở Aventine, trong vùng ngoại ô
đông dân đang phát triển xung quanh nó, tuyên bố chủ quyền
của Mẹ đối với chủ nghĩa ngoại giáo tân thời là chủ nghĩa duy
nhiên xã hội, phong trào tìm kiếm và vẫn tìm cách tập trung
nỗ lực của nó giữa những người lao động ở đây. Dưới bóng của
Mẹ, được lòng bác ái Kitô hữu hỗ trợ, công cuộc tốt lành và
hiệu quả của con cái Don Bosco sẽ phát triển với các Nguyện
713 Lời khai từ Cha Andrea Gennaro tại Tiến trình tông tòa, trong Positio 1947, 901.
Tuy nhiên, lời chứng tỉ mỉ này lẫn lộn vớ với chân, và bổ sung: "Nhưng vì tôi rối
trí, tôi không thể kiểm tra xem vớ mà ngài cởi ra có được mang ngoài vớ dài đàn
hồi bên trong hay không." Ngài nhầm lẫn vì bất cứ ai mang vớ dài đàn hồi đều
biết cởi ra khó khăn thế nào. Chắc chắn Cha Rua sẽ nhờ ai đó cởi hộ. Do đó Gennaro
đã thực sự thấy chân đẫm máu.
714 Ở đây tôi theo dõi tiếp thư luân lưu ngày 31 tháng Giêng, 1909, trong L.C.,
400-402.
519

52.10 Page 520

▲back to top
520 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
xá, các nhóm, trường học và các tổ chức tương tự khác phù hợp
với thời gian và địa điểm. Như vậy cũng dưới bóng của Maria
Liberatrice, dân lao động Testaccio sẽ tăng lên, thoát khỏi thiếu
niềm tin và tật xấu. Và họ sẽ luôn được giáo dục tốt hơn để hỗ
trợ cho cuộc đấu tranh của họ bằng sự trung thực và đức tin
chống lại những loại người đáng thương bị lạc lối, những người
vội vã chống lại việc cải hóa theo đạo Kitô giáo và làm hư hỏng
vùng ngoại ô của thành phố Rôma qua sự vô trật tự, tình trạng
hỗn loạn, tội lỗi.715
Ngài cũng lưu ý rằng trong buổi triều yết Đức Giáo Hoàng ngày
10 tháng Mười Hai, Đức Piô X tỏ ra quan tâm đến tất cả những người
Salêdiêng, và vui mừng với Tu hội vì đã đưa việc công trình xây dựng
nhà thờ lớn tại Testaccio đến kết cục thành công. Ngài đã bày tỏ
những mong ước tốt nhất của mình cho việc tông đồ Salêdiêng vì
đàn chiên của ngài ở nơi đó và khuyến khích vị linh mục sẽ là linh
mục giáo xứ đó. Vào cuối buổi triều yết, Bề Trên Cả sốt sắng mang
đi một phép lành rất đặc biệt mà Đức Giáo Hoàng đã tự tay viết:
"Deus omnipotens adimpleat omnem benedictionem suam in vobis" [Xin
Thiên Chúa toàn năng đổ đầy phúc lành trên các con]. Với sự phấn khích
cha Rua nói rằng bằng cử chỉ này Đức Giáo Hoàng "không chỉ gắng
kiếm dư tràn phép lành trên tất cả Tu hội khiêm hạ của chúng ta, mà
còn thêm lời cầu nguyện của ngài rằng nó sẽ hoàn thành và hiệu
quả".
Ngài không lãng phí thời gian trong những ngày đó. Sau Rôma,
ngài đi về phía nam đến những nhà Salêdiêng ở Caserta,
Castellamare, Naples và Portici. Mặc dù ngắn ngủi, các chuyến thăm
của ngài gợi lên sự nhiệt tình giữa đám đông và người trẻ. Cha
Francesia, người đi cùng ngài, liều đưa ra nhận xét này: "Hôm nay
cha Rua đã thu hút sự nhiệt tình mà Don Bosco đã làm, và sự tôn
kính đối với ngài là loại dành cho một người có nhân đức phi
thường". Giống như Don Bosco, ngài thậm chí còn hóa bánh thánh
ra nhiều, nếu chúng ta muốn tin lời khai của Đức Giám mục người
Salêdiêng Federico Amanuel trong tiến trình tông tòa cho sự tuyên
715 L.C., 401-402, nơi Civiltà Cattolica được trích dẫn, sách 1404.

53 Pages 521-530

▲back to top

53.1 Page 521

▲back to top
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 521
thánh của ngài:
Tôi là Giám đốc trường cao đẳng Salêdiêng tại Caserta năm
1909, vào tháng Mười Hai khi ngài đến thăm nhà tôi. Các em
học sinh đến dự Thánh Lễ mà cha Rua sẽ cử hành. Vị giám linh
đã quên truyền phép bánh thánh. Lúc hiệp lễ, ngài mang bình
đựng bánh thánh ra thì chỉ thấy một vài bánh thánh ở đó.
Người đó bối rối và bẽ mặt nhưng cha Rua bảo: "Đừng lo lắng"
và bắt đầu trao Mình Thánh. Hai trăm ba mươi học sinh lên
Rước Lễ. Tôi không biết bao nhiêu bánh thánh vẫn còn sau đó,
nhưng có một số. Khi Thánh Lễ kết thúc, ngài cấm cha Giám
linh Phêrô Squarzon, không được nói việc này với bất cứ ai dưới
bất cứ hình thức nào. Nhưng Giám linh đó nói với tôi về điều
đó và bảo tôi giữ bí mật. Tôi cũng không nói về nó cho bất cứ
ai.716
Thm ha Messina
Năm 1908, đầy những sự kiện hạnh phúc, kết thúc một cách bi
thảm với con cái Sicilia của ngài.717 Tối ngày 22 tháng Mười Hai, cha
Rua lặng lẽ trở về Torino. Sáng ngày 28 tháng Mười Hai, một trận
động đất dữ dội tiếp theo là một cơn sóng thần mạnh mẽ, dội vào
các bờ biển Sicily và Calabria. Trong vài giây, các thành phố Messina
và Reggio, và nhiều làng xung quanh họ, được đưa lên mặt đất với
tổng cộng hai trăm nghìn nạn nhân. Tất cả các thông tin liên lạc đã
bị gián đoạn, và tin tức đầu tiên không mô tả đầy đủ thực tế và lan
truyền khắp nước Ý và thế giới chỉ vào sáng ngày 29. Như Don Bosco
đã có kinh nghiệm động đất ở Liguria, cha Rua lập tức gửi điện báo
cho Đức Tổng Giám mục Messina, Đức Hồng y Tổng Giám mục của
Catania, và cũng là Quản lý của hai thành phố bị tàn phá.
716 Positio 1947, 472-473.
717 Tôi tham khảo ở đây bản mô tả trong Amadei III, 474-478; Amadei là một
nhân chứng trực tiếp, vì vậy là một người đáng tin cậy; ngài được Cha Rua bổ
nhiệm là Chủ bút tờ Bollettino Salesiano năm đó, 1908.
521

53.2 Page 522

▲back to top
522 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Sợ hãi cho số phận rớt xuống những hội viên và học sinh của
con từ Calabria và Sicily, con cầu xin Chúa ban điều lành cho
họ, và con sẽ mở cửa các cơ sở của con cho những người trẻ bị
mồ côi bởi trận động đất. Con đã gửi điện báo cho Giám tỉnh
ở Catania, cha Bartholomêô Fascie, và yêu cầu ngài theo sự sắp
xếp của Đức Cha và vị Quản lý để cung cấp các nhu cầu khẩn
cấp nhất cho những người trẻ đang đau khổ, biết rằng nó sẽ là
một công việc của đức tin và lòng yêu nước.718
Ngày 30 tháng Mười Hai, chưa có tin tức chính xác nào báo đến
Torino. Vì gặp vấn đề với đôi chân cha Rua buộc phải ở lại trong
phòng của mình, không thể đích thân đến những nơi phải chịu đựng
thảm họa này. Ngài phái cha Bertello, nguyên Giám tỉnh Sicily, với
cha Calogero Gusmano và sư huynh Tagliaferri. Cuối cùng, tối ngày
31, một bức điện tín đến, được gửi từ Catania vào ngày 29, mô tả
nhiều nạn nhân tại trường Cao đẳng Salêdiêng ở Messina. Đó là buổi
tối khi Hoa thiêng (Strenna) mừng Năm Mới được lan đi theo truyền
thống. Mặc cho tình trạng sức khỏe yếu kém của mình, cha Rua
muốn đến nhà hát để nói chuyện với những hội viên và công bố hoa
thiêng và lời cầu nguyện ngắn kèm theo. Cha Amadei bấy giờ có mặt
ở đó, nhớ lại rằng khi bình luận về Hoa thiêng, ngài có vẻ như một
nạn nhân sẵn sàng chịu bất kỳ khổ cực nào mà Thiên Chúa Toàn
Năng có thể muốn hoặc cho phép xảy ra. Sau đó, lòng đầy xúc động,
ngài tiếp tục đọc bức điện tín. Giọng nói của ngài, bàn tay run rẩy,
toàn thể con người ngài, nỗi buồn thực sự ngài cảm thấy sâu thẳm
trong tim, gây cảm xúc buồn sầu với mọi người ở đó. Họ đi ngủ và
cầu nguyện cho ngài.
Các học sinh ở Valdocco xin cha Rua dâng một Lễ trọng cho các
bạn học của các em ở Messina. Thư luân lưu ngày 2 tháng Giêng
năm 1909 gửi các Cộng Tác viên ở Torino nói đến sáng kiến này, bổ
sung thêm: “Những người Salêdiêng cũng vậy, để làm dịu nỗi buồn
của mình, muốn làm tương tự như vậy để cầu nguyện cho những hội
viên và các Cộng Tác viên của họ. Tang lễ thứ hai sẽ diễn ra vào sáng
thứ ba ngày mùng 5 tháng này, lúc 10 giờ, tại Đền thờ Đức Mẹ Phù
718 Amadei III, 475.

53.3 Page 523

▲back to top
Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice | 523
Hộ các Giáo Hữu, cha hy vọng mình làm đúng khi gửi thông báo này
cho anh chị em, kính mời anh chị em tham dự, để cầu cho những
người đã mất được nghỉ yên đời đời và sẽ không bao giờ bị lãng
quên.”719
Một lá thư chuyển phát nhanh từ cha Bertello, đến trong những
ngày này, giải thích những hoàn cảnh khủng khiếp tại trường cao
đẳng Messina, vốn trước đây được coi là có khả năng chịu được các
trận động đất: "Các anh em linh mục đã chết và vẫn bị chôn vùi dưới
tòa nhà là: Pasquali Joseph, Pirrello Vincent, Claris Darius, Urso
Anthony, Lo Faro Archangel, Rapisarda Mauro, các giáo sĩ Manzini
Mario, Venia Joseph và Thầy Longo Joseph. 38 học sinh cũng đã chết
cùng với những công nhân trong nhà Marotta Anthony, Marotta
Salvatore, Pirrello Chaancis, Zuccarello Alfio. Nhiều người bị thương,
nhưng không ai bị nặng".
Ngày 4 và 5 tháng Giêng, các nghi lễ đã được công bố diễn ra
trong Đền thờ, tất cả đều được phủ màn đen. Sức khỏe yếu kém của
cha Rua ngăn ngài cử hành Lễ trọng như ngài muốn. Trong suốt toàn
bộ nghi lễ, ngài quỳ gần quan tài, thân thể và khuôn mặt ngài rõ
ràng hằn lên nỗi buồn. Cha Rua đáng thương. Năm 1907, một loạt
các lời vu khống đổ lên ngài, và năm 1908 một thảm họa thiên nhiên
đã đưa năm này, một năm cuối cùng đã làm ngài bình tĩnh lại, in
extremis. Kiệt sức, kiệt quệ vì bệnh tật khi ngài tiến gần đến tuổi bảy
mươi hai, giống như Don Bosco khi ngài rời bỏ thế giới này, ngài
bình tĩnh chuẩn bị theo Don Bosco. Ngài cảm giác rằng cái đích đã
gần, trong khi đó các việc chuẩn bị đang được tiến hành cho kỷ niệm
Kim khánh linh mục của ngài vào mùa hè năm 1910.
719 FdR 4001D2-3.
523

53.4 Page 524

▲back to top
524 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
NĂM CUỐI CÙNG
34
của Cha Rua
Chun bcái chết cho mình
Tối ngày 19 tháng Giêng năm 1909, cha Lu-y Rocca, Tổng Quản
của Tu hội Salêdiêng, được gọi đến cạnh giường bệnh của một
người bệnh ở Corso Regina Margherita, không xa Nguyện xá. Sau
khi ban các bí tích cho người phụ nữ, người ta nhìn thấy ngài rời khỏi
nơi đó bước đi hơi lảo đảo. Vì vậy, gia đình bà đến bên cửa sổ để
nhìn theo ngài đi bộ về nhà. Họ không thấy ngài xuất hiện. Họ mở
cửa và thấy ngài nằm trên sàn nhà, vẫn bám vào lan can cầu thang.
Ngài đã bị đột quỵ. Ngài được đưa đến Nguyện xá và chết không
lâu sau đó.
Cha Rua không thể không kết thúc bức thư của ngài ngày 31 tháng
Giêng, tập trung vào Thánh Đường Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu,
với một loạt những suy niệm về việc Dọn mình Chết lành. Cái chết
đã đột ngột đến với các học sinh và anh em ở Sicily, và bây giờ, nó
cũng đã đột nhiên lấy mạng cha Lu-y Rocca chỉ mới ở tuổi 55. Ngài
biết rằng các tu sĩ của mình luôn sẵn sàng cho bước quan trọng về
nơi vĩnh hằng. Nhưng theo ý ngài, đây là bằng chứng rằng cần phải
thực hiện Dọn mình Chết lành hàng tháng cách đều đặn và tốt đẹp.
Don Bosco đã rất quan tâm đến nó: "Đấng Đáng Kính Don Bosco, từ
lúc khởi đầu Nguyện xá, đưa vào thói quen Dọn mình Chết lành mỗi
tháng. Khi một linh mục ngạc nhiên trước cử chỉ tốt đẹp của rất nhiều
thiếu niên sống ở Nguyện xá, Don Bosco nói: các em tốt lành vì
chúng dọn mình chết lành mỗi tháng. Việc thực hành này nâng đỡ
nhà chúng ta. Chúng ta nhớ lại cách ngài tuyên bố trong một Huấn
từ tối một vài ngày trước, luôn luôn với một sự trang nghiêm nhất

53.5 Page 525

▲back to top
Năm Cuối Cùng của Cha Rua | 525
định, chúng ta vẫn có thể thấy ngài quỳ ở các bậc thềm tại bàn thờ,
đọc những lời cầu nguyện dịu dàng với chúng ta, cầu xin ơn chết
lành". Sau khi nhớ lại một khoản của Hiến Luật và một điều gì đó từ
Quy chế, ngài kết luận nghiêm túc: "Vì vậy, chúng ta không thể tự
gọi mình là người Salêdiêng đích thực nếu chúng ta bỏ qua một
phương tiện hiệu quả để đạt được ơn cứu rỗi".720
Viễn cảnh cái chết giờ đây lảng vảng với chính cha Rua. Ngài trở
nên yếu hơn và bắt đầu nghĩ về di sản mà ngài sẽ trao cho người kế
vị của mình. Y tá Giuse Balestra chứng thực rằng ngài trở nên đau
đớn nặng hơn, chân ngài bị sưng phù khủng khiếp, đầy những vết
loét; ngài đi lại thật khó khăn. "Để giúp ngài, Ballestra đắp một số
miếng gạc nóng trên các vết loét. Phương pháp này chỉ hiệu quả
chút ít. Ngài cần phải nằm trên giường hoặc trên ghế sofa với đôi
chân duỗi thẳng và ngài miễn cưỡng làm thế chỉ khi ngài không thể
làm bất cứ gì khác. Dù đứng hay ngồi, vết sưng vẫn trở nên tệ
hơn".721
Tuy nhiên ngài vẫn tìm thấy sức mạnh để viết một lá thư dài cho
các hội viên nhân kỷ niệm ngày Don Bosco qua đời, ngày 31 tháng
Giêng năm 1909. Trong đó ngài lưu ý cách thức mà công cuộc của
Vị Sáng lập Đáng Kính đã tồn tại và phát triển bất kể những nhà tiên
tri bi quan và các thủ đoạn của kẻ thù vốn đã hứa biến nó thành một
"đống đổ nát". Cũng vậy ngài rõ ràng thêm vào: "Đúng là không
phải lúc nào chúng ta cũng xứng đáng với những ân sủng nhận được;
thật không may nhiều lỗi nghiêm trọng trách cứ chúng ta". Ai biết
được chúng ta thường xuyên biết bao đáng bị Thiên Chúa ngoảnh
mặt đi và tìm kiếm những công cụ khác tốt hơn để làm sáng danh
Ngài; nhưng Ngài giàu lòng thương xót vô biên, vì những công
nghiệp của người Cha Đáng Kính chúng ta, và đã tiếp tục chúc lành,
nâng đỡ và an ủi chúng ta. Mỗi ngày chúng ta thấy những dự đoán
của Don Bosco trở thành sự thật về số con cái của ngài và những nỗ
lực của họ".722
720 L.C., 404-405.
721 Amadei III, 482.
722 L.C., 397-398.

53.6 Page 526

▲back to top
526 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nói chung, khi đến gần độ tuổi Don Bosco rời khỏi thế giới này,
cha Rua sn sàng ra đi vi tâm hồn bình an.
Các hội viên quanh ngài chuẩn bị sẵn sàng để long trọng mừng lễ
kỷ niệm Kim khánh linh mục của ngài. Ngài được thụ phong linh
mục vào ngày 29 tháng Bảy năm 1860, do đó, lễ kỷ niệm được tổ
chức ngày 29 tháng Bảy năm 1910. Theo kế hoạch sẽ có các lễ hội
kéo dài suốt học kỳ hai năm 1910. Các thành viên thuộc ủy ban trung
ương chịu trách nhiệm việc tổ chức đã được chính thức bổ nhiệm.
Toàn Tu hội đều can dự.723 Ngày lễ đã bt đầu ti Valdocco ngày 29
tháng Bảy năm 1909: Thánh lễ cho cha Rua tại bàn thờ của Đức Mẹ
Phù Hộ các Giáo Hữu; tiệc trong nhà hát, huấn từ tối Bề Trên Cả gửi
tới toàn cộng thể tại Valdocco.724 Mt bc nh thánh thiện với hình
của cha Rua trên đó được in như là "một lời nhắc nhở điềm lành ngày
29 tháng Bảy năm 1909, trong lễ kỷ niệm lần thứ 50 ngày thụ phong
linh mục của cha Rua đáng kính, khi các bề trên và sinh viên tại
Nguyện xá ở Valdocco, phủ phục dưới chân của Đức Trinh Nữ Phù
Hộ các Giáo Hữu, hân hoan với ngài quanh bàn thờ, chúc ngài những
điều tốt đẹp cho lễ Kim khánh của ngài".725 Ngày 30 tháng Tám năm
1909, ngài dự Hội Nghị khoáng đại lần thứ Năm dành cho các giám
đốc thuộc giáo phận của Hiệp Hội Cộng Tác viên Salêdiêng tại
Valsalice, về việc này chúng ta sẽ nói trong phần kế tiếp.726
Đời sng thường nht ca Cha Rua m đau
Khi cho rằng cha Rua không hoạt động vì những đau đớn hành
hạ ngài quả là sai lầm rõ ràng. Lá thư dài gửi các Cộng Tác viên được
ban hành đúng vào tháng Giêng năm 1909. Trong đó ngài trấn an
độc giả rằng Chúa tiếp tục chúc lành cho công cuộc Salêdiêng, như
được chứng minh bởi các công cuộc mới mở ở Tân và Cựu Lục địa.
Ngài cổ vũ các Cộng Tác viên hỗ trợ việc truyền giáo Salêdiêng vốn
723 Thư luân lưu của Cha Phó Tổng Bề trên Rinaldi gửi những người Salêdiêng, 6
tháng Hai năm 1909, trong FdR 2753A7-9.
724 Amadei III, 510.
725 FdR 2754B1-2.
726 Bollettino Salesiano, tháng Mười, 1909, 291-294.

53.7 Page 527

▲back to top
Năm Cuối Cùng của Cha Rua | 527
đang tăng trưởng liên tục.727 Trong nhng năm trước, lá thư thường
niên cũng cung cp thông tin vcác công cuc ca các Ntu
Salêdiêng. Bây gi, mc dù đã chia tách, cha Rua không muốn quên
chúng. Sau lá thư gửi cho các Cộng Tác viên, ngài đã có một bài báo
được đưa vào Bollettino Salesiano tháng Giêng năm 1909 với tiêu đề
"Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu vào năm 1908". Bài viết,
chắc chắn được cha Rua mong muốn và thậm chí có thể do ngài viết
nữa, nói rằng bất kể sự tách biệt chính thức, Tu hội ấy vẫn tiếp tục
là nhánh ưu tuyển của Gia đình Salêdiêng.
Bên cạnh những thư luân lưu gửi cho các Cộng Tác viên và người
Salêdiêng, luôn được chứng minh rõ ràng, trung thành với thông lệ
cha Rua viết nhiều thư cá nhân. Chỉ một số lượng nhỏ trong đó đã
được gửi đến Văn khố ở Rôma, nhưng trong số các lá thư từ năm
1909, chúng tôi tìm thấy năm lá gửi cho cha Evasio Rabagliati, Giám
tỉnh, Columbia, tám lá thư cho cha Giuse Vespignani, Giám tỉnh
Argentina, mười lá thư cho Cha Arthur Conelli, Giám tỉnh miền Trung
Ý, tám lá thư cho cha Phêrô Cardano, Giám tỉnh Trung Đông, năm lá
thư cho cha Giuse Gamba, Giám tỉnh Uruguay-Paraguay. Những lá
thư dài của ngài gửi cho cha Isaac Giannini, Giám đốc trường nông
nghiệp ở Palestine, Beitgemal, ngày 25 tháng Giêng và 7 tháng Bảy
năm 1909, phản ánh mối quan tâm đặc biệt mà cha Rua dành cho
công cuộc ấy vốn đã được ngài đến thăm năm ngoái.728 Vào tháng
Bảy và tháng Tám ngài gửi ba lá thư dài cho cha Antôn Malan, Giám
tỉnh, Mato Grosso, tại trung tâm Braxin, về cách đối phó với người
dân bản địa, giúp họ sẵn sàng chịu phép Rửa Tội, v.v.729
Bất chấp thể xác đau đớn, cha Rua vẫn đi lại. Từ ngày 16 đến
ngày 18 tháng Ba, ngài giảng Tam Nhật nhân dịp lễ Thánh Giuse
cho các Nữ tu Josephite ở Torino. Các chủ đề rất đơn giản và thiết
thực: Ngày đầu tiên: Lao động, làm nhiệm vụ của mình theo gương
727 Bollettino Salesiano, tháng Giêng, 1909, 1-8.
728 Thư của M. Rua gửi I. Giannini, ngày 25 tháng Giêng và 7 tháng Bảy, 1909,
trong FdR 3904D2-6.
729 Thư của M. Rua gửi A. Malan, Torino, ngày 3 tháng Bảy, ngày 16 tháng Bảy
và ngày 19 tháng Tám, 1909, trong FdR 3915 D1-7.

53.8 Page 528

▲back to top
528 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
của Thánh Giuse; Ngày thứ 2: Cầu nguyện, chúng ta cần luôn cầu
nguyện, theo gương của Đức Maria; Ngày thứ ba: Hy sinh, biết cách
phục tùng bề trên. Các mẫu gương: Thánh Giuse, Đức Maria và Chúa
Giêsu.730 Ngày 20 tháng Ba tại Nizza Monferrato, ngài cử hành bế
mạc Tĩnh tâm cho các Nữ tu Salêdiêng. Ngài tập trung bài nói chuyện
của mình trong ba chữ "P.U.O (può)", Đạo đức, Khiêm nhường (umiltà),
Vâng lời: châm ngôn giúp ghi nhớ là kiểu ngài quen dùng.731 Ngày
21 tháng Ba có một buổi văn nghệ "để vinh danh Don Bosco và Đấng
Kế vị xứng đáng của ngài". Một bài diễn văn dài dành cho dịp này
đã được lưu giữ.732 Mt suy nim đặc trưng ca cha Rua đã kết thúc
bữa tiệc: "Cha không xứng đáng với nhiều lời khen ngợi như vậy
nhưng cha nhận chúng vì theo sau chúng là lời hứa cầu nguyện cho
cha và cha cần điều này nhiều lắm. Cha muốn là một bản sao hoàn
hảo của Don Bosco, và trong khi cha đang đọc cuộc đời ngài và so
sánh nó với riêng mình, cha thấy mình hèn mọn và phải nói rằng cha
là một bản sao rất thô thiển của Don Bosco. Cha nói thế không phải
vì khiêm tốn, nhưng vì đúng là thế; vì vậy anh chị em hãy cầu nguyện
cho cha để cha có thể trở thành một bản sao thực sự!"733
Cha Rua muốn tham dự các nghi lễ Tuần Thánh tại Nguyện xá.
Vào Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 8 tháng Tư, bất chấp bệnh tật, ngài
đích thân rửa chân cho mười hai thiếu niên và sau đó mời các em
dùng bữa với mình. Từ ngày 15 đến ngày 24 tháng Năm, ngài tham
gia vào Tuần Cửu Nhật chuẩn bị cho Lễ Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu, nhưng dành vinh dự chủ trì và giảng lễ cho các Hồng y và Giám
mục khác nhau. "Lễ tạ ơn" truyền thống cho ngày 23 và 24 tháng
Sáu, trong khi diễn ra như thường lệ, thì lại trang trọng hơn bình
thường trong cung điệu. Nam tước Antôn Manno thông báo một ủy
ban đã được kết hợp lại với nhau cho lễ Kim khánh của cha Rua và
Đức Hồng y Richelmy làm chủ tịch. Các lễ hội mừng Kim khánh này
đang được chuẩn bị cho ngày 24 tháng Sáu năm 1910. Họ sẽ không
730 Theo biên niên địa phương, được dùng bởi Amadei III, 486-488.
731 X. Amadei III, 489-492.
732 FdR 2765A8-12.
733 Theo biên niên địa phương, trong Amadei III, 493.

53.9 Page 529

▲back to top
Năm Cuối Cùng của Cha Rua | 529
chờ đợi ngày 29 tháng By, lễ kỷ niệm thụ phong linh mục của ngài.
Dường như cha Rua đã nói: "Anh chị em có thể có ngày lễ, nhưng
không có vị thánh!".734 Ngày 25 tháng Sáu, một bức thư được ủy ban
trung ương gửi cho những người Salêdiêng, và được cha Phó Tổng
Bề trên Rinaldi ký, đã giải thích chi tiết về các sự kiện Kim khánh:
triển lãm, các cuộc thi, các thư của cha Rua, ảnh, v.v.735
Theo thực hành đã được thiết lập, ngày 24 hàng tháng, cha Rinaldi
gửi các chỉ thị của Bề Trên Cả và của các cá nhân thành viên trong Tu
Nghị Bề trên cho các Giám tỉnh và giám đốc. Thực tế là tất cả các thư
luân lưu này được đánh số chính xác, theo phong cách của cha Rua,
bảo đảm tính xác thực của chúng, cùng với các mối quan tâm quản
trị và nhất là đời tu của tác giả. Cho phép tôi tóm tắt, bằng ví dụ,
những thư từ tháng Giêng đến tháng By năm 1909. Chúng cho thấy
cách Bề Trên Cả, giờ gần như tàn phế, gần gũi với con cái ngài trên
khắp thế giới. Chúng ta nên đặc biệt lưu ý ngài quan tâm, gần như
có thể nói, ám ảnh đối với các Cộng Tác viên Salêdiêng.
Ngày 24 tháng Giêng, cha Rinaldi viết rằng Bề Trên Cả: 1) thông
báo rằng sau đại thảm họa ở Messina, một sự kiện không may khác
đã xảy ra với Tu hội với cái chết do chứng vỡ mạch máu não của cha
Tổng Quản lý, Lu-y Rocca; 2) ngài khuyến cáo việc chăm sóc kỹ lưỡng
các hội viên sư huynh, và chấp nhận những nhân công tốt trong nhà
vốn có thể có những phẩm chất cần thiết để trở thành các sư huynh
xuất sắc; 3) ngài đề nghị các Giám tỉnh và giám đốc đọc lại và đem
ra thực hành các quyết định của các Tổng Tu Nghị liên quan đến các
sư huynh Salêdiêng; 4) ngài mời các Giám tỉnh và giám đốc hồi đáp
cho từng thành viên của Tu Nghị Bề trên là những người viết trong
thư luân lưu hàng tháng.
Ngày 24 tháng 2, cha Rua: 1) thông báo việc bổ nhiệm cha Giuse
Bertello làm Tổng Quản lý [Economer General]; 2) thông báo rằng
tiến trình thông thường ở cấp giáo phận cho Án tuyên Chân phước
Đaminh Savio đã kết thúc tại Torino; 3) thúc giục các nhà ở Mỹ trả
lời thư luân lưu của ngài ngày 27 tháng Mười Hai năm 1908 về vấn
734 Amadei III, 506.
735 FdR 2753B10-12.

53.10 Page 530

▲back to top
530 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
đề họ thuộc về Italica Gens để chăm sóc người di cư Ý; 4) khích lệ các
nhà không thuộc người Ý, đặc biệt là các tập viện, học tiếng Ý; 5)
yêu cầu các Giám tỉnh xem xét các buổi huấn đức thường xuyên cho
các Cộng Tác viên Salêdiêng; 6) mời các giám đốc không có các biểu
mẫu được yêu cầu phải xin các Giám tỉnh cung cấp; 7) ca ngợi các
giám đốc không chỉ đọc thư luân lưu công khai mà còn biến nó thành
một chủ đề cho các buổi huấn đức trong cộng thể.
Ngày 24 tháng Ba: 1) chúc mừng Lễ Phục Sinh các người
Salêdiêng và học sinh; 2) đề nghị các giám đốc chăm sóc các giáo sĩ
trong tập vụ; 3) yêu cầu các linh mục và giáo sĩ chuẩn bị các bài
giảng ngắn để tôn vinh Đức Mẹ trong tháng Năm.
Ngày 24 tháng Tư, Bề Trên Cả: 1) cổ vũ người Salêdiêng chăm lo
cho tháng Năm và gieo trồng lòng sùng kính Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu trong lòng các học sinh; 2) mời các giám đốc đọc lại thư luân
lưu tháng Giêng năm 1904 về các đặc quyền liên quan đến ngày Lễ
Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu; 3) nhắc nhở họ huấn đức cho các
Cộng Tác viên trong dịp này.
Ngày 24 tháng Năm, cha Rua: 1) đề nghị trải qua tháng Thánh
Tâm với thái độ ‘nhờ Mẹ đến với Chúa Giêsu’ [Ad Jesum per Mariam];
2) nhắc nhở mọi người về các thông báo từ những năm trước liên
quan đến các khu vực rửa mặt, theo Don Bosco các khuyến cáo; 3)
lập luận chống lại ý tưởng phổ biến rằng hộ trực là điều gì đó chỉ
dành cho các giáo sĩ, đang khi trái lại các linh mục phải cống hiến
mình cho những tác vụ thánh thiêng: "nó sẽ tác hại tinh thần của Tu
hội chúng ta và kết quả tốt đẹp của Hệ thống Dự phòng"; 4) mời
mọi người tránh tham quan các buổi triển lãm trưng bày những hình
ảnh xúc phạm đến luân lý; 5) thông báo rằng tiến trình phong thánh
cho Don Bosco sẽ mở tại Torino.
Ngày 24 tháng Sáu: 1) cảm ơn mọi người vì những lời chúc tốt
đẹp nhận được ngày lễ Thánh Gioan Tẩy Giả, ngày mà Don Bosco
mừng ngày danh tánh của mình và ngày lễ của Bề Trên Cả được tổ
chức; 2) đề nghị tăng cường các hoạt động của các Nguyện xá ngày
lễ trong những ngày nghỉ lễ; 3) thông báo những nỗ lực của người
Salêdiêng giúp các nạn nhân trận động đất ở Messina đã thu được

54 Pages 531-540

▲back to top

54.1 Page 531

▲back to top
Năm Cuối Cùng của Cha Rua | 531
21.466,17 lire; 4) khích lệ các Giám tỉnh xao nhãng gửi báo cáo của
họ về các cuộc kinh lý cấp tỉnh; 5) mời các Giám tỉnh lưu ý thư luân
lưu ngày 3 tháng Bảy năm 1906 về nhân sự của các nhà.
Ngày 24 tháng Bảy, cha Rua: 1) một lần nữa mời các Giám tỉnh
nộp các bản tường trình của họ về các kinh lý của họ tới các nhà; 2)
hô hào các Giám tỉnh và giám đốc gửi người trẻ và nhân viên trong
nhà tỏ dấu có ơn gọi đến các kỳ tĩnh tâm; 3) chúc tất cả mọi người
ngày lễ vui vẻ và một kỳ tĩnh tâm hữu ích vì lợi ích vật chất và thiêng
liêng cho Tu hi.736
Cuối cùng ngày 24 tháng Tám năm 1909, cha Rinaldi viết một
bức thư cho những người Salêdiêng nhắc nhở họ về những khuyến
cáo của cha Rua về sự thinh lặng và hồi tâm trong những dịp tĩnh
tâm mà họ sẽ thực hiện trong kỳ nghỉ.737 Như bn có ththấy, Bề
Trên Cả tốt lành của chúng ta không ngừng bảo vệ lợi ích thiêng
liêng tốt đẹp cho những người của mình.
Li khai ca Cha Rua ti tiến trình tuyên thánh ca Don Bosco
Cha Rua là người đầu tiên trong số các nhân chứng được đòi ra
tòa trong tiến trình tuyên thánh của Don Bosco, mở tại Torino ngày
26 tháng Năm năm 1909. Những lời khai của ngài, luôn được lập
luận cẩn thận và mạnh mẽ, kéo dài trong khoảng thời gian từ ngày
11 tháng Sáu (phiên thứ 4) đến ngày 20 tháng Mười Một (phiên thứ
35) trong tổng số 31 phiên, bị tạm ngưng trong một ngày nghỉ giữa
17 tháng Bảy (phiên thứ 19) và ngày 4 tháng Mười (phiên thứ 20).738
Từ phiên thứ 4 đến phiên thứ 12, như ngài đã làm trong suốt q
trình cung cấp thông tin, ngài xem xét tỉ mỉ toàn cuộc đời Don Bosco,
vì ngài đã biết Don Bosco từ khi lên 8 tuổi và ở bên cạnh ngài cho
đến khi ngài mất vào năm 1888, ngoại trừ trong một vài năm từ
1863-1865 khi ngài được bổ nhiệm làm giám đốc tại Mirabello. Ngài
736 Những thư luân lưu này của Rinaldi được giữ trong FdR 4075C6E10.
737 FdR 2753C1-4.
738 Giai đoạn đầu tiên Tiến trình tông tòa của Don Bosco, x. FdB 2439A5-2482C1.
Những lời khai của Cha Rua được tìm thấy trong FdR 2444C10-2449E6.

54.2 Page 532

▲back to top
532 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
nói về nền giáo dục của Don Bosco, bị anh trai Antôn ngăn chặn,
việc học hành của ngài tại trường công lập và chủng viện ở Chieri,
thời gian ở Học Viện Giáo sĩ tại Torino. Ngài nói rằng Tôi tớ Chúa luôn
nhiệt tình, đặc biệt là đối với bạn bè của mình khi còn là một đứa trẻ
và những thiếu niên mà ngài gặp. Ngài nói về những chuyến thăm
của Don Bosco đến các nhà tù và giải tội ở đó.
Trong các phiên thứ 7 đến thứ 10 ngài cung cấp một bản mô tả
chi tiết về lịch sử của nhóm giáo sĩ và giáo dân vốn được trù định,
theo thời gian, để trở thành Tu Hội Thánh Phanxicô Salê, sự ra đời
của Tu hội Con Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu và Hiệp hội Cộng Tác
viên Salêdiêng, một công việc được Đức Giáo Hoàng Piô IX ủng hộ.
Cha Rua đã không quên công cuộc 'những người con Đức Maria'
dành cho những ơn gọi muộn. Trong các phiên 11 và 12 ngài nhớ
lại cách Don Bosco bắt đầu bảo vệ Đức Giáo Hoàng khi ngài bị tấn
công, và vì điều này đã phải chịu sự bách hại và thậm chí gây hấn;
năm 1867, ngài khuyên Đức Giáo Hoàng về các mối đe dọa từ
Garibaldi; ngài đã bảo vệ tính bất khả ngộ của Đức Giáo Hoàng từ
thời điểm nó được công bố tại Vatican I. Sau đó ngài nhớ lại ngay từ
thời trẻ, Đấng Đáng Kính đã nghĩ đến việc đích thân rao giảng Tin
mừng cho những người vô tín ngưỡng, nhưng không thể biến giấc
mơ này thành hiện thực, bắt đầu từ năm 1875 ngài quyết định gửi
những người truyền giáo của mình đến Nam Mỹ; trong lòng nhiệt
thành của mình, ngài cũng muốn gửi họ đến Hoa Kỳ, Châu Phi và
Ấn Độ.
Từ phiên thứ 13 đến phiên thứ 19, cha Rua làm chứng về bản chất
anh hùng của các nhân đức đối thần và luân lý nơi Don Bosco; sự kết
hiệp liên lỷ của ngài với Thiên Chúa; sự sùng kính Thánh Thể cách
đặc biệt; sự tôn kính Lời Thiên Chúa; lòng sùng kính Đức Maria, và
sự thực hành các nhân đức tính gắn liền với người tu sĩ, tin cậy vào
Thiên Chúa toàn năng, bất chấp những trở ngại liên tục ngài phải
vượt qua. Cuối cùng, ngài nói về Don Bosco liên tục tuân theo ý Thiên
Chúa trước cơn bệnh cuối cùng và cái chết. Ngài nói thêm rằng ngài
luôn phó thác chính mình cho ý Chúa trước khi đưa ra những quyết
định nghiêm trọng; rằng cuộc đời của ngài là một công trình liên tục

54.3 Page 533

▲back to top
Năm Cuối Cùng của Cha Rua | 533
của lòng thương xót tinh thần và vật chất và rằng ngài không thể bị
cáo buộc dưới bất kỳ hình thức nào về việc gắn bó với tiền bạc.
Sau khi bị gián đoạn vì ngày lễ, các phiên thứ 20 đến 23 được
dành riêng cho các nhân đức trụ. Cha Rua làm chứng rằng Don Bosco
có bản tính nhiệt huyết tự nhiên, luôn hướng đến việc yêu thương
người lân cận. Nhưng sức mạnh thiêng liêng của ngài đầy tính anh
hùng: ngài tỏ cho thấy điều này trong việc theo đuổi ngoan cường
ơn gọi của mình. Vào mọi thời điểm trong cuộc đời, giữa mọi loại
mâu thuẫn, ngài thể hiện đức khiêm nhường sâu thẳm; ngài đích
thực và đúng đắn yêu mến đức khó nghèo và khiết tịnh. Với phiên
thứ 24, cuộc điều tra tập trung vào những ơn siêu nhiên của ngài.
Chủ đề tiếp tục trong các phiên 25 và 26. Ngài nói về ơn nước mắt
của Don Bosco, nói tiên tri, sự hiểu biết các linh hồn, thị kiến
nhng người được chữa lành trong khi ngài vẫn còn sống. Phiên thứ
27 được dành cho một cuộc điều tra nhanh về các tác phẩm mà Don
Bosco đã xuất bản và kết thúc bằng cách nhớ lại cái chết của ngài.
Trong phiên thứ 28, ngài nói về đám tang và danh tiếng ngài đã có
như một vị thánh và thậm chí là một người làm phép lạ, tiếng tăm
lan rộng không chỉ ở Torino và Ý, mà còn ở những nơi khác trên thế
giới, trong khi ngài vẫn còn sống. Phiên thứ 29 đề cập đến các chủ
đề tương phản với sự ngưỡng mộ chung mà mọi người nhìn nhận về
Don Bosco; chúng bàn đến lời giải thích của các đối thủ, thật vậy, họ
chủ trương rằng ngài mất trí và cáo buộc ngài chiếm đoạt các di sản
... Cha Rua cho thấy các cuộc tấn công chính mà ngài phải chịu là do
ngài nhiệt tình bảo vệ Đức Giáo Hoàng và Giáo hội, không phải qua
những khiếm khuyết trong hành vi của ngài hay của những người
môn sinh của ngài. Sau đó ngài tiếp tục các vấn đề liên quan đến
phép lạ được quy do Don Bosco sau cái chết của ngài. Thời gian đã
được dành cho những vấn đề này trong các phiên 30 đến 32. Cha
Rua liệt kê tên của những người mà phép lạ đã được thực hiện và
mô tả chi tiết chính xác những căn bệnh mà họ đang mắc phải. Ngài
chỉ còn xác nhận và ký các lời khai của ngài, diễn ra trong các phiên
33 và 34.

54.4 Page 534

▲back to top
534 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Các lời khai được chứng minh của cha Rua rất quan trọng đối với
nhà sử học. Thật sự ngài có một trí nhớ tuyệt vời. Không cần phải
nói, ngài cũng có thể phạm sai lầm, như trường hợp được tuyên bố
là sự hồi sinh tạm thời của thanh niên "Charles", mà cha Rua quy cho
Don Bosco trong khi thật sự nó là một câu chuyện được linh mục từ
Valdocco kể rút ra từ cuộc đời của Thánh Philip Neri.739 Cha Rua
ngm nghĩ đến ý kiến chung, cnh giác vi các phép lkhi nó liên
quan đến nhng chuyn kvscha lành. Nhưng đây là nhng sai
sót nhnht khi so sánh vi mt li chng vng chc và có cơ s
vng vàng như vy, và mt li chng được ngưỡng mộ trong mt cá
nhân già cm yếu như ngài.
739 FdR 2449 C1. Bản sửa được cung cấp bằng tài liệu trong F. Desramaut, «Autour
de six logia attribués à Don Bosco dans les Memorie Biografiche», trong RSS 10
(1991), 38-52.

54.5 Page 535

▲back to top
35
Thời Kỳ Xế Bóng | 535
Thời Kỳ XẾ BÓNG
Mùa hè 1909 đầy khó khăn
Giữa các khóa họp khác nhau trong tiến trình phong thánh của Don
Bosco, cha Rua đã làm những gì có thể. Ngày 30 tháng By tại Valsalice,
ngài kết thúc tĩnh tâm cho các tư giáo và các bạn trẻ; ngày 13 tháng
Tám, ngài đến cử hành cho các Nữ tu Thánh Tâm ở Valsalice.740 Ngày
16 tháng Tám, ngài có mặt với các ứng sinh mới tại Valsalice. Bài phát
biểu của ngài ở đó sử dụng một từ viết tắt, BOSCO, trong tiếng Ý có
nghĩa là, Bontà (tử tế), Orazione (cầu nguyện), Studio (học), Castità (thanh
khiết) và Obbedienza (vâng phc).741 Ngày 21 tháng Tám, ngài đến
Nizza Monferrato dâng Thánh lễ cho các Nữ tu Salêdiêng và nói với các
nữ tu đôi lời khích lệ, nhưng ngài nhất quyết từ chối cho họ những chỉ
thị để họ hiểu rằng ngài không muốn sử dụng "bất cứ biện pháp nào
có vẻ trái ngược với những gì thẩm quyền Giáo hội cao hơn đã chỉ định"
liên quan đến việc tách Tu hội của họ và Tu hội Salêdiêng. Trong khi
cho thấy sự sẵn sàng ở mức nào đó, ngài đã không hỗ trợ cho những
nỗ lực thông thường của Bề trên Tổng quyền, Mẹ Daghero "để có một
Cố vấn Salêdiêng ở mỗi Tỉnh" thuộc về các Nữ tu.742
Ngày 30 tháng Tám, cha Rua thăm quan tài của Don Bosco tại
Valsalice nhân Đại Hội Thứ Năm của các giám đốc thuộc giáo phận của
Hiệp hội Cộng Tác viên Salêdiêng. Ngài đã được khuyến khích tổ chức
sự kiện này bằng một bức thư từ Đức Piô X, Diletto figlio, ngày 25 tháng
Tám trước.743 Đó là một hi nghrt quan trng vshin đại hóa cn
740 Amadei III, 517.
741 Amadei III, 518.
742 Amadei III, 519.
743 Văn bản này được viết lại trong FdR 3833A9.

54.6 Page 536

▲back to top
536 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thiết ca Nguyn xá Salêdiêng, mt chủ đề rt thân thiết với Bề Trên
Cả. Xã hội đã thay đổi so với Nguyện xá thuở ban đầu. Quân bài đã bị
chủ nghĩa xã hội chống tôn giáo làm cho thay đổi. Nguyện xá không
còn có thể chỉ mang chức năng giải trí và tôn giáo. Hội nghị bày tỏ
mong muốn rằng các hoạt động của các Nguyện xá được hội nhập "với
các công trình mang tầm quan trọng về xã hội và kinh tế, đáp ứng hiệu
quả nhu cầu của giới trẻ để họ tìm được trong Nguyện xá nền giáo dục
xã hội và sự giúp đỡ đạo đức và vật chất vốn được các tổ chức và nhóm
chống Kitô giáo mời chào họ theo cách khác". Bản kiến nghị cuối cùng
liệt kê, có vẻ hơi tham vọng, một số nhóm có thể có được: "1) nhóm
văn hóa; 2) nhóm thảo luận xã hội 3) trường kỹ thuật; 4) tư vấn việc
làm; 5) phòng đăng ký cho Ngân hàng An sinh Xã hội Quốc gia; 6) các
nhóm bảo hiểm công nhân 7) hội nghị về vệ sinh nghiệp vụ, 8) hướng
dẫn liên quan đến luật lao động; 9) thiết lập các Hội nghị Thánh Vinh
Sơn Phaolô; 10) chuẩn bị cho nghĩa vụ quân sự; 11) trợ giúp công nhân
nhập cư trẻ theo chương trình Kolping". Bản kiến nghị khôn ngoan chỉ
ra: "nhận thấy cùng một lúc các khía cạnh giải trí và giáo dục được tất
cả các nét hấp dẫn của lý luận dạy học thời hiện đại bổ sung (ví dụ:
phim, đèn chiếu ...)".744 Theo cha Rua, Nguyện xá là một trung tâm
đích thực và phù hợp để đào tạo giới trẻ.745
Ngày 9 tháng Chín, cha Rua bế mạc kỳ tĩnh tâm dành cho những
người Salêdiêng tại Lanzo. Ngày 15, ngài ở Foglizzo, tại đây ngài nói
chuyện với các sinh viên thần học và những người mới khấn. Ngày 24
tháng Chín, ngài nói chuyện với các linh mục tại Ivrea. Ngày 28 tháng
Mười, tại Thánh đường Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu, trong buổi lễ
chia tay bốn mươi người truyền giáo mới do Đức Hồng y Richelmy chủ
trì, cha Rua đã có thể theo phong tục ôm hôn những người truyền giáo
sắp lên đường. Các nhân chứng xác nhận rằng người ta hầu như không
nhận thấy rằng đôi chân của ngài đang làm ngài đau đớn kinh
744 Bollettino Salesiano, tháng Mười, 1909, 292.
745 Liên quan đến vấn đề này x. bài báo được chứng minh bằng tư liệu của P. Braido,
«L'Oratorio Salesiano in Italia, “luogo” propizio alla catechesi nella stagione dei
Congressi (1888-1915)», trong RSS 24 (2005) 7-88 (đặc biệt trang 83).

54.7 Page 537

▲back to top
khng.746
Thời Kỳ Xế Bóng | 537
Từ tháng Chín đến tháng Mười Một, nhiều cuộc họp Tu Nghị Bề trên
diễn ra với sự chủ trì của cha Rua, nhưng trong phòng của ngài. Vấn đề
sức khỏe của ngài ngày càng tồi tệ hơn.
Ssuy nhược
Vào giữa tháng Mười Một tại San Benigno, nơi đó các thành viên của
Tu Nghị Bề trên quy tụ lại để kiểm tra những báo cáo từ các Vị Kinh lý
Ngoại thường và chuẩn bị trước cho Tổng Tu Nghị vào năm 1910, cha
Rua trở nên yếu hơn nhiều. Thứ tư ngày 23, ngài không thể cử hành
Thánh Lễ trong nhà nguyện. Ngài phải đến phòng y tế. Việc này đã
không ngăn ngài dạy giờ học thiêng liêng cho tập sinh đang giúp ngài,
bắt đầu với cuộc đời của Thánh Clement thành Rôma, mà hôm đó trong
phụng vụ là lễ nh.747 Ngày 24 tháng Mười Một, sử biên niên kể cho
chúng ta những người trong cộng đoàn theo dõi chặt chẽ những gì đã
xảy ra với Bề Trên Cả như thế nào: "Hôm nay cha Rua bước sang tuổi
72, năm tháng và 15 ngày, cùng tuổi với Don Bosco [khi ngài mất].
Những người trẻ chào đón ngài bằng tràng pháo tay trước bữa trưa.
Họ đọc một số lời chào mừng. Don Rua cảm ơn họ và xin họ cầu nguyện
không phải để cuộc sống của ngài được kéo dài, nhưng để ngài có thể
trải qua những ngày còn lại một cách thánh thiện”.748
Ngài kiệt sức và cùng ngày phải trở về Torino. Ngài ra khỏi nhà nắm
cánh tay cha Albera. Các thiếu niên chào đón ngài bằng cách xếp hàng
trong im lặng, quỳ gối. Ngài chào tạm biệt họ từ xe ngựa. Khi trở lại
Nguyện xá, ngài bị buộc phải ở trong phòng và dành cả ngày với đôi
chân giơ cao trên chiếc ghế sofa cũ, nhưng luôn mặc áo dòng. Đến giờ
thì đôi chân sưng phồng không cho ngài mang giày hoặc thậm chí cả
dép na.749
746 Amadei III, 523-527, passim.
747 Amadei III, 540.
748 FdR 4249A11.
749 Amadei III, 541-542.

54.8 Page 538

▲back to top
538 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Nhng kết lun vcác cuc Kinh lý Ngoi thường
Ngài vẫn tích cực như thường. Các kết luận bằng văn bản về chuyến
Kinh lý Ngoại thường tất cả các nhà Salêdiêng mà ngài đã ra lệnh năm
1908, được trình cho Tu Nghị Bề trên ngày 22 tháng Giêng năm 1910.
Chúng cho thấy mức độ nghiêm trọng: thiếu nhân sự, đặc biệt nhân sự
có trình độ; thiếu các Giám đốc tốt; khan hiếm những cha giải tội tốt;
những khoảng trống trong việc đào tạo nhân sự, đặc biệt là các sư
huynh; một số yếu tố không xứng đáng vốn là mối nguy hiểm cho các
hội viên; cần phải thay đổi những Giám tỉnh và giám đốc vốn không
phù hợp, v.v.750
Một vài tuần trước đó, ngày 1 tháng Mười Hai, cha Rua đã ký một
thư luân lưu quan trọng gửi cho các Giám tỉnh và các giám đốc với
những nhận xét cá nhân của ngài sau khi đọc một số tài liệu.751 Thot
nhìn lá thư có vlàm yên lòng. Theo cha Rua, các báo cáo của những
vị Kinh lý một lần nữa chứng minh rằng "Tu hội Salêdiêng khiêm tốn"
(ngài thích tính từ này), được Chúa chúc lành, được Mẹ Phù Hộ các Giáo
Hữu hỗ trợ, và phát triển qua những lời cầu nguyện và công nghiệp
của Đấng Sáng lập Đáng Kính, đang tiếp tục đạt được những việc rất
tốt đẹp trên khắp thế giới. Các vu khống ở Varazze và Marsala, những
cuộc bách hại sau các cuộc cách mạng ở Barcelona và Colombia, chỉ
chứng tỏ rằng kẻ thù vốn đã bị đánh bại ở một phía, lại thử những cuộc
tấn công mới từ phía khác. "Ai mà biết được ngày nay hắn đang có kế
hoạch gì chống lại chúng ta? Nhưng chúng ta chẳng sợ gì, Thiên Chúa
ở cùng chúng ta". Khi nói thế, cha Rua đưa ra mt nhn xét chung, mt
nhận xét gợi hứng cho những gì tiếp theo trong văn bản của ngài:
chúng ta thấy rằng trong những nhà được cai quản bởi một bề trên
được ban những phẩm chất cần thiết cho vai trò của ngài, được tràn
đầy lòng nhiệt thành cháy bỏng và đích thực, một người trung thành
noi gương Vị Sáng lập Đáng Kính Don Bosco của mình, thì lòng đạo
đức triển nở, những thói quen thuần khiết ngự trị, có sự ngưỡng mộ và
tiến bộ liên tục trong việc học hành, mọi người hít thở một bầu không
khí thấm nhuần những đức tính nổi bật nhất. Thật không may các báo
750 Biên bản cuộc họp Tu Nghị Bề trên, ngày 22 tháng Giêng, 1910, trong FdR 4249B5.
751 L.C., 407-418.

54.9 Page 539

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 539
cáo kinh lý cho thấy những hạt ngọc như vậy hơi hiếm. Sự nhìn nhận
đáng buồn này thúc giục cha Rua thảo một danh sách những lời khuyên
và khích lệ đặc biệt nhắm vào những người chịu trách nhiệm chính các
nhà.
1) Cha Rua thúc giục họ đối chiếu hành vi của họ với Hiến Luật. "Thời
điểm thích hợp nhất cho sự xét mình này" là Dọn mình Chết lành. Báo
cáo của các Vị Kinh lý cho thấy một số giám đốc nhà dễ dãi miễn cho
mình không thực hành việc đạo đức mà Quy Luật đề ra, đặc biệt là suy
niệm và đọc sách thiêng liêng. Những người khác không chỉ "bỏ bê giải
pháp hàng tháng của các trường hợp đạo đức, nhưng còn không cung
cấp hai bài huấn đức hàng tháng vốn rất cần thiết để giữ tinh thần của
Don Bosco sống động trong lòng các hội viên, bất chấp được khuyến
cáo thường xuyên". Như vậy làm sao "những giám đốc đó không nói
chuyện thân thiện với những người thuộc quyền lại có thể giữ một
lương tâm an bình được?" Rối loạn đáng trách này có lẽ là cơ sở làm
mất đi rất nhiều ơn gọi, trong khi các giám đốc như vậy đang lãng phí
thời gian đọc báo, quá dễ dãi chấp nhận các cam kết bên ngoài nhà
hoặc thường xuyên thực hiện các chuyến thăm không cần thiết ở nước
ngoài. "Ít nhất lời nhắc nhở này được Bề Trên Cả gửi tới cho họ từ
giường bệnh nơi ngài bị giam giữ cả tuần nay vì đau bệnh, có thể giúp
họ sửa chữa sơ suất của họ".752
2) Đối với các giám đốc tuân giữ Hiến Luật thì không đủ; họ cũng
phải lo liệu để những người thuộc quyền họ tuân giữ nữa. “Khốn cho
bề trên chểnh mảng! Thánh Bonaventura không bao giờ ngừng tuyên
bố rằng người nào lạm dụng quyền lực của mình thì mắc tội với Thiên
Chúa, với những người hội viên mà họ bỏ bê mặc cho hành vi sai trái
của họ, và với chính lương tâm của họ vốn chịu trách nhiệm về lỗi của
những người thuộc quyền của mình cũng như của riêng mình". Cha Rua
đặc biệt bàn đến việc thực hành lời khấn khó nghèo mà ngài đã dành
cho một thư luân lưu quan trọng ngày 31 tháng Giêng năm 1907.753
"Tht bun khi mt sgiám đốc nào đó không siêng năng và dũng cảm
752 L.C., 412.
753 L.C., 360-377.

54.10 Page 540

▲back to top
540 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
hơn trong việc thực hành đức khó nghèo. Các hội viên bị cấm ngặt
không được có tiền và chi tiêu vào những thú vui nhỏ ... Thật đáng
buồn khi thấy những hội viên, khi họ đổi nhà, kéo theo họ một rương
sách và đồ vật mà họ gọi là của riêng họ". Lá thư năm 1907 được đón
nhận cách thiện chí đã khiến ngài nghĩ những lạm dụng đó đã chấm
dứt. Than ôi! các báo cáo kinh lý thật rõ ràng một cách nhức nhối:
"Nhưng cha được an ủi hy vọng rằng anh em sẽ chú ý nhiều hơn để
liệu sao những mong muốn của cha được hoàn toàn mãn nguyện".
3) Cha Rua lên tiếng chống lại một lạm dụng khác vốn có thể xem
ra lạ lẫm với chúng ta ngày nay: "Người ta nói rằng một số cá nhân đã
bước vào Tu hội chúng ta mà không có ý định nào khác ngoài việc kiếm
lợi ích vật chất cho gia đình họ". Trong lòng, họ không quan tâm đến
Tu hội, nhưng tìm hỗ trợ tài chính vững chắc hơn bao giờ hết từ các bề
trên cho gia đình họ. Do đó ngài mời các Giám tỉnh kiểm định "xem các
thỉnh sinh hoặc tập sinh có bước vào Tu hội với mục đích duy nhất để
cứu linh hồn của họ, chứ không phải để kiếm một đời sống thoải mái
và giúp đỡ gia đình họ hay không. Cũng cần phải biết tình trạng gia
đình của thỉnh sinh, và khi các anh em thấy rằng gia đình ấy cần người
thanh niên đó hỗ trợ, hãy thúc giục người ấy đi theo con đường khác
và đừng trở thành một người Salêdiêng. Đặc biệt lưu ý để không có
những linh mục “tìm lợi ích cho riêng mình, không tìm lợi ích của Chúa
Giêsu Kitô “ [quaerunt quae sua sunt, non quae Jesu Christi ].
4) Cuối cùng ngài bàn chi tiết đến một số linh mục thờ ơ trong việc
cử hành Thánh Lễ: "Cho phép cha nhắc nhở các Giám tỉnh và giám đốc
rằng các anh em có nghĩa vụ nghiêm ngặt sửa lỗi những người thuộc
quyền của mình cử hành không nghiêm trang hoặc vội vàng thái quá
hoặc không chuẩn bị và tạ ơn thích đáng". Ngài tiếp tục bằng việc gợi
lại một số lưu ý của Thánh Phanxicô Salê, viết ra trong Dẫn vào Đời sống
Sùng mộ: "Hy tế Thánh Lễ là cốt lõi của Kitô Giáo, ở trung tâm của lòng
sùng kính, linh hồn của lòng đạo, một mầu nhiệm khôn tả tỏ lộ Thiên
Chúa yêu thương sâu xa, trong đó thật sự Thiên Chúa hiệp nhất chính
Ngài với chúng ta, và quảng đại thông truyền ân sủng và ân huệ của
Ngài".
5) Ngài đề nghị tuân thủ khoản 780 của Quy chế: "cấm học sinh của

55 Pages 541-550

▲back to top

55.1 Page 541

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 541
chúng ta đặt tay trên nhau, nắm tay nhau, hoặc khoác tay nhau đi bộ".
Nhưng điều này không đủ. Các Giám tỉnh và Giám đốc phải liệu sao
không người Salêdiêng nào cho phép mình thân mật như vậy với học
sinh của mình. "Trong các bài huấn đức thỉnh thoảng hãy đề cập đến
người Salêdiêng chúng ta cần phải hãm dẹp xúc giác". Cấm mọi người
vuốt ve trẻ em, bắt tay chúng, nắm tay đi bộ với chúng, nựng má hoặc
cằm và đặc biệt để chúng ngồi trên đầu gối của mình". Những cử chỉ
như thế này "có thể dẫn đến các rối loạn nghiêm trọng về mặt đạo đức,
và gây cớ cho kẻ thù của chúng ta vu khống và quy những ý định mà
chúng ta không có. Đấng Đáng Kính Don Bosco vốn cũng yêu mến
người trẻ với tình cảm mãnh liệt, không bao giờ coi là đúng đắn khi
thu hút các em đến với ngài bằng những phương cách như thế và nhất
mực trách mắng bất cứ ai hành động như vậy”.
6) Cha Rua kết thúc thư luân lưu bằng cách thúc giục người Salêdiêng
không cư xử như "trẻ con" nhưng là những cá nhân trưởng thành, như
"những công nhân khỏe mạnh trong vườn nho của Chúa". Mỗi người
phải hết sức siêng năng chu toàn nhiệm vụ của mình, "như thể toàn bộ
danh dự của Tu hội chỉ phụ thuộc vào bản thân mình." Mỗi người phải
có thể "làm việc rất tốt, cách riêng vì người trẻ", quý trọng "mọi phương
tiện để tiến bộ trong tri thức và nhân đức". Không ai được cam chịu
những khuyết điểm của mình. "Trong lời nói, công việc và thái độ ai
nấy đều cho thấy mình xứng đáng với danh người Salêdiêng và con cái
của Don Bosco". Các Giám tỉnh và giám đốc phải tạo "sự nghiêm túc
cần thiết" cho cộng đoàn của họ, "tốt bụng nhưng kiên quyết lo liệu để
họ tuân thủ Hiến Luật và Quy Chế", khi đọc sách tại bàn ăn, rời khỏi
nhà, thường xuyên thực hành lòng đạo đức, kể cả trong những ngày
nghỉ v.v.
Trong phần phụ lục của thư luân lưu đó, cha Rua chúc mừng những
người trong các nhà Salêdiêng đã cổ xúy sách báo tốt.
Có lẽ cha Rua nhận thức được lá thư này sẽ trở thành di chúc tinh
thần của ngài. Nhờ vào các báo cáo từ cuộc Kinh lý Ngoại thường năm
1908 mà ngài có được bức tranh tổng thể về tình hình thực tế của các
nhà của người Salêdiêng trên khắp thế giới. Ngài đã so sánh những

55.2 Page 542

▲back to top
542 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
điều này với các Quy Chế được Tu Nghị Tỉnh soạn ra và với lý tưởng
của một Tu sĩ mà ngài đã nuôi dưỡng trong chính mình. Một mình
trong phòng với đôi chân sưng phồng, cha Rua vẫn tìm cách đích thân
vươn ra với tất cả con cái mình và cầu xin họ thể hiện mình là những
môn đệ xứng đáng của Don Bosco. Đây đã là mục đích của thời ngài
làm Bề Trên Cả từ ban đầu.
Nhng tun cui cùng ca Cha Rua
Lá thư hàng năm của cha Rua gửi các Cộng Tác viên xuất hiện đúng
ngày 1 tháng Giêng năm 1910.754 Ngày 4 tháng Giêng, cha Rua đồng
ý đi xuống đường có mái vòm ở Valdocco để được chụp hình đội mũ
giáo sĩ màu đen và áo choàng không tay trên vai.755 Cha Ceria quan sát:
"Nếu bn nhìn kngài, chúng ta có ththy mt vtht bi không đặc
bit trên khuôn mt kit sc và gy gò ca ngài, đôi mt ca ngài, trong
khi vn thhin sc mnh ca linh hn, dường như có mt sự thất thần
tinh tế; môi của ngài muốn hé nở nụ cười thường lệ, nhưng bạn chỉ có
thể nhìn thấy cơ co lại, thiếu vắng sự sống động để kiểm soát nó".756
Lúc này cha Rua không còn có thể đi xuống dâng Lễ tại Thánh đường
Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu nữa, nhưng cử hành trong nhà nguyện nhỏ
của Don Bosco, gần văn phòng của ngài. Việc dâng lễ khiến ngài mệt
lử, chính vì thế – rất bất thường đối với một người mộ đạo như ngài -
ngài bị buộc phải ngồi tạ ơn trên ghế bành ở phía trước bàn thờ. Một
buổi sáng, vào cuối Thánh Lễ, ngài gọi y sĩ Balestra và nói với thày:
"Cha thấy chóng mặt. Con giúp cha trở về phòng". Ngày 14 tháng 2,
bác sĩ Battistini, bác sĩ thường trực tại Nguyện xá, phát hiện ra tim ngài
bị yếu đáng báo động và khuyên ngài kiêng dâng lễ và nghỉ ngơi trong
bốn hoặc năm ngày. Tuy nhiên, ngày hôm sau ngài muốn dâng Thánh
Lễ. Đây sẽ là lần cuối cùng. Thứ tư ngày 16, từ giường của mình, ngài
754 Bollettino Salesiano, tháng Giêng, 1910, 2-8.
755 Xem hình phóng lớn trong trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 131.
756 Ceria, Vita, 574. Bản mô tả những tuần cuối cùng của Cha Rua, tôi ít nhiều theo
Ceria, Vita 575-584, nhưng tính đến các thư luân lưu và điện tín từ Cha Rinaldi gửi
những người Salêdiêng, và biên niên sử trên thực tế ở hai chỗ: "Những ngày sau cùng"
và "Cái chết của ngài", trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 133-149, 150-
161.

55.3 Page 543

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 543
dự Thánh Ldo cha Francesia dâng trong nhà nguyện nhỏ. Ngài thức
dậy vào buổi trưa, nhưng một tiếng sau ngài phải quay lại giường. Ngài
kiệt sức và nói với Balestra: "Con hãy lấy thư và mang đến cho cha
Rinaldi, và bảo ngài xử lý vì cha không còn khả năng". Vẫn như vậy,
nằm ngửa trên gối, ngài vẫn nhìn những người muốn đến thăm và gặp
ngài. Vào những giờ đã định, ngài suy niệm và đọc sách thiêng liêng,
với Balestra đọc cùng những bản văn đang được sử dụng trong cộng
thể.
Các bác sĩ chẩn đoán "viêm cơ tim do tuổi già", căn bệnh cho thấy
cơ thể của ngài suy nhược đến mức kiệt sức. Nhưng tinh thần của ngài
vẫn tỉnh táo và chào đón bất cứ ai đến thăm. Thật vậy trong những
ngày này bên cạnh giường ngài liên tục một dòng người gồm các Hồng
y, các giáo sĩ nổi tiếng và giáo dân, các thành viên của các gia đình quý
tộc và dân thường thường kéo đến. Những người biết về nhân đức của
ngài, thấy ngài được nâng lên đến một mức độ tâm linh phi thường.757
Ngày 14 tháng Ba, cảm thấy rằng kết tận đã gần, ngài yêu cầu liệt kê
các món đồ trên kệ và ngăn kéo bàn giấy của ngài. Ngày hôm sau ngài
gọi Balestra và đưa cho thày một chương trình hàng ngày để làm theo:
Thời gian biểu 'ad experimentum'
5: 00 Thức dậy
5.20: Thánh Lễ, Hiệp Lễ, tạ ơn
6.15: Suy niệm
6.45: Nghỉ ngơi – Từ 8-9h bác sĩ đến thăm và điểm tâm với
một số cuộc phỏng vấn
9: 00 Chữa bệnh [thuốc men] – Một số cuộc phỏng vấn với
người ngoài, tùy theo sự thuận tiện và khả năng, sau đó nghỉ
ngơi
12: 00 Cơm trưa và chuyện trò
757 Thư hàng tháng của Cha Rinaldi gửi các Giám Tỉnh và Giám đốc, N. 61, ngày 24
tháng Ba, 1910, trong FdR 4076C1-2.

55.4 Page 544

▲back to top
544 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
14: 00 Nghỉ ngơi
15.30: Cầu nguyện, đọc sách, giải trí
16: 00 Điều trị
18: 00 Nghỉ ngơi và giải trí
20: 00 Cơm tối, cầu nguyện và chuẩn bị nghỉ đêm.758
Trước khi thiết lập chế độ này, sinh hoạt trong ngày của ngài bắt đầu
với một chương trình rõ ràng. Lúc 5 giờ sáng, Balestra gõ nhẹ cửa và
nói Benedicamus Domino, nghe vậy cha Rua đáp lại Deo gratias. Sau đó,
ngài phải chuẩn bị dâng lễ. Ngài rửa mặt và mặc áo dòng, trải một tấm
vải trắng lên giường. Khi ngài không thể mặc quần áo được nữa, ngài
che thân bằng một chiếc khăn choàng màu đen để Rước Lễ cho xứng
đáng và tiếp khách. Cuối cùng ngài phải hài lòng với một chiếc khăn
quàng lớn. Ngài rất nhiệt tình với nghi lễ. Khi nhập lễ và khi chuông
rung báo bắt đầu Hy tế Thánh Lễ, ngài làm dấu Thánh Giá và đáp lời
vị chủ tế cùng với người giúp lễ, chăm chú đến nghi lễ.
Ngày 20 tháng Ba, Giáo hội bắt đầu Tuần Thánh. Khuôn mặt và bàn
tay của cha Rua bắt đầu sưng lên. Ngài nhận thức được điều đó, kể từ
ngày thứ tư Tuần Thánh (23 tháng Ba) ngài xin rước Mình Thánh lần
cuối vào ngày hôm sau. Thánh Thể được cha Rinaldi mang đến cho ngài
vào ngày hôm sau với các anh em trong đoàn rước của Nguyện xá cầm
nến thắp sáng. Trước khi rước Mình Thánh, cha Rua ra dấu rằng ngài
muốn nói. Họ nâng ngài dậy trên gối và ngài nói bằng một giọng khá
mạnh có thể nghe thấy trong những phòng gần đó. Những gì ngài nói
đã được viết lại:
Trong tình huống này, cha cảm thấy có nghĩa vụ nói vài lời với
anh em. Trước tiên là cảm ơn những lời cầu nguyện của anh em:
cảm ơn anh em rất nhiều, và Chúa sẽ ban thưởng cho anh em
những gì anh em tiếp tục làm.
Một điều nữa cha muốn nói, vì cha không biết liệu mình sẽ có cơ
hội khác để nói với tất cả anh em quy tụ lại với nhau hay không,
758 Tài liệu này được viết lại trong FdR 2779C9-10.

55.5 Page 545

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 545
và cha cũng muốn anh em nói với những người không thể hiện
diện. Cha sẽ luôn luôn cầu nguyện với Chúa Giêsu cho anh em.
Cha hy vọng Thiên Chúa sẽ lắng nghe lời cha thỉnh cầu thay mặt
mọi người trong nhà bây giờ và trong tương lai. Điều rất quan
trọng với cha là tất cả chúng ta là và cố gắng trở thành những
người con xứng đáng của Don Bosco. Don Bosco trên giường chết
của ngài đã hẹn tất cả chúng ta: Hẹn gặp lại anh em ở Thiên Đàng!
Đây là lời nhắc nhở ngài để lại cho chúng ta.
Don Bosco yêu tất cả con cái của mình; vì vậy cha đề nghị với anh
em ba điều:
1. Nồng cháy yêu mến Chúa Giêsu trong Thánh Thể;
2. Sùng kính Đức Maria rất thánh Phù Hộ các Giáo Hữu;
3. Hết lòng kính trọng, vâng phục và yêu mến các vị Chủ chăn của
Giáo hội và đặc biệt đối với Đức Thánh Cha.
Đây là lời nhắc nhở mà cha cũng muốn để lại cho anh em. Hãy
cố gắng trở thành con cái xứng đáng của Don Bosco.
Cha sẽ không hề chểnh mảng cầu nguyện cho anh em. Nếu
Thiên Chúa chào đón cha vào trong Thiên Đàng như cha hy
vọng, cha sẽ cầu nguyện cho mọi người trong các nhà và đặc
biệt nhà này.759
mong muốn được đầy đủ, sau này chúng tôi ghi chú làm thế nào
mà vào ngày 1 tháng Tư, cha Rua yêu cầu chính xác rõ ràng cha Rinaldi
bổ sung một nhận xét vào những đề nghị của ngài ngày 24 tháng Ba
mà ngài coi như là di chúc tinh thần của mình, vốn thật quan trọng
nghe từ chính miệng ngài: “Hãy dặn các hội viên những gì cha nói vào
ngày cha nhận của ăn đàng [Viaticum] và nhắc họ rằng vận mệnh tốt
lành của chúng ta sẽ là trung thành giữ các truyền thống của Don Bosco
và tránh sự mới lạ".760 Bình lun vnhng gì ngài nói, Đức Hng y
759 Thư hàng tháng của Cha Rinaldi gửi các Giám Tỉnh và Giám đốc, N. 62, ngày 21
tháng Tư, 1910, trong FdR 4076C5.
760 Ibid, FdR 4076C6.

55.6 Page 546

▲back to top
546 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Maffi sẽ nói trong bài giảng tưởng nhớ ngài: "Những lời này thật ngắn
gọn, nhưng chúng tiết lộ mầu nhiệm và thế giới của một linh hồn;
chúng diễn đạt một chương trình kín đáo, một chương trình ngài theo
đuổi thực sự chân thành và giờ đây trong ánh sáng đích thực và đầy
tràn, ánh sáng chiếu ngời khi ngài hấp hối, những lời này nêu rõ nỗ lực
và khát khao liên tục là gì đối với cha Rua.”761
Không có người ngoài nào được phép có mặt tại buổi lễ, ngoại trừ
giáo sư mộ đạo Rudolph Bettazzi, người bảo vệ nhiệt tình của Công
giáo Tiến hành và tông đồ của lối sống luân lý. Ông xin việc này như
một ân huệ lớn lao. Sau đó, ông ký vào cuốn sổ khách mời và viết: "Tôi
hạnh phúc khi có mặt vào lúc một vị Thánh rước của ăn đàng". Một
cháu trai đến từ Rôma và những cháu trai khác sống ở Torino vốn đã
đến thăm ngài nhiều lần, nhưng họ không dám làm phiền ngài. Cha
Rua cho vời họ vào và lần lượt nói những lời tử tế với từng người và nói
rằng ngài sẽ gặp họ ở Thiên Đàng!
Cha Rua qua đời
Ngày 27 tháng Ba, Chúa Nhật Phục Sinh, khoảng 9:30 tối, có những
triệu chứng tắc mạch nhẹ. Cha Rua bất tỉnh. Bác sĩ trấn an các Bề trên
vốn đã hoảng hốt rằng những triệu chứng này sẽ qua đi, và thật vậy
bệnh nhân tỉnh lại và nói được. Nhưng ngài cứ yếu hơn. Do đó cha
Rinaldi đề nghị ngài được Xức dầu Bệnh nhân. Ngài lập tức trả lời: "Sẵn
sàng, sẵn sàng!" Cha đưa cho ngài cuốn sách Lễ nghi nhỏ và yêu cầu
ngài đọc toàn bộ nghi lễ cho cha nghe cùng với những lời cầu nguyện
được quy định cho việc cử hành Bí Tích. Ngày hôm sau, cha Albera xức
dầu cho ngài, với sự hiện diện của tất cả các thành viên của Tu Nghị Bề
trên. Cũng giống như với Don Bosco, hiệu quả của Bí tích là sự cải thiện
thể lý vốn là điều thường ghi nhận được sau khi nhận lãnh: bệnh nhân
trải nghiệm sự suy giảm, mà dường như là một cải thiện chung.
Chúng ta đọc thấy từ "chữa bệnh" trong chương trình hàng ngày mà
Balestra ghi chép. Cha Ceria xác nhận rằng nó đề cập đến việc điều trị
đôi chân đầy những vết loét của ngài. Thiên Chúa mới biết ngài chịu
đựng chúng ra sao. Tuy nhiên, trong thời gian bệnh tật, chẳng ai nghe
761 Ceria, Vita, 580-581.

55.7 Page 547

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 547
ngài thốt ra một lời than phiền nào. Nếu có ai hỏi ngài có đau lắm
không, ngài thường trả lời với sự bình tĩnh tuyệt vời: "Không, không!",
và đôi khi: "chút xíu thôi!"
Chẩn đoán của bác sĩ trở nên đáng lo ngại hơn khi ngày tháng trôi
qua. Bệnh viêm cơ tim của ngài xấu đi. Ngài không thể tự ăn được nữa,
nên vào thứ bảy ngày 2 tháng Tư, cha Rinaldi thông báo với mọi người
trong nhà rằng cái kết đang đến gần.762 Ở tiền sảnh có những người
vẫn muốn gặp ngài. Nhưng họ đã được cha Têphanô Pagliere kiên
quyết giữ không cho lại gần. Đôi khi cha Rua ra dấu hiệu cho ai đó vào.
Có vẻ như đây là trường hợp của Gioan Possetto, người bạn đến gặp
ngài khi vụ bê bối Varazze bùng ra. Cha Rua nhẹ nhàng bắt tay ông:
"Tôi đã luôn nợ anh điều gì đó", ngài nói với ông bằng một giọng chẳng
khác gì thầm thì: "Anh nhớ không? Ở đây trong chính căn phòng này;
tôi luôn cầu nguyện cho anh và gia đình anh và bây giờ tôi chắc chắn
sắp đi, tôi muốn nói với anh rằng khi tôi lên đó được kết hiệp với Cha
nhân lành của chúng ta, tôi sẽ luôn khẩn cầu phúc lành từ trời cho anh.
Tạm biệt, người bạn tốt và trung thành".763
Ngày 1 tháng Tư, trong Thánh đường Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu,
bắt đầu ba ngày cầu nguyện cho cha Rua trước Thánh Thể. Vào tối ngày
cuối cùng, trước khi ban Phép Lành, dường như Francesia quay sang
các cậu bé và những người khác hiện diện và nói: "Ôi Chúa Giêsu, xin
hãy cho chúng con người cha, người bạn, vị ân nhân của chúng con.
Lạy Đức Trinh Nữ Rất Thánh, một ơn như thế sẽ là viên ngọc đẹp nhất
trên vương miện của Mẹ!" Tối ngày 4 tháng Tư, cha Rua gọi cha giải
tội của mình, người lập tức đến gặp ngài: "Cha hãy cử hành Nghi lễ và
đọc những lời nguyện phó linh hồn". Các Bề trên khi được thông báo,
ngắt ngang cuộc họp và đến ngay. Quỳ ở chân giường, họ đáp kinh
cầu. Về phần mình, cha Rua bình thản đọc theo.
Ngay sau đó, sự bình thản của ngài tan biến và ngài bước vào một
cơn giao động tinh thần vốn gợi cho cha Piscetta đang có mặt ở đó nhớ
đến Chúa Giêsu trong vườn Giêtsemani: "Lạy Cha, nếu có thể, xin cất
762 FdR 2778C7-8.
763 Theo bản tường thuật của Possetto, được viết lại trong FdR 2855D12.

55.8 Page 548

▲back to top
548 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
chén này". Cha Rua xin những người có mặt cầu nguyện với Chúa hãy
cất cái chết khỏi ngài hoặc làm cho nó ít sợ hãi hơn. ngài nói: "Bởi vì,
tôi sợ phải trình diện trước sự phán xét của Thiên Chúa, tôi sợ rằng tôi
không thể chịu đựng cơn hấp hối này". Đương nhiên cha Albera cố trấn
an ngài và an ủi ngài. Và cơn khủng hoảng trôi qua.
Sáng thứ ba ngày 5 tháng Tư, trong nhà nguyện bên cạnh phòng
của ngài, tám linh mục lần lượt cử hành Thánh Lễ. Họ thêm một lời cầu
nguyện ở phần Kinh Nguyện cho người hấp hối. Cha Rua chăm chú
theo dõi Thánh Lễ thứ hai. Thánh Lễ ấy được cha giải tội của ngài, cha
Francesia, cử hành. Sự sùng mộ khi ngài rước lễ, lần cuối trong đời, gây
ấn tượng cho những ai ở đó. Đến 10 giờ sáng, ngài yêu cầu đọc bài suy
niệm cho ngài nghe. Họ trả lời rằng ngài không nên gắng sức, nhưng
hãy chấp nhận ý Chúa. Ngài chỉ phần nào nhượng bộ. Sau khi đọc Veni
sancte Spiritus, ngài muốn ít nhất các đầu đề của các điểm khác nhau
cho bài suy niệm ngày hôm đó được đọc, cùng với các quyết tâm cuối
cùng. Sau đó ngài hồi tâm trong khoảng mười phút.
Ngài tỉnh táo, và cầu nguyện, nhưng ý thức mơ mơ màng màng.
Đến tối, ngài thấy khó nhận ra mọi người. Khi đêm xuống ngài mất
hoàn toàn thị lực. Dường như cơn đau đớn cuối cùng bắt đầu lúc 10
giờ tối. Thỉnh thoảng ngài hỏi khoảnh khắc cái chết đã đến chưa. Đến
nửa đêm ngài ngủ thiếp đi.
Ngày 6 tháng Tư, lúc 1 giờ 30 sáng, ngài bắt đầu run rẩy. Cha
Francesia đề nghị ngài đọc vài lời cầu nguyện ngắn và dường như làm
ngài tỉnh lại. Khi ngài nghe những gì Don Bosco đã dạy ngài khi còn
bé: "Lạy Trái tim Mẹ Maria dịu dàng, xin giúp con cứu rỗi linh hồn con",
ngài thì thầm: "Vâng, cứu linh hồn chúng con ... đó là tất cả ... tất cả
... cứu linh hồn chúng con". Từ giây phút đó, ngài không thốt lên lời
nào nữa. Ngài từ từ đi vào tình trạng hôn mê. Sau khi cộng đoàn đã
thức dậy, các thiếu niên trong Nguyện xá bắt đầu đi thành hàng ngang
qua giường ngài và hôn tay ngài. Các Nữ tu Salêdiêng cũng đến. Việc
này kéo dài hơn một giờ. Nó kết thúc lúc 9 giờ 37 sáng. Sau đó, không
than phiền, hoặc cử động, thậm chí không có người đứng cạnh để ý
đến, trái tim ngài ngừng đập và thân thể đáng thương của ngài trở nên
bất động. Những người ở quanh ngài quỳ xuống, trong khi vị linh mục,

55.9 Page 549

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 549
theo nghi lễ, cầu xin các thánh và thiên thần chào đón ngài, mang
dâng linh hồn ngài lên tòa Đấng Tối Cao.
Tang lCha Rua
Ngài là một vị thánh! Mọi người trong Nguyện xá đều xúc động rơi
lệ. Thật tự nhiên. Nhưng nỗi buồn sớm được thay thế bằng sự chắc chắn
là có được một người bảo vệ khác trên thiên đường, một vị thánh đích
thực, một vị thánh vĩ đại. Tin tức truyền miệng từ trong nhà và vượt ra
ngoài. Mọi người bắt đầu đến để tỏ lòng kính trọng thi hài, được đặt
trong nhà thờ Thánh Phanxicô Salê. Thi hài ngài, được mặc áo dòng,
áo lễ và dây stola, được đặt trong linh cửu nhỏ, cầm cây thánh giá trong
tay. Người đầu tiên đến tất nhiên là những người từ Torino.764
Sự ngưỡng mộ và tôn kính là điều hiển nhiên giữa mọi người.765 H
mun nhìn thy và chm vào ngài như một dấu tôn kính. Cuộc hành
hương đạo đức này mang tầm cỡ phi thường vào ngày hôm sau, ngày
7 tháng Tư, sau khi giới Báo chí đã công bố tin cha Rua qua đời. Ở
Quảng trường Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu các xe độc mã hai bánh và
"ô tô" đi tới đi lui, trong khi một biển người di chuyển về phía Nguyện
xá và nhà thờ Thánh Phanxicô Salê. "Mọi người đều muốn chạm chuỗi
mân côi, huy chương, vòng tay, sách, ảnh thánh, khăn tay, nhiều phụ
nữ đưa cho các giáo sĩ và linh mục nhẫn của họ, đàn ông đưa đồng hồ
và sinh viên đưa giấy chứng nhận có đóng dấu để chạm vào thi hài
ngài".766 Ngày 8 tháng Tư đến lúc đặt ngài vào quan tài. Sau đó, quan
tài được chuyển đến Đền thánh Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu. Mọi người
tiếp tục xếp hàng kính viếng.
Sáng ngày 9 tháng Tư, cả nhà thờ nhuộm màu tang, các nghi thức
tang lễ bắt đầu với Thánh Lễ hát bình ca, do Đức Giám mục Salêdiêng
Gioan Marenco cử hành, cùng với Đức Tổng Giám mục Pasquale
Morganti từ Ravenna, một người bạn tuyệt vời của cha Rua, và Đức
764 Tôi rút từ Ceria phần tang lễ của Cha Rua, Vita, 585-588, và phần mô tả quan trọng
trong bài báo "La Morte", trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 150-161.
765 “La morte” trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 151.
766 “La morte”, trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 151-152.

55.10 Page 550

▲back to top
550 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Giám mục Dòng Đa Minh Angelo Francis Scapardini, Giám mục của
Nusco. Cha Rua luôn yêu thích bình ca. Nhà táng khiêm tốn, không có
hoa, chỉ có sáu ngọn nến, nhưng buổi lễ thật hùng vĩ và sâu lắng. Các
Hiệp hội khác nhau gắn liền với người Salêdiêng muốn được ở đó với
các tiêu chuẩn tương ứng của họ. Gia đình Hoàng gia được Công chúa
Leticia Bonaparte đại diện. "Bạn chưa bao giờ thấy đông đảo dân chúng
tưởng nhớ như vậy". Khi buổi lễ kết thúc, không chỉ có Đền thờ, mà cả
sân trong của Nguyện xá và quảng trường rộng bát ngát của nhà thờ
"bày ra một khía cạnh của ngày lễ ngoại thường". Vào buổi chiều, một
đám đông dài bất tận đi theo hoặc đi trước quan tài của cha Rua quanh
các con đường của Valdocco. Người ta tính cả một trăm ngàn người
đứng dọc theo lối đi cho chuyến đi cuối cùng của cha Rua qua thành
phố nơi ngài sinh ra và nơi ngài đã hết mực xả thân, được mọi người
ngưỡng mộ. Tờ báo Il Momento, trong ấn bản thứ bảy ngày 9 tháng Tư,
viết:
Quanh quan tài của vị linh mục khiêm nhường tất cả các đại
diện chính thức của các cơ quan dân sự cao cấp nhất, nhưng đằng
sau những hàng rào cảnh sát quân sự đang cố gắng hết sức để
điều khiển dân chúng trong nhà thờ, quảng trường, đường phố,
là một đám đông khổng lồ mà [Torino] có chưa bao giờ thấy tương
tự như vậy trong một thời gian dài. Điểm xúc động của buổi lễ là
qua ký ức cả hàng ngàn người đã thừa nhận niềm kính trọng, công
nhận, tình cảm, ngưỡng mộ, và tôn kính ngài. Là người kế vị Don
Bosco không phải là nhiệm vụ dễ dàng, và sau một phần tư thế
kỷ vẫn duy trì sự cảm thông mãnh liệt rằng tên của Don Bosco
không thể cưỡng lại mang với nó, không thể là gì khác ngoài chiến
thắng của con người vĩ đại và khiêm nhường mà vị linh mục này
đã sống. Hôm qua, sự thừa nhận tự phát của Torino về cha Rua là
sự biểu dương cao quý, hùng hồn và xúc động nhất mà ta có thể
tưởng tượng được. Tiếng chuông vang lên trong tang lễ của ngài,
hát bài thánh ca khải hoàn của ngài.767
Ngày 9 tháng Tư, một xe tang chở quan tài từ nhà thờ Thánh
Phanxicô Salê tới Chủng viện Truyền giáo ngoại quốc tại Valsalice, nhà
767 «La morte», trong Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 153-154.

56 Pages 551-560

▲back to top

56.1 Page 551

▲back to top
Thời Kỳ Xế Bóng | 551
Salêdiêng nơi thi hài của Don Bosco đã nằm được hai mươi hai năm.
Sau khi làm phép lần cuối, quan tài của cha Rua được đặt vào vị trí
trong một hốc tường, bên cạnh Don Bosco.
Giám đốc Nguyện xá, cha Secondo Marchisio, nói lời tiễn biệt sau
cùng với Bề Trên Cả quá cố: "Thưa cha đáng kính, nhân danh tất cả con
cái của cha ở Nguyện xá, và trên toàn thế giới, con xin để lời chào yêu
thương cuối cùng trên quan tài của cha. Hôm nay, trên bia mộ của cha,
chúng con long trọng cam kết luôn trung thành với những giáo huấn
tuyệt vời mà Đấng Đáng Kính để lại cho cha và chúng con và tóm gọn
trong phương châm cầu nguyện và làm việc! Đây là đóa hoa mà con
cái cha đặt trên mộ phần của người Cha dấu yêu".768
768 «La morte», in Bollettino Salesiano, tháng Năm, 1910, 156.

56.2 Page 552

▲back to top
552 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
Li Bt
***
Hướng đến vic tuyên Chân phước
Như chúng ta đã thấy, khi cha Micae Rua qua đời, những người biết
ngài hoặc chỉ tiếp cận với ngài, dù là người Salêdiêng hay không, mô
tả ngài như một vị thánh, và thâm tín ngài thánh thiện, như thể Hội
Thánh đã công bố điều này. Sử gia của trường Đại học Torino, Phêrô
Fedele, nói với Đấng Kế vị ngài, Phaolô Albera, rằng nếu lúc ấy là thời
Trung Cổ thì Valdocco sẽ không cử hành thánh lễ Requiem, nhưng sẽ
ngay lập tức cử hành Thánh Lễ để vinh danh Thánh Micae Rua, do dân
chúng tuyên bố phong thánh.769 Nhưng Hi Thánh ca thế k20, ít
nht là cho tới khi Đức Gioan Phaolô II đến, đã ì ạch trong vấn đề tuyên
chân phước và tuyên thánh.
Ý tưởng giới thiệu Án kiện chân phước của ngài, vốn đã được bày tỏ
năm 1910, không phải chờ đợi lâu. Ngày 2 tháng Năm năm 1922, Đức
Hồng y Augustinô Richelmy đã thành lập tòa án Giáo hội tại Torino cho
tiến trình thông thường và lấy thông tin. Hai mươi chứng nhân trực tiếp
đã được mời và hai chứng nhân chính thức. Tiếp theo là 226 phiên (tòa)
cho đến ngày 20 tháng Mười Một năm 1928.770 Vào năm 1931, Đức
Hng y Giuse Gamba bắt đầu quá trình kiểm định các tác phẩm của cha
Rua, một nhiệm vụ dễ dàng vì ngài hầu như không xuất bản gì. Năm
1936, người kế nhiệm ngài, Maurilio Fossati, đã thiết lập một tiến trình
đặc biệt [de non cultu] để bảo đảm rằng không có sự thờ phượng công
khai nào dành cho cha Rua nghèo hèn này.771 "Sc lnh gii thiu Án
tuyên Chân phước và tuyên Thánh ca Tôi tThiên Chúa là cha Micae
Rua, linh mục của Hiệp hội Đạo đức Thánh Phanxicô Salê", môn đệ
trung thành của Don Bosco, mà tinh thần của ngài "đậu trên ngài như
thần trí của Elia đậu trên Elisêu", được ký tại Rôma ngày 15 tháng Giêng
769 Ceria, Vita, 591.
770 Tất cả các biên bản được sao chép lại trong FdR 4255C9-4276E10.
771 Quy trình này được sao chép lại trong FdR 4326A7-4329A6.

56.3 Page 553

▲back to top
Lời Bạt | 553
năm 1936.772 Nó thông báo sp khai mc tiến trình, bt đầu vào ngày
10 tháng Mười Một năm 1936 với hai mươi bốn lời chứng, bốn trong
số đó là chính thức, và kết thúc ngày 4 tháng Năm năm 1938, sau 174
phiên (tòa).773 Sau đó chiến tranh nra khiến mọi thứ chậm lại. Những
nhân đức anh hùng của cha Rua, rất rõ ràng đối với độc giả của các tài
liệu trong quá trình này, đã được sắc lệnh của Bộ Phụng Tự đề ngày 21
tháng Tư năm 1953 công nhn.774 Sau đó người ta cần phải xem xét
vấn đề các phép lạ do lời ngài chuyển cầu: chỉ khi tính xác thực của
những phép lạ này được bảo đảm mới cho phép ngài được tuyên bố là
Chân phước. Thêm mười bảy năm nữa trôi qua để cuối cùng có được
"sắc lệnh về các phép lạ" (ngày 19 tháng Mười Một năm 1970).775 Đó
là vào thi ca Đức Phaolô VI, chc chn là người rt nhân ái nhìn đến
nhng người Salêdiêng. Ltuyên Chân phước ca cha Rua được chành
ti Rôma ngày 29 tháng Mười năm 1972, năm mươi năm sau khi mở
quá trình thông tin ở Torino.776
Môn đệ trung thành ca Don Bosco
Từ vô vàn chứng từ về cuộc đời, các nhân đức và cái chết thánh thiện
của cha Rua, xuất hiện một bức tranh rõ ràng. Micae Rua thực sự là
môn đệ trung thành của Don Bosco mà ngài đã tìm cách sống như thế
từ thời niên thiếu.
Từ quan điểm thể lý, Don Bosco và ngài khác biệt hoàn toàn: cha
Rua nổi bật vì dáng người cao, mảnh khảnh, so với tiêu chuẩn thời bấy
giờ (vì chúng tôi đọc trong hộ chiếu của ngài từ năm 1908, ngài cao
một mét sáu mươi tám). Khoa tu đức khắt khe trong lối ngài sống đã
ảnh hưởng mạnh mẽ đến ngoại hình xương xẩu của ngài. Khi nhìn ngài
ta nghĩ ngay đến Thánh Gioan Maria Vianney, ở Curé d’Ars. Nhưng khi
ngài nói, một nụ cười hiền dịu nồng ấm thắp sáng dung mạo ngài và
772 X. sắc lệnh được sao chép lại trong FdR 4255A4-7.
773 Bản “sao công khai” của quá trình thường và theo tòa thánh trong FdR 4329A7-4423D5.
774 Bản sao đánh máy trong FdR 4255B1-3.
775 Văn bản này được sao chép lại trong FdR 4255B4-5.
776 X. bản sao chép chiếu thư của Đức Giáo Hoàng về việc tuyên Chân phước của Cha Rua
(Rôma, 29 tháng Mười năm 1972), trong FdR 4255B6-12.

56.4 Page 554

▲back to top
554 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
khiến ngài hấp dẫn. Đôi mắt tội nghiệp của ngài, đỏ ngầu vì thiếu ngủ,
song tỏa sáng như mắt một đứa trẻ và ánh mắt thấu suốt các cõi lòng.
Cả trong thái độ lẫn lời nói, ngài không có vẻ gì điệu bộ hay giả tạo.
Ngài biểu lộ tính đơn giản điển hình của những người mà đối với họ
sống, chứ không phải ngoại hình, là quan trọng.
Ngài có trí thông minh vượt trội, cực kỳ sống động. Ngài hiểu mọi
thứ trong nháy mắt. Nền học vấn vững chắc, rộng lớn của ngài, được
một trí nhớ tuyệt vời hỗ trợ, thật phi thường nếu người ta nghĩ về tất
cả các hoạt động của ngài. Lúc còn trẻ, một số người nghĩ ngài sẽ là
một giáo sư đại học. Ngài không thiếu sự tinh tế và ngài có thể dễ dàng
chêm một giọng điệu hài hước vào cuộc trò chuyện của mình. Mặt khác
ngài không giàu trí tưởng tượng, hơi trầm tĩnh, nhưng hành vi của ngài
gây ấn tượng vì tinh thần ổn định và sự hài hước. Ngôn ngữ nói và viết
của ngài - như chúng ta thấy từ các thư luân lưu của ngài - rõ ràng,
bóng bẩy, đôi khi nồng nhiệt, nhưng không trữ tình.
Ngài được phú ban sự nhạy cảm cực kỳ sắc bén và một trái tim rất
tình cảm. Nhưng ngài luôn dè dặt, vừa phải trong tình cảm. Những bài
học từ các sư huynh de La Salle đã ảnh hưởng sâu sắc đến ngài từ thời
niên thiếu. Mọi lúc ngài luôn tỏ ra lịch sự, an tâm nơi chính mình và
nổi bật. Sinh ra trong gia đình thường dân, ngài dễ dàng hòa hợp với
đại gia. Đáng chú ý hơn cả vẫn là sức mạnh ý chí và sự tự chủ trong
việc điều hành cuộc sống, thời gian, ngày tháng của mình, sự bình tĩnh
và kiên trì nắm bắt các mục tiêu mà ngài đã đặt ra cho mình.
Và đặc biệt cha Rua tỏ ra rất thận trọng. Sự thận trọng tuyệt vời của
ngài được đặc biệt nhấn mạnh trong sắc lệnh về tính chất anh hùng của
các nhân đức của ngài (1953). Như Thánh Laurence xứ Brindisi đã dạy,
người tường trình viết rằng, có ba thái độ cốt yếu đối với người thận
trọng: "Trên hết, có một mục tiêu và biết cách chọn lựa những phương
thế cần thiết hữu ích nhất để đạt được mục tiêu này một cách dễ dàng
và nhanh chóng; một người thận trọng không tiến bước một cách mù
quáng hay hấp tấp, nhưng chín chắn suy nghĩ cách giữ được lối tiếp
cận tốt nhất. Thứ hai, biết cách hướng các phương tiện họ tìm kiếm và
tìm thấy đến mục đích đòi hỏi; do đó, một người thận trọng tiến hành
cẩn thận và siêng năng, hành động không bất cẩn cũng không bất nhất.

56.5 Page 555

▲back to top
Lời Bạt | 555
Thứ ba, cẩn thận và khôn ngoan trong việc phòng ngừa và tránh nguy
hiểm, những bất ngờ hợp lý, bằng cách luôn cẩn trọng. Tất cả những
điều này – người tường trình viết tiếp – người Tôi tớ Thiên Chúa đã
thực hành cách hoàn hảo và vì vậy, được Chúa trợ giúp, đã trải rộng Tu
hội Salêdiêng đến khắp nơi, nuôi dưỡng lòng đạo đức và nhiệt tình đối
với các linh hồn giữa các thành viên của mình, tăng số những chuyến
thám hiểm truyền giáo, hết lòng ủng hộ các hội viên muốn hiến mình
giúp đỡ những người phong cùi, tận tình lo liệu sao cho lòng đạo đức,
việc học tập và kỷ luật được khuyến khích trong các ký túc xá và trường
cao đẳng, và kiên quyết nhưng nhân ái xem xét để không có gì bị bỏ
qua, theo lời dạy của Đấng Sáng lập, hầu có thể góp phần cho danh
Chúa thêm cả sáng".777
Dưới sự điều hành khôn ngoan của ngài, con số người Salêdiêng
tuyên khấn từ 773, trải rộng trên 58 nhà vào năm 1888, lên đến con
số 4001, trong 387 nhà vào năm 1910.
Thử thách đã không làm ngài sờn lòng. Bất quá, trong thời gian làm
Bề Trên Cả, ngài trải qua một số ngày rất khó khăn khi vụ Varazze xảy
ra vào cuối tháng Bảy năm 1907.
Ngài là một người hoạt động khôn sánh, một nhà lãnh đạo được mọi
người tin tưởng và hợp tác trọn vẹn.
Như người tường trình đã lưu ý về bản chất anh hùng của các nhân
đức của ngài, cha Rua đặt mọi phẩm chất mà ngài có để phục vụ Vương
quốc Thiên Chúa. Bằng cách này ngài cũng thực hiện ơn gọi mà Chúa
Quan phòng ban cho là trở nên người tiếp nối trung thành của Don
Bosco, người đã để lại cho con cái mình khẩu hiệu: "Làm việc và tiết
độ", mà theo ngài có nghĩa là "đặt mình phục vụ người khác, có thể
hoạt động tông đồ mãnh liệt bằng cách từ chối tìm kiếm lợi ích cá nhân
riêng của mình trong mọi lĩnh vực". Cha Rua đã trung thành với chương
trình đó với sự chính xác và trọn vẹn ngoại thường. Theo nghĩa đích
thực của thuật ngữ này, ngài là một người “nghiện công việc”. Ngày
nào cũng đầy ngập, không một giây phút nghỉ ngơi, như thể ngài đã
777 FdR 4255B2.

56.6 Page 556

▲back to top
556 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
thề sẽ không lãng phí một giây phút nào. Ngài không bao giờ đi nghỉ.
Một trong những người con của ngài nói sau ngày ngài mất: "khi vào
thiên đường, sau khi cha đã chào Don Bosco một cách trìu mến, cha có
thể hỏi cha thánh rằng: ‘Cha có công việc nào ở đây cho con không?’,
và ‘Nguyện ngắm lúc mấy giờ vậy'?”
Sự tiết độ, một điểm mạnh khác trong chương trình của Don Bosco,
được thể hiện ở ngài thông qua việc "tôn kính Hiến Luật". Câu chuyện
đời ngài minh chứng đầy đủ điều này. Đó cũng là sự cảnh giác liên tục
của ngài đối với bản thân chỉ chấp nhận "thoải mái chút ít" khi thực sự
cần thiết mà thôi. Người ta nói rằng Don Bosco đã nói: "Cha Rua là Luật
sống".
Ngài sẽ không bao giờ hoãn việc xưng tội hàng tuần của mình thậm
chí không đến hai mươi bốn giờ, dù phải xưng tội với một người bạn
đồng hành, bị sững sờ bởi lời yêu cầu này. Ngài không bao giờ ngủ
trưa. Mỗi ngày sau bữa ăn trưa, ngài giải trí với các anh em như được
ghi trong Quy Luật. Sau giờ Kinh Chiều, ngài tuân thủ và lo liệu để mọi
người tuân thủ sự thinh lặng thánh. Ngài kính trọng và bảo đảm mọi
người phải kính trọng các chi tiết phụng vụ nhỏ nhất.
Ngài điều độ trong việc ăn uống. Bạn không bao giờ thấy ngài ăn
ngoài bữa, mặc dù là Bề Trên Cả, và ngài không bao giờ dung thứ cho
bất kỳ đặc quyền nào trong thực đơn của mình. Ngài cũng rất điều độ
trong ngủ nghỉ: sau một ngày mệt mỏi, ngài không nằm ngủ ở giường
mà nằm trên chiếc ghế dài được chuẩn bị vào mỗi buổi tối và ngài
không cho phép mình ngủ quá năm hoặc sáu tiếng. Nói tóm lại, ngài
đã học được từ khi còn trẻ không lo lắng về bản thân, không phải vì
ngài có sở thích hành xác, mà là làm cho thân xác ngài linh hoạt hơn
trong việc phục vụ thần khí tình yêu. Thật vậy, ngài thích sống trong
đức ái, như vị Thày tinh thần của mình.
Tình yêu đích thực thì khiêm tốn và ly thoát. Hai nhân đức phúc âm
là khiêm nhường và khó nghèo đã tỏa sáng nơi cha Rua với ánh huy
hoàng đặc biệt. Khiêm nhường là nhân đức ngài ưa thích: chúng ta đã
ghi nhận, khi ở cùng Don Bosco, ngài làm việc chăm chỉ nhưng ẩn mình,
không bao giờ đưa mình ra trước. Khi ngài trở thành Bề Trên Cả, một
nhiệm vụ mà ngài tự nhận mình không xứng đáng và không được trang

56.7 Page 557

▲back to top
Lời Bạt | 557
bị đầy đủ, nên ngài chỉ quan tâm là không bao giờ hành xử như diễn
viên chính, song chỉ nhân danh Don Bosco, muốn và làm những gì ngài
đã muốn làm. Trong suốt các chuyến đi của ngài, khi ngài thấy những
đám đông đến với ngài và bày tỏ với ngài hàng ngàn cách quý trọng
và kính trọng sâu sắc, ngài đã thốt lên: "Hãy xem họ yêu mến Don
Bosco biết bao!", hoặc: "cha không phải là Don Bosco!". Chúng ta ghi
nhận nhiều người đã được chữa lành qua lời bầu cử của ngài, nhưng
ngài thường nói: "Hãy xem Đức Maria Phù Hộ các Giáo Hữu và Don
Bosco quyền thế ra sao!". Trên tấm danh thiếp của ngài bạn chỉ đọc:
"Cha Micae Rua", theo sau là địa chỉ.
Còn về đức khó nghèo ngài đã biến nó thành người bạn đồng hành
yêu quý của mình, khi cho thấy mình cũng là một người con đích thực
của Don Bosco trong chuyện này. Ngài chỉ có hai chiếc áo dòng: một
cho mùa hè, một cho mùa đông, cả hai đều bị sờn, nhưng luôn được
giữ rất sạch sẽ. Như chúng tôi đã nói, văn phòng của ngài tỏ ra sự đơn
giản tương tự. Khi ngài nhận vị trí của Don Bosco, ngài muốn hoàn toàn
không có gì thay đổi trong căn phòng nơi thánh nhân đã sống hai mươi
hai năm. Ngài giữ nó y nguyên, đơn sơ và không đồ trang trí. Ngài
thường xuyên đi công tác theo ghế hạng ba và không bao giờ tận dụng
các chuyến đi du lịch phụ theo. Thư luân lưu truyền cảm hứng nhất của
ngài có lẽ là thư viết ngày 31 tháng Giêng năm 1907, mà ta đã ám chỉ
tới, liên quan đến sự khó nghèo và được đặt dưới biểu ngữ "Don Bosco
khó nghèo".
"Mọi thứ để danh Chúa cả sáng hơn và cứu rỗi các linh hồn". Nhưng
nếu không cẩn thận, chúng ta kết tận chỉ thấy nơi cha Rua sự khắc khổ
và làm việc vất vả. Với khoảng cách một trăm năm kể từ khi ngài qua
đời, chúng ta biết rằng đây là một hình ảnh sai. Như Giuse Aubry đã
lưu ý, chúng ta sẽ không hiểu gì về năng lực phi thường của ngài đối
với công việc và sự khó nghèo khổ hạnh của ngài nếu chúng ta bỏ qua
sự mật thiết với Thiên Chúa của những tinh thần ấy. Ngài là vị linh mục
luôn thanh thản, một con người cháy bỏng đam mê như Don Bosco:
đam mê yêu mến Chúa và đam mê cứu rỗi các linh hồn. Nếu bề ngoài
ngài tỏ ra cứng rắn, thì thực tế ngài đầy dịu dàng, tràn ngập niềm vui

56.8 Page 558

▲back to top
558 | CUỘC ĐỜI CHA MICAE RUA, ĐẤNG KẾ VỊ ĐẦU TIÊN CỦA DON BOSCO
mà Thiên Chúa biết phải ban thế nào cho những người yêu Ngài.
Lòng nhân từ hiền phụ của ngài đối với mỗi hội viên được mọi người
công nhận. Thực thế, mỗi người, từ lớn nhất đến nhỏ nhất, đều tìm
thấy nơi ngài một trái tim cảm thông, một người quan tâm đến khả
năng, sự trưởng thành và tương lai của họ, thực hành tuyệt vời nghệ
thuật sửa lỗi, biến sự tôn trọng và tình cảm của ngài thành những cử
chỉ kiên nhẫn tinh tế và ân cần tế nhị. Ngài trả lời những bức thư ngài
nhận được và thường ký bằng câu: "Người bạn thân mến của con".
Nhưng chúng ta cần nhấn mạnh vào lòng đạo đức và đời sống nội
tâm của ngài, một cái gì đó chúng ta biết nhiều bằng trực giác hơn là
bằng cách khác, vì ngài sẽ không bao giờ nói về nó. Lòng đạo đức của
ngài rất đơn giản; không có những trạng thái xuất thần, và đó là một
lòng đạo đức được chia sẻ với những người anh em trong các việc đạo
đức cộng đoàn hàng ngày: đọc kinh, suy niệm, Thánh Lễ. Tuy vậy ngài
đã tạo ấn tượng, vì đức tin sống động của ngài đã làm cho điều ấy
thành lời cầu nguyện đích thực (không chỉ là một công thức hay một
nghi lễ), nghĩa là một cuộc gặp gỡ Thiên Chúa thực sự, sự tôn thờ hiền
thảo với toàn bộ con người của ngài, sự tôn thờ hữu hình khi ngài thủ
tâm và đôi khi diện mạo của ngài biến đổi rõ rệt. Để đánh giá khả năng
hồi tâm của ngài khi cầu nguyện thì thấy ngài tạ ơn sau Thánh Lễ cũng
đủ, quỳ gối trong phòng thánh, với khuôn mặt giữa hai bàn tay xương
xẩu, trong khi ngài đang nói chuyện với Thiên Chúa. Cầu nguyện hoàn
toàn lấp đầy ngày sống của ngài. Tinh thần cầu nguyện giữ ngài kết
hợp với Thiên Chúa ở mọi nơi, trong công việc, tại các cuộc họp, trong
một cuộc hành trình. Khi ngài ở Valdocco, hoạt động cuối cùng trong
ngày là một chuyến viếng thăm Đền thờ Đức Mẹ Phù Hộ các Giáo Hữu
vào nửa đêm: ngài đi vào gác ca đoàn nơi ngài có thể chăm chú nhìn
vào nhà tạm và bức ảnh Đức Trinh Nữ.
Tóm lại, mặc dù có sự khác biệt về tính cách, cha Rua là một môn đệ
trung thành và là người tiếp nối xứng đáng của Don Bosco. Năm 1972
khi Đức Phaolô VI tuyên Chân phước cho ngài trong Vương cung Thánh
đường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã ca tụng ngài theo danh hiệu
chính xác này: "Tại sao cha Rua được tuyên chân phước, có nghĩa là
được tôn vinh? Ngài được tuyên chân phước và tôn vinh chính vì ngài

56.9 Page 559

▲back to top
Lời Bạt | 559
là người kế vị, nghĩa là một sự tiếp nối Don Bosco: một người con, môn
đệ, người bắt chước; chúng ta đều biết rõ, ngài đã làm việc này với
những người khác, nhưng cách riêng ở giữa họ. Từ gương của Thánh
nhân ngài đã làm thành một Trường Phái, từ công việc cá nhân của Don
Bosco, ngài thành lập một thể chế được lan rộng, chúng ta có thể nói,
khắp thế giới; từ cuộc đời Don Bosco ngài tạo nên một lịch sử, từ quy
tắc của ngài, cha Rua tạo nên một tinh thần, từ sự thánh thiện của ngài,
cha Rua lập nên một kiểu loại, một phương pháp. Từ một dòng suối
tuôn trào ngài tạo nên một dòng sông ... Thành quả phi thường của
Gia đình Salêdiêng, một trong những hiện tượng vĩ đại nhất và nổi bật
nhất trong sức sống vĩnh viễn của Giáo hội trong suốt thế kỷ vừa qua
và trong chính thời đại của chúng ta, có nguồn gốc từ Don Bosco, và sự
tiếp nối của nó ở cha Rua. Ngài là môn đồ trung thành của thánh nhân,
vốn từ thuở khởi đầu khiêm tốn ở Valdocco, đã phục vụ công việc của
người Salêdiêng trong quá trình mở rộng đáng kinh ngạc của Tu hội,
hiểu được giá trị của thể thức, đã phát triển nó với tính nhất quán theo
đúng nguyên bản, nhưng luôn luôn với một sự sáng tạo sắc sảo. Cha
Rua là người trung thành nhất, và do đó là người khiêm tốn và xứng
đáng nhất trong số những người con của Don Bosco ... Ngài bắt đầu
một truyền thống ... Ngài dạy cho những người Salêdiêng tiếp tục là
người Salêdiêng, những người con luôn trung thành của Đấng Sáng lập
của mình.

56.10 Page 560

▲back to top
MỤC LỤC
Đôi Lời Giới Thiệu Tác Phẩm................................................................... 2
Dẫn Nhập................................................................................................ 5
Chương 1. Tuổi Thơ Của Micae Rua..............................................................10
Chương 2. Môn Đệ Của Don Bosco................................................................27
Chương 3. Học Triết Học.................................................................................38
Chương 4. Khai Sinh Tu Hội Salêdiêng...........................................................47
Chương 5. Micae Rua Như Một Linh Mục Trẻ...............................................63
Chương 6. Cha Rua Làm Phó Tổng Bề Trên (Prefect General)....................77
Chương 7. Đào Luyện Các Salêdiêng Trẻ......................................................86
Chương 8. Cha Rua - Cột Trụ Của Nguyện Xá Và Luật Sống......................96
Chương 9. Cha Rua - Vị Kinh Lược Những Nhà Được Liên Kết....................106
Chương 10. Cánh Tay Phải Của Don Bosco.................................................118
Chương 11. Người Bạn Du Hành Của Don Bosco.......................................137
Chương 12. Tổng Đại Diện Của Don Bosco................................................150
Chương 13. Cuộc Đời Don Bosco Tới Kết Tận..............................................167
Chương 14. Cha Rua Làm Bề Trên Cả..........................................................178
Chương 15. Những Năm Tập Sự (1888 - 1892) .........................................188
Chương 16. Đời Sống Thường Nhật Của Bề Trên Cả Tại Valdocco......... 202
Chương 17. Khám Phá Thế Giới Salêdiêng Ở Âu Châu............................. 212
Chương 18. Vùng Trung Đông......................................................................234
Chương 19. Đại Hội Salêdiêng Ở Bologna...................................................254
Chương 20. Tu Hội Salêdiêng Phát Triển Ở Châu Mỹ..................................269
Chương 21. Algeria & Ba Lan........................................................................293
Chương 22. Hành Trình Tới Bán Đảo Iberia (1899) ....................................310
Chương 23. Các Tổng Tu Nghị Trong Mười Năm Đầu Tiên........................326
Chương 24. Một Thế Kỷ Mới Ló Rạng..........................................................339
Chương 25. Vụ Việc Tại Pháp........................................................................354
Chương 26. Cuộc Khủng Hoảng Của Các Giám Tỉnh Pháp..........................366
Chương 27. Các Tổng Tu Nghị Năm 1901 & Năm 1904.............................389
Chương 28. Vấn Đề Xã Hội............................................................................410
Chương 29. Con Đức Mẹ Phù Hộ Các Giáo Hữu...........................................423
Chương 30. Người Salêdiêng Mở Rộng Vào Khúc Quanh Của Thế Kỷ.......450
Chương 31. Năm 1907..................................................................................468

57 Pages 561-570

▲back to top

57.1 Page 561

▲back to top
Chương 32. Bảy Tháng Đau Đớn & Vui Mừng.............................................493
Chương 33. Cung Hiến Thánh Đường Santa Maria Liberatrice...................513
Chương 34. Năm Cuối Cùng Của Cha Rua....................................................524
Chương 35. Thời Kỳ Xế Bóng.........................................................................535
Lời Bạt..............................................................................................552
Mục Lục........................................................................................... 560